中央書局展覽的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳妙香寫的 租稅申報實務 和莊仲平的 港都洋裁師:藏在日治庶民生活與裁縫故事裡的微光都 可以從中找到所需的評價。
這兩本書分別來自新陸書局 和三民所出版 。
國立雲林科技大學 文化資產維護系 司馬品岳所指導 李宜蓁的 台灣女性的家:家務勞動作為戰時體制下的後援基地 (1937-1945) (2021),提出中央書局展覽關鍵因素是什麼,來自於戰時體制、女性、家事、治理、規訓。
而第二篇論文國立臺南藝術大學 藝術史學系藝術史評與古物研究碩士班 林素幸所指導 蔡政杰的 高其佩的生平與繪畫研究──兼論高秉《指頭畫說》的成書 (2021),提出因為有 高其佩、指頭畫、文人畫、高秉、《指頭畫說》的重點而找出了 中央書局展覽的解答。
租稅申報實務
為了解決中央書局展覽 的問題,作者陳妙香 這樣論述:
本書係因應考選部「記帳士」考試科目之一「租稅申報實務」而編撰,根據命題大綱,包括綜合所得稅申報實務、營利事業所得稅申報實務及加值型與非加值型申報實務三大內容。 由於該考科命題方式採申論題與計算題並列,是以,本書之編排,先整理相關考試稅目法令兼俱理論與實務之內容,結合記帳士歷年考題搭配問與答方式呈現,讓考生容易充分了解各稅之應試重點,熟讀本書除可增進參加考試作答能力,並可提升職場上所得稅及營業稅的實作知識。 本書將配合最新稅法之修正而調整,以下為近期修正重點與112年即將實施之重要政策: 一、所得稅相關 (一) 個人及營利事業房地合一稅2.0於110年7月
1日起實施。 (二) 營利事業受控外國公司(CFC)於112年實施。 (三) 所得稅法第4條之4第3項規定營利事業直接或間接持有國內外營利事業過半數股份或出資額之認定標準。財政部111.01.25台財稅字第11000633640號令說明。 (四) 修正所得稅法施行細則第10-1條不可抗力災害之適用範圍[111年2月21日公布] 二、所得基本稅額條例 (一) 個人受控外國公司(CFC)於112年實施。 (二) 110年度起新增個人出售未上市饋證券交易所得併入基本所得額計算。 三、營業稅相關 統一發票使用辦法第15、18條自動販賣機應
按逐筆交易開立統一發票交付買受人。 四、其他相關法令 (一)修正產業創新條例第10-1條〔111年2月18日公布〕 1. 展延智慧機械及第五代行動通訊(5G)系統。 2. 增訂資通安全產品或服務投資抵減。 (二)新增運動產業創新條例26-2條 中央主管機關為促進職業或業餘運動業及重點運動賽事之發展,得設置專戶,辦理營利事業捐贈減除事宜。 (三)111年開始實施生技醫藥產業發展條例。 (四)文化藝術獎助及促進條例 1. 藝術相關動產及不動產捐贈政府者,沒有限額限制。 2. 增訂文物或藝術品透過展覽、拍賣活動交易之財產交易所得採分離課稅。
台灣女性的家:家務勞動作為戰時體制下的後援基地 (1937-1945)
為了解決中央書局展覽 的問題,作者李宜蓁 這樣論述:
本文發現二戰時(1937-1945)臺灣的女性被鼓勵參與戰爭,成為可以保家衛國的存在。雖然當時的女性地位看似提升,卻仍無法脫離家庭的身份任務。本研究取徑於傅柯(Michel Foucault, 1926-1984)的系譜學(genealogy)與治理術(governmentality),從大量檔案中建立國家訓練女性家事背後的權力關係,重新論述臺灣女性、家事與家三者在戰爭中的定位。本文發現「女性做家事」此現象,是國家治理國民生活刻意建構的性別分工意識型態,亦為戰時國家動員女性協助經濟統制的機制。國家也透過此機制掌握非戰場的民生物資資源,同時藉由女性的家事能力確保國民健康。「家」成為國家的戰時後
援基地供給人力資源,為日治時期住宅史與軍事動員研究提供另一種討論面向。
港都洋裁師:藏在日治庶民生活與裁縫故事裡的微光
為了解決中央書局展覽 的問題,作者莊仲平 這樣論述:
結合《大港的女兒》的時代開闊視野 與《糸子的洋裝店》的人生奮鬥精神 承載日治少女夢想的半紀實小說,重磅推出! 旗津港邊的洋裁鋪正式開張! 裁縫師,在服裝史上從來不曾獨領風騷。 但在那最輝煌的年代, 裁縫師曾是家庭經濟的支柱、服裝現代化的重要推手, 更甚,是無數少女心目中的夢幻職業…… 1920年誕生的秀絃,在旗津的尋常人家成長,因緣際會下赴日學習裁縫。 從學習人體實際測量、設計製圖、繪紙版、剪裁布料, 到粗縫試樣、試穿、修正和縫製等等的縫紉技藝, 她拾起裁縫剪的巧手再也沒有放下。 1940至1970年是服裝史上變化最大的時期,而秀絃躬逢其盛─
─ 她正好參與了這場跨時代的演變! 形式上,從數百年不變的唐衫、和服演變成為洋裝; 功能面,服裝從保暖實用物躍升為裝飾品,更是代表著個人品味與時尚。 而經歷戰爭空襲後的困苦日子,堅強的她以針線撐起一個完整的家。 留學時期日本老師曾說過:「能夠讓客人滿意的裁縫師也太幸福了。」 秀絃要如何在生活的縫隙中實踐美學精神,以獨到的品味滿足遠道而來的客人? 如何隨著工業化發展適應新型縫紉機種,面對新造型、新布料和新剪裁方式的挑戰? 如何在編竹夾泥的簡陋房舍中,與丈夫相互扶持、掙錢養家,培育四個嗷嗷待哺的孩子? 旗津混合鹹腥海味的風仍然不停吹拂,平凡生活中隱藏著淡
淡微光。 透過秀絃的故事,見證手工洋裁的興衰、港都地區的發展,以及日治時代一個庶民家族的起落。 ▍作家說書 ▍ 《港都洋裁師──藏在日治庶民生活與裁縫故事裡的微光》作者莊仲平先生專訪|三民書局 www.youtube.com/watch?v=HDP25C7ZLYo 本書特色 #作者怎麼寫 作者莊仲平以母親陳壽賢女士為藍本,書中化名為秀絃── 一位日治晚期赴日求學的少女,描述她平凡又奇特的洋裁生涯。 他為思念而動筆,為不願遺忘而書寫: 「從小看著母親踩踏裁縫車的背影長大, 在她九十餘歲生命的最後,陪伴她共同生活的兩年時光, 母親告訴我許多年
輕時代的往事,有些是久已遺忘,卻又靈光乍現的事。 於是我以她口述求學與裁縫的經歷為主題,寫下這部故事。」 #鄉愁怎麼解 呼喚遊子記憶深處的旗津海岸: 坐在旗後渡船場海邊,微風帶著潮濕水氣,迎面吹來,你將重新發現港都之美。 那是一種混合著鹹味、海藻和魚腥的味道,是家鄉溫暖的氣息。 「望著燈火通明的船隻進出,各式各樣的輪船、軍艦及漁船, 以雄偉的身段破浪前進。 不知它們從何處而來?出港的船,又將駛往何方? 夜晚船上的燈光就像一座聖誕樹,在黑夜中神祕地閃爍迷離, 此時整個世界彷彿靜了下來,只剩仍在一旁劈啪作響的海濤聲。」 #照片怎麼憶 書中收錄
30幀珍貴老照片,承載洋裁師一生的悠悠歲月。 包含日本洋裁學校《入學案內》小冊子、大阪商船公司的客貨船高砂丸明信片, 作者母親陳壽賢女士的公學校畢業照、她身著親手縫製服裝的數張寫真等。 讓影像說故事,訴說一個關於家族書寫、職人精神、在地文史,乃至於時代記述的精采故事。 #歷史怎麼讀 半紀實小說奠基於史實之上,全書嚴謹考據日治研究文獻, 爬梳如《歷史學報》、《高雄文獻》、《帝國主義下之臺灣》等史料, 帶領讀者重回歷史現場,見證時代變遷。 而秀絃的故事歷經政權交替,行文使用的語言包含臺語、日語等, 輔以拼音與註釋解釋之。 #書名怎麼來 小說女主角
秀絃自幼的生活空間,是相當「港都的」, 天天看得到海浪,時時有各種船隻,她對於港邊景物早習以為常, 除了住家所在的旗津,鹽埕埔、哈瑪星、打狗等地區也都曾有她的足跡。 書名使用「港都」一詞, 讓人耳畔不禁響起〈港都夜雨〉、〈再會呀港都〉等樂音, 再搭配「洋裁師」一職,既符合秀絃的時代內涵, 也緊扣現今社會回憶起的日治生活感,成了故事最好的破題。 #編輯怎麼說 洋裁師, 是個現代幾乎消失、但只要提起就能迅速召喚出時代氛圍的職業類型。 跟著秀絃的腳步回到日治時期,對裁縫品味的啟蒙、感受校園洋溢的氣息, 不難理解那段青春歲月是如何令人著迷。 而往
後的她,憑藉著這一技之長,在穿針引線與縫紉機的踩踏中忙碌, 辛苦地賺取貼補生活的每一分錢, 更可以窺見「女性持家」成為戰後維持家庭經濟的重要來源之一, 是以往在時代小說中較為罕見觸及的敘事題材, 故事一如她給人的氣質,那身淡雅的衣服,素淨臉上那淡淡粉餅的氣味, 在柴米油鹽之中留下獨特餘韻。 真情推薦 (依姓氏筆畫排序) 王文翠|高雄市政府文化局局長 吳鈞堯|作家 林佩穎|圖文創作者 莊伯和|藝術學者 張郅忻|作家 張隆志|中央研究院臺灣史研究所副研究員 粘碧華|國立故宮博物院織繡收藏諮詢顧問 曾永義|中央研究院院士 鍾文音|作家
好評推薦 #關於家族書寫 大時代中,人越發渺小,尤其是願望、尤其是女人,常因柴米油鹽,向命運低頭。本書告訴我們,履行的意義在勇敢,跟自已說話並非空泛說法,故能實踐自己與眾人的心願。這是愛。慶幸愛自己、愛社會的陳壽賢女士,有愛她的兒子莊仲平,以書寫刺繡生命史與產業史。——吳鈞堯(作家) #關於在地文史 透過作者的筆觸,我們得以在回憶與場景來回穿梭,日本東京的少女旖旎風光、高雄旗津的幼時記憶、二戰後臺北與高雄的民生變化。秀絃以身為女性的強韌,用一把剪刀剪裁了自己與家人的人生片段,也編織了一幕幕深刻的人生風景。——林佩穎(圖文創作者) #關於家庭記憶 母親婚
前生活優渥,曾赴日學習時髦洋裁,沒想到這門少女時代的私房手藝,竟在婚後成為分擔家計的助力,也是一種時代女性的典型吧?——莊伯和(藝術學者) #關於時代記述 本書作者從家族記憶出發,以母親洋裁生涯為題材,用小說方式帶領讀者重返臺灣近代女性的跨國教育生活史。書中記錄了豐富生動的服裝裁縫實作知識,更見證了1940至1970年代的女性時尚變遷,以及高雄旗津歷經二戰和白恐的人物興衰,值得大家細細閲讀!——張隆志(中央研究院臺灣史研究所副研究員) #關於職人精神 「能夠讓客人滿意的裁縫師也太幸福了。」書中這看起來簡單的一句話,其實是應用美術的精神之所在,也是高級客製化藝品的美學標準
!讀來讓當過設計師、深知開店經營甘苦的我感動不已!(節錄)——粘碧華(國立故宮博物院織繡收藏諮詢顧問)
高其佩的生平與繪畫研究──兼論高秉《指頭畫說》的成書
為了解決中央書局展覽 的問題,作者蔡政杰 這樣論述:
本論文以清初畫家高其佩(1661 - 1734)為研究對象,旨在梳理高氏的生平、思想與藝術生涯發展。高其佩出自鐵嶺高家,該氏族自晚明起多有人丁投奔後金勢力,並在清代得到朝廷重用。高其佩在高家的餘蔭下,自青年時便得以出任知州,爾後更累官至刑部右侍郎、正紅旗漢軍都統。 高其佩一生多次出任官職,其亦認同自身為文人。然而,文人的身分卻與其審美與創作愛好相互掣肘。在康熙朝正統畫派、文人畫家普遍追捧對南宗正派筆法傳衍之際,高其佩的創作養分不僅根源於世俗、職業繪畫的風格與題材。尤甚者,他更捨棄了自唐代張彥遠(815 - 907)以降文人畫論賴以為繪畫本體的筆蹤,而以手指沾墨進行創作。然而,其種種鶴立
雞群的手法與思想卻招致其他文人同儕的傾軋與非難。 本論文以為,正是高其佩種種特出於其時主流文人畫論的審美、雅俗與繪畫理論觀點,使之終其一生的指畫創作皆在反覆與文人畫傳統進行辯證與對話,從而聲明自身為文人畫家的合法性,最終更擴展了文人畫的思想。然而,高其佩的文人畫理念在其當代並未產生濃墨重筆的影響。另一方面,出於自身對繪畫去物質性的概念,高氏中晚年時大量地應畫導致部分作品的品質下降。加之贗品與真品的混雜,自18世紀中葉起,人們對於高其佩創作的真實面貌與成就已產生疑義。對此,高秉(1721 – 1775以後)寫作了《指頭畫說》企圖導正世人對於其從祖父乃至於指畫創作的誤解。再者,高秉寫作《指頭畫說
》的總總資訊來源,多半反映著中晚年的高其佩藝術形象,此也致使該書的內容多與高其佩早年的創作面貌不相吻合。