台灣次文化例子的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

台灣次文化例子的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦亞當.奈曼,LittleWhiteLies寫的 解謎大衛.芬奇【加贈博客來限定獨家書衣】:暗黑系天才導演,與他眼中的心理遊戲 和TerrySatsukiMilhaupt的 和服:一部形塑與認同的日本現代史(全彩典藏版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站文化之旅 - 交通部觀光局也說明:在悠久的歷史歲月中,史前人類、原住民、荷蘭人、西班牙人、日本人、漢人都曾經在臺灣生活,他們共同創造了豐富多元的臺灣文化,孕育出不同的地方人情與歷史文化,也留 ...

這兩本書分別來自遠流 和遠足文化所出版 。

國立臺北科技大學 經營管理系 吳斯偉所指導 彭侑葳的 跨界聯名對品牌及企業之影響 (2020),提出台灣次文化例子關鍵因素是什麼,來自於跨界聯名、聯名、品牌態度、企業形象、配適度、品牌評價、購買意願。

而第二篇論文國立臺灣大學 臺灣文學研究所 洪淑苓所指導 涂書瑋的 詩的交涉──兩岸戰後新詩的話語形構與美學生產 (2020),提出因為有 自我、現代主義、後現代主義、女性、話語、美學的重點而找出了 台灣次文化例子的解答。

最後網站【台灣主流文化】15.在台灣的社會中,有關主... +1 | 健康跟著走則補充:在台灣的社會中,有關主流文化和次文化的比較,何者是錯誤的? (A)同性戀是主流文化、異性戀是次文化(B)閩南人是主流文化、原住民是次文化(C)講國語是主流 ... ,請舉例說明 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台灣次文化例子,大家也想知道這些:

解謎大衛.芬奇【加贈博客來限定獨家書衣】:暗黑系天才導演,與他眼中的心理遊戲

為了解決台灣次文化例子的問題,作者亞當.奈曼,LittleWhiteLies 這樣論述:

|了解金獎導演大衛.芬奇的重磅電影聖經|     ★當代黑色電影大師,大衛.芬奇首本專書   ★《寄生上流》導演奉俊昊親自撰文推薦   ★生涯12部電影、影集全面深度剖繪   ★近千幀劇照、繪圖、側拍、資料靈感逐格解析   ★知名電影雜誌《Little White Lies》操刀編排   ★攝影師、剪接師、選角指導、演員班底暢談製作祕辛     僅有大衛.芬奇能帶給我們……又長又直、精心傑作般的血痕,也可以說是一道極其美麗的電影傷痕。──奉俊昊/《寄生上流》導演     創下影史口碑的百大經典《鬥陣俱樂部》,   橫掃各大獎項的商業大片《班傑明的奇幻旅程》、《社群網戰》,   為串流平台

量身打造的熱門影集《破案神探》,   在刻畫人性極致、橫跨主流與小眾、擁抱數位科技的背後,   金獎導演大衛.芬奇如何說好一個故事?   他的腦袋裡在想些什麼?     ●膾炙人口的神作背後,你必須認識的暗黑系天才導演   你可能知道電影導演大衛.芬奇,他對於探討人性黑暗面有著高度興趣,擅長極度精準的攝影機運動,是出名的完美主義者。他憑藉《火線追緝令》、《鬥陣俱樂部》獨特的敘事風格打響口碑,拍出《班傑明的奇幻旅程》、《社群網戰》、《龍紋身的女孩》、《控制》等名利雙收的商業大片,更率先與串流平台合作,推出《破案神探》、《曼克》等熱門影集和電影作品。   但你可能不知道,芬奇以拍攝音樂錄影帶與廣

告起家,見證過錄影帶的輝煌盛世,當過知名特效公司裡最基層的特效師,這造就了他的控制能力與力求精準的工作風格。而比起自己創作劇本,芬奇更擅長「改編」,他細細留意起社會事件、小說文本、當代名人,找出最適合影視娛樂呈現的主軸,以地毯式、抽絲剝繭的方式仔細打磨,反覆思考每句台詞、每個場景,將所有訊息埋藏於每一個鏡頭當中,賦予作品獨特的氛圍,使人完全沉浸在他的故事版本裡。     ●學好你的基礎技藝,它永遠不會阻止你成為一個天才    一位廣告人如何轉變成藝術家?身處體制,是否有可能真正對抗體制?如此熱衷於瓦解事物的導演,如何讓作品保持流暢度?看似封閉的文本,如何賦予其獨特的空間感?   「學好你的基

礎技藝,它永遠不會阻止你成為一個天才。」這是芬奇進入電影業前夕,父親給予他的建議。本書述說芬奇的工作生涯,以6大主題章節詳細剖析其12部電影與影集,由知名電影雜誌《Little White Lies》策劃編排,仿擬他調查故事、解構角色心理的方式,搭配大量劇照、繪圖、側拍、資料靈感,更邀集攝影師、剪接師、選角指導、演員班底暢談製作祕辛。全書有如偵查案件的卷軸,讓我們能夠循著線索,一窺芬奇燒腦、極致的電影世界。     關於《火線追緝令》──   角色代表觀眾,所說的台詞可視為一記尖銳的自我批判。芬奇不過是想指出,那些青年時期過度追求風格表現的膚淺名作根本狗屁不通。     關於《異形3》──  

 「我必須投入兩年時間,三度被開除,每樣東西我都得拚命去爭取。最恨這部片的人就是我。直到今天,我還是最恨這部片的人!」芬奇說。     關於《鬥陣俱樂部》──   芬奇帶著他自己、他的電影、他的觀眾衝進一條布滿產業陷阱與銀幕禁忌的障礙賽道,雖然飽受摧殘且傷痕累累,卻絕對不無聊。     關於《社群網戰》──   「我拍這部片不是為了公審馬克.祖克柏……我懂一個二十一歲的小夥子想導一部六千萬美元的電影,坐在一個都是大人的房間裡,他們覺得你好傻好天真,不打算給你任何主導權,那是何等心情。那種從心頭一湧而上的憤慨,我完全能體會。」芬奇說。     關於《控制》──   主角之間有著相似的磁力,每一位

製碼者都需要一位解碼者,玩辦家家酒就與現實生活一樣,就算陷入僵局,「生活遊戲」仍得繼續下去。     關於《曼克》──   「三十歲的人不會像快六十歲那樣,去關注一個人去世後留下的東西。」芬奇說。從《鬥陣俱樂部》的少年犯罪,到埋藏在《索命黃道帶》和《班傑明的奇幻旅程》那對無常的省思,再到《社群網戰》的適度懷舊,以及使《控制》更具可看性的中年危機潛文本。《曼克》可能是一部芬奇認為隨著自己年紀漸長而必須面對的作品,也是他在其他職涯階段都無法處理的作品。     在體制邊緣內外,在靈光以上知識以下,在高畫質與神祕感之間,大衛.芬奇誠摯邀請我們參與這場心理遊戲。 重磅推薦     一頁華爾

滋Kristin|影評人   李明璁|社會學家、作家   東默農|知名編劇講師   馬欣|作家、影評人   翁煌德|「無影無蹤」粉絲專頁版主、台灣影評人協會常務理事   張硯拓|影評人、《釀電影》主編   張鐵志|《VERSE》創辦人暨總編輯   黃以曦|作家、影評人   超級歪SuperY|電影YouTuber   膝關節|台灣影評人協會理事長、影評人   盧建彰|詩人導演   龍貓大王通信|影評人 好評推薦     《解謎大衛.芬奇》一書以公正客觀的角度,縝密而全方位地逐一按照作品,分析其結構、理念、隱喻、特質、性格、手法與影響……即使

對他的電影如數家珍的影迷,依然能從此部著作中獲得滿滿的資訊與新知,潛入更深一層的大衛.芬奇心理殿堂。——一頁華爾滋 Kristin/影評人     大衛.芬奇的電影就是極度冷酷、卻也絕對誠實的直球對決……而本書在此意義上,給了我們許多寶貴線索。──李明璁/作家、社會學家     想學大衛.芬奇,必須學習他對細節的探索和掌控,而這本書記錄的,正是他努力的成果。──東默農/知名編劇講師     芬奇的每一步都踩在體制的痛點上……現代人恐懼的是什麼,不是肉眼所看到的距離,而是我們就活在其中。──馬欣/作家、影評人     犀利的人物情節、偏執的色調、跟蹤狂式的鏡頭,他

劃開命運的肌理,從中透出一股屬於他的冷,叫人牙顫又同時拜服。對大衛.芬奇而言,完成這一切不只是美學的判斷,還是宗教式的,是道德的追求。而我們,也只能信了。──張硯拓/影評人、《釀電影》主編     表面上是我們自以為熟悉的各路類型,芬奇卻能在裡頭研磨一系列的漸層和雙層性,既是感官被開發的經驗,也讓故事的內涵暴漲。──黃以曦/作家、影評人     大衛.芬奇無疑是我們世代中最吸引人的電影創作者……你怎麼能否定《鬥陣俱樂部》在藝術風格上的絕對位置呢?我們就是被他領著,才想成為導演的呀!──盧建彰/詩人導演     在台灣,目前你壓根找不到比《解謎大衛.芬奇》更詳實又引人入勝

的大衛.芬奇專書……必須先拿起這本書,細細品嘗他三十年執導生涯裡、那股奇異的血腥味。──龍貓大王通信/影評人  

跨界聯名對品牌及企業之影響

為了解決台灣次文化例子的問題,作者彭侑葳 這樣論述:

近年來品牌間的跨界聯名蓬勃發展,許多知名品牌都在瘋跨界聯名,使跨界聯名成為一種新的趨勢。跨界聯名是一種將品牌重新塑造,製造良好品牌評價,帶給消費者一種全新的消費體驗,並進而提高購買意願的方法。跨界聯名將雙方特色結合創造出新的價值,使聯名的產品產生「一加一大於二」的效益。聯名的例子不勝枚舉,但要使聯名商品達到「一個產品兼具兩種特色」的效果,使得產品更具有溢價空間,才是成功的聯名。本研究以配適度、企業形象、聯名品牌態度品牌評價以及購買意願之間是否存在顯著影響,以此來分析在消費者對品牌配適度之看法、企業形象的轉嫁以及消費者對於聯名品牌的態度下,兩種產品類別進行聯名是否能得到較好的評價,並且進一步提

升購買意願,將在企業對於聯名牌品的選擇與執行方面發揮重要作用。研究結果顯示,本研究之四個假設皆成立,當企業在進行跨界聯名之際,配適度、企業形象與聯名品牌態度皆是影響品牌評價的重要因子,而品牌評價的來源則是依據消費者對於品牌使用相關之經驗所累積而來的,即是一種消費者對品牌產生的一種態度,這種態度將會影響消費者對於此品牌之購買意願,因此品牌評價是影響消費者對跨界聯名產品購買意願的重要因素,最後根據以上這些因素的加總,在跨界聯名的執行上將能產生更好的效益。

和服:一部形塑與認同的日本現代史(全彩典藏版)

為了解決台灣次文化例子的問題,作者TerrySatsukiMilhaupt 這樣論述:

標誌著身體與性別、時尚與消費文化, 更形塑了日本人的國族認同── 一襲和服,正是一部千絲萬縷的日本現代史!   縱觀歷史,和服在設計、用途和意義上的改變,反映了日本社會、政治、經濟與國際地位的變遷,其非但從日常衣著演進為象徵日本的符號,更刻劃、吸收了現代化的影響,形塑了日本人的認同。   本書以精選物件的分析及影像、紀錄為基礎,將論述擴大至性別、世界主義、消費主義和時尚理論,既含括歷史,亦放眼當代,透過顯微與宏觀的雙重視角來檢視和服,揭示現代和服發展的進程,並進一步思索一個亞洲國家如何用自己的方式擁抱現代性,亦即日本如何遵循自身需要來操演和服,好在逐漸國際化的世界舞台上,建立出辨識

度極高的國族認同。   書中首先著眼於和服紋樣書,檢視和服製作者、行銷者、消費者與時尚領導者的付出如何集中起來,使「欲望經濟」永不褪色,同時刺激了對時尚衣服飾的需求。而十九世紀下半葉將外國材料與技術進口至日本的特定企業,亦對和服設計趨勢造成集聚效應。事實上,日本面對現代化和服工業的態度充滿了創新與適應力,而非僅是接受、複製進口工具及對衣物的新觀點,且日本國內紡織工業與世界紡織市場間亦持續不斷地進行整合。   到了二十世紀初期的幾十年間,新興的日本百貨帶來了效應──新式廣告技巧、大量女性消費者的興起、以女性讀者為客群的雜誌採用國內營銷策略,並透過配銷通路廣泛發行。消費者對特定模式衣著的需求反

映出明確的社會認同,而政治的展示、品牌商品的推廣和美學品味的改變,皆對這類需求產生了衝擊。一八五○年代到二十世紀上半葉,和服則旅行至英國、歐洲和美國,日本境內外的藝術家與設計師非但挪用和服,更透過挪用為「和服典範」的建構帶來貢獻。此外和服製作者的角色亦從沒沒無名的工匠發展成被指定的人間國寶,當和服從日常衣著成為特定節慶服裝之際,製作者身分地位的轉換便與和服的轉變並肩同行。 本書特色   ‧全彩精美印刷,典藏傳世和服、紋樣書等,共155幀珍貴圖片。

詩的交涉──兩岸戰後新詩的話語形構與美學生產

為了解決台灣次文化例子的問題,作者涂書瑋 這樣論述:

本文提出「詩的交涉──」此一概括式的比較研究修辭,指出兩岸當代詩的研究必須跨越交流、對話的層次,而將「兩岸詩」重新放置在一個不斷變動與自我修正的歷史/語言空間裡,重新回到每一個歷史語境與詩歌探索的交會處上,考察兩岸當代詩「道德–審美」姿態在新詩文本內部呈現的「指向性」修辭結構與範疇的共性,也就是──指出兩岸當代詩人及其作品,介入當代新詩書寫場域與權力形構的不同方式,也就是如何透過闡述自我心象與世界的關係、對詩歌「現代性」的不同承接與延續路徑、對「後現代性」的語言及想像實踐,以及女性詩人如特透過特定語言戰略與技術,反抗男性/權威/社會的文化共謀結構。本文試圖從「自我意識」、「現代主義:歷史/時

間」、「後現代主義」、「女性詩學」四個主題,切入兩岸在戰後從「現代主義」到「後現代主義」的新詩景觀,並做出美學特徵上的比較研究。在「自我意識」相對於「現代性」的關係上,右翼法西斯時期的台灣,是個人主體的追求與定位、向外拓殖、「走出去」的現代性,在革命左翼的中國,是人性尊嚴的修復與回歸、向內固守、「走進來」的現代性;而在八〇年代「現代主義:歷史/時間」的美學維度上,兩岸詩人承擔歷史/時間的感覺結構也不同,台灣偏向「抒情傳統」的現代主義,中國偏向「啟蒙」構圖的現代主義。兩岸詩人面對「傳統」的態度,都是將「古典」與「傳統」視為建構民族精神與文化典型的重要資源,問題是如何親近、擷取「傳統」,並以現代主

義的技法重新「發明」「傳統」;「後現代主義」方面,台灣具備「世代/語言」到「主體/理念」的位移軌跡,中國是口語化、反權威、反崇高為美學主導模式;「女性詩學」方面,台灣偏重多元議題,屬於走向社會──女性話語的多元化實踐,中國偏重語言本體,屬於走向自身──女性話語的語言化實踐。