半澤直樹2結局的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

半澤直樹2結局的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦HoshiShinichi寫的 器子小姐(「極短篇小說之神」星新一最膾炙人口的跨世紀傳奇名作・繁體中文譯本首度問世) 和池井戶潤的 陸王都 可以從中找到所需的評價。

另外網站IG又見「網紅換臉謎片」! 蕾菈怒公開帳號…呼籲:勿以身試法也說明:... 韓火鷹,起亞虎,KT巫師,星城online,老虎機捕魚機台關鍵評論,新加坡武漢肺炎第二慘的國家是?答案竟一面倒:不注意都不行都在i88v.net娛樂影城

這兩本書分別來自麥田 和圓神所出版 。

輔仁大學 跨文化研究所比較文學與跨文化研究博士班 黃翠娥所指導 石川隆男的 戰時下在台二世代日本作家之身分認同 ―新垣宏一的〈流散〉― (2019),提出半澤直樹2結局關鍵因素是什麼,來自於流散、身份認同、鄉土愛、在台二世代日籍作家、新垣宏一。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 創造力發展碩士在職專班 潘麗珠所指導 陳馨媛的 《半澤直樹》及其文創表現探究 (2017),提出因為有 半澤直樹、電視劇、文創的重點而找出了 半澤直樹2結局的解答。

最後網站[有雷] 半澤之最後....會有半澤3嗎? - JapanDrama板則補充:終於,迎來了半澤直樹2的大結局。 惡德律師筒井道隆下場超慘,被逐出律師公會,還被起訴恐嚇罪,律師執照應該有吊銷? 幹事長柄本明被抓到了,依貪汙 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了半澤直樹2結局,大家也想知道這些:

器子小姐(「極短篇小說之神」星新一最膾炙人口的跨世紀傳奇名作・繁體中文譯本首度問世)

為了解決半澤直樹2結局的問題,作者HoshiShinichi 這樣論述:

不到2,000字、銷售超過2,550,000冊的跨世紀傳奇極短篇 「極短篇小說之神」星新一自選50篇最強名作集 繁體中文版首度出版 作品收錄於日美韓台等多國教科書、讀者不分男女老少、跨世代國民作家 翻譯超過20國語言  跨越文化隔閡的現代《伊索寓言》 風行逾半世紀  數度改編為魅惑人心的影劇作品 楊照|專文導讀  吳季倫|譯者序   ★〈器子小姐〉──一部傳奇極短篇★ 1958年──發表於同人誌《宇宙塵》引發讀者迴響,數月後再次刊載於商業雜誌《寶石》推理雜誌。 1961年──以《人造美人》之名,與其他三十部精湛極短篇由新潮社首度出版成書。 1962年──以《人造美人》與入圍日本推理作家

協會獎。 1963年──翻譯為英文版刊登於美國科幻雜誌《奇科幻小說雜誌》(The Magazine of Fantasy & Science Fiction)。 1965年──手塚治虫的漫畫《W3》出現與「器子」同名一角。 1971年──重新以《器子小姐》之名,由作家自選一共五十部極短篇再次出版。首刷達三萬冊。 2008年──日本NHK電視台改編為「星新一極短篇」真人動畫電視劇,獲獎無數。 2022年──日本NHK電視台改編為真人電視劇「星新一不思議不思議短篇劇場」。由水原希子飾演「器子小姐」一角。   ★作家自述──最強五十部短篇自選★  星新一如此說: 「本書的另一項特色,就是

在挑選作品時特意考量了多樣性。 有些具有推理性質,有些帶有科幻風格, 甚至呈現出不同的奇幻氛圍、寓言情感乃至於童話色彩。 這些都是我有興趣的寫作領域。或許不妨說, 正是這一本書將我──一個名叫星新一的古怪作家──形塑為極短篇的完成體。」 ★誰是星新一?──十張稿紙創造一個獨特宇宙★ ◎素有「極短篇小說之神」、「日本科幻小說先驅者」的星新一,畢生擅長極短篇,累積超過千部名作,作品廣為流傳,翻譯為超過二十國語言。 ◎作品堅持使用老少咸宜的常用漢字,排除指涉特定時代的設定與性愛或凶殺的情節,創造獨具透明感、超越時空的世界觀。他的小說平均僅使用十張四百字稿紙的篇幅,便能打造獨樹一格的宇宙,突破各年

齡層、跨越性別國籍等藩籬,深獲廣大讀者喜愛。由於簡練雋永的特質,又有「小說中的俳句」之讚譽。 ◎作品具有濃厚寓言特質,星新一也自稱自己的作品為「現代《伊索寓言》」,觀點理性透視事物本質,評論家淺羽通明曾認為其作品具備「無論什麼時代都通用的、對普遍人性的批評」。 ◎「漫畫之神」手塚治虫在作品中用同名角色向他致敬,《日本沉沒》作者小松左京對他甘拜下風,《盜夢偵探》原著小說作者筒井康隆自稱永遠對他感到驚奇,晚年的谷崎潤一郎對他的作品愛不釋手,評論家大森望更稱他的名作〈器子小姐〉為「日本最重要的一部極短篇」,甚至啟發了人工智慧的發明。 ◎他的極短篇小說多次改編為電視劇、真人動畫、漫畫、落語,其中包含浦

澤直樹的漫畫作品,及日本最受歡迎長壽系列電視劇《世界奇妙物語》、《週刊故事樂園》。 ◎全部著作銷售至少超過三千萬冊,將近七百部作品均翻譯為外文,流傳於全世界。 ◎收錄於日本小學課本,常駐學校、師長、圖書館推薦給國中小學生的必讀書單。 ◎日本經濟新聞社以其名設立「星新一文學獎」鼓勵有志於短篇與科幻寫作的後進。 ▶▶▶〈器子小姐〉──日本史上最重要的一部極短篇 人聲鼎沸的酒吧中,器子小姐憑著姣好容貌吸引許多酒客夜夜上門。誰也不知道她是酒吧老闆精心打造的機器人,只為她千杯不醉的姿態與冷若冰霜的應對而瘋狂。 「妳傷心嗎?」「我傷心。」 「妳是騙我的吧?」「我是騙你的。」 「世上再沒有和妳一樣絕情的

人了!」「世上再沒有和我一樣絕情的人了。」 那一夜,沒人知道這樣一段對話令所有人身陷危機…… ▶▶▶〈喂──出來呀──〉──刊登於英語教科書廣受歐美讀者喜愛 突然出現的大洞令村民震驚不已,既無法測量深度,也探勘不到洞中有什麼東西,想要填平它卻怎麼也填不滿。這個無用的大洞該如何產生功能呢?人們開始將想丟棄的物品傾倒入洞──待銷毀的機密文件、街頭無名屍、核廢料……這個神祕的洞穴就這樣無言地接納人們想要排除的一切事物。結局深富警世意味,彷彿為消費主義當道的今世敲醒一記警鐘。 ▶▶▶〈我是殺手唷〉──最常獲改編為電視劇的一篇 面對著自稱是殺手,卻又不是來取自己性命的陌生女子,男人百思不得其解。這位

「殺手」打包票可以除掉他的眼中釘,手法絕對自然不啟人疑竇,事後付款,而且──絕對能夠成功。男人雖然心生懷疑,卻也忍不住想起一位仇敵,打算與魔鬼交易……簡練清淡的筆觸、日常平凡的故事背景,使結局衝擊力倍增。 最初寫下〈器子小姐〉的星新一,自己也不曾預料從此將立足於文壇,從企業家之子搖身變為職業作家,而這部作品會在日後獲得「日本最重要的一部極短篇」之美譽。〈器子小姐〉初次發表後不久,即獲江戶川亂步邀約轉載於其主編雜誌,此後數十年內幾度與其他作品集結成書,不僅為經典長銷書,更多次改編為教人驚異的影劇作品。   除代表作〈器子小姐〉外,本書一共收錄星新一自選五十篇極短篇代表作,從直批消費主義的〈喂─

─出來呀──〉、主角遭陌生人買凶追殺的「當代怪談」〈包圍〉、故事直至最後一行才猛烈翻轉的〈溽暑〉,到曾經入圍直木賞的〈生活維護部〉、〈綁架〉,五十部作品跨越科幻、推理、幻想、怪談等文類藩籬,皆力透紙背,直視人心本質。星新一雖被尊稱為「日本科幻作家之先驅」,其實最喜歡自稱「寓言作家」,從其意味深長的精巧寓言中,讀者可以一窺人類存在之荒誕本質,挖掘現實世界的各種矛盾。星新一「永不過時」的小說世界永遠圍繞著一個哲學核心──存在必然就是一種自我扞格,荒謬即是現實世界的同義詞。 「篇幅長度類近於掌中小說,星新一卻有著和川端康成完全不同的寫作來歷與關懷。首先,他所受的文學影響,主要來自戰後的美國,尤其

是美國一度當令流行的科幻小說,相對和日本傳統文學,甚至和日本戰前的「私小說」、「自然主義」、「浪漫主義」等等都沒有直接的干涉。說星新一代表了戰後刻意脫離傳統,擁抱當下,同時肯定美國文化的價值,甚至積極看向未來的態度,應不為過。」──楊照 「星新一所鍾愛的極短篇小說文體,不僅是他個人的寫作風格,實際上亦映照出其成書於一九七○年代日本消費社會的面向。隨著大眾消費時代的來臨,順應潮流的各種商品開發製造成為日本社會一股銳不可當的趨勢。受薪族群人數暴增,通勤時間愈加冗長,在那個掌上型遊戲機還沒有進入大眾視野、輕巧的行動電話也尚未面世的時代,攜帶方便的口袋書正是消遣調劑的最佳文化商品。書冊的小而美進一步

延伸至文體的小而美,於是篇幅簡潔的極短篇小說,也就順理成章地成了搭乘電車時排遣枯燥煩悶的首選讀物。」──吳季倫 ▶▶▶麥田日文經典書系:「幡」 致所有反抗者們、新世紀的旗手、舊世代的守望者—— 你們揭起時代的巨幡,我們見證文學在歷史上劃下的血痕。 「日本近代文學由此開端。從十九、二十世紀之交,到一九八○年左右,這條浩浩蕩蕩的文學大河,呈現了清楚的獨特風景。在這裡,文學的創作與文學的理念,或者更普遍地說,理論與作品,有著密不可分的交纏。幾乎每一部重要的作品,背後都有深刻的思想或主張;幾乎每一位重要的作家,都覺得有責任整理、提供獨特的創作道理。在這裡,作者的自我意識高度發達,無論在理論或作品

上,他們都一方面認真尋索自我在世界中的位置,另一方面認真提供他們從這自我位置上所瞻見的世界圖象。 每個作者、甚至是每部作品,於是都像是高高舉起了鮮明的旗幟,在風中招搖擺盪。這一張張自信炫示的旗幟,構成了日本近代文學最迷人的景象。 針對日本近代文學的個性,我們提出了相應的閱讀計畫。依循三個標準,精選出納入書系中的作品:第一,作品具備當下閱讀的趣味與相關性;第二,作品背後反映了特殊的心理與社會風貌;第三,作品帶有日本近代文學史上的思想、理論代表性。也就是,書系中的每一部作品都樹建一竿可以清楚辨認的心理與社會旗幟,讓讀者在閱讀中不只可以藉此逐漸鋪畫出日本文學的歷史地圖,也能夠藉此定位自己人生中的

個體與集體方向。」──楊照(「幡」書系總策畫) 幡,是宣示的標幟,也是反抗時揮舞的大旗。 二十一世紀的我們,仍需懂得如何革命。   日本文學並非總是唯美幻象, 有一群人,他們以血肉書寫世間諸相, 以文字在殺戮中抱擁。 森鷗外於一百年前大膽提示的人權議題; 夏目漱石探究人性自私的「自利主義」; 金子光晴揭示日本民族的「絕望性」; 壺井榮刻畫童稚之眼投射的殘酷現實; 川端康成細膩書寫戰後不完美家庭的愛與孤寂。   觀看百年來身處動盪時局的文豪, 推翻舊世界規則,觸發文學與歷史的百年革命。   ▶▶▶「幡」書系出版書目〔全書系均收錄:日本文壇大事紀‧作家年表〕 川端康成《東京人》:諾貝爾文學

獎得主‧川端康成畢生唯一長篇巨作 森鷗外《山椒大夫》:與夏目漱石齊名日本文學雙璧‧森鷗外超越時代的警世之作 壺井榮《二十四隻瞳》:九度改編影視‧以十二個孩子的眼睛所見,記錄戰爭殘酷的反戰經典 金子光晴《絕望的精神史》:大正反骨詩人‧金子光晴尖銳剖析日本人的「絕望」原罪 夏目漱石《明暗》:日本國民作家‧夏目漱石揭露人類私心的未竟遺作 高村光太郎《智惠子抄》:日本現代詩歌史上最暢銷的作品.作家松浦彌太郎讚譽.全新中譯本 宮本百合子《伸子》:日本戰後抵抗文學先鋒‧宮本百合子宣揚女性解放的超越時代之作 野坂昭如《螢火蟲之墓》:一個少年最沉痛的懺悔錄‧焦土黑市派作家野坂昭如半自傳作品 尾崎紅葉《金色夜叉

》:三島由紀夫讚譽劃時代之作‧十九世紀末日本最暢銷「國民小說」 石川達三《活著的兵士》:一部動搖國家尊嚴的事件級小說‧半藤一利譽為「夢幻名作」之人性墮落寫真 林芙美子《浮雲》:備受川端康成推崇的女流文學第一人‧林芙美子放浪人生最終長篇巨獻 井伏鱒二《黑雨》:太宰治文學啟蒙恩師井伏鱒二至高傑作・原爆書寫最具代表性的一部殘酷手記・繁體中文譯本首度問世 星新一《器子小姐》:「極短篇小說之神」星新一最膾炙人口的跨世紀傳奇名作・繁體中文譯本首度問世 幸田露伴《五重塔》(即將推出)  

半澤直樹2結局進入發燒排行的影片

【#LikeJapan生活】《菜鳥日文教室》半澤直樹篇~ 一起來看看那些半澤直樹2的金句〜到傳說中的「土下座部屋」吃午餐

最強日劇《半澤直樹》第2季就在不久前迎來大結局!劇中金句層出不窮,一句接一句,除了最有名的「以牙還牙,加倍奉還!」之外,你還知道多少呢?今集《菜鳥日文教室》Whitney就與大家一起看看那些《半澤直樹2》的金句!

同場加映:帶大家到劇中「東京中央銀行」的取景地,在那傳說中的「土下座部屋」吃便當!作為半澤直樹迷的你們,一定要來潮聖啊!

學士會館
地址: 〒101-8459 東京都千代田区神田錦町3-28
「神保町」站下車A9出口徒步1分鐘

#LikeJapan_whitney

戰時下在台二世代日本作家之身分認同 ―新垣宏一的〈流散〉―

為了解決半澤直樹2結局的問題,作者石川隆男 這樣論述:

中文摘要 戰時下在台二世代日本作家之身分認同 ― 新垣宏一的〈流散〉― 長久以來在台日本文學研究多是以日本文壇為中心的探討模式,本論文援用〈流散〉的概念重新解讀反映當時作家生活樣貌的作品。鎖定此探討對象的理由是,在台二世代作家出生於殖民地、欠缺日本社會生活經驗,因此所

呈現之身分認同用西方社會所稱之〈流散〉概念是無法徹底詮釋的。迄今為止,此類作品之研究皆以日本文壇為中心之視角進行,幾乎不見對作家宿命般的人生與作品關係進行研究。因此,本論文鎖定1930年代至40年前半期活躍於台灣日本文壇的在台二世代作家,傾聽作家心聲、考究此類作品的真正意涵。特別針對具代表性的在台二世代作家新垣宏一作深入探討。 本論文分為兩大部分。第一部分探究在台二世代作家移居外地的身分定位、與西方社會〈流散〉概念的重疊處及迥異處,並詮釋這類從東洋到東洋〈流散〉的特質。第二部分則具體地探討第一部分闡述的〈雙重束縛〉之宿命如何影響作品之創作? 論證相對於放眼故鄉祖國的內地作家,在台二世

代作家則視生長之外地為故鄉,對第二故鄉產生強烈的鄉土情誼的經緯與內涵。 第一部分略述如下:長久以來即存在的〈流散〉概念,至二〇世紀後半始被學者作為學術概念討論。駒井洋認為,最近此概念在日本也經常被提及,但尚未形成明確之共識;上野俊哉也認為在日本應該將此一概念作明確的定義,必須和移動或逃亡所要表達的語言與概念有所區隔。兩人都對日本〈流散〉概念尚未有共識之現況提出警訊。 對〈流散〉概念無法明確掌握的原因主要有以下兩點:其一是,由於長期以來西洋歷史學、宗教學上,常會以〈被害者〉概念 (基督教歷史性用語〈被害者流散〉)作為前提,以至於移民=弱者的想法根深蒂固。另一原因則是由丸山真男所指出,

可歸咎於缺乏國民國家概念 (語言《國語》‧民族《國民》‧移民地《國土》是自明治時代才出現的概念)的日本傳統思想。 然而,原本正面定義的〈積極流散〉逐漸受到矚目,著名的戴艾可、羅賓.柯恩、詹姆斯.克里夫、凱倫.卡普蘭、上野俊哉等五人的解釋,也都圍繞著移民地自我認同的議題。 以此角度來看日治時期,從〈內地〉到外地的移民,實際上是指從東方到東方的亞洲〈流散〉。作為亞洲〈流散〉地的台灣殖民地,其實受到上述日本傳統的〈非政治性.非社會性〉的習俗影響頗深。基此,作為外地的台灣也舉辨了由〈內地〉延伸的文藝活動,而在台日本人被當成外地人看待的現象也蔓延一時。結果,如同西田勝所言,當時的作家受到〈非政

治性.非社會性〉的洗禮,「即使自由受到壓迫,也不與其抗衡,漸而蔚為風氣」。因此,在台二世代日本作家事實上是受到〈雙重束縛〉的洗禮,即使民族身份、語言與內地無異,僅因身處 〈國土〉不同,致使那些作家身分曖昧,始終夾在內地日本人與本島人之間,由此而浮現出政府「剝奪個人歷史的權利」的問題。  論文的第二部,主要以在台二世代作家新垣宏一三部作品作為探討文本。在進入新垣宏一的探討前,先對當時擁有最多讀者群的文藝雜誌『文藝台灣』作一概括論述,藉此了解當時台灣文壇所呈現的多層面相。  新垣宏一部分,首先以『城門』(『文藝臺灣』第三巻第四號、1942年1月)這部作品為探討文本。該作品為書信體獨白小說。此處

所指的城門,意味著分離與結合,透過此問題之探討,新垣宏一的故鄉台灣與本籍地祖國兩者間 的〈內外〉關係浮現檯面。 先行研究之一,針對「文本中冷靜觀察台灣人、台灣社會狀況」的主角、或是東京畢業旅行回程船上變得憂鬱的主角之粗暴言論作分析,指出:老師的耐心指導,加深了主角對於強化皇民化的認識。然而,在以公務員為主軸的見解中,未見作家個人的〈原親身體驗〉。對〈他〉而言,以〈海洋〉為邊界所產生的二世代對內地特有的妄想、喪失祖國的沉重壓力是無法忘懷的。由此結果,作家真正想表達的三點問題可以歸納如下: ・並非要透過劉金葉,來指摘皇民化教育的不完全。 ・透過祖父的火葬問題,彰顯被支配者的團結與不屈的精神。 ・

新垣宏一透過對「二世代文學」表現出堅定的信念,對當時的文壇提出了異議。  作為主角的中心人物劉金葉,事實上就是老師=作家本身的代言人。這其實是利用了被支配者,讓弱勢女性、皇民化的優等生以及包含作者本身等弱勢者發聲的巧妙手法。  〈海〉=日本帝國,結合=日本民族,分離=内地與外地,循此關係解讀文本,可以發現在台二世代的處境與作中人物老師立場完全吻合。   其次探討的作品為『訂盟』(『文藝臺灣』第五巻第三號、1942年12月),先行研究中,多半專注於外地台灣的結婚制度的探討,然而,此作品的特色是點出本島年輕人的人生觀,並因此從中可以感受到二世代作家身分認同的搖擺。換言之,從這部作品可以

窺見作家開悟的過程。 ・多數年輕人崇尚自由,自我中心意識提升,追求功名利祿,遠赴內地學習醫學‧藥學。 ・不耽於追求自我主義的年輕人、以民族問題為念,在大學專攻法律的主人翁林文金。 ・原本從未想過到內地留學的女學生黃氏淑,在北白川宮親王瘧疾去世後,打破支配被支  配的階級意識,為提升台灣醫療水準,決心赴內地醫學專門學校留學。起初永井老師支持主人翁林文金的想法,對前往自我中心意識強烈的內地習醫一事持反對態度,但在看過赴內地醫專留學的學生黃氏淑的信函後,受她的誠意感動而改變心意。永井老師重新思考長久以來的內地‧外地二擇一的消極想法,人生態度變得較為積極。這意味著創作中,作者新垣宏一跨越了敘事者老師

,以自己的語言親自道出自己的思想。也大大影響了自己日後的人生觀。    最後探討的作品為『砂塵』(『文藝臺灣』終刊號1944年1月),此作以外地台灣的古都台南為故事舞台,前半部三分之一對台灣景色讚賞有加,其次引用佐藤春夫的『女誡扇綺譚』,講述台南的〈台灣鄉土〉以及〈異國情調〉;後半部以學生的賣身問題為主題,同時也對台灣女子教育的皇民化政策提出質疑。先行研究幾乎都以當時統治期的皇民化、文壇、戰爭問題為主題,對文本進行分析解讀,並不見有關於作家自我認同視角的相關研究,換言之,出生故鄉被大多數學者視為外來、暫時的生存場所。塚本照和也指出:「的確當時所謂的近代是以台灣人的抵抗意識為基礎的」,在台二

世代作家即生存於那種氛圍的時代中。筆者認為在二世代的內心深處,經常會有無法安身立命的不安感。基此,本論文以作家的人性面為切入點,分析探討其搖擺不定的身分認同。  日治期間台灣的在台二世代、三世代被夾在外地和〈內地〉的對立關係之間,在〈內地〉人與二世代/二世代和外地人的雙重困境下,度過其一生。在新垣宏一的『砂塵』中,也可以感受到作中人物所透露的心懷內地卻仍被拒絕在外,而在外地卻又不被認同為宗主國的雙重困惑,而在文本字裡行間,仍可以察覺到有其更深層的含意。在上述的雙重困境下,新垣宏一並非如許多其他作家作品中所描繪的,力圖對當時國家政治暴力、或帝國主義表達出對抗的姿態,而是超越了那些層次,試圖對近

代化本身表達抗衡態度。   以上論證,得以〈鄉土情懷〉一言以蔽之。這種「日本統治時期日本作家的特殊環境」恐怕只限用於移民二世代身上,因為一世代的人祖國日本為其故鄉,因此仍然可以深深感受到「在祖國中有屬於自己的故鄉」。而二世代因生長於外地,外地就是故鄉,事實上「自己的祖國中並無故鄉的存在」,認為祖國不過是虛妄的存在,反而對外地的故鄉抱有強烈的〈鄉土情懷〉。 新垣宏一也曾表示:「我的作品『城門』『訂盟』『砂塵』中的台灣風景,不單純是以皇民化為主題,而是表達了成長後的二世代日本人在台灣化過程中,精神方面所產生的變化」,我們可以清楚感受到那些二世代日本人的靈魂之中仍有對民族祖國的憧憬,那是發自內心深處

自然的湧現。而在本論述中可以明確感受到新垣宏一最後選擇了生長的台灣作為其故鄉,可惜其所壞抱的以在台二世代為主的台灣文壇架構的理想,終究不被當時社會所接受,沉寂消失,也讓他不得不向命運低頭。新垣宏一認為身分認同並非取決於〈民族的血緣〉,最後還是應該取決於〈記憶的場域〉,但是值得注意的是並不是沉浸於台灣生活的幼年時期的思鄉記憶,而是試圖重新邁向嶄新人生所選擇的〈記憶的場域〉=台灣,確信在此土地上能展現未來志向,而對之充滿著〈鄉土情懷〉。   此種際遇在同樣被歸類於在台二世代作家真杉靜枝身上也極為明確。真杉靜枝離開了帶給她不愉快回憶的台灣,在祖國日本展開新的人生,不幸始終無法拭去「來自台灣女性」的標

籤,結果,形成的身分認同仍然是〈鄉土情懷〉,不過,真杉的情況是幼年生長於台灣的思鄉情懷所凝聚的那份難以忘懷的記憶。這種〈鄉土情懷〉中的兩義性取決於出生故鄉是台灣與否。可以說在〈流散〉框架中去探索如新垣宏一這類真正出生於外地的二世代時,不可忽略其內心中的市民權。   如上,在本論開頭揭示的「日本統治期外地文學二世代作家具某種特徵,也就是與流散相仿的特質」得以清楚論證。 向來戰爭文學或外地文學多被定位於日本中央文壇之外,而本論文的考察模式,卻拓展了具此傾向的台灣日語文學的研究方向,進一步,更可期待日後建構一項西方從未涉足的亞洲〈流散〉(從內地移至外地的移民)的全新研究視角與方向。

陸王

為了解決半澤直樹2結局的問題,作者池井戶潤 這樣論述:

  ★日本讀者為之欲罷不能,臺灣讀者久等了!   日本銷量突破65萬冊,同名日劇引爆話題沸騰,役所廣司+竹內涼真+山崎賢人同臺競演!   ★痛快、愉快、爽快!日本國民作家池井戶潤又一傑作!   孕育出「半澤直樹」系列和「下町火箭」系列等百萬熱銷佳作,作品集娛樂性、熱血、爽快度於一身!   ★不論是否看過日劇,都不能錯過原著小說!   日劇有強大的戲劇與情緒張力,牽動觀眾的目光;原著則細緻寫出人物內心的各種思慮、掙扎,以及彼此產生連結的曲折過程,更是扣人心弦!   ★突破瓶頸,重新找到振作的可能!   百年(但業績不振的)老店+(陷入低潮的)馬拉松選手,且看遇到瓶頸的彼此,如何在眾人看

衰中找到重新振作的可能性!   ★還以為自己不可能這麼熱血!每三行畫線一次,每五頁便熱淚盈眶!   書中金句滿滿是,不論是發人深省、振奮人心,或引人熱淚,在在為讀者帶來勇氣!   ★盧建彰、陳夏民、鄭俊德、許立杰、歐陽立中、豬大爺、果子離 各界名人好評連連!   接下來才是真正的戰鬥!   你想變成什麼樣子,只能靠自己的雙手來實現;   就算沒成功,只要努力過,一定會留下痕跡!   埼玉縣行田市的「小鉤屋」是家擁有百年歷史的足袋製造商。「歷史悠久」聽起來很了不起,但說穿了,小鉤屋不過是一家小型地方企業。在時代的沖刷下,業績持續低迷,隨時倒閉都不意外。   「是要就這麼老去,被時代埋葬

;還是奮力一搏,拚一線生存的曙光?」   第四代社長宮澤紘一為了公司存續,開始盤算:以前做過的馬拉松足袋,有可能成為逆轉形勢的熱銷商品嗎?   只是,真正著手開發後,才看見四處是阻礙:沒有資金、沒有適合的材料、眾人看衰,再加上運動大廠橫加阻撓……   團隊情誼、破釜沉舟的決心,以及對自家產品的驕傲,真的能幫助小鉤屋面對難關、跨越障礙嗎?與陷入低潮的跑者──茂木裕人的相遇,又會為彼此帶來什麼樣的火花?   賭上未來的命運之戰,現在開始! 各界推薦   盧建彰(導演)、鄭俊德(閱讀人)、許立杰(Jay的跑步筆記)、歐陽立中(作家、桌遊講師)、陳夏民(作家、出版人)、豬大爺(「劇評可以毒舌

,待人必要親和。」粉絲團團長)、果子離(作家) 熱情推薦   ◆ 讀者為之欲罷不能:痛快!爽快!愉快!   ◇ 著重在如何跨越挫折,在池井戶潤的作品中,是非常有人情味的一部。   ◇ 彷彿一道光芒射入閉塞沉悶的社會,讓人找到前進的方向和力量。   ◇ 痛快,爽快,愉快!   ◇ 雖然超厚,卻讓人忍不住一口氣讀完;讀完後的滿足感也絕對不是開玩笑的充實。   ◇ 一口氣就讀完了。再次感覺到池井戶潤的世界何等厲害,連酷暑都能忘卻。   ◇ 有所共鳴、讓人想加油打氣,同時也得到活力。   ◇ 對製造商品的熱情、人與人之間的牽繫、為了度過危機而做出的決斷、對工作夥伴的愛……在在令人感動不已。   ◆

書中金句滿滿是,讀著讀著,眼角就濕了   ◇ 不管遇到什麼困難,不去克服就無法前進。既然這樣,就只能奮戰了。──宮澤大地   ◇ 接下來才是真正的戰鬥。無論什麼時候,都要相信,一定會勝利!──宮澤紘一   ◇ 不只是為了到達終點而跑。更是為了勝利而跑。──茂木裕人   ◇ 真正的驕傲,不是寫在招牌或頭銜上的,而是對自己的工作所懷抱的東西。──飯山晴之   ◇ 你想要的狀態,只能靠你自己的力量來實現。──城戶明宏   ◇ 如果把金錢這個價值觀拿掉,就只會剩下真正需要,或是寶貴的東西了。──茂木裕人   ◇ 曾經失敗過的人,才能獲得那些總是成功的人得不到的寶貴經驗。──正岡明美  

《半澤直樹》及其文創表現探究

為了解決半澤直樹2結局的問題,作者陳馨媛 這樣論述:

本論文為單一作品研究,研究對象為電視劇《半澤直樹》 ,旨在探討其戲劇與文創表現。首先以文本分析法直接探討電視劇文本,再以文獻分析法加以補充佐證, 歸納出《半澤直樹》 獨到之處。本論文先就《半澤直樹》 電視劇之情節安排、對白設計、人物塑造、主題表現四部分進行分析, 探討其吸引觀眾之因素, 再以文化創意產業角度加以統整歸納,研究其影響力。經歸納分析後,本論文得出之結論如下: ( 一) 《半澤直樹》一劇之結構完整, 情節、 對白、人物及主題相輔相成,每部分均有吸引人的獨到之處且貼合現實, 使觀眾能投入其中並與之共鳴。( 二)《 半澤直樹》 電視劇表現手法新穎,高收視率帶來高度關注, 進而促使各種衍

生周邊及置入性的商機, 這些商機引發新聞媒體報導後, 對於電視劇又是另類的宣傳,形成互惠的迴圈效果。