作家英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

作家英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦郭恆祺寫的 文具精靈:奇思妙想學語文(4冊合售) 和李笑來的 韭菜的自我修養:笑看主力陷阱的散戶防割指南都 可以從中找到所需的評價。

另外網站17歲港產作家Oscar Holtz自資出版史詩英文小說《Letalis》! ...也說明:學生時代隨便寫一點散文短篇不少人都試過,但要當一個真正的作家,又有幾多人能夠堅持下去?當香港人眼中有「錢途」的職業都不外乎醫生律師那兩三種, ...

這兩本書分別來自小魯文化 和一起來出版所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出作家英文關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立臺灣體育運動大學 休閒運動管理研究所 陳渝苓所指導 洪鈺涵的 女性教練領導風格之發展歷程:以團隊運動為例 (2021),提出因為有 女性教練、領導風格、發展歷程、團隊運動的重點而找出了 作家英文的解答。

最後網站【專訪】加拿大華裔作家張翎:女性如水的堅韌是我一直想表現的則補充:今年5月,旅居加拿大的著名作家張翎出版了自己第一部用英文寫成的小說Where Waters Meet(Amazon,2023)。 本周四(9月28日),她會在多倫多國際作家 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了作家英文,大家也想知道這些:

文具精靈:奇思妙想學語文(4冊合售)

為了解決作家英文的問題,作者郭恆祺 這樣論述:

附有「好用成語、詞語祕笈」、「文具精靈的寫作課」,輕鬆閱讀兼練功! 看文具精靈們在「創意魔小」裡施展魔法,大顯神通!   本套書一共收錄文具精靈國系列《文具精靈國1:創意魔小開學趴》、《文具精靈國2:誰叫我是萬人迷》、《文具精靈國3:請你讓我幫幫忙!》、《文具精靈國4:我要追夢哪裡傻!》等四冊合集,透過擬人化的文具,陪伴小讀者們一路學習成長、發揮創意、展現情意以及人際溝通能力。   當我們鉛筆盒內的文具突然有了生命,還跟我們一樣要上學、放學、比賽時,那是一幅怎麼樣的情景呢?他們有想法、會爭吵、會合作,當然也有喜怒哀樂,學校裡也一樣會有考試、比賽、運動會、健康檢查……,每天都有說不完的新

鮮事!   「文具什麼東東」村的「創意魔小」開學了!大家一起跟著文具精靈快樂上學去!   【本書資料】   無注音   適讀年齡:9〜12歲   各冊內容   《文具精靈國1:創意魔小開學趴》   當我們鉛筆盒內的文具突然有了生命,還跟我們一樣要上學、放學、比賽時,那是一幅怎麼樣的情景呢?他們有想法、會爭吵、會合作,當然也有喜怒哀樂,學校裡也一樣會有考試、比賽、運動會、健康檢查……,每天都有說不完的新鮮事!   「文具什麼東東」村的「創意魔小」開學了!書包校長帶領著鉛筆盒老師與字典老師迎接大家的到來。這是一個由文具精靈們組成的國度,有「筆一筆」班的各種筆們、「愛整潔」班的修正工具們、「

分得開」班的各類刀具……這個學期中,書包校長舉辦了多場「文具魔法大賽」,包括「超級美字王」、「舞林盟主挑戰賽」,還有「我的未來不是夢」等等創意有趣的比賽,來看看文具精靈們如何出奇制勝?在準備比賽的過程中又會發生什麼搞笑的事情呢?   《文具精靈國2:誰叫我是萬人迷!》   我們手上的圓規,會施展轉圈圈魔法,轉出龍捲風;我們拿著的磁鐵,有超強的吸引力魔法,能把好多文具吸到身邊……我們的文具,是一群擁有各式各樣魔法的可愛小精靈,歡迎來到文具精靈組成的國度。   這學期有個又高又帥的交換生來到「創意魔小」,把好多文具精靈迷得東倒西歪!不像怕自己太胖而想減肥的色紙妹妹、怕自己太迷糊而被同學取笑的透

明膠帶弟弟、怕同學覺得自己長得像三角恐龍而擔心的三角板兄弟……有好多好多煩惱啊,當萬人迷真好!咦?萬人迷也會有煩惱?   不只是這樣,聽說「文具精靈三結義」竟然一起穿越時空,還聽說溫柔甜美的字典老師要離開創意魔小!面對層出不窮的驚奇事件,文具精靈們用他們的魔法、智慧和勇氣,團結一心,見招拆招,一一解決!   《文具精靈國3:請你讓我幫幫忙!》   想寫字的時候、想畫直線的時候、想翻字典的時候、看書到一個段落想去做其他事情的時候……什麼東西可以幫上你的忙呢?當然是我們日常生活中的最佳幫手──文具精靈呀!   在這一集的文具精靈國,我們可以看到凡事都搶著幫忙的釘書機小子,看到想幫文具精靈同學

增強語文能力的書包校長,看到想幫助紙書籤姑娘奮發向上的色紙妹妹,看到想為別人加油打氣的所有文具精靈,像是在高呼「選我、選我!找人幫忙選我準沒錯!」   不過,他們真的懂要怎麼樣才能真正幫助到別人嗎?   會不會有時候越是想幫忙,反而越會幫倒忙呢?   《文具精靈國4:我要追夢哪裡傻!》   橡皮擦可以用來畫畫?騎腳踏車可以「追得到風」?「開書店」又是什麼高階魔法?   不管是橡皮擦女孩、直尺小子、還是書套大帥哥和書衣小美女……大家都在追夢的路上狂奔,就算有人質疑、有人嘲笑,也絕不退縮。   看到孩子們努力追夢的同時,書包校長趁著教文具精靈學寫信的機會,拿回了十年前寫給自己的信,當年那些

看起來遙不可及的夢想,如今是不是都已經實現了呢?   每一個奇思妙想之下誕生的夢想,都有被實踐的價值。     用無窮的創造力當作夢想的養分,讓它乘著勇氣破土而出,藉著努力和堅持,跟著夢想一起成長茁壯吧! 本書特色   1.附有「好用成語、詞語祕笈」、「文具精靈的寫作課」   讓孩子輕鬆提升寫作力!還有與時事議題、生活智慧有關的延伸思考。   2.絕對熱情、絕對暖心,跟著文具精靈,讓孩子學會真正的體貼   可愛的文具精靈帶大家一同參與「創意魔小」的各種搞笑、溫馨、勵志校園故事。看文具精靈們在「創意魔小」裡施展魔法,大顯神通! 專家推薦   陶晶瑩(知名主持人╱歌手)   因為是新聞

系訓練出來的高材生,才有如此文筆;因為是關心孩子的好爸爸,才能如此貼近孩子的生活……這就是我的大學同學郭恆祺,一個斯文有禮又溫暖有愛的男人,相信他的作品能帶給大家更多對生命的熱情與對周遭事物的關懷。   劉清彥(金鐘獎兒童節目〈烤箱讀書會〉主持人╱童書作家)   安徒生說:「每個人的人生都是上帝用手指寫下來的童話故事。」我非常鼓勵親子攜手走進《文具精靈國》,一起運用身邊的文具來創造屬於自己的奇幻國度故事,不但能深化親子間的情感,也能豐富上帝為我們所撰寫的人生童話。   彭菊仙(暢銷親子作家)   每個文具都可以寫成故事角色,作者彷彿拿了精靈棒,把每一個文具用品點成了鮮活真實的人物,更把孩子

的眼睛點成了「活」眼「精」睛!或許他們書包裡正在上演著一齣齣精采故事呢!打開這本書,孩子豐沛的想像力就會起飛!   王金選(知名兒童文學作家)   從小朋友熟悉的文具發想,編織成一篇篇充滿「趣味、幻想、機智、幽默」的童話,比起傳統以王子、公主、大野狼為主角的故事,顯得更為新穎,還能增進「語文能力及創意思考力」,啟發「想像力與創造力」,真是一舉數得!   林奕華(立法委員╱前臺北市、新北市教育局局長)   恆祺是我高中以來至今多年的好友,長年服務於出版界並勤於筆耕的他,近年來更致力於原創兒童文學,恰好和我在雙北推動的閱讀╱寫作教育不謀而合。他筆下的故事深具趣味和人性,大小朋友都會覺得好讀又充

滿餘韻,在此誠摯向大家推薦!   蘇宗怡(TVBS新聞主播╱文具控好友)   和本書作者一樣,我也是文具控!而書中每段文字,每個文具精靈生動活潑的畫面躍然紙上,讓大讀者覺得有趣,小讀者也能輕鬆親近。我特別喜歡作者給文具設定的各式難題,讓小朋友們可以輕鬆結合自身的經驗,學習處理難題和口語表達。   李貞慧(繪本作家╱英文教師)   同樣是為了孩子在從事創作工作,我能深刻體會恆祺老師這系列作品得來不易,因為觀察孩子的世界需要細心與耐心,而他的作品也的確做到了!文具精靈們生動活潑的互動令人莞爾,故事節奏也如行雲流水,實在值得孩子們閱讀!   許永清(許奶爸)(熱血專業桌遊老師)   和我熱愛的

桌遊一樣,恆祺老師的字裡行間盡是滿滿創意!例如把忘了蓋蓋子而乾掉不能用的修正液比喻成「鼻塞」,寫得真妙!而且每篇故事都緊抓不同品格主題,還為孩子們示範許多成語如何使用,我也要買一本給我家小朋友看!

作家英文進入發燒排行的影片

在存錢筒裡面的錢真的讓我傻眼!老闆看到錢更傻眼😂

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決作家英文的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

韭菜的自我修養:笑看主力陷阱的散戶防割指南

為了解決作家英文的問題,作者李笑來 這樣論述:

你可以失敗,但你不能是韭菜! 入場必讀!避開誤區、看穿市場真相的 22條金律 李笑來首次公開致富原則,升級你的投資腦!   ★《通往財富自由之路》、《把時間當作朋友》之後最強續作   ★ 從「有賺有賠」到「穩賺少賠」!打破大戶迷思的散戶生存寶典   ▋ 韭菜大改運!收錄每一位進場者必備的投資知識   我們投資,可不只是為了每天加菜。無論是誰都想找到一個穩健投資的方法,開開心心通往財富自由。不過在風起雲湧的市場上,通常結果都不盡人意,許多人成為了韭菜,最後被絕望地洗出市場……但現在可不一樣了,因為你發現了這本書!   ▋ 百萬老韭淚推:真的很羨慕你懂這些   李笑來的22條投資心法,是

散戶存亡的關鍵──   ► 什麼樣的人會淪為韭菜?   ► 難道投資不是個「我賺你賠」的零和遊戲嗎?   ► 買賣的次數為何越低越好?   ► 認賠為什麼重要?停損點又要怎麼抓?   ► 修正思維跟行為,就能避開大戶收割嗎?   ► 如何降低風險,成為一個獲利穩定的老手?   請先暫時放下自己的智商,《韭菜的自我修養》不跟你談基本面、技術面或籌碼分析,卻能帶你建立「正確的投資觀念」,避開市場上多數陷阱。認真讀,重複讀,你會開始看懂市場週期與趨勢、學會計算風險、判斷出合理的交易頻率,並且做好情緒與行為管理。翻開本書,散戶將重新定義輸贏,遠離韭菜命運!   ※ 書可以買,但幣不能亂買!   特

別收錄:比特幣首富談區塊鏈市場,萬字詳解!   ▋ 越簡單的道理,往往越難以奉行,也往往到頭來才看得清……   ⊙ 韭菜的根本錯誤在於,把交易當成零和遊戲   ⊙ 降低你的交易頻率,降低降低再降低   ⊙ 進場之後不要動,先看個一年才下手   ⊙ 漲到10倍以前,就當它不存在   ⊙ 喜歡冒險的最終都是韭菜   ⊙ 無論是現金、時間還是生活,都絕對不可以ALL-IN   ⊙ 認真生活──這比交易判斷重要一百倍!   ⊙ 學會享受孤獨,孤獨是投資人最棒的特質   ⊙ 有一個方法可以讓你馬上掌握市場週期……   思考帶來決策,決策帶來行動,行動改變命運!   翻開本書,你將重新定義輸贏……

本書特色   《通往財富自由之路》最強續作   入場必讀!建立正確觀念的22條股海生存法則──   ➤停損為何如此重要?只要用一條簡單的公式就能避免賠大錢   ➤主力其實只是韭菜的假想敵?「情緒偏誤」奪走多少投資人的多少青春!   ➤殺進殺出的不是高手就是韭菜!觀察大趨勢才能破除韭菜魔咒   百萬網友推薦的改運之書,帶你笑看市場陷阱、穩步升級進階投資人,   更多令人豁然開朗的投資絕學,盡在本書…… 專業防割推薦   ● JC財經觀點創辦人 Jenny   ● Mr. Market市場先生/財經作家 許繼元   ● 修正式價值投資 陳啟祥   ● 暢銷財經作家 安納金   「到底要怎麼

樣避免成為一位韭菜被割呢?方法其實我們早就知道,只是有沒有實際執行罷了。推薦大家看看《韭菜的自我修養》這本書,我對他在這本書中陳述的觀念還滿認同的。有些是在書上常常看到的投資觀念,但也有一些和現在的主流投資觀念相違背,讀者可以在讀的過程中換個角度思考,會蠻有幫助的。」──JC財經觀點創辦人 Jenny 讀者評論   「輕鬆幽默的一本書,卻看得我心有戚戚焉。裡面有些道理,不進到市場打滾個幾年、失敗個幾次根本就不會真正體會。推薦給想進步神速的新手。」   「李笑來不愧當過『名師』,書中內容的淺顯易懂和可讀性之高,都非常到位,確實值得大多數新手投資人好好讀一讀。」   「看完才驚覺,原來交易

不賠錢的基本原則簡單得嚇人。」   「真的如這本書所說,韭菜要翻身的唯一辦法就是降低交易頻率。」   「這本書,我看了很多次,認真琢磨其中的道理,學會自己去分析,自己去做判斷,並認真長期實踐,從此沒有真正賠過大錢。」   「李笑來很有個人特色,他喜歡重新定義大家所熟悉的概念,透過個人的邏輯推演之後變成一種新的理解,經過這樣再生的概念,會比大眾所熟悉的更好吸收。」

女性教練領導風格之發展歷程:以團隊運動為例

為了解決作家英文的問題,作者洪鈺涵 這樣論述:

傳統父權社會的影響之下,運動場域中的女性發展長期遭受性別意識形態的阻礙,呈現弱勢的發展樣態。但現今在運動場域管理階層中,有越來越多的女性跨越傳統的束縛與障礙,突破性別刻板印象,在運動場域中嶄露頭角,成為團隊中的領導角色。其中運動體系中的教練角色就是一個值得探討的位置。因此本研究以女性教練為主要研究對象,希望探討女性教練在帶領團隊運動時,其領導風格及發展歷程。為充分了解女性教練領導內容,本研究採取質性研究,以深度訪談為主要蒐集資料方式,將訪談文本以紮根分析方法進行文本分析。研究結果發現:(一)女性教練領導風格兼具家長型領導及轉換型領導;(二)女性教練領導風格受個人特質、社會情境與生命經

驗影響,是一個動態、非持續線性的歷程。