台中歷史的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

台中歷史的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦楊双子寫的 開動了!老台中:歷史小說家的街頭飲食踏查 和楊双子的 開動了!老台中:歷史小說家的街頭飲食踏查(作者簽名版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站一個或許是你們都沒有看到的另外台中之美! (第2頁) - Mobile01也說明:這個是台中,一個說著老台中歷史的故事,一個或許是你們都沒有看到的另外台中之美! ... 原台中市留下不少美軍遺跡如中美街美村路(美國眷村) 美村路的聯勤俱樂部(原 ...

這兩本書分別來自玉山社 和玉山社所出版 。

實踐大學 工業產品設計學系碩士班 丑宛茹所指導 康凱程的 東泉辣椒醬包裝優化設計 (2021),提出台中歷史關鍵因素是什麼,來自於辣椒醬、臺灣味、產品設計、包裝設計、田口法、優化設計。

而第二篇論文國立彰化師範大學 翻譯研究所 温婷惠所指導 洪莉芸的 台中舊城區歷史導覽文化詞口譯策略 (2020),提出因為有 文化詞、口譯策略、逐步口譯的重點而找出了 台中歷史的解答。

最後網站臺中放送局: 首頁則補充:於2002年由臺中市政府文化局登錄為歷史建築的臺中放送局,擁有最多扇窗戶的建築物,共有94扇窗,因應不同機能性,設計出不一樣窗型的窗戶,從日出到日落,看見不同色彩 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台中歷史,大家也想知道這些:

開動了!老台中:歷史小說家的街頭飲食踏查

為了解決台中歷史的問題,作者楊双子 這樣論述:

「歷史有味,飲食難忘!」 第四十五屆金鼎獎得主.最受期待的青壯世代華文小說家 寫給每一個貪嘴饕家們的台中飲食漫遊錄   爬梳二十道街頭點心的身世來歷,   以舌尖味蕾刻下這時代的味覺印記。   於日治時期才人工規劃而生的新興城市,匯聚各地移民,飲食文化產生南北融會,使台中人對於新興事物的接受度更高,因而鎔鑄都市的資源與勇於突破的創意,發展出融會傳統飲食與近代文明的點心小食:   ║阿斗伯冷凍芋:咬感實在的冷凍芋,凝結了半世紀前冷藏冰鎮技術   ║松哥拉仔麵:都市磁吸與巷弄改良,造就血統純正的台中「炒」麵   ║郭冰:琳瑯滿目的台式剉冰,存續台灣人求新求變、海納百川的氣魄   ║

合作街大麵羹:戰後橫空出世的在地點心,蘊含了市井小民的生活智慧   ║太空紅茶冰:追求時髦態度的命名方式,反映人們對登月時代的嚮往情感   ║李海魯肉飯:吃一碗熱氣直冒的肉臊飯,用口腔感受南北匯流的經典美食   ║陳家牛乳大王:用乳瑪琳與大量砂糖,力求鎖住在飲食文化裡頭的時代魂魄   ║阿里郎迷你火鍋:石頭火鍋的獨特之處,乃嫁接韓國石鍋廚具與台料手法的「摼芳」   百年飲食薈萃,構築當代台中的嘴裡乾坤;   踏查路上,默默玩味這當中微妙的歷史趣味。   本書以「讀飲食,呷歷史」為目標,以台中火車站為中心,最東至旱溪,最西則麻園頭溪,大致相等的距離匡計南北兩端,羅列最具世代傳承的道地老店與歷史

痕跡的點心美食;以熱衷研讀台中歷史的愛吃鬼a.k.a.潛心踏查街頭飲食的吃客之姿,爬梳老台中百年薈萃交織的酸甜苦辣鹹。   在此我們誠心邀請每位新朋友或本地人一起──帶著這本小書,在台中街頭邊走邊吃! 本書特色   ˙以「讀飲食,呷歷史」為目標,重新品味老台中舊城區的點心。   ˙爬梳日治以降,老台中於歷史脈絡中的飲食文化。   ˙二十道精美日式和風手繪點心插圖。   ˙附台中舊城區點心地圖,吃喝台中袂迷路。 真心推薦   毛奇|作家   范僑芯|《巷弄裡的台灣味》作者   格魯克|台中文史復興組合創辦人   陳致豪|默契咖啡老闆   蔡承允|後驛冊店共同創辦人   穀子|漫畫家  

 劉克襄|作家   ──我們開動了!(按姓氏筆畫排序) 口碑好評   難得一本我幾乎都吃過的飲食書。──飲食作家 毛奇   此書不是旅遊指南,而是帶著你體驗正港老台中人的生活實在。   一大勺東泉辣醬、一大口大麵羹;一啜飲陳家牛乳大王、一淺嚐坂神長崎蛋糕。   台中人的直爽豪邁、儒雅隨和,我在双子的筆觸帶領之下,好好喫了一回老台中,詞華味美,妙不可言,這才真正體會到什麼叫「嗜讀情深」。──范僑芯 《巷弄裡的台灣味》作者   這名單夠老派。   除了兩年兵役在這片土地上生活了五十年,說是老台中應該不為過。   有趣的是,年輕的双子選擇書寫的街頭美食,倒是和我這個老台中沒啥代溝。我想除了老

靈魂之間的默契,也是那循著風味爬梳來的歷史讓人頗有共鳴吧?   吃的不只是風土,更是故事。   下次若有人問我:「老闆推薦什麼在地美食?」我想可以直接拿出這本就好。──陳致豪 默契咖啡老闆    飲食所承襲的,是不同族群在這裡生活所留下來的痕跡,情境與儀式沒有了,但我們卻留下習慣,台中的食物就是最好的驗證。──格魯克 台中文史復興組合創辦人   小店是城市的入口,常民生活的心臟,也是我們期待看到的街道樣貌。在規模與連鎖化經營餐飲品牌風行的城市裡,正需要讓我們對小店食指大動的理由,也是讓小店成為老店的開始。——蔡承允 後驛冊店共同創辦人

台中歷史進入發燒排行的影片

更多新聞與互動請上:
公視新聞網 ( http://news.pts.org.tw )
PNN公視新聞議題中心 ( http://pnn.pts.org.tw/ )
PNN 粉絲專頁 ( http://www.facebook.com/pnn... )
PNN Youtube頻道 ( http://www.youtube.com/user... )
PNN livehouse.in頻道 ( http://livehouse.in/channel/PNNPTS )

東泉辣椒醬包裝優化設計

為了解決台中歷史的問題,作者康凱程 這樣論述:

近年「東泉辣椒醬產品」與臺中飲食文化逐漸被共同探討,隨著時代變遷,臺灣宅配販賣方式逐漸增加,甚至有外銷經銷商洽談不同通路銷售。消費行為開始習慣由線下轉為線上的方式購買,對於在地的傳統品牌該如何因應時代的變化,傳統品牌下一階段該如何發展,並如何提升品牌競爭力。本論文將先探討「東泉辣椒醬」與「臺灣味」之間的關聯性,透過東泉辣椒醬的發展、使用及記憶等資料,歸納「東泉辣椒醬」與消費者之間的關聯性,觀察目前「東泉辣椒醬產品」於使用上的缺點,再與市售產品進行比較分析,針對辣椒醬瓶口最常發生的殘留問題,得出醬料容易殘留的原因,並分析出較不易產生殘留的瓶口結構,將斜度運用於瓶口及其參數製作成實體模型進行測試

,並透過田口實驗法演算出最佳優化參數配比,將優化參數運用於瓶口蓋設計,提出防止殘留的瓶口蓋設計,以優化使用者使用醬料時的感受與體驗。除了瓶口蓋的優化之外,對於消費者不同的醬料使用方式,提出隨身包的設計及爆漿吃法的優化設計。於識別優化方面,運用系統化品牌視覺,包含中英文版識別、標籤、包裝等,做為未來東泉產品邁向國際市場時之品牌形象參考。

開動了!老台中:歷史小說家的街頭飲食踏查(作者簽名版)

為了解決台中歷史的問題,作者楊双子 這樣論述:

「歷史有味,飲食難忘!」 第四十五屆金鼎獎得主.最受期待的青壯世代華文小說家 寫給每一個貪嘴饕家們的台中飲食漫遊錄   爬梳二十道街頭點心的身世來歷,   以舌尖味蕾刻下這時代的味覺印記。   於日治時期才人工規劃而生的新興城市,匯聚各地移民,飲食文化產生南北融會,使台中人對於新興事物的接受度更高,因而鎔鑄都市的資源與勇於突破的創意,發展出融會傳統飲食與近代文明的點心小食:   ║阿斗伯冷凍芋:咬感實在的冷凍芋,凝結了半世紀前冷藏冰鎮技術   ║松哥拉仔麵:都市磁吸與巷弄改良,造就血統純正的台中「炒」麵   ║郭冰:琳瑯滿目的台式剉冰,存續台灣人求新求變、海納百川的氣魄   ║

合作街大麵羹:戰後橫空出世的在地點心,蘊含了市井小民的生活智慧   ║太空紅茶冰:追求時髦態度的命名方式,反映人們對登月時代的嚮往情感   ║李海魯肉飯:吃一碗熱氣直冒的肉臊飯,用口腔感受南北匯流的經典美食   ║陳家牛乳大王:用乳瑪琳與大量砂糖,力求鎖住在飲食文化裡頭的時代魂魄   ║阿里郎迷你火鍋:石頭火鍋的獨特之處,乃嫁接韓國石鍋廚具與台料手法的「摼芳」   百年飲食薈萃,構築當代台中的嘴裡乾坤;   踏查路上,默默玩味這當中微妙的歷史趣味。   本書以「讀飲食,呷歷史」為目標,以台中火車站為中心,最東至旱溪,最西則麻園頭溪,大致相等的距離匡計南北兩端,羅列最具世代傳承的道地老店與歷史

痕跡的點心美食;以熱衷研讀台中歷史的愛吃鬼a.k.a.潛心踏查街頭飲食的吃客之姿,爬梳老台中百年薈萃交織的酸甜苦辣鹹。   在此我們誠心邀請每位新朋友或本地人一起──帶著這本小書,在台中街頭邊走邊吃! 本書特色   ˙以「讀飲食,呷歷史」為目標,重新品味老台中舊城區的點心。   ˙爬梳日治以降,老台中於歷史脈絡中的飲食文化。   ˙二十道精美日式和風手繪點心插圖。   ˙附台中舊城區點心地圖,吃喝台中袂迷路。 真心推薦   毛奇|作家   范僑芯|《巷弄裡的台灣味》作者   格魯克|台中文史復興組合創辦人   陳致豪|默契咖啡老闆   蔡承允|後驛冊店共同創辦人   穀子|漫畫家  

 劉克襄|作家   ──我們開動了!(按姓氏筆畫排序) 口碑好評   難得一本我幾乎都吃過的飲食書。──飲食作家 毛奇   此書不是旅遊指南,而是帶著你體驗正港老台中人的生活實在。   一大勺東泉辣醬、一大口大麵羹;一啜飲陳家牛乳大王、一淺嚐坂神長崎蛋糕。   台中人的直爽豪邁、儒雅隨和,我在双子的筆觸帶領之下,好好喫了一回老台中,詞華味美,妙不可言,這才真正體會到什麼叫「嗜讀情深」。──范僑芯 《巷弄裡的台灣味》作者   這名單夠老派。   除了兩年兵役在這片土地上生活了五十年,說是老台中應該不為過。   有趣的是,年輕的双子選擇書寫的街頭美食,倒是和我這個老台中沒啥代溝。我想除了老

靈魂之間的默契,也是那循著風味爬梳來的歷史讓人頗有共鳴吧?   吃的不只是風土,更是故事。   下次若有人問我:「老闆推薦什麼在地美食?」我想可以直接拿出這本就好。──陳致豪 默契咖啡老闆    飲食所承襲的,是不同族群在這裡生活所留下來的痕跡,情境與儀式沒有了,但我們卻留下習慣,台中的食物就是最好的驗證。──格魯克 台中文史復興組合創辦人   小店是城市的入口,常民生活的心臟,也是我們期待看到的街道樣貌。在規模與連鎖化經營餐飲品牌風行的城市裡,正需要讓我們對小店食指大動的理由,也是讓小店成為老店的開始。——蔡承允 後驛冊店共同創辦人  

台中舊城區歷史導覽文化詞口譯策略

為了解決台中歷史的問題,作者洪莉芸 這樣論述:

翻譯文化詞一直是譯者的一大挑戰,筆譯時譯者可以透過查找資料來找到適當的譯法,然而口譯時譯者必須做出立即的反應,運用不同的策略來度過難關。本研究透過9個歸納出來的翻譯策略,試圖找出能夠有效利用的文化詞口譯策略。本研究以台中舊城區歷史中文導覽為背景,採用其中五個導覽點:(1)台中歷史簡介、(2)台中火車站、(3)宮原眼科、(4)綠川、及(5)東協廣場,透過這些導覽點背後豐富的文化內容,測試參與者們會如何在有限的時間內,將文化詞翻譯成英文。本研究邀請了國立彰化師範大學翻譯研究所共10位學生參與實驗,參與者皆以中文為母語,英文為第二外語,並根據接受過正式口譯訓練與否分成兩組,這兩組參與者皆在進行實驗

前一週取得歷史導覽的基本資料,然而第一組參與者會額外獲得本研究歸納出來的9個翻譯策略,讓參與者能在逐步口譯中使用,第二組參與者則不會得到這份資料,希望透過分析有無文化詞口譯策略指示的差別,來找出幫助口譯員有效利用的文化詞口譯策略。研究發現,沒有得到策略指示的第二組參與者所省略或誤譯的文化詞數量,顯著比有得到指示的第一組參與者還要多,顯示出有了文化詞口譯策略的輔助,參與者能夠譯出更多的文化詞。進一步分析數據後發現,在四個不同類別的文化詞當中,各自有其特定的常用口譯策略,其中轉譯(transcoding)為生態類、物質文化類、及社會文化類別最頻繁使用的策略,而既定翻譯(recognized tra

nslation)則在機構、習俗、活動、程序、概念類別為最常使用策略。只要掌握使用這些策略的方式,也許能幫助譯者提升口譯表現。