傾城之戀 傾城 意思的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

傾城之戀 傾城 意思的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦張恨水寫的 張恨水精品集4:啼笑因緣【典藏新版】 和止庵的 雲集都 可以從中找到所需的評價。

另外網站《倾城之恋》女性主义的多重主题也說明:内容摘要:《倾城之恋》是张爱玲的代表作,反映了她的世界观、. 人生观、价值观和婚姻观,创造了她独特的小说 ... “女人的爱情”,“对于大多数的女人,爱的意思就是被.

這兩本書分別來自風雲時代 和華中科技大學所出版 。

東吳大學 中國文學系 鐘正道所指導 陳芳芳的 張愛玲〈金鎖記〉與《怨女》人物形象研究 (2012),提出傾城之戀 傾城 意思關鍵因素是什麼,來自於張愛玲、金鎖記、怨女、變態心理學、但漢章。

而第二篇論文台南應用科技大學 應用設計研究所 黃鈴池所指導 張棋綾的 張愛玲典藏全集之色彩語言 (2012),提出因為有 張愛玲、色彩、符號的重點而找出了 傾城之戀 傾城 意思的解答。

最後網站近代小说《倾城之恋》的观后感300字7篇 - 柠檬文苑則補充:看完这本书,我才真正知道《倾城之恋》是什么意思,就我理解的意思是:“白流苏与范柳原的恋情是以整个城市的炸毁所换来的。”嘿,这只是我自己所看到的 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了傾城之戀 傾城 意思,大家也想知道這些:

張恨水精品集4:啼笑因緣【典藏新版】

為了解決傾城之戀 傾城 意思的問題,作者張恨水 這樣論述:

  ※張愛玲私心最愛作家、「中國大仲馬」、「民國第一寫手」張恨水代表作之一!名列世紀百強小說第27!此生必看!   ※家世背景南轅北轍的兩個女孩竟長得無比相像,難道她們是失散的雙胞姐妹嗎?一張相片竟鬧出許多令人啼笑皆非的烏龍,也差點壞了一場好姻緣,這又是怎麼回事?   ※《啼笑因緣》創作靈感源自作者好友與軍閥爭奪大鼓書女的真實事件。將軍閥割據時代的軍人嘴臉以及豪門世家的面貌完整呈現,不再是只有不食人間煙火、風花雪月的虛幻愛情,更創新加入了江湖兒女熱血俠義的豪情壯舉,以及愛國思想的精神,讀之令人亦為之慷慨激昂。   ※本書引發電視、電影、戲曲、說唱、舞臺劇的熱潮,改編版

本之多,創下中國現代單部小說改編的最高紀錄。原本張恨水不擬作續篇,但在讀者熱情的壓力下,因而又增補了續作,本書亦收錄其中。   ※張恨水一生創作了120多部小說和大量散文、詩詞、遊記等,現代作家中無出其右者,自1914年開始使用「恨水」這一筆名,取自李煜「自是人生長恨水長東」之句。   ※被尊為「教授之教授」的大學者陳寅恪也是張恨水的粉絲。在西南聯大時,陳寅恪身染重疾,雙目失明,他請好友吳宓去學校圖書館借來張恨水的小說《水滸新傳》,每日讀給他聽,這成了他每日病床上的惟一消遣。魯迅的母親亦是張恨水的「小說迷」,每逢有張恨水的新書出版,魯迅一定買回去給老母親看。《魯迅全集》中,魯迅1934年寫

給母親的一封信提到:「母親大人膝下敬稟者,三日前曾買《金粉世家》一部十二本,又《美人恩》一部三本,皆張恨水作,分二包,由世界書局寄上,想已到,但男自己未曾看過,不知內容如何也……」足供為證。   ※隨書附贈供讀者收藏。   國內唯一婦孺皆知的作家 ——老舍   使章回體延續了新生命的,首推張恨水先生。——茅盾   陰錯陽差悲喜劇     啼笑皆非因緣聚   種種不可思議的巧合     連串啼笑皆非的誤會   各個糾纏難解的關係     出人意料之外的結局   《啼笑因緣》是張恨水代表作之一,最初於1930年在上海《新聞報》副刊《快活林》上連載,立即造成轟動,單行本甫上市便一銷而空,成為

當時最暢銷的小說,本書以軍閥割據時代為背景,敘述年輕學生樊家樹和天橋賣藝姑娘沈鳳喜、千金小姐何麗娜與俠義女子關秀姑三個女子間的愛情故事,曲折反轉的劇情賺人不少熱淚。而後有眾多戲曲、話劇和電影紛紛改編。   一個是唱大鼓書的姑娘,一個是百萬富翁的千金,還有一個是武術世家的女兒,她們生長在截然不同的家庭,各自的身家背景與教育水準亦南轅北轍,卻因為男主角樊家樹的關係,交織成命運的共同體,在一見鍾情的邂逅後,樊家樹與街頭賣藝的沈鳳喜訂下盟誓,無奈勢力強大的北洋軍閥劉大帥卻橫刀奪愛,硬是用金錢攻勢將沈鳳喜奪取到手,暗戀樊家樹的關秀姑見狀打抱不平,使計將沈鳳喜救了出來。而體解人意的何麗娜則如終如一的默默

陪伴在樊家樹身邊,成為他的得力助手與紅顏知己。大時代中一段淒美感人的故事就此展開。   ※【書中金句】   ◎我趁著興致很好的時候,腦筋裡構出一種悲歡離合的幻影來。這些幻影,我不願它立刻即逝,一想出來之後,馬上掏出日記本子,用鉛筆草草的錄出大意了。這些幻影是什麼?不瞞諸位說,就是諸位現在所讀的《啼笑因緣》了。   ◎有勢力的人就能抓得住他愛的東西嗎?那也不見得——楚霸王百戰百勝,還保不住一個虞姬呢!   ◎她雖然有錢,可是上海那地方,越有錢越容易墮落,也越容易遭危險。   ◎無論如何,男子對於女子的愛情,總是以容貌為先決條件的。   ◎眼睛和愛情一樣,裡面摻不得一粒沙子的。   ◎無情最是黃

金物,變盡天下兒女心。   ◎譬如人的面孔,雖不過是鼻子眼睛,可是一千個人,就一千個樣子。所以愛情的局面,也是一千個人一千個樣子。   ※【歷年影視改編紀錄】   1932年改編電影,由胡蝶主演。   1945年,香港《新啼笑因緣》由李麗華主演。   1956年,香港電影《啼笑因緣》,由梅琦、張瑛、吳楚帆主演。   1960年代,三度拍成電影。   1974年,香港無線電視《啼笑因緣》,由陳振華、李司棋、歐嘉慧主演。   1987年,香港亞洲電視《啼笑因緣》,由劉松仁、米雪、苗可秀主演。   1987年,安徽電視臺黃梅電視劇《啼笑因緣》,由王惠、孫家馨、李克純主演。   1987年,天津電視

臺曲劇連續劇《啼笑因緣》,魏喜奎主演。   1989年,臺灣電視《新啼笑因緣》,由馮寶寶主演。   2004年,中央電視臺《啼笑因緣》,由胡兵、袁立主演。  

張愛玲〈金鎖記〉與《怨女》人物形象研究

為了解決傾城之戀 傾城 意思的問題,作者陳芳芳 這樣論述:

張愛玲〈金鎖記〉與《怨女》人物形象研究摘要張愛玲是中國現代小說史上一位重要的作家。由於自己本身的成長經驗即充滿著傳奇性、充斥著不幸與晦暗,因此張愛玲總以超凡敏銳的觀察力洞察著世事冷暖,以獨到纖細的文字刻劃出寫實維肖的人性。遣字措詞雖然瑰麗華美,但字句營造出的作品世界卻是這般蒼涼悽愴。本篇論文旨在探討張愛玲借重自身家族真實故事,於一九四三年寫成的短篇小說〈金鎖記〉中女主角曹七巧的形象;並比較二十年後,作者再親筆將曹七巧重寫成一個版本──長篇小說《怨女》中的柴銀娣的形象;以及八零年代導演但漢章如何以鏡頭來詮釋張愛玲的文字世界,並一一作分析討論。在〈金鎖記〉中,張愛玲成功得塑造出女主角曹七巧深植人

心的瘋狂與變異,在這一個如此典型的形象裡,實則鬱結著作者本身有感於中國上千年專權強制的怨懟和不滿。所以張愛玲用絲毫不眷戀、完全無憐憫,而且是徹底不保留的筆調,鮮明動魄、驚心刻骨得寫出曹七巧如何在滿是不公不義的夾縫中求生並自衛,如何在情慾與金錢慾中作掙扎與抉擇,最後又是如何一步步戴著黃金枷鎖走向瘋狂且變異的境界。從中篇小說〈金鎖記〉到長篇小說《怨女》,張愛玲的書寫重點仍然聚焦在女主角身上,她細膩得刻劃出銀娣在婚前與婚後所表現出種種差異的心路歷程──雖然說〈金鎖記〉曹七巧與 《怨女》柴銀娣同樣是為了攀金附貴,為了求取榮華富利而犧牲內心真正情感,毅然決定嫁入世族大家,其後一輩子委屈求生於強勢專

權的壓迫欺凌中,用辛酸血淚走出女性悲壯蒼涼的生命基調。其中心人物由徹底到不徹底,筆調由蒼涼華麗到平淡舒遠……表達出《怨女》的創作其實更是符合張愛玲寫作的理念,而且張愛玲仍在兩者之間創造出 《怨女》獨自價值,獨立出兩者差異。不同的形式表現、不一樣的詮釋視角都代表著每一位改編者對作品不同的體悟,並想藉著不同的形式媒介作一個轉化的再創作。但漢章導演帶著必然的企圖心,由男性導演角度出發,藉著兩小時的鏡頭表現來傳達女性作家張愛玲十萬字的長篇小說,電影中自有其一套刪除與保留。不同時空背景、不一樣的作者、編者,對於原著即有體悟與詮釋上的異同,因而加以改寫改編的作品便具不同的意義與特色,這對是都原著原創

的迴響與再創造。關鍵字:張愛玲、金鎖記、怨女、變態心理學、但漢章

雲集

為了解決傾城之戀 傾城 意思的問題,作者止庵 這樣論述:

“在躁競的年代裡,做個自適其適的人。” 書名取做“雲集”,是簡化字“雲”合併了“雲”“雲”二字。遂“雲集”有三個意思,一是“比喻許多人從各處來,聚集在一起”,二與三意均做“集子”解,明郭奎有《望雲集》,清錢良擇有《撫雲集》,周作人有《看雲集》,而作者自嘲,他只是孤零零一朵雲耳。又,“雲”者,“說”也。凡“雲集”種種,都執筆略談一二。 《雲集》由“收螢卷”和“傳奇人物圖贊”兩個部分集成,前部分為隨筆文章,後部分為張愛玲小說人物專談。 其中“收螢卷”集文三十二篇,十二篇談周氏兄弟,余十九篇為書評或與書相關的人物,如阿爾志跋綏夫、普裡什文、納博科夫、卡爾維諾、帕慕克等。另一部分“傳奇人物圖贊”則

談張愛玲為《傳奇》裡八篇小說所繪人物插圖,依次為《茉莉香片》《心經》《傾城之戀》《琉璃瓦》《金鎖記得》《年青的時候》《花凋》《紅玫瑰與白玫瑰》。 止庵 作家,學者。周作人、張愛玲研究者。一九五九年生於北京。出版有《惜別》《畫見》《游日記》《周作人傳》《樗下讀莊》《老子演義》《插花地冊子》《神拳考》等二十餘部著作,並編訂《周作人譯文全集》《周作人自編集》《張愛玲全集》等。 《莊子 德充符》中有雲“人莫鑒於流水而鑒於止水,惟止能止眾止”,止庵之名便源於此。“‘止’是時時告誡自己要清醒,不囂張,悠著點;‘庵’是我想像中讀書的所在之處——荒涼裡那麼一個小草棚子而已。”

孔子師徒活在距今兩千多年前的年代,為什麼我們回過頭去,還能看到這些遙遠的人呢,因為他們其實是與我們相同的人,對人生和世界具有類似的感受和認識,所以才能產生共鳴。也許只是相視一笑或一泣,甚至相對無言,然而卻惺惺相惜,心心相印。縱觀人類文明的進程,技術、物質和生活方式上的變化非常大,也非常快,不過“人心不古”之外,還有“古風猶存”。也就是說,一代又一代人過去了,其間確有一種不朽的東西,它永遠存在,只是常常被我們忽略了而已。我所理解的古典範兒,就是承認我們可能重新體驗古人的想法、情緒,以至不得不一再複述他們實際上早已講過的話。 我曾以“歷久而彌新”和“放之四海而皆準”來描述經典作品,因

為它們能夠超越時間與空間的限制,如今想想用來形容古今相通以及中外相通的此類情感或精神更為恰當。譬如我們看高更的畫,讀《安娜?卡列尼娜》,往往也會受到感動。無論如何,大家同屬於整個人類,文明是同一個東西。這也是我花費一生的大部分精力用於讀書的原由:希望儘量結識古今中外的智者,瞭解他們感受如何,想法如何。雖然也許藉此發現,在很多方面無法再以所謂“原創者”自居,只是對遠方傳來的我們的心聲有所呼應罷了。我偶爾寫點小文章,也不過是將這種呼應記錄一二。張九齡《送韋城李少府》有雲,“相知無遠近,萬里尚為鄰”,此之謂也。

張愛玲典藏全集之色彩語言

為了解決傾城之戀 傾城 意思的問題,作者張棋綾 這樣論述:

色彩被語言作為載體的同時,亦表述著時間脈絡以及文化表徵。意謂著同步現象的解釋與詮釋,乃是色彩本身具有語言與非語言兩面之傳達特性,針對於此特性本研究嘗試建構《張愛玲典藏全集》文學色彩之色域概念。本研究設計旨在探析色彩與現實存在於世界中重要的交互關係,將廣義的概念闡述《張愛玲典藏全集》,採用內容分析法探查其色彩符號意涵以瞭解張氏作品色彩表現特殊性,試圖彰顯《張愛玲典藏全集》之色彩語言價值。其研究設計分為二階段:探索色彩表現的運用與範圍、剖析色彩表現的應用與模式。整合各階段之分析結論,得知《張愛玲典藏全集》運用紅色、黑色、白色等三色為作品用色。其八冊之主要色彩表現與作品體裁類型,進行色彩符號的分析

:發現1947年與1948年為用色分界:白色表現為1947年前期作品用色傾向;紅色表現為1948年後期作品之用色傾向。三種體裁類型各自象徵色彩為,長篇小說是紅色、短篇小說是白色與紅色、散文是白色。而在顏色的意義裡:長篇小說紅色的基調為性格鮮明,且具有嫉妒的存在,是有著非常強硬的愛恨情感。短篇小說白色基調、紅色為副色,是為性格充沛;且具有記錄的存在性,是屬於非常惱人的繁華情感。散文是白色為性格中庸,且具有樸實的存在,有著非常親切熟悉的情感。經由色彩的研究角度詮釋《張愛玲典藏全集》的色彩詞彙,得知張愛玲偏向使用紅色來作為作品的主色調。所使用的色彩與她所處的時空背景是有著密切的關聯性,且能反映出時局

變遷以及張氏本身對於色彩的敏銳。亦可瞭解色彩對於人所產生深不可測的情感作用,若欲指色彩是對人傳達意識的情報,亦或可解讀成人類的自由心智是賦予色彩的多層意義。願其本研究結論可供色彩計畫的參考與相關實務應用以及後續的學術研究,亦或設計領域之相關設計研究方法應用與參考。關鍵詞:張愛玲、色彩、符號