台灣經典廣告詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

台灣經典廣告詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦TijlVanneste寫的 Diamond:鮮血、汗水與泥土,一部鑽石貿易的全球史 和BrainBiggs的 用繪本學STEAM素養體驗套書(玩出科學力+好多好多船)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站銷魂文案 - 第 338 頁 - Google 圖書結果也說明:... 廣告詞,這句話啟發我們,只要可以聯想,一切都能變成現實。再者,這又是使用了「雙關 ... 台灣人都耳熟能詳吧!必勝客的英文名字就是 PIZZA HUT ,而「 HOT 到家」則是展現了 ...

這兩本書分別來自臺灣商務 和小天下所出版 。

國立高雄科技大學 文化創意產業系 丁旭輝所指導 陳怡堯的 精品腕錶平面廣告文案的撰寫策略 (2018),提出台灣經典廣告詞關鍵因素是什麼,來自於精品腕錶、廣告訴求、消費者動機、馬斯洛需求層次理論、修辭學。

而第二篇論文國立高雄科技大學 應用英語系 吳怡萍所指導 呂建億的 英譯中廣告標語的策略研究 (2018),提出因為有 廣告標語、直譯、意譯、交際翻譯、萊斯、費米爾、紐馬克、目的論、對偶的重點而找出了 台灣經典廣告詞的解答。

最後網站咬字超含糊!網紅比賽回答「廣告台詞」超失控網笑則補充:... 、「這就是為什麼台灣人都一定要看字幕啦」、「這系列我是台灣人也聽不懂」。 Ku's dream酷的夢-. 1.52M subscribers. 本土台灣人也聽不懂的台灣經典廣告 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台灣經典廣告詞,大家也想知道這些:

Diamond:鮮血、汗水與泥土,一部鑽石貿易的全球史

為了解決台灣經典廣告詞的問題,作者TijlVanneste 這樣論述:

從礦石到珍寶,在商業操作下鑽石如何成為永恆的象徵? 從開採到販售,鑽石產業背後又串起了多少血淚與傷痕? 以鑽石為開端,挖掘一部橫跨五大洲的全球發展史 -✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-   從古印度時期首次挖掘出鑽石為始,人類社會早已發展出挖掘鑽石的開採手法,然而儘管地表有源源不絕的鑽石產出,人們卻多半將鑽石視為藥用或護身符,因為開採出來的原鑽醜陋無比,和其他璀璨多彩的寶石相比相形見絀。然而,自十世紀始,鑽石藉由貿易路線從印度傳到歐洲,卻意外地點燃了一場鑽石革命。科學家與商人聯手,試圖運用切割與拋光,賦予鑽石閃爍耀眼的光芒,使得鑽石逐漸成為歐洲皇室專屬的裝飾性寶石,更讓

鑽石從微不足道的藥用工具,一舉成為象徵地位的裝飾品。   然而,以往鑽石只能從亞洲運送過來使得流通量稀少的局面,卻在海外探勘後徹底打破。自葡萄牙在巴西發現大量鑽石坑後,商人們開始擔憂鑽石的價格會一落千丈,企業家決心聯手,不但試圖控制拋光與打磨鑽石的工廠,更試圖控制鑽石的生產,但這一切都收效甚微,直到稱霸二十世紀的鑽石龍頭戴比爾斯出現,才徹底改變了鑽石產業的全球貿易。   -✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧-   為了將平凡無奇的礦石躍升為珍貴商品,商人賦予鑽石永恆不朽的美夢,   在純淨愛情與幸福婚約的廣告糖衣下,遍及全球的貿易壟斷於焉展開。   -✧-✧-✧-✧-✧-✧-✧

-✧-✧-✧-✧-✧-   戴比爾斯在二十世紀時掌握了全球近九成的鑽石生產與銷售,在南非、巴西、亞洲各地開採鑽石,並透過併購公司、控制銷售管道、囤積開採鑽石,來維持鑽石高額的價值,他們運用難以想像的商業手腕、與獨裁政權合作、控制勞工的流動等方式,以舉登上鑽石產業的高峰。除外,戴比爾斯也抓緊了商機,當中產階級崛起、美國邁入了經濟繁盛時期,戴比爾斯為了擴展美國的鑽石貿易,推出了經典的廣告台詞「鑽石恆久遠,一顆永流傳」,不但成為至今仍朗朗上口的廣告台詞,更將鑽石型塑成愛情與幸福的永恆象徵,時至今仍是求婚的必備品。   然而,在壟斷的帝國神話背後,卻是壓榨勞工、資助內戰、侵占土地等罪刑,一場又一場

的法律戰甚囂塵上、種族主義與血鑽石的醜聞四處流傳。壟斷同盟瀕臨瓦解邊緣、在不同資本家之間轉手易主,最終在二十一世紀趨於瓦解。這場堪稱全世界最知名的廣告行銷與貿易壟斷手法,究竟是如何誕生?資本家們是如何一邊創造鑽石永恆的美好意象,一邊驅使勞工在殘酷的深坑裡挖掘鑽石?要理解箇中原由,唯有跨越五大洲,一探資本家如何結合殖民主義、種族隔離,創造歷久不衰的鑽石產業。 好評推薦   【專文導讀】   朱華瑄  國立陽明交通大學人文社會學系助理教授   【聯名推薦】   萬毓澤  國立中山大學社會學系教授   陳俊宏  東吳大學政治學系教授、前任國家人權博物館館長   《Diamond》對歷代鑽石的

研究令人著迷,而且研究得非常透徹。不但調查了這些寶石在過去幾個世紀的全球貿易變動中所扮演的角色,不但反映了殖民主義與貿易公司的崛起,更強調了近幾年來道德和環境議題的反思。──傑克‧奧格登(Jack Ogden),英國珠寶歷史學家,曾任世界珠寶聯合會(CIBJO)祕書長   《Diamond》跨越了五個世紀與五大洲,呈現了一部結合種族、性別、勞工和地緣政治的歷史。──麥克爾‧拜克洛夫特(Michael Bycroft),華威大學教授   「鑽石恆久遠」,伴隨著鑽石開採而來的殘酷與暴虐也一樣久遠。鑽石的生產與加工反映了人類工藝水準的不斷提升,但只要定神凝視,就能在鑽石的璀璨光澤中看見千百年來人

對人的奴役,看見無數礦工與切割工的汗水和鮮血。──萬毓澤  國立中山大學社會學系教授   本書作者瓦內斯特教授長年研究鑽石開採的議題,此書展現了他熟稔運用極為豐富的史料文獻,在數世紀的時空推移中,藉由特定主題將相關事件與人物串聯起來,深入淺出地說出一則又一則精采絕倫、關於鑽石從古至今在世界各地充滿戲劇張力的歷史。這些事件橫跨的時間之長、地域之廣、人物之多、可以探討的議題之豐富,難以總述,瓦內斯特教授聚焦於歷史動態本身,留給讀者最大的思想與解讀空間,但他實則藉由鑽石的歷史回應了許多對於如何理解現代資本主義的經典史觀,並提出個人獨特的觀察。──朱華瑄  國立陽明交通大學人文社會學系助理教授  

 「鑽石恆久遠,一顆永流傳」是句家喻戶曉的廣告詞,然而探究鑽石的貿易史,無非就是一部兼具殖民、種族、性別與勞動的壓迫史。本書透過深入及豐富的歷史考察與分析,邀請讀者領略全球貿易中複雜且暴力的人權故事。──陳俊宏  東吳大學政治學系教授、前任國家人權博物館館長  

台灣經典廣告詞進入發燒排行的影片

本集主題:「吃錯了,當然會生病!:陳俊旭博士的健康飲食寶典(暢銷紀念版)」介紹
  
專訪作者:陳俊旭博士
  
本書特色:
「少吃壞油,多吃好油!」
  這句話現在不但是大家都能琅琅上口的基本飲食觀念,甚至常見食品廠商拿來作為廣告詞。好油、壞油這個近十年來才形成的健康飲食觀念,完整剖析和倡導觀念的第一本健康書,就是陳俊旭博士的《吃錯了,當然會生病!》
  
  《吃錯了,當然會生病!》是自然醫學博士陳俊旭返國的第一本著作,自2007年1月出版以來歷久不衰,是當前健康書的暢銷經典。書中破解台灣過去超過30年的飲食迷思,作者在書中深入淺出說明國人長期對於低油、低膽固醇、低蛋白質飲食的迷思;對多吃植物油、少吃動物油的誤解;造成各種慢性病盛行的錯誤飲食習慣,並且詳述如何進行飲食改造計畫,讓自己遠離慢性病威脅。
  
了解透過飲食習慣獲得健康的讀者,都可以跟著陳俊旭最詳實的分享,認識如何:
多吃好油,少吃壞油;
攝取優質蛋白質;
慎選優質澱粉;
戒掉吃「壞零食」的習慣;
戒除要命的「糖癮」;
多吃完整食物,少吃加工食物。
  
  這是一本顛覆傳統的健康飲食新觀念書,並提供許多實用的飲食指南。只要能夠掌握書中教導的「飲食密碼」並身體力行,就會擁有健康之門的金鑰匙!
  
作者簡介:陳俊旭博士
  學貫中西,除了國內外完整醫學訓練外,還領有美國正統自然醫學醫師執照。近幾年傾全力撰寫健康系列叢書,並在美國、台灣、新加坡、馬來西亞等地做巡迴演講,以期能推廣正確的自然醫學知識,提升全民健康。從2009年起,陸續於台灣、美國兩地開設健康課程,並在美國加州成立診所,以提供更全方位的健康醫療服務。2010年起,成立「健康之音」網路廣播電台,對全球華人廣播,並開放現場Call-In。
  
學歷:
國立台灣大學復健醫學系學士
美國巴斯帝爾大學(Bastyr University)自然醫學博士

精品腕錶平面廣告文案的撰寫策略

為了解決台灣經典廣告詞的問題,作者陳怡堯 這樣論述:

精品腕錶產業起源於歐洲,尤其瑞士鐘錶舉世聞名,行銷全球市場,其平面廣告往往有過人之處。本研究從三個面向進行判讀,分析其文案策略,以廣告策略理論FCB決策模型的理性訴求與感性訴求,判斷文案的訴求類型;以馬斯洛需求層次對應文案訊息所想表達的消費者需求;以修辭方式比對文案語句所運用的形式技巧。研究方法採質性研究的內容分析法,歸納多數運用的策略類型。廣告文案資料來源自專業腕錶雜誌的精品腕錶廣告文本,整理出四十二個精品腕錶品牌、一百六十則廣告文案,逐則分析對應其所運用的策略。 研究結果顯示多數運用的兩大策略類型:1.「理性訴求」與「知的需求」與「轉化」:腕錶文案訴求多是理性訴求,強化腕錶優點

,增加說服力,且多對應知的需求,滿足消費者能深入瞭解腕錶產品;轉化以人性化與形象化的方式,文案語句生動具體地形容描述,增添文案新穎性。2.「感性訴求」與「自尊需求」與「轉化」:感性訴求多以豐富的人性情感著墨發揮,吸引消費者動之以情,且多對應自尊需求,滿足消費者展現自我形象或期望;轉化修辭細膩地描寫人生百態、故事情境,使文案語意更加撼動人心。期望藉由分析精品腕錶平面廣告文案策略,能提供給國內廣告相關業者、廣告文案工作者,實務上具參考價值的文案撰寫策略,有助於構思廣告文案創作,提升廣告效益。關鍵詞:精品腕錶、廣告訴求、消費者動機、馬斯洛需求層次理論、修辭學

用繪本學STEAM素養體驗套書(玩出科學力+好多好多船)

為了解決台灣經典廣告詞的問題,作者BrainBiggs 這樣論述:

  旅美親子作家曾多聞,在居家期間精選超過90本經典繪本,透過親子共讀引導,設計出44個適合全家一起玩的實驗活動,從寶寶數學、自然、科學,到兒童工程學、社會科學等,透過親子實際操作,將STEAM教育自然融入遊戲中,培養具備 STEAM 素養的小科學家!   孩子愈早接觸STEAM教育,愈能培養數理科學的好奇心,以及對周遭環境的觀察力,更為日後的學習奠定基礎。——美國科學教師協會 本書特色   精選超過90本繪本,量身打造44個最適合全家一起玩的STEAM實驗   1+1輕鬆玩出孩子的科學超能力   ★《玩出科學力》材料簡單、步驟清楚,第一次體驗就上手!   ★精選繪

本《好多好多船》立刻挑戰直接玩!   《玩出科學力》四大特色   1.    精選繪本:叫好叫座、學校圖書館推薦、孩子也喜歡的經典好書   2.    分齡操作:從寶寶0歲到中年級都能玩   3.    簡單實驗:材料簡單、步驟清楚,在家就可以動手做(部分附實驗影片)   4.    跨領域學習:包含數學、科學、工程、自然等,從小培養STEAM素養 得獎紀錄        《好多好多船》   ★「好書大家讀」第68梯次入選好書   ★文化部第38次中小學生優良課外讀物推介   ★台北市兒童閱讀優良媒材推薦書單   ★美國亞馬遜網路書店讀者5顆星推薦   ★入選美國插畫家協會繪本原畫展 專

家老師 齊聲推薦   陳昭珍|中原大學通識教育中心講座教授兼圖書館館長  專文推薦   Amy媽媽|【小兄弟的玩樂實驗室】版主   李貞慧|繪本閱讀推廣人、《傷心困頓時,還好繪本接住了我》作者   宋怡慧|台灣讀閱推手、新北市丹鳳高中圖書館主任   林怡辰|台灣讀閱推手、彰化縣原斗國小教師   劉淑雯|南加州師範學院課程總監   盧俊良|【阿魯米玩科學】版主、宜蘭縣岳明國小自然老師   *閱讀年齡:12歲以上

英譯中廣告標語的策略研究

為了解決台灣經典廣告詞的問題,作者呂建億 這樣論述:

如今由於網際網路無遠弗屆,世界各地的人們越來越近了。雖然人們不能像網際網路那樣即時旅行,但全球化已經滲透到整個世界。許多產品或服務旨在向全世界的所有人銷售。一些國際品牌進入中國,香港和台灣市場,或海外華人市場。廣告通常用於宣傳商品。在廣告類型中,廣告標語通常是與商標對齊的且是最具吸引力的標誌。商標是品牌識別,但廣告標語可以告訴大眾更多有關產品、服務和公司精神的信息,以便立即引起人們的注意。費米爾(Vermeer)的目的論(Skopos),在廣告標語的翻譯上,可以用來檢視是否適切符合其作用。本研究旨在了解哪些策略適合廣告標語翻譯,採用直譯(literal translation)、意譯(fre

e translation)和交際翻譯(communicative translation)策略來研究哪種策略可以成為翻譯廣告標語的最佳方式。本研究結果所示,廣告標語的直譯和交際翻譯是最常用的方法。意譯翻譯使用較少,其原因可能是國際企業希望向全世界傳遞一致的信息。直譯或交際翻譯可以比意譯在傳輸廣告標語訊息效果更佳。換句話說,保持廣告標語(產品或服務)的核心訊息與本地元素相結合可以是廣告標語翻譯的最佳策略。此外,平行結構(parallel symmetric structure;對偶)和四字構句(four word expression)是大多數翻譯人員最常用的形式。無論是直譯、意譯還是交際翻譯

策略,建議使用這種結構調整翻譯內容,以獲得更好的溝通效果。