可愛的名字兩個字的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

可愛的名字兩個字的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦管家琪寫的 籃球之神:空中飛人喬丹 和SelwynLeamy的 找出插畫風格的關鍵50招:筆觸、色彩、調性、線條、景深、透視、細節……都是路徑,靠畫技成為IG熱搜焦點都 可以從中找到所需的評價。

另外網站2022過年在家要幹嘛?農曆新年連假攻略,春節追劇片單也說明:康是美今年再度推出限量3萬個新春福袋,袋袋有獎! ... 盤點Pinkoi上的五款質感推薦,可愛到夢幻的家飾小物,實在很難不入坑>>新年開運必備水晶小物!

這兩本書分別來自大好文化企業社 和原點所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼所指導 康哲銘的 寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例 (2020),提出可愛的名字兩個字關鍵因素是什麼,來自於寶可夢、跨媒體、翻譯、在地化、文化研究、酷日本。

而第二篇論文國立臺東大學 兒童文學研究所 藍劍虹、藍劍虹所指導 蔡慈娟的 圖畫書中兒童權利之研究 (2020),提出因為有 圖畫書、兒童權利公約的重點而找出了 可愛的名字兩個字的解答。

最後網站遊戲名字女可愛則補充:點擊:568 吃雞昵稱女生簡短好聽2字. 姓名大全> 遊戲名字> 可愛遊戲名字女生版可愛遊戲名字女生版桑迷兒≈の給我來份樸氏邊 ... 唯美好聽的女生遊戲名字兩個字韻熙洛冰.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了可愛的名字兩個字,大家也想知道這些:

籃球之神:空中飛人喬丹

為了解決可愛的名字兩個字的問題,作者管家琪 這樣論述:

  大人物是怎麼長大的﹖籃球之神——空中飛人喬丹     都說書籍是精神食糧,在孩子們的成長過程中,人物故事所提供的「榜樣的力量」,是不可缺少的營養。     我們並不是要孩子們立志成為「某某第二」,但不可諱言,在這些各行各業傑出人士的身上,確實有很多特質和精神,很值得我們來學習。     管家琪的人物故事,總是能站在兒童視角,比較真實且生動的呈現人物的年少時期,讓孩子們看看,這些大人物是怎麼長大的,究竟是什麼形塑了他們的未來?     麥可.喬丹,被公認為是史上最偉大的籃球運動員,有「籃球之神」、「空中飛人」之稱,有人說他簡直就是抱著一顆籃球出世,也有人說,在球場上,上帝總喜歡扮成喬丹的

模樣……他出生於紐約布魯克林區,後來在北卡羅萊納州的海港威明頓長大,他的童年和青少年是什麼樣子?是如何一步步成長為籃球巨星?……     你知道麥可.喬丹,為什麼被公認為是史上最偉大的籃球運動員?    他的童年青少年是什麼樣子?五歲前,竟然是體弱多病的孩子?有什麼特殊的遭遇?   他真的是抱著一顆籃球出世?他如何克服低潮,成為知名的「空中飛人」……     《籃球之神:空中飛人喬丹》   童書大師管家琪、插畫家徐建國兩大名家聯手文圖創作   獻給孩子的人物故事書,最新一彈·想不到這麼好看!親師推薦必讀!!     ◆風靡校園小朋友人手一冊、親師推薦必讀,系列累積銷售逾10萬本!   ◆看大人

物的成長故事,啟發孩子認識自己以及對未來的想像!   ◆陶冶小學生的品格與勵志典範,培養人文素養、生命教育最佳讀本!   本書特色     ~小學生的閱讀寫作首選.增強文學與人文素養、美學與思考力~      一、管家琪最新出版專為孩子寫的人物故事,以少年讀本的形式呈現。最特別的是站在兒童視角,真實且生動的呈現人物的年少時期,讓孩子們看看,這些大人物是怎麼長大的,究竟是什麼形塑了他們的未來?     二、讓小孩子享受閱讀人物小說的樂趣。     三、在傑出人士的身上,確實有很多特質和精神,很值得孩子來學習,奠定未來職涯選擇的重要觀念。      四、在管家琪以「媽媽關懷」描繪的人生圖畫中,小孩

子感受到被包容的溫馨。     五、在「無心插柳」下,閱讀的同時,可以學到人物故事的寫作技巧。     六、本系列暢銷經典人物故事共1-4冊:《跟費曼一起玩科學》、《珍古德的黑猩猩情緣》、《哈利.波特之母:J.K.羅琳》、《籃球之神:空中飛人喬丹》,這四位當代人物迄今仍影響著世界,在物理學家費曼身上,我們見識了這位科學頑童如何以遊戲般的態度在生活,在生活中處處印證科學;保育英雄珍古德以無比的耐心和毅力,深入危險性極高的非洲叢林,為我們揭開黑猩猩神秘面紗;曾為憂鬱症所苦的J.K.羅琳,在人生的低谷,憑藉著愛與勇氣挺過生命的黑暗與磨難,創作出家喻戶曉的《哈利波特》;被譽為「籃球之神」的喬丹,是如何

克服低潮成為史上最偉大的籃球運動員。     七、融入12年國教課程綱要—108課綱六大核心素養:   1)閱讀寫作力培養   2)自主學習、自我精進   3 )跨領域學習   4)系統思考、解決問題   5)溝通表達     6)創新   聯合推薦     林瑋(國語日報副刊組組長、中華民國兒童文學學會常務理事)   許慧貞(花蓮明義國小教師)

可愛的名字兩個字進入發燒排行的影片

訂閱DinTer的頻道👉 https://goo.gl/CU6gp1
加入我的頻道會員👉https://www.youtube.com/Dinterlolz/join

精華實況時間 ►2021/09/15
實況VOD連結►https://youtu.be/F-p5X0So79Q

►Prev上一部影片 【DinTer】2百萬實測天堂M機率 Round2!又...又是超低鬼扯機率!按兩次百萬以上都是2.3%難道只是巧合?遊戲橘子你怎麼說?(Feat.令狐沖爺爺&DingDing) https://youtu.be/bBzEaboUcVw
►More Highlight 更多精華 【DinTer】超可愛療癒Q萌手遊|鍊金少女M|無課連抽馬上抽到2%五星?! https://youtu.be/NLQu3KjyJ2U

更多丁特 More DinTer

►Facebook:http://www.facebook.com/DinTerlol
►Twitch:http://www.twitch.tv/dinterlolz
►YouTube:https://www.youtube.com/user/Dinterlolz

#Dinter

寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例

為了解決可愛的名字兩個字的問題,作者康哲銘 這樣論述:

本論文題為《寶可夢現象:寶可夢跨媒體呈現的跨文化研究──以法國與台灣為例》,旨在探討日本電玩遊戲《精靈寶可夢》(舊譯《神奇寶貝》,以下簡稱《寶可夢》)所引發的《寶可夢》文化現象,其中特別觀察與分析其在法語地區的法國與華語地區的台灣,所造成的社會文化現象。本論文主要想探討:作為一個日本電玩遊戲,《寶可夢》是如何能得到跨國消費者的喜愛,並且在各地造成一股社會風潮?筆者試著藉由跨媒體理論、在地化翻譯理論,以及日本的文化政策分析《寶可夢》現象,論述其跨媒體運用與跨文化特質。同時,也從《寶可夢》現象延伸至探討日本文化對於法國,與台灣的影響。首先在第一章,我們簡短地介紹了《寶可夢》的發展,並回顧它是如何

從一個電玩遊戲發展成一個娛樂品牌。現今,我們在不同的媒體與平台上發現《寶可夢》的蹤影,如動畫、電影、卡牌遊戲等等。不過回顧《寶可夢》的發展歷程,其實它源於西元1996年,日本任天堂在Gameboy平台上所發行的《寶可夢 紅/綠》。有別於《寶可夢》今日在不同媒體上的活躍與受歡迎的表現,其首部作品《寶可夢 紅/綠》在初期並沒有十分驚人的商業表現,甚至遊戲裡也存在許多漏洞。不過其中一項關於寶可夢「夢幻」的漏洞後來被玩家所發現,官方於是化危機為轉機,利用此機會於少年漫畫雜誌上進行促銷宣傳活動,沒想到成功提高遊戲銷量,並使其成為兒童間的討論話題與人氣遊戲。隔年,同名動畫開始於電視上播出,動畫的播出使《寶

可夢》的文化影響力變得強大。而後寶可夢公司正式成立,負責遊戲相關周邊業務,如寶可夢中心的營運與衍生商品的製作與販售,由此確立了《寶可夢》從單純的電玩遊戲,變成一個跨媒體的娛樂品牌。接著,我們試圖探討何謂寶可夢現象(Pokémania),以及如何對此進行分析。即使《寶可夢》在日本具有相當大的影響力,不過卻是從海外市場開始出現關於《寶可夢》的社會現象討論。寶可夢現象(Pokémania)一詞是在美國《時代》雜誌上被首次提出來。當時《寶可夢》試圖跨足國際市場,第一個所選的便是美國,由於已經具有經驗,其在美國市場複製了日本的營銷方式,藉由跨媒體的運作迅速地製造了《寶可夢》的高知名度與人氣,於是《寶可夢

》於1999年登上《時代》雜誌封面,引發了社會現象的討論,也因此出現「寶可夢現象」(Pokémania)一詞。然而該如何定義「寶可夢現象」?筆者認為「寶可夢現象」是由《寶可夢》所引起的一種短暫性、暫時性的社會風潮,此現象會隨著《寶可夢》所推出的遊戲商品,時而增長;或時而消退,ㄧ如其產品在市場機制下的生命週期。於是本論文的分析將主要著重於「寶可夢現象」最為明顯的時期:在法國的「寶可夢現象」,筆者觀察到有兩個主要的高峰,分別是在西元2000年與2016年;而在台灣,「寶可夢現象」最顯著的表現是出現在西元1998年,接著同樣也是2016年。於第二章,筆者認為,「寶可夢現象」的出現是其背後的「寶可夢超

級娛樂系統」,與「寶可夢宇宙」交互作用的結果,於是本論文試圖從這兩個角度解析「寶可夢現象」。首先,「寶可夢超級娛樂系統」的概念與跨媒體理論相符合,《寶可夢》透過其在電玩遊戲、卡牌遊戲、漫畫、動畫,電影等媒體上的出現,增強他的大眾曝光與能見度,因此《寶可夢》無論出現於任何形式的媒體,都能使其影響力得到一次次的強化。此外,透過爬梳跨媒體理論分析「寶可夢超級娛樂系統」,我們發現跨媒體行銷的概念在日本被稱為「Media Mix」,意即媒體之間的混合,例如「動畫化」、「電影化」之類的概念,在當地早已行之有年。這個日本術語的概念也與美國學者瑪莎.金德(Marsha Kinder)所提出的「超級娛樂系統」

(Supersystem of Entertainment)理論相符合。在其關於《忍者龜》(Ninja Turtles)的媒體研究中,她發現《忍者龜》角色塑造的文化多樣性,使其得以在不同媒體上呈現,例如電視影集或電影。筆者發現此一觀點與《寶可夢》相符合,其藉由各個表現出《寶可夢》核心要素的媒體間的相互作用,建立出一個「寶可夢超級娛樂系統」,將自己的影響力極大化。同樣地,在跨媒體理論中,亨利.詹金斯(Henry Jenkins)透過對於電影《駭客任務》(The Matrix)的分析,提出了「跨媒體敘事」(Transmedia storytelling)與「世界觀建立」(World buildin

g)等理論,他指出透過不同的媒體敘述一個相同的故事,將會從文本與媒體間建立出一個「故事宇宙」,不再受限於媒介,有著自己獨特的世界觀。我們可以從《寶可夢》中發現,即使推出新作品,其主角小智與皮卡丘仍然頻繁出現在動畫,與電影當中,作為「寶可夢宇宙」的核心,於是看到《寶可夢》的同時,也一定會想到小智與皮卡丘。此外,保羅.貝爾蒂(Paolo Bertetti)也透過科幻電影談到「可能世界」(Possible Worlds)的概念,亦真亦假、虛實交雜的世界觀容易引起共鳴,我們同樣可以在《寶可夢》身上得到印證,例如其出版物含有許多虛實交雜的故事敘述。然而,「寶可夢現象」何以能夠成功地在海外市場發酵呢?事實

上,筆者認為「寶可夢現象」的誕生不僅僅是「寶可夢超級娛樂系統」與「寶可夢宇宙」的產物,《寶可夢》的在地化翻譯更是在其中扮演著重要的角色。我們接著談到岩淵浩一所提出的「無文化氣味」的文化商品,根據他的定義,文化氣味會使人聯想到特定國籍、種族、膚色抑或是產生文化偏見等想法,於是他認為《寶可夢》是相對「無文化氣味」的日本文化商品,正因如此,《寶可夢》能夠在國際市場上取得成功。同時,「無文化氣味」的因素賦予《寶可夢》於在地化翻譯方面具有豐富的可塑性,對此,我們談到了在地化翻譯理論,卡門.曼吉龍(Carmen Mangiron)與美奈子.奧哈根(Minako O'Hagan)提到了新的翻譯術語「創譯」(

Transcreation),這種新穎,且相對自由的翻譯方法被廣泛地運用在電玩遊戲在地化產業。我們也能從許多寶可夢名字的翻譯上看到「創譯」的實踐,如文字遊戲。此外,多國語言的翻譯亦增添了《寶可夢》的文化色彩,使其不但沒有失去寶可夢本身的特質,還更貼近不同語言文化的玩家。話雖如此,眾人皆知《寶可夢》源於日本,筆者也仍然在《寶可夢》身上發現日本文化的身影,《寶可夢》與其他日本知名的電玩遊戲、動漫皆被視為代表日本「酷文化」的例子。事實上,「酷日本」(Cool Japan)為前日本首相安倍晉三,所提出來的文化政策。該政策希望通過「酷」的日本文化商品來重新定義,與打造日本新的形象,即是「酷日本」。這一項

政策也與約瑟夫‧奈伊(Joseph Nye)提出的「軟實力」(Soft Power)概念有關,這個術語是指利用某種相對於軍事力量而言,較「軟」的文化力量,以其來說服或者影響他人的行為,進而達成自己目的的一種實力。即便《寶可夢》不具有濃厚的「文化氣息」,其顯然是代表「酷日本」的文化商品。我們也由此發現,日本動漫與遊戲的確成功地重新定義了日本,使世界看到不一樣的日本。不過,筆者不禁思考,這些「酷」的文化產品是否就足以代表日本文化?道格拉斯.麥格雷(Douglas McGray)曾提出「國民酷總值」探討了日本「酷」形象的軟實力,雖然就許多方面看來「酷」形象對日本帶來許多益處,但其「酷」形象的本質在深

度上具有某種程度的限制。此外,根據他文章,這個看似現代化的「酷」形象也幾乎難以完全代表日本文化。 於是我們回到《寶可夢》的討論上,在其「酷」形象表面之下,是否有其日本文化的淵源呢?有別於「酷」形象,筆者試圖從《寶可夢》身上找到其他日本文化的蹤跡。首先,我們找到《寶可夢》與日本民間傳說「妖怪」(Yōkai)之間的連結,《寶可夢》的原名「口袋妖怪」(Pocket Monster)即已明確說明,《寶可夢》的本質就是「妖怪」(Monster)。麥可.迪倫.佛斯特(Michael Dylan Foster)也表示,可以從許多日本電玩遊戲上,發現日本「妖怪」文化獨特的多樣性與豐富性,例如《寶可夢》與《妖

怪手錶》。接著,我們也從《寶可夢》身上看到日本的「可愛」文化(Kawaii),事實上除了《寶可夢》,最能代表日本「可愛」文化即是另外一個日本知名動漫角色《凱蒂貓》(Hello Kitty)。儘管《凱蒂貓》曾遭遇過批評,根據雪倫.金賽拉(Sharon Kinsella)的觀察,「可愛」文化實際上反映出日本的實際社會狀況,其填補了某些在現實社會中所得不到滿足的心理需求。進入到第三章,回顧了《寶可夢》背後的跨媒體理論與其日本文化背景之後,筆者由此進行「寶可夢現象」分別於法國與台灣的分析。 我們分為三個不同的部分來討論法國的「寶可夢現象」:分別是其「寶可夢超級娛樂系統」、《寶可夢》的法文遊戲在地化翻

譯,最後則是探討「寶可夢現象」與「日本主義」(Japonisme)之間的關聯,是否「寶可夢現象」的出現能被視為新「日本主義」?首先,筆者認為「寶可夢超級娛樂系統」在法國的發展有兩種角度:一方面,藉由「超級娛樂系統」的建立以創造《寶可夢》廣大的知名度:當《寶可夢》遊戲於西元1999年在法國發售時,隔年,同名動畫便開始於電視上播出,接著同名電影更於2000年1月上映,由此可見其透過密集的曝光為《寶可夢》建立人氣;另一方面,隨著「超級娛樂系統」而出現的「寶可夢宇宙」使接觸《寶可夢》品牌有更多的管道,例如集換式卡牌遊戲和後來的《精靈寶可夢 Go》,這兩款呼應《寶可夢》核心概念的遊戲也能體現「寶可夢宇宙

」的存在。接著,關於《寶可夢》法文遊戲在地化,我們以寶可夢名字為例作為分析,這些法文譯名皆利用「創譯」加入歐洲文化改編,例如借用了古希臘神話或歷史當中的名字,在維持原本角色的設定上,替「文化氣味」相對較少的《寶可夢》增添了歐洲風情,也使它更貼近法語系玩家。最後,我們從「寶可夢現象」延伸探討法國人對於日本的熱情,從十八世紀的日本藝術文化影響「日本主義」,到二十一世紀的日本流行文化「寶可夢現象」,筆者認為法國與日本之間的確存在著文化關聯,不過一如「酷日本」政策試圖塑造新的日本形象,日本的形象一直是多變的,從古典優雅,帶有東方藝術風情的日本到現代的「酷」日本,法國人對於日本文化的興趣,其實取決於日本

文化的表現形式。 最後,對於台灣的「寶可夢現象」研究,筆者在此也將分為三個部分進行分析:依序是「寶可夢超級娛樂系統」在台灣的發展歷程、《寶可夢》的中文在地化翻譯,以及從「寶可夢現象」延伸,探討台灣與日本之間的文化連結:《寶可夢》等日本文化商品在台灣之所以能受到歡迎,是否與台灣人的文化認同有關聯?首先,筆者認為,「寶可夢超級娛樂系統」在台灣的發展可以分為兩個時期:第一個時期,西元1998年至2000年。在這段期間,由於主要推動「寶可夢現象」的《寶可夢》遊戲並沒有推出官方中文版,因此「寶可夢超級娛樂系統」在台灣缺乏完整的發展。與其他地區的市場發展相比,台灣市場的確難以發現到一個「系統化」的現象產

生,抑或是「寶可夢宇宙」的打造;主要扮演傳播《寶可夢》影響力的媒體則是經過在地化、有中文翻譯的同名動畫。不過第二個時期,2016年開始,隨著遊戲推出官方中文版,「寶可夢超級娛樂系統」也開始在台灣有較明顯的運作,如定期舉辦《寶可夢》錦標賽等相關官方活動,皆證明台灣市場開始進行有系統化的發展,此外,在台灣,我們也觀察到《精靈寶可夢 Go》受到年長玩家的喜愛。接著,我們談到《寶可夢》的中文在地化。由於品牌譯名的更動,引起部分中文地區玩家不滿,其中香港玩家尤甚,許多曾以粵語發音的寶可夢譯名,都被更改為以普通話發音的台灣翻譯,對他們而言,這項決定並沒有考慮到香港人的文化認同。不過,筆者也從部分更動的中文

譯名上看到「創譯」翻譯有趣的詮釋。最後,我們從台灣「寶可夢現象」的分析,延伸至文化認同的探討, 90年代期間曾有所謂「哈日」現象與「哈日族」,顯示出日本「軟實力」對於台灣的影響;然而在台灣的日治時期,日本曾在台灣實施相對「硬實力」的文化政策,如試圖透過「皇民化政策」強行建立台灣人對於日本的文化認同。然而話說回來,《寶可夢》初期的成功,是否反映出台灣人的特殊文化認同?如同前面提到的例子,即使沒有中文翻譯的《寶可夢》遊戲,也能在台灣市場銷售多年。事實上,日本文化在台灣的影響可以分成兩個方面來談:首先,一方面日治時期的歷史背景的確反映在台灣的社會環境中,使台灣人對於日本有熟悉感,如年長世代對於日本時

代的懷念、甚至台語中都有日語的存在。另一方面,我們其實可以發現,從「哈日族」到「寶可夢現象」,這些種種喜愛日本大眾流行文化的表現,除了是一種台灣人對於「酷日本」的欣賞,透過消費日本科技產品、關注日本流行時尚也表達出台灣人對於「日式」生活的嚮往。 

找出插畫風格的關鍵50招:筆觸、色彩、調性、線條、景深、透視、細節……都是路徑,靠畫技成為IG熱搜焦點

為了解決可愛的名字兩個字的問題,作者SelwynLeamy 這樣論述:

筆觸│色彩│調性│線條│景深│透視│細節……都是路徑 找出風格的關鍵50招 ▌《時代雜誌》百大影響力畫家Ed Ruscha,讓貝佐斯特別收藏 ▌ ▌Boris Schmitz一筆到底人物肖像,是表演更秀畫技 ▌ ▌Alan Reid的畫作,就像長大後成人版的奈良美智女孩 ▌ 按讚、分享,靠畫技成為IG熱搜焦點 一不小心站上世界舞台    風格=機會! 帶你找方法,畫出專屬你的小宇宙 街頭塗鴉風、細節到位控、視覺錯位FU、酷炫一筆到底 跟厲害人物,學會征服NIKE、VOGUE、ELLE、DIOR、 DISNEY、MOLESKINE的風格手繪力     ▌跟世界頂尖人物學風格特色,人氣爆表站上

舞台   50位街頭畫家、藝術名家及頂尖插畫家,齊聚書中。每一位都有一套自己觀看和描繪世界的方式,例如入選《時代雜誌》百大影響力人物的畫家Ed Ruscha,以文字畫為特色,讓亞馬遜創辦人貝佐斯特別收藏;Boris Schmitz縮時攝影,拍攝一筆到底的人物肖像影片,是表演更秀畫技;美國畫家Alan Reid的畫作,宛如長大後成人版的奈良美智女孩。他們因為有風格,才能征服知名廠商NIKE、VOGUE、ELLE、DIOR、DISNEY,更在社群媒體中被按讚、分享、關注,人氣爆表而站上世界舞台。觀摩厲害作品,就是最好的學習和成長。     ▌50位插畫家&藝術家,帶你找到專屬的小宇宙   

˙插畫家Boris Schmitz的絕活,人物肖像一筆到底   在youbube上可看到Boris Schmitz畫人物的厲害影片,一筆到底不間斷,不可思議的是,他們的神態全都栩栩如生。     ˙義大利知名品牌插畫廣告的靈魂推手,一支原子筆就畫出了新時尚風格 法國插畫家Carine Brancowitze慣用四色原子筆創作,畫出新時尚風的插畫,時尚雜誌Elle、Vogue都曾與她合作,台灣歌手的嚴爵專輯特別力邀她為封面操刀。     ˙英國塗鴉好手,即興亂畫感覺特潮   Matt Lyon的塗鴉,堪稱線條的煙火大會,潮到讓Nike、AT&T、AOL、Microsoft都愛上他的隨興。

    ‧學馬諦斯勾勒出場景裡最重要的元素,省略其他細節   「簡練速寫」對馬諦斯影響深遠,也幫助他發展出自己的獨特風格。花費太多時間在細節上痛苦琢磨,有時會毀掉一張畫的活力。試試看強迫自己當機立斷。     ‧試著像艾爾斯沃茲‧凱利一樣不要低頭看畫紙   練習畫一張素描,只看著對象,不看畫紙。別管最後它看起來會像什麼──這是關於調整你的目光,練習能夠真正看清楚眼前的東西。     ‧學葛飾北齋幫未成形的東西找形狀   葛飾北齋的松鼠造型研究圖中,一隻可愛的松鼠蹲踞在藤蔓上啃食,頭上豎著圓圓的耳朵。一旁的草稿則顯示北齋的構圖法:將松鼠與葉片分解成圓形、正方形、矩形、三角形。剛開始畫時也許覺得

古怪,不過一旦形成幾何結構,進行細節時就變得容易了。     ‧非常樂於與眾不同的藝術家──杜象   杜象拿《蒙娜麗莎》的複製品加工,加上兩撇鬍子,下了一個《L.H.O.O.Q.》的標題,用法語唸出來的意思是「她的屁屁騷得很」。簡單大膽,像是一根針戳破了當時的藝術泡沫。至今它仍提醒著我們,對一位藝術家而言,沒有什麼比自我表達來得更重要的。     ‧跟畢卡索一樣畫得既大膽又簡單   畢卡索的一筆畫系列,將所有動物以一筆畫成。這些曲線運行之巧妙,見證藝術家對於繪畫的自信和掌握,這種自信和掌握來自長期的觀察和記錄。畢卡索憧憬於小朋友畫畫的單純,這系列素描中不見一絲一毫的猶豫或恐懼,那是單純快樂的產

物。     書中關鍵5大類主題,你可以這樣學:   五大篇章分為──開始動筆、色調、準確性、透視到風格探索。你可以學會如何創造線條、別害怕黑調、搜尋造形、斜線填補、交叉線法、點畫法、從黑畫到白、發現你的視角、幫未成形的東西找形狀、找出消失點、帶角度的透視法、近距離透視、畫出很深的深度、淡出到背景裡、扭曲一下規則、畫出自己的筆觸、記錄下細節、說出自己的故事、畫一系列作品、揉合各種風格、大膽,簡單……原來有這麼多技巧,這麼多方向,可嘗試、可發揮。     ▌6堂技術課,介紹素描的技巧和練習方式,引導你探索不同的風格技法   ‧持筆訣竅──標準握法、高握法、側握法、畫垂直線、畫曲線、選擇素描本  

 ‧素描工具──最重要的「鉛筆」、橡皮擦、保護噴膠、揉跡工具、美工刀、削鉛筆器   ‧測量比例──垂直握住鉛筆、伸直手臂、水平握住鉛筆、將測量結果轉移到紙上   ‧理出頭緒──輕輕勾勒物件位置、用鉛筆測量角度、調節空間關係、細部繪製   ‧來玩透視──空氣透視法、線性透視法   ‧畫什麼?──靜物、人物、肖像、風景     原書名:《厲害插畫家,必學的風格畫畫課:升級關鍵50招,幫助你靠畫技成為熱搜焦點》

圖畫書中兒童權利之研究

為了解決可愛的名字兩個字的問題,作者蔡慈娟 這樣論述:

  本研究以台灣出版的圖畫書為研究文類,探討台灣目前出版的兒童權利相關圖畫書對於兒童權利的掌握程度。透過分析不同兒童權利相關圖畫書,探究圖畫書中兒童權利的呈現意涵,檢視這些圖畫書所涵蓋的《兒童權利公約》面向及條文內容,並了解不同兒童權利相關圖畫書呈現方式的同質與異質性。 本文研究範圍為1989-2019年於台灣出版之圖畫書,進行深入分析的圖畫書共計八本,每項權利二本。研究發現,台灣出版的兒童權利相關圖畫書,已涵蓋《兒童權利公約》四個權利面向,出版的圖畫書以翻譯書居多,涵蓋的條文廣泛,與兒童權利相關的書籍,皆帶有欲向社會大眾及政府倡議的核心議題。本研究也發現,出版數量以發展權利及保

護權利最多,參與權利為最少,且出版的時間也最晚。