主持人介紹詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

主持人介紹詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦周昱葳(葳姐),李存忠(Mitch),吳惠怡(Flora)、,林宜珊(Amy)寫的 六大動詞,10天速成英語表達:多益考高分還是不敢說?本書幫你開口說,對方秒懂 和劉惠丞,江城子的 人在社會走,口才必須有:聲不在高,清晰就行!話不在多,到位則靈!從臺上到桌下,各種情境脫口「秀」出來都 可以從中找到所需的評價。

另外網站主持會議開場白範文大全專題 - 國文雲也說明:【篇一:會議主持詞開場白】這一部分主要介紹會議召開的背景、會議的主要任務和目的, ... 會議主持詞開場白範文集錦: 一場精彩的宴會或活動,離不開精彩動人的主持人 ...

這兩本書分別來自大是文化 和崧燁文化所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出主持人介紹詞關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立臺北教育大學 幼兒與家庭教育學系碩士在職專班 林佳芬所指導 陳曉蓉的 幼兒園實施老幼共玩歷程之行動研究 (2021),提出因為有 行動研究、幼兒、老人、共玩的重點而找出了 主持人介紹詞的解答。

最後網站記者會主持人講稿 - Castagne則補充:自我介紹及開場:. 2022-05-22. 當然是選擇原諒她帽子; facebook; 開課時間:每週一晚上19:30-21:00 1. 主持人講稿小抄-一定要會做非常厲害的手卡.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了主持人介紹詞,大家也想知道這些:

六大動詞,10天速成英語表達:多益考高分還是不敢說?本書幫你開口說,對方秒懂

為了解決主持人介紹詞的問題,作者周昱葳(葳姐),李存忠(Mitch),吳惠怡(Flora)、,林宜珊(Amy) 這樣論述:

  連大人都想排隊報名的「葳姐親子英語共學」版主葳姐領軍!   橫跨金融、電子科技、英語教學界最強專業師資群!     ★隨書附贈!發音示範!QR Code線上音檔,現學現說!     ◎please代表請,但如果說:「Give me some water, please.」你就會被當成奧客。   ◎別再跟部屬說:Do you understand?(你懂我意思嗎?),   更好的說法是:Do you get it?   ◎點餐要用哪個動詞?別用order,你得說:I’d like to have…   ◎say、tell、talk,都是「說」,用法差在哪?see、look、watch,又

該怎麼分?     本書作者周昱葳(葳姐),成立「葳姐親子英語共學」線上平臺近5年,   因為簡單說故事,且具有MBA商學院背景,   她設計的英語線上課程,實用到連大人都搶報名。     本書從心智圖、片語動詞、時態變化、助動詞、基本句型,   搭配超過200組的生活例句、實戰練習題,   告訴你,英文要學好,這6個動詞就夠了!     ◎ 六大動詞,10天英語表達能力速成        介紹六大動詞:be、have、do、say、get、make,   教你用你早就會的簡單動詞,食衣住行玩,完整表達自己的想法、經驗。     問同事午餐哪裡吃?have lunch比eat lunch更道地

!   like只代表喜歡?美國明星泰勒絲曾在致詞典禮上,提到了20次的like。   本書特別收錄like六大用法 ╳ 大明星金句 ╳ 獨創心情溫度計(第4天)。        ◎ 職場、考試、生活,一定會用到的動詞     用圖像式記憶,教你從核心字義掌握,一學就懂!例如:     ‧打開(關掉)電視,用open(close)?正確是:turn on(turn off)。   ‧交報告怎麼說?你可以用turn in the report,或是submit the report。   ‧take(拿) + off(離開)=請假:   I want to take two days off.(

我想要請假兩天。)   ‧搭公車用get on、搭乘計程車則是用get into。   ‧倒垃圾、外帶食物,都是用take out。     ◎ 職場英文好好聊!疑問詞&附加問句     只要用5W1H,就能輕鬆打開話匣子,跟別人聊不停!例如:   Who’s calling?(電話中,請問你是誰?)   Who will join us?(誰會跟我們一起去?)   When will the meeting start?(會議何時開始?)   還有3個聊天萬用句,教你提出邀約、建議、詢問意見:   What/How about、Why don't you、What if。     萬用句型公

式 ╳ 使用率破表的片語動詞 ╳ 文法急救包 ╳ 13首流行歌曲,   幫你立刻開口說,對方馬上懂。   名人推薦     歴任友達光電及台達電集團人資長/林瑞娟   自媒體創作者、TESOL認證ESL教師/倉庫的女人Claire   YouTuber、英語學習推廣家/Catherine   《通勤學英語》Podcast主持人/John老師   Ricky英語小蛋糕

主持人介紹詞進入發燒排行的影片

【系統】尋星者協會 Starfinder Society
【模組】1-07 恆星突襲 The Solar Sortie
【 GM 】YBY

桌上型角色扮演遊戲 (TRPG) 是一種以規則為基礎、用骰子增添隨機性、由同桌玩家與主持人共同創造屬於自己獨特故事的遊戲。主持人 (GM) 的責任在於裁決規則、提供挑戰、並確保遊戲過程順暢。

【注意事項】
此直播為 TRPG 跑團側錄,因疫情影響,全程以語音進行,並以記錄遊戲過程為主,玩家與主持人不會與直播觀眾互動,會全心全意地沉浸在遊戲中,但仍然歡迎大家留言、發問、討論,在遊戲空檔、中場休息、或遊戲結束時,YBY 會再抽空回覆。

由於本場遊戲並非「為了直播而玩」,純粹是紀錄 YBY 與同好們的遊戲過程,所以我們不會為了節目效果而刻意想哏、搞笑、綜藝化,也沒有預先排演過劇本與台詞,以原汁原味地呈現我們平常跑團的樣貌,避免讓想入坑的觀眾對「實際跑團」有錯誤的期待。

本團玩家與主持人皆非公眾人物,也非專業聲優、演員、或相關領域人士,而都只是喜歡玩 TRPG 的同好,如果你不喜歡我們的遊戲方式、扮演能力、或其他你能挑剔的毛病,請直接離開,不要留下任何負面或情緒化的批評,因為他們沒有責任配合你的喜好與習慣,也沒有義務接受你的情緒與言詞,若有這樣的情況發生,為了保護我的同好們,我會不客氣地封鎖你。

若你看過影片後對 TRPG 產生興趣,也想親自試玩看看,歡迎私訊我的臉書專頁或影片下留言,也許我們有機會一起跑、或向你介紹我信任的玩家與主持人。

願疫情早日好轉,大家身體健康!

【系統簡介】
深入外星人的廢墟尋找失落的魔法、與大企業的科研魔導與機器人在太空站的街道上大殺四方、駕駛星艦掃射一艘攻擊巡洋艦、保護一個新殖民地不受致命異星掠食者的攻擊、或者與一個未知的外星帝國進行第一類接觸。

無論你手握雷射步槍、身穿動力護甲、操弄深奧的魔法、或僅僅依靠你的三寸不爛之舌,你在《尋星者》中扮演著一名踏上冒險之路的英雄,漸漸發現並改變銀河的真實面貌。

《尋星者》是一款由 Paizo 出版的科幻類 TRPG。比起另一款姊妹作 Pathfinder 來說,無論是遊戲機制還是世界觀,都更具未來主義色彩。Starfinder 受到許多科幻或太空歌劇作品影響,包括星際大戰、異形、星際異攻隊、戰鎚40K等,但仍保留許多奇幻設定,包括魔法、奇幻種族與怪獸等。

如果你喜歡奇幻與科幻的混搭風格,《尋星者》會是一款非常符合你口味的遊戲!

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決主持人介紹詞的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

人在社會走,口才必須有:聲不在高,清晰就行!話不在多,到位則靈!從臺上到桌下,各種情境脫口「秀」出來

為了解決主持人介紹詞的問題,作者劉惠丞,江城子 這樣論述:

聲不在高,清晰就行;話不在多,到位則靈! ◎面對若有似無的嘲諷不知如何反擊? ◎面對長輩的靈魂拷問感到措手不及? ◎面對說錯話的瞬間只覺得尷尬至極? ◎面對談話高手只能感嘆可望不可即?   生活中的脫口秀不是眼花繚亂的武打表演,好看卻不實用,   更像是隨機應變的散打,講究「快、狠、準」的實戰效果。   !本書教你用簡潔卻不簡單的語言一句句征服他人!   ▎你心壞?我嘴更壞!   有一天,蘇格蘭詩人伯恩斯在泰晤士河畔見到一位富翁被人從河裡救起,富翁給了那個冒著生命危險救他的人一塊錢作為報酬。圍觀的路人都被這種無恥行徑所激怒,想把富翁再投到河裡去。伯恩斯卻上前阻止道:「放了他吧!他很

了解自己生命的價值。」   ▎諧音雙關就你會?別懷疑,罵的就是你!   紀曉嵐是著名的辯才,他曾當過侍郎。而奸臣和珅曾當過尚書,他對紀曉嵐的才能十分嫉妒。有一天,紀曉嵐與和珅一起在園中散步。這時,有條狗從他們身邊跑過。和珅指著狗問紀曉嵐:「是狼(侍郎)是狗?」他想利用諧音雙關罵紀曉嵐。紀曉嵐十分機敏,馬上回答:「垂尾是狼,上豎(尚書)是狗。」   ▎說錯話?不怕!接著掰!   紀曉嵐有次稱皇上為「老頭子」,不巧被皇上聽到,龍顏大怒。紀曉嵐急中生智,說:「皇上萬歲,謂之『老』;貴為至尊,謂之『頭』;上天之子,謂之『子』。」皇上聽了,瞬間轉怒為喜。   ▎用你說的話堵你,想不到吧!   A:

「愛情與一碗稀飯相比,哪個好?」   B:「當然愛情好,『生命誠可貴,愛情價更高』,沒有東西比愛情好。」   A:「既然『沒有東西』比愛情好,而一碗稀飯總比『沒有東西』好,所以,稀飯比愛情好!」   ▎是非問句只有一個答案?我偏不!   問:「你與妻子有共同之處嗎?」   答:「我們同一天結婚。」   旅行家:「有大人物出生在這座城市嗎?」   導遊:「沒有,只有嬰兒。」   【關於語言攻勢,來點經典應答】   •父子對白   父親:「約翰,華盛頓在你這年紀的時候,已經是班上最好的學生了。」   約翰:「爸爸說得對,但華盛頓在您這年紀的時候,已經當上總統了。」   •剛好滿十歲   「

我跟你買了金絲鳥,你說牠能活十年,但我買回去才三天就死了……」   「先生,可能您買回去的第三天,正好牠滿十歲吧!」   •鬧饑荒的原因   高瘦的蕭伯納在公園散步,迎面走來矮胖的富翁亨利。   亨利洋洋得意說:「啊!蕭伯納先生,我一看到你就知道世界正在鬧饑荒!」   蕭伯納淡然一笑:「啊!亨利先生,我一看到你就知道世界為什麼鬧饑荒!」   【關於開口說話,來些經典語錄】   •當你要開口說話時,你所說的話必須比你的沉默更有價值才行。──慧律法師   •言語之力,大到可以從墳墓喚醒死人,可以把生者活埋,把侏儒變成巨無霸,把巨無霸徹底打垮。──海涅   •談話猶如立遺囑:話越少訟爭越少。

──葛拉西安   •對一個心持反對意見者,講話卻有必要謙和而委婉。否則正像把鹽撒入傷口,會使他已有的成見更深。──法蘭西斯‧培根 本書特色   隨著脫口秀的風靡,這種談話風格逐漸從臺上走到臺下,不再只是聚光燈下主持人的專利。在生活中,臨場因時、因事、因人、因情脫口而出的即興表達也可以稱為脫口秀。本書將幫助讀者們早日擁有如散打一般「快、狠、準」的實用口才,以簡潔卻不簡單的語言去吸引人、感染人、征服人,讓人生在順暢的交流與溝通中一路暢通。  

幼兒園實施老幼共玩歷程之行動研究

為了解決主持人介紹詞的問題,作者陳曉蓉 這樣論述:

本研究採行動研究法。旨在透過幼兒和社區長者產生之互動歷程,進行提升幼兒關懷他人、合作、以及認同居住社區之情感。研究目的為瞭解幼兒和社區長者互動之困境,進而規劃「幼兒園老幼共玩課程方案」之行動策略,再探究實施的歷程,最後透過多元資料蒐集和統整、質性訪談輔以分析其行動成效。研究場域為研究者任教之公立幼兒園,研究對象為研究者任教班級之中班幼兒30位和在地社區之社區照顧關懷據點老人10位,共同進行八週16次老幼共玩活動,分別以兩部份進行:一、老幼玩故事;二、老幼玩運動。本研究結論包括(1)幼兒和社區長者因缺少實質交流經驗而對彼此不瞭解,產生互動之困境;(2)結合社區長者之專長背景及關懷據點的多元課程

,可以做為老幼共玩融入主題活動的行動策略;(3)透過老幼玩故事與玩運動之歷程,增進社區長者和幼兒共玩互動之意願;(4)實施老幼共玩歷程可以提高幼兒學習、社區長者參與意願及教師教學均有其成效。綜上所述之研究結果,研究者亦提出對幼兒園實務上建議:(1)鼓勵幼兒園走進社區,結合當地社區特色或與社區照顧關懷據點之長者共同學習;(2)充實幼教專業人員對老代間方案的設計能力;(3)增進高齡者對幼兒之瞭解以提高老幼代間活動的成效和品質;(4)瞭解社區長者及幼兒之使用環境空間需求。最後建議未來學術研究可針對老幼共玩之議題擴展其他研究方法及增加研究參與者。