佛瑞迪海默弟弟的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

佛瑞迪海默弟弟的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南 和PhilipPullman的 格林童話:故事大師普曼獻給大人與孩子的53篇雋永童話都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自經濟新潮社 和漫遊者文化所出版 。

國立成功大學 中國文學系碩博士班 馬森所指導 羅夏美的 虛妄之花──朱天文小說的後現代主義敘事策略 (2009),提出佛瑞迪海默弟弟關鍵因素是什麼,來自於朱天文、後現代主義、敘事倫理、延異、羊皮覆寫、反覆敘事、魔咒敘事、文本互涉。

而第二篇論文臺北市立教育大學 中國語文學系碩士班 陳正治所指導 郭孟鵑的 圖畫書的「自我領域」主題探究—以「好書大家讀」入選作品為例 (2008),提出因為有 好書大家讀、自我領域、圖畫書分類的重點而找出了 佛瑞迪海默弟弟的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了佛瑞迪海默弟弟,大家也想知道這些:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】英文寫作的魅力+英文的奧妙+清晰簡明的英文寫作指南

為了解決佛瑞迪海默弟弟的問題,作者約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris 這樣論述:

【英文,至高無上的樂趣!英文寫作與賞析套書】 《英文寫作的魅力》(Style)+《英文的奧妙》(Between You & Me)+《清晰簡明的英文寫作指南》(Dreyer’s English) 《英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章》(Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition)   ★文字工作者必備案頭書   ★各大專院校指定參考書目 ★十年暢銷經典,英文寫作第一本入門書       英文寫作泰斗淬礪語言精華,助你改善日常溝通、學術與商業寫作,以及個人創作!     本書是每一位想把英文

學好的人最佳的指導手冊。這本精要、高可讀性的指南,能讓你在很短時間內就寫出好英文。不論你正在修大一作文,或是要考多益、托福、全民英檢,寫報告或論文,你會發現這本小書非常引人入勝,是提升英文寫作能力不可或缺的教材。   書中涵蓋寫作的核心原則,可幫助你將寫作當成探索思考的一種方式。作者約瑟夫.威廉斯(Joseph M. Williams)為芝加哥大學著名教授,其一生心血都投注在英文語法與修辭,他的書寫能讓你彷彿進入討論寫作的對話,並且教導你能夠清晰寫作--充滿優雅和個人風格。   【清晰寫作的十大原則】   一、 在句子開頭,用簡短、具體的主詞指出你文章中的主角。   二、 使用明確的動詞

表示句中最重要的動作。   三、 快速寫出主要動詞:   ・避免冗長的前導片語和子句   ・避免中斷主詞-動詞的連結   四、在句子一開頭用讀者熟悉的資訊。   五、把新的、複雜的資訊單元放在句尾。   六、開頭的句子形成具有一致主題/主詞的段落。   七、要簡潔:   ・刪除意思明顯的無意義和重複的字   ・把一個片語的意思濃縮為一或兩個字   ・盡量使用肯定句,少用否定句   八、控制長句:   ・附屬子句之後不要再連接一個以上的附屬子句   ・用概括性、統合性,以及自由修飾語延長句子   ・用對等結構延長句子,內容由簡短單位寫到較長單位   九、使用平行結構創造平衡及優雅感。   十、最

重要的是,寫給別人你想要別人寫給你看的文章。 |本書特色|   1. 英文寫作第一本入門書,經典不過時。   2. 簡單步驟,讓你的文字更容易讓讀者明白。   3. 富含寫作指導與想法,有助於學術與商業寫作,以及個人日常溝通(包括書信寫作)或文字創作。   4. 各大專院校指定參考書目 |名人推薦|   王星威(忠欣股份有限公司總經理,多益測驗台灣區代表)   李奇(高中英文補教名師)   黃玟君(台灣科技大學應用外語系副教授)   劉美君(香港城市大學翻譯及語言學系系主任) |全球讀者好評|   1.書中會比較兩個相同的段落,但是用不同寫法,來凸顯差異。   2. 寫作的

話,身為學生,報告作業或是寫論文,我推薦Joseph M. Williams的那本《英文寫作的魅力》(Style)。當然間接地也買了很多書,不過這本是最推薦的。   3.為了寫出便於理解的文章,應該用一個活生生的角色當主語,用它的最重要的動作當謂語。也就是說,這些問題可能不是翻譯的問題,而是那些英文的原作者的問題。比如The decline in his income has led to a change in his lifestyle這句話,按照Williams的觀點,就應該改寫成:he changed his lifestyle because his income declined

.   4. 我買過一些寫作書,但是買了之後都沒看,因為看不下去,一個原則接一個原則,總覺得零零碎碎的。Williams的寫法就不太一樣,看得到一個作者在講話、在授課,而且前後呼應。尤其是一些句法的分析非常有用。有時候段落不易理解,不是單一句子的問題,而是訊息排列的問題。他不只告訴你怎麼寫比較清楚,還會詳細解釋,讓你真的感受到為何如此。 ****** 《英文的奧妙:從拼字、文法、標點符號到髒話,《紐約客》資深編輯的字海探險》(Between You & Me: Confessions of a Comma Queen)   ★美國亞馬遜網站、《紐約時報》暢銷書榜語言類NO.1 ★從

拼字到文法、從挑錯到潤稿, 《紐約客》(New Yorker)文字編輯(copy editor)超過四十年的現身說法, 讓人體會英文的奧妙 ★本書絕非一般的語言學習書, 而是讓人重新發現英文美好的有趣書籍   英文,原來這麼有意思! 超過四十年經驗的文字編輯現身說法, 從拼字、標點符號、文法, 讓人重新體會英文的奧妙。      或許你聽過文字編輯這個職稱,他們受聘於期刊出版社,主要任務是讓即將出刊的稿件符合期刊風格,並修正文法與拼字的錯誤。   文字編輯的工作做得好,並不會有人察覺。然而一旦犯錯,就會格外引人注目。因此,精確掌握拼字、文法,並且與時俱進,是文字編輯必備的基本能力。   作者瑪

莉‧諾里斯(Mary Norris)在《紐約客》擔任文字編輯超過四十年,傳承並維持該雜誌遠近馳名的高水準英語修辭功力。   本書中,作者以輕鬆的筆調,完整傳授給讀者最常見、最讓人困惑的文法問題。包括標點符號、各類詞性用法、物件的性別語言等,讓人看見文字編輯與文字搏鬥的熱忱,又有實用的建議。     作者以生動有趣的描述,呈現英文最常見的疑難雜症,包括拼字、標點和語法,像是「逗號斷層」(comma fault,以逗號而非句號來區隔完整句子)、孤懸分詞(dangling participle)、「who」和「whom」、「that」和「which」、複合詞、中性用詞等等,同時清楚說明如何加以因應。

  作者在TED(https://bit.ly/3bdQ7Yb)演講中指出,文字編輯的存在,是為了讓作者「看起來很完美」。文字編輯對於文章吹毛求疵,是為了榮耀作者。   本書中,作者從不放肆批評,也沒有易碎玻璃心,反而像是一位詼諧又睿智的朋友,分享潤稿過程的點點滴滴。   即使身處電腦自動校正和拼字檢查的時代,熱愛語言的她依舊謙虛自省、與時俱進,帶領我們踏上一段段文字的饗宴。說故事之餘,順便傳達何謂合宜的英文,以及英文寫作之道。 ★本書為《逗點女王的告白:從拼字、標點符號、文法到髒話……英文,原來這麼有意思!》改版★   |專業推薦| ►作者把她擔任編輯的一些趣聞軼事,處理標點、拼字、性別、

複合詞、who和whom的用法,that和which之區別的經驗和理由,勾串成這本回憶錄。筆觸風趣,時見珠璣。讀者聽她娓娓道來,可以了解一家出版社裡的編輯會為了一個逗點,一個連字號,一個用字,開會辯論的敬業精神。 一般讀者可從趣味橫生的小故事中吸取一些英文知識,專家學者則可從作者旁徵博引的材料中得到不少啟發。 特別值得一提的是,坊間許多翻譯本讀起來常卡卡的,讓人難以卒睹。本書譯筆和原著一樣風趣、流暢,還時有神來之筆,讓人讀來輕鬆無礙。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►如果你本身對英語這個語言著迷,或者出身於英語相關科系,或者本身即從事文字編輯相關工作,甚或正在學習英文文法、但厭倦硬梆梆的文

法書,則這本書除了會讓你對英文文法有更深的了解,也會打破你對英文文法的既定看法! ——黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 ►本書絕不是坊間沉悶的文法書,而是資深編輯的精采回憶錄,除了大量實例清楚點出文法要點,更從她與名作家「交手」的經驗,一路談到對鉛筆的迷戀,知性與感性兼具。 ——林步昇|《英文的奧妙》譯者 ►諾里斯的性感笑聲勾起人們憶起那些年玩到很晚、瘋狂飲酒的記憶……她就像天底下的阿姨一樣,會在感恩節當天把你拉到一邊、偷偷在你耳邊說:「有時不守規矩也無妨。」 ——莎拉.萊爾(Sarah Lyall)|《紐約時報》記者 ►這本書太爆笑……讓我深深為之傾倒。 ——派翠西亞.歐康諾(Pa

tricia O’Conner)|《I Me傻傻分不清》作者、《紐約時報》書評版編輯 ►本書充滿機鋒與幽默,透露作者真性情,並以輕鬆口吻闡述文法要點。 ——伊恩.費雷澤(Ian Frazier)|作家 ►瑪莉・諾里斯以她堅韌的性情、清晰的視野與圓潤的智慧,幫助讀者克服英文句子帶來的困惑、陷阱和恐懼。 ——亞當・高普尼克(Adam Gopnik)|作家 ►瑪莉・諾里斯是十足淘氣的文法怪咖,這本書實在好笑得令人咋舌。 ——瑪麗蓮・強生(Marilyn Johnson)|作家 ►講文法的書讀起來竟然這麼有趣,現在就翻開好好品味吧。 ——蓋瑞森・凱勒(Garrison Keillor)|作家

►瑪莉・諾里斯是文字診斷師,任何問題我都得再三向她請教。 ——約翰・麥克菲(John McPhee)|作家 ►諾里斯不是老古板的文法大師,也不是自以為是的標點達人,而是娓娓道來一段溫暖、動人又有趣的成長故事。 ——蘿貝卡・米德(Rebecca Mead)|作家 ******  《清晰簡明的英文寫作指南:從正確用詞到刪除贅字,藍燈書屋文稿總監幫助你提升寫作力》(Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style)   《紐約時報》暢銷書、美國亞馬遜網站最佳文法參考書之一, 超過1700位讀者4.7顆星好評推薦!

  繼《英文寫作風格的要素》(The Elements of Style)之後, 最實用的英文寫作指南。   藍燈書屋(Random House)文稿總監匯聚三十年編輯經驗, 集結用字精確、標點精準、詞句精練的智慧結晶, 充滿有用建議與有趣知識, 幫助你說個符合邏輯的好故事,提升寫作力!   許多人把1919年出版《英文寫作風格的要素》當成寫作經典,不過,一百年之後,藍燈書屋文稿總監班傑明‧卓瑞爾(Benjamin Dreyer)寫的這本書,從編輯的觀點建議讀者如何寫出用字精準、邏輯通順、脈絡清晰又有個人風格的文章,堪稱是21世紀必讀的寫作指南。   卓瑞爾在全球知名的藍燈書屋擔任審稿的工作近

三十年,為藍燈書屋建立審稿的高標準,他曾經是普立茲得獎作家麥可.謝朋(Michael Chabon)、伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)等人的文字編輯。本書是他萃取編輯心得而成的寫作建議,重點包括:   1.用字精確  ●什麼情況下,最好避免使用阿拉伯數字?  ●如何區分 that 和 which、who和 whom、lay 和 lie?  ●從人名、地名到專有名詞,如何避開容易混淆的錯別字?   2.標點精準  ●加在and、or或but之前序列逗號該怎麼用才對?  ●e-mail還是email?從消失的連字號看標點符號如何與時俱進  ●如何正確使用逗號、句號、冒號、撇號

、分號、引號、圓括號和連字號?   3.詞句精煉  ●符合邏輯的好故事有哪些基本要素?  ●為什麼聳肩不要寫成 shrug one’s shoulders?  ●如何避免使用very(非常)、rather(相當)、really(很)和in fact(實際上)之類的贅字?   卓瑞爾以他豐富的審稿糾錯經驗提醒我們,好看的文章必須說個好故事,也要符合邏輯,例如檢查數字有沒有缺漏、引用的語錄一定要核實、筆下人物的年齡必須與時俱增,即使是虛構的小說也是如此。   本書有著專業文稿編輯滿滿的叮嚀、有用的智慧和有趣的小知識,對於想提升英文寫作力的讀者,絕對是不可多得的瑰寶;對於平時就在花時間編輯、潤飾他人

文章的讀者,則是必備的工具書。最棒的是,對於單純熱愛語言的讀者,本書帶來無與倫比的享受。   |各界推薦| ►出版從業人員從老闆到編輯、校對都應該人手一本,向作者學習對於文字的執著與敬業精神。 ——蘇正隆|書林出版公司董事長 ►本書絕非死氣沉沉的文法手冊,而是初中高階英文使用者都能挖掘的寶庫,但得小心別在裡頭迷路了才好(無誤)。 ——林步昇|《清晰簡明的英文寫作指南》譯者 ►擲地有聲,任何作家只要親炙卓瑞爾對於文句的極佳敏銳度,絕對能替自己的寫作打一記強心針。 ——喬治.桑德斯(George Saunders)|《林肯在中陰》作者   ►本書讀來大快人心,勢必會成為英文實用的經典之作。 —

—伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout)|作家,以《生活是頭安靜的獸》獲得2009年普立茲小說獎   ►可以跟《英文寫作風格的要素》這本英文寫作指南道別了。假如喬叟(Geoffrey Chaucer)詩作是中古英文的典範,班傑明.卓瑞爾這本妙語連珠、精采洗練的指南,便是當代英文寫作的楷模。點出只要作者簡潔又具信念地展現創造力,約定俗成的規則就不應來攪局,才能拓展、深化文學這門技藝。 ——約翰.密辰(Jon Meacham)|2009年普立茲傳記奬得主   ►在當前文法與語意紊亂無比的黑暗時代,班傑明.卓瑞爾的這本書不僅予人寶貴又務實的寫作建議,他對於英文的熱愛與對編輯的熱情,也

讓閱讀本書成了一種享受。 ——伊黎.華德曼(Ayelet Waldman)與麥可.謝朋(Michael Chabon)|知名小說家夫婦   ►班傑明.卓瑞爾所寫的這本書坦率精采,宛如奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde),卻不只文采飛揚還懂得提點,或像E.B.懷特(Elwyn Brooks "E. B." White)與諾維.考沃(Noel Coward),卻從小就重視文字的清晰。凡是文字工作者,都應該在電腦邊擺上一本參考,最好床頭也擺一本當睡前消遣。 ——艾米.布魯姆(Amy Bloom)|知名短篇小說家   ►本書是任何語言愛好者所必備,字字句句都如卓瑞爾本人般機智又風趣,既讓你不自覺嘴

角上揚,也讓你更加聰明。 ——萊爾.拉維特(Lyle Lovett)|知名創作型歌手暨演員   ►卓瑞爾書如其人,既能讓讀者減緩焦慮又能學到東西。本書從頭到尾都沒有像其他無數文體指南般說教,反而令讀者為之一振、受到感召,願意提升文字溝通的清晰度與熱情。我要買來分送親朋好友。 ——布萊恩.考波曼(Brian Koppelman)|影集《金融戰爭》(Billions)節目統籌    

虛妄之花──朱天文小說的後現代主義敘事策略

為了解決佛瑞迪海默弟弟的問題,作者羅夏美 這樣論述:

後現代主義小說,以千差萬別而近似商品類乎遊戲的形式,深沈的思考著、嚴肅的批判著,當代。它的敘事策略,有著怪異迷人的時代思索,和別有奇趣的書寫特徵,牽引著筆者的閱讀愉悅和深思興味。朱天文是個有「品牌」的作家,她的後現代主義小說,內容繁富而文字複麗,風格卓越特異如炫目的強光。本文聚焦於小說的敘事策略,探討文本對當代文化的反思、與後現代理論的相應與對話,及其思想的變異與書寫的特色。 全文共分七章:首章序論;第二章從柯里(Mark Currie)《後現代敘事理論》出發,梳理後現代主義的理論系譜與書寫徵象;正文以朱天文文本為主軸,細入探討後現代主義小說的關鍵議題及表現特徵;第三章安居與臉龐,以〈炎夏

之都〉的敘事倫理,參照列維納斯(Emmanuel Levinas)的他者哲學,討論小說的「倫理言說」如何開展敘事空間與倫理空間;第四章真實與超真實,以〈世紀末的華麗〉,對照布希亞(Jean Baudrillard)的消費理論,尋繹小說「反覆敘事」的文字魔咒,如何揭露影像消費的文化想像,及其背後的譫妄實質;第五章壓抑與「延異」,以《荒人手記》,相應於德希達(Jacques Derrida)的解構理論,探討小說如何以「延異」的手法,開放討論同性戀與政治議題;第六章影響與新變,以《巫言》與德勒茲(Gilles Deleuze)的遊牧主體論對話,解讀小說的「百科全書式敘事」,如何探討當代的文化精神分裂

症,並將後現代的「語言偏執狂」拓展至「語言巫術」的藝術境界。 透過文本與理論的對照分析,及批判性的檢視,本文探問朱天文小說的後現代主義敘事策略,在思想與書寫上的變異與特色。結論歸結於這一意象──虛妄之花。朱天文小說試圖在後現代文化的灰燼中,提煉著文字的鑽石,作為獻祭給當代的聖物,尋求一朵朵有感受力的讀者的,凝視。

格林童話:故事大師普曼獻給大人與孩子的53篇雋永童話

為了解決佛瑞迪海默弟弟的問題,作者PhilipPullman 這樣論述:

  「我的初衷,是將這些故事以最好,最有趣的方式呈現給讀者,並在書寫過程中,清除所有阻擋故事自然發展的屏障。」──菲力普•普曼(當代兒童文學大師,最偉大的50位當代英國作家)    ★英美熱銷10萬冊,榮登英國衛報書店平裝書排行榜第一名,《經濟學人》2012年度選書。   ★兒童文學翻譯、創作、評論、研究者幸佳慧專文導讀   ★中文版獨家搭配精彩剪紙配圖   ■當代兒童文學大師,帶我們重新認識經典文學的價值   「本書選出的五十三則童話,是格林兄弟的《兒童與家庭童話集》中,我認為最精湛的故事。我盡力揣摩並傳達故事精靈所發出的聲音,……以及傳述作品被格林兄弟保存下來的其他

說書人所做。我由衷希望,無論是說故事者,或是讀者,從此之後,都能過著幸福快樂的日子。」 ──菲力普•普曼   1812年,格林兄弟的《兒童與家庭童話集》出版。直到1857年出版最後的第七版為止,格林兄弟的童話選集廣受歡迎,其流傳的熱烈程度,只有《天方夜譚》可堪比擬。   兩百年來,格林童話被翻譯成無數種語言,是西方童話故事的來源與開端。對希特勒來說,格林童話是德意志民族國家的文化基礎;對佛洛伊德和榮格來說,格林童話是心理分析的故事與角色來源;對迪士尼來說,格林童話則是取之不竭的動畫題材活水。   在兒童文學與奇幻大師菲力普‧普曼的眼中,格林童話終歸是說書人與故事精靈打交道的世界。2012

年,普曼精心挑選53則最喜愛的格林童話,重新下筆賦予故事新生命。多年採集童話、傳說與類型故事的普曼說,自己最感興趣的,始終是如何讓故事能說得通、又說得漂亮。   ■「清澈如水」的故事版本,帶給我們煥然一新的面貌   「我的初衷,是將這些故事以最好,最有趣的方式呈現給讀者,並在書寫過程中,清除所有阻擋故事自然發展的屏障。我無意將故事場景改為現代,也不打算注入個人解讀,或將原作改寫為理想化的版本。我只想創造一個清澈如水的版本。」──菲力普•普曼   格林童話裡的故事,不乏暴力、虐待、吃人、亂倫的情節,與理想中的兒童讀物大相逕庭。普曼下筆時,以他的文學判斷重新梳理故事枝節、調配節奏,帶給我們與兒

時印象煥然一新的面貌,也替我們解析童話的身世來歷,和值得探究的深層義涵。例如:   〈青蛙國王〉這個故事,一般人都記得公主的吻會讓青蛙變成王子,但故事的關鍵,其實是青蛙不斷惹惱公主、被公主處罰,最後才能變身人類。普曼提醒我們別忘了,青蛙想與公主同床共枕代表什麼意義?   〈灰姑娘〉的故事裡,灰姑娘之所以能順利去參加王子的舞會,其實是靠著一棵從生母的墳墓中長出來的榛樹。我們記憶裡的神仙教母,是《鵝媽媽童話集》的改編版本。在初版的《格林童話》中,灰姑娘的兩個姐姐並沒有遭到懲罰,兩個姐姐在《鵝媽媽童話集》還嫁給宮廷勳爵,但後來的《格林童話》,姐姐的雙眼則被戳瞎。   ■故事大師與口傳童話的時空

對話,一睹童話故事的多重面目   身為當代的故事大師,普曼不僅讓經典的故事更鮮活生動,貼近當代人的閱讀趣味,他在每則故事最末,一一寫下的有趣短評,更讓讀者明白故事的緣起、背後的意涵,不同版本的差異。除此,普曼簡明地解析了童話在敘事上的獨特之處,點出這些故事能歷久彌新傳頌,值得不同創作者改寫或改編的文學價值。不僅可滿足讀者閱讀童話的樂趣,更是文學創作者、兒童文學愛好者一定要收藏與參考的重要著作。例如:   〈萵苣姑娘〉的故事,在《格林童話》後期的版本裡,威廉‧格林將巫婆與萵苣姑娘的對話潤飾修改,拿掉他認為猥褻不堪的部分。在原版裡,萵苣姑娘以衣服太緊洩漏了懷孕的事實,而威廉‧格林將此段刪除,改成

萵苣姑娘詢問巫婆,為何王子拉起來比巫婆還重得多。這並不是高明的修改,因為這麼一問,並沒有彰顯萵苣姑娘的天真無邪,反而凸顯她的愚昧。   <漢賽爾和葛麗特>的故事,本質上就是個偉大而厲害的經典故事,舉例來說,可以吃的房子就是個很棒的發明,而在角色設定上,殘酷不仁的巫婆和機智多謀的葛麗特之間的對手戲,也讓整個故事生色不少,令人難忘。這則故事看似出於想像,隱藏在故事底下的真實面貌,是鄉下地區不幸的貧困現實,以及許多家庭面對飢荒時的預設反應。   ■中文版獨家搭配精彩剪紙配圖   「若以圖畫的形式來描述童話主角,我認為最好的詮釋,並非眾多為格林童話特別繪製的精美插圖,而是來自玩偶劇場,那些被裁刻出

來的紙板娃娃。……他們定格於劇烈活動,或展示熱情的姿勢,因此,即使觀眾距離遙遠,他們的角色依舊很容易在戲劇中被辨識出來。」──菲力普•普曼   為了讓讀者閱讀本書更添趣味,中文版特別邀請剪紙藝術家古國萱,替53則故事量身訂作精美圖標,並有12幅單圖,不僅符合菲力普•普曼對格林童話的想像,也讓本書更增添視覺的生命力。 名人推薦   方素珍(兒童文學作家)、王文華(兒童文學創作者)、宋珮(政治大學數位內容學程講師)、林文寶(台東大學兒童文學研究所榮譽教授)、柯倩華(童書評論家)、張子樟(青少年文學推廣者)、游珮芸(台東大學兒童文學研究所所長)、蔡宜容(兒童文學工作者)、劉鳳芯(國立中興大學外

文系副教授) 強力推薦   「這是屬於我們這個時代最完美的格林童話。——《紐約時報》   「樸素的敘事、浪漫的語調、偉大的重述。」——哈洛德•布魯姆(哈佛大學文學教授) 媒體評論   普曼的前言充滿知識與辛辣的題外話。他縮減了童話的基本元素,可推進敘事的才是重點。普曼筆下新版的童話故事,具有清澈的文句,正是一位說故事大師會提供的面貌。——《泰晤士報》   這部童話集的精彩處,是普曼在每個故事之後的短評,與取材來源和相似故事,這些資訊與故事同樣有趣。——《書商》   普曼似乎毫不費力就達成那些精細又可能彼此衝突的敘事要求,其實箇中藏有相當的精明和敘事技術。他創造了神奇的效果,這些童話

既單純又複雜,它們自己必然會成為經典。——《星期天時報》   普曼是完美的導遊,帶領我們穿過這片偶有威嚇、但終究讓人難忘的文學森林。普曼為現代讀者重述這些故事,其中有他嶄新寫就的散文,加上分外機智的情節轉折,十分成功。——《獨立報星期日版》   故事大師就格林兄弟那些無政府的童話故事,一次令人愉悅的重述。——《經濟學人》   普曼在故事的選擇上十分用心,兼有家喻戶曉與特別突出的故事。每個故事都已浸淫在他腦中,用他個人明晰、有吸引力的筆調重述。故事裡邏輯不一致的部分,被優雅地抹除。每篇故事之末,則列出了所屬的類型、來源和相似版本,然後是普曼直率的短評,有時帶有批判、有時帶著幽默,但總發人深

省。——《獨立報》   普曼完成了他想要的清晰,同時讓這些故事像是有生命、可變化的,能傳達深沉的事實,證明了普曼是偉大的說書者之一。——《星期天電報》   普曼重新講述格林童話的故事,讓這些故事忠實於最初的源頭,只稍微修補讓故事讀起來更有樂趣。普曼尤其成功地呈現了故事裡的對話,讓它們既古典又現代,而且非常有意思——《衛報》

圖畫書的「自我領域」主題探究—以「好書大家讀」入選作品為例

為了解決佛瑞迪海默弟弟的問題,作者郭孟鵑 這樣論述:

圖畫書的主題分類非常多元化,如信誼出版社主要分為「自我成長」與「人際關係」兩類。臺灣英語雜誌社分為人格、情緒、生活習慣、社會行為、認知、創造六類。黃迺毓的《童書非童書》,把它分類為:幼兒、生活、人際、動物、自然、想像、知識、品格、特殊話題篇。不同的分類法代表著不同的觀點。兒童生活經驗是統整性的,也是主題式的,因此筆者以傅佩榮所提出的:「自我領域」、 「群體領域」、「自然界領域」、「超越界領域」,四大領域作為圖畫書的分類。其中的「自我領域」又分為「自我認識」、「自我定位」、「自我成長」、「自我超越」四個階段。本次研究的範圍是以民國八十八年至九十六年「好書大家讀」入選作品的圖畫書類,做為研究的對

象,分析圖畫書主題分佈的概況,共分為六章。論文第一章為緒論,敘述研究動機、目的、方法,以及相關文獻探討,藉由過程的回顧,思考本文能深入及提供的新觀點。第二章圖畫書中的「自我認識」。本研究將「自我認識」分成「認識生理」與「認識心理」。希望藉由圖畫書分配的概況以及各主題不同的內涵、特色來做更進一步的探討與分析。第三章圖畫書中的「自我定位」。本研究將「自我定位」分成外在與內在的「自我定位」。希望藉由圖畫書分配的概況以及各主題不同的內涵、特色來做更進一步的探討與分析。第四章圖畫書中的「自我成長」。本次研究的圖畫書主題,多數集中在本章。本研究將「自我成長」分成「知的成長」、「意的成長」與「情的成長」。希

望藉由圖畫書分配的概況以及各主題不同的內涵、特色來做更進一步的探討與分析。第五章圖畫書中的「自我超越」。本次研究的圖畫書,「自我超越」所佔的比例最低。本研究將「自我超越」分成「平面的自我超越」與 「立體的自我超越」。希望藉由圖畫書分配的概況以及各主題不同的內涵、特色來做更進一步的探討與分析。第六章結論。結論就研究結果與建議兩部分來進行。研究的結果我們再分成「圖畫書的主題分布」與「圖畫書的內容分析」來進行討論。最後並提出建議提供後續研究者參考。