善良諺語的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

善良諺語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦王家珍寫的 孩子王老虎 【三十週年慶祝版】:※慶祝好禮:「讀《孩子王老虎》,學21種修辭」(寫作祕笈96頁,兩冊不分售) 和EricaEtelson的 失控的蔑視性社會:當塔綠班、藍蛆、4%仔成為我們面對異己的暴力語言,該如何找回理性的對話可能?都 可以從中找到所需的評價。

另外網站善良英文諺語的推薦與評價,FACEBOOK也說明:关于善良的英文谚语大全. 2021-03-19. 1.有关善良、勇敢、正直的英文名言. All things are difficult before they are easy. 凡事必先 ...

這兩本書分別來自字畝文化 和堡壘文化所出版 。

國立屏東大學 華語文教學碩士在職學位學程 余昭玟所指導 陳平雄的 臺灣閩南語俗諺及其在華語教學上的運用 (2019),提出善良諺語關鍵因素是什麼,來自於閩南語、俗諺、華語教學、體驗式教學、情境式教學。

而第二篇論文國立臺南大學 國語文學系國語文教學碩士班 張清榮所指導 羅婉箴的 《揚子江上游的小傅子》研究 (2015),提出因為有 少年小說、揚子江上游的小傅子(Young Fu Of The Upper Yangtze)、伊麗莎白‧福爾曼‧路易斯(Elizabeth Foreman Lewis)、啟蒙成長的重點而找出了 善良諺語的解答。

最後網站有关善良的谚语 - 语文迷則補充:中国传统文化历来追求一个善字:待人处事,强调心存善良、向善之美;与人交往,讲究与人为善、乐善好施下面是语文迷小编收集整理的有关善良的谚语, ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了善良諺語,大家也想知道這些:

孩子王老虎 【三十週年慶祝版】:※慶祝好禮:「讀《孩子王老虎》,學21種修辭」(寫作祕笈96頁,兩冊不分售)

為了解決善良諺語的問題,作者王家珍 這樣論述:

 ★珍珠姊妹聯手創作的第一本書——出版三十週年慶祝版★ 金鼎獎作家 王家珍 × 國際知名插畫家 王家珠 九個藏著童年的故事,獻給每個時代的孩子     ▌夢的王國變化無窮,到底會遇見誰?▌   ■ 綠色的頭髮、藍色的眼珠,帥氣的童話森林孩子王,帶著三個動物好友走入夢境,究竟遇見了誰,讓他們紅了臉?   ■ 吞下八顆蛋的小蛇閃電,騎著飛天腳踏車的小男孩颶風,一起衝進八號門。咦,這就是不用考慮任何後果,傳說中夢的王國嗎?   ■ 七隻蟬王遇見大麻煩,今年負責「知了—知了」報夏的蟬兒全被火燒光了,聽說鏡中醫生可以幫忙。這只是一場夢,還是蟬王真的在呼救?小歲得趕快想辦法找答案!     ▌想要安穩

度日,誠實與勤勉才是上上策 ▌   ■ 聽見貓叫就得跑,看見貓爪就得逃,要是能飛上天,老鼠可不就誰都不怕了。不過,怎麼才能飛起來?   ■ 月亮高高掛天上,怎麼會把小螃蟹給壓得稀巴爛,滿心愧疚的月亮不知道怎麼辦才好……   ■ 吃肉不吃菜的老虎三三,掉入謊言的陷阱、被迫離開童話森林。傳說只要吃了神仙菜園的神奇絲瓜,就再也不會肚子餓。天底下沒有白吃的絲瓜,老虎三三決定放膽一試!     ▌世界本來就不完美,有你作伴就不怕!▌   ■ 害怕夜風妖怪的小矮人,只能躲在苦楝樹洞中。要是有個地方能放膽欣賞夜景,那該有多美!   ■ 不能用手指月亮,那麼用腳趾頭可以嗎?這下好了,調皮的幼葦,月亮妖精就要來

割你的耳朵啦!等等——聽說可以用好聽的故事做交換?   ■ 小莧帶著小盤子出發去探險,先是碰到怪婆婆,接著來了怪伯伯,就連原本美麗的花園也縮小到只剩爬不完的樓梯。不怕不怕,靠山山倒、靠自己最好,探險如果不驚險,那還有什麼樂趣!   本書特色     ▎童書界知名姊妹檔的首度文圖合作童話經典再現 ▎   《孩子王老虎》初版榮獲多項獎項肯定。三十週年紀念版,故事主軸不變,但依據時代轉變,「微整形」細枝末節,讓每一個世代的讀者,都能感受創作的用心與不變的童心。     ▎細膩插畫讓故事有靈魂 ▎   榮獲多項國際大獎肯定的插畫藝術家王家珠的精采圖像,歷久彌新。全書插畫精緻細膩,用色大膽,構圖變化充滿

巧思;驚人的想像力,使畫面呈現另個維度的寓意。各個主角栩栩如生,讓故事有靈魂。     ▎讀童話,學修辭 ▎   三十週年慶祝版,怎麼個慶祝法呢?   ~~加贈一本有錢也買不到的好禮——「讀《孩子王老虎》,學21種修辭」(96頁)!~~     作者平日愛讀成語、諺語、歇後語,熱愛琢磨修辭技巧,因此,她寫故事的時候,除了在意句子是否淺顯通順又易讀,情節是否曲折好看又合邏輯,結局是否出人意料又合情合理,還會不時穿插趣味語詞、小知識,更不時變換運用各種修辭技巧。     為了慶祝本書三十週年版,作者特地全新撰寫一本寫作祕笈,談「童話裡的修辭」,做為給讀者的好禮。她將《孩子王老虎》書中許多「暗藏玄機

」的地方一一舉例,大方分享這些例句使用的修辭祕技!咦,不過是讀幾篇童話故事,竟然能學到二十一種修辭法?沒錯!讀童話、學修辭!本書讓你享受閱讀童話的樂趣、欣賞插畫的精緻美好,並且幫助你語文能力、寫作功力大提升!      ▎無注音,9歲以上適讀 ▎   得獎紀錄     ★ 一九九二年中國時報開卷版最佳童書   ★ 誠品書店年度銷售前五十名   ★ 第四屆宋慶齡兒童文學獎   誠摯推薦     洪福田|版畫藝術家   桂文亞|兒童文學作家   陳家盈|翻轉讀書繪文學工作坊負責人   張嘉驊|兒童文學博士.作家   黃筱茵|兒童文學工作者   蔣竹君|兒童讀物資深主編   樓桂花|童話郵票專欄作家

.小大繪本館館長   葉嘉青|臺灣師範大學講師.臺灣閱讀協會常務理事   劉思源|童書作家   館長小編的圖書館日常|小鎮圖書館長.粉絲專頁版主   (依姓氏筆畫排序)   \\名家真心話推薦///     ◆偷偷跟你說,月亮妖精不老的祕密,讀著一篇篇的童話,是世界上最神奇最美妙的處方箋,特別是《孩子王老虎》這一帖!——洪福田     ◆一流的作者序,文釆多姿具有深情!——桂文亞     ◆三十年只是個開始,《孩子王老虎》將會再陪伴我們無數個三十年。家珍老師的作品陪伴了許許多多孩子成長,包含我自己在內;溫柔中帶著堅定的筆調,將生存與自主這樣看似嚴肅卻一生都在追尋的議題,以瑰麗綺想的童話妝點上想

像的揮灑,使心中的童年開朗。以文字為度撐起你我與孩子們的歲月,可貴且無價。—— 陳家盈      ◆家珍以她獨特的想像力帶我們進入一個奇異的國度,讓我們在許多不可思議的遭遇中學到愛與被愛,以及敢於做夢的勇氣。這本書是家珍的成名作,三十年後讀來依然令人回味無窮!——張嘉驊     ◆從孩子夢中的世界到學會飛翔、無拘無束的老鼠,從居住在溫暖路燈裡的小矮人到傳遞夏天信息的蟬的國度,家珍筆下的故事總是洋溢著充沛的情感,又敏銳的觀照這個生生不息的流轉世界。家珍用字精準靈動,家珠的圖像細緻又底蘊深邃,30週年慶祝版的《孩子王老虎》,肯定會繼續陪伴不同世代的孩子們,踏上故事永遠說不完的奇妙生命旅途。——黃筱

茵     ◆《孩子王老虎》這本三十週年慶祝版,是作者繪者兩姐妹心意合一,呈現出來的「珍珠童話」,讀者賞讀中還能學到寫作的修辭技巧。——蔣竹君     ◆看家珍的童話作品非常過癮,還能學得修辭、加強作文功力,再搭配上家珠細膩又傳神的插圖,完美詮釋家珍筆下的童話世界,讓人沉浸其中。「珍珠」合作,是我心目中最閃耀的童話作品!——樓桂花      ◆《孩子王老虎》的故事各個靈動,敘述的方式引人入勝,像是由爽直、聰慧,喜歡引發孩子思考的說書人為你演說和陪你歷險。超現實且隱藏各式意涵的優美插畫與故事相得益彰,把閱讀的想像延伸到更豐富多元的時空中。書中許多在真實與夢境間切換的故事,把孩子似懂非懂的現實考量

和價值觀映照的清澈透明,讓精采的探險過程,也成為自我對話的靈性之旅。這本尊重孩子獨立思考與活潑想像的童話,提供了文學與藝術陶冶的機會,也能增強孩子面對生活的智慧和勇氣,以良善與體貼的眼光看待世界的美好。 —— 葉嘉青     ◆每一個角色都活靈活現,個性十足,獨特又充滿魅力,而且小主角均具有聰明、勇敢、充滿冒險精神的特質,即使遇到挫折或危機,也能用智慧和決心一一衝破難關。作者一方面用豐沛的想像力,創造夢幻般的童話國度,一方面貼近真摯又充滿疑惑、看似脆弱又強大的童心,陪伴著每一個人去尋找自我,也成為成長中信心的力量。而從原創童話來學修辭,其中一個意義是,修辭學不是僵化的規則,考試的試題,而是一把

把金鑰匙,開啟孩子自然的認識、掌握、鍛鍊文辭語句的能力,享受文學的樂趣、巧妙、豐富。——劉思源     ◆精采的故事,文字會自己產生畫面;不需要刻意搞笑,就會讓你嘴角上揚。《孩子王老虎》正是這樣的一本書。——館長小編的圖書館日常

善良諺語進入發燒排行的影片

異兇間 21 - 吉卜賽人故鄉之謎 (悟空) [國語]
https://youtu.be/YcW7mgg8m-E

請各網友支持, 課金巴打台
(過數後請標明所支持的節目或主持, 把入數收據WhatApps 至 : 94515353 )
- 恒生 348 351289 882
- 中銀 012 885 1 086914 9
( 戶口名: Leung Wai in Tammy)
- 轉數快FPS 3204757
- PayMe 94515353
- Paypal : [email protected]

巴打台購物網址
https://badatoy.com/shop/
巴打台Facebook
https://www.facebook.com/badatoyhk/
巴打台Youtube Channel:
https://www.youtube.com/channel/UCmc27Xd9EBFnc2QsayzA12g
----------------------------------
一部《巴黎聖母院》讓許多人了解了吉卜賽人,這是一個始終流浪的民族,一直沒有停止過。那麼,他們為何不停地流浪呢?
看過電影《巴黎聖母院》的人,都不會忘記那個體態優美、能歌善舞的美麗少女。這個少女就是電影中的女主角,吉卜賽女郎埃斯梅拉達。她純潔善良,以賣藝乞錢為生,卻無辜地受到一名神父的誣陷和迫害,這從一個側面反映了吉卜賽人的生活境遇。吉卜賽人是一個聰明、能歌善舞但社會地位很低的民族,長期以來,他們備受歧視和迫害,四處漂泊。吉卜賽人的足跡遍及歐洲、亞洲、美洲、北非和大洋洲各國。但自從第二次世界大戰後,巴爾幹成為吉卜賽人最為集中的地區。在巴爾幹各國的大小城市,吉卜賽人無處不在。前南斯拉夫甚至有「沒有吉卜賽人就不能稱做城鎮」的諺語。
吉卜賽人為什麼四處流浪?何處是他們的故土?為了揭開這個謎底,幾個世紀以來,各國學者深入吉卜賽人住地,搜集資料,進行探討。但由於原始數據匱乏,謎底難以揭曉,長期以來,學者們各執已見,無法達成共識。有人從人種上來看,吉卜賽人顴骨高起,黃色皮膚,黑色瞳孔毛髮,頗似東亞地區的人。因此,德國北部及北歐諸國,以為他們是韃靼或蒙古人;法國人在稱他們為吉卜賽人的同時,又叫他們是波希米亞人,認為他們來自波希米亞( 捷克西部地區舊稱);西班牙除稱他們為吉卜賽人、波希米亞人外,還稱他們為茨岡人或希臘人,理由是他們可能來自希臘;俄羅斯也稱吉卜賽人為茨岡人。總之,吉卜賽人有許許多多的名稱,但這些名稱都是其他民族強加的。而且他們根據主觀臆斷確定了吉卜賽人的族源,但這些是不可靠的。英國學者從「吉卜賽」(Gypsy )一語來推斷,認為吉卜賽人源自埃及,因為在英語中,「吉卜賽」含有「從埃及來的」的意思。但是,吉卜賽這個名字本身就是錯誤的。由於15世紀時歐洲人對於流浪到他們那裏的異鄉人不太了解,誤以為他們來自埃及,所以就稱他們為「埃及人」,慢慢就變成了「吉卜賽人」。吉卜賽人自稱羅姆人(Rom),這個名字在吉卜賽人的語言中,原意是「人」的意思。
兩位德國學者魯迪格與格雷爾曼,以及英國學者雅各布·布賴恩,他們都是語言學家。這三位專家在18世紀80年代通過對吉卜賽人方言的研究,發現其中很多詞彙與印度的梵文極為相似,也與印度語族的印地語十分相似,因而推斷吉卜賽人的祖籍在印度。後來,各國學者通過對吉卜賽人的語言的研究,得出結論:吉卜賽人的語言源自印度;吉卜賽人的發源地是在印度,他們的祖先是早就居住在北印度的多姆人。考古學家通過考證得知,古代印度的多姆人早在公元4世紀就以愛好音樂與占卜著稱。他們中有些人能歌善舞,常以賣藝謀生,闖蕩江湖。雖然個別技藝高超者受到當時統治者的青睞,但多數人仍從事諸如更夫、清道夫等職業,受到其他民族的歧視,不許他們與外族人通婚。據說,有些地方的多姆人,為了適應各地的生活條件,能講兩三國語言,並有冶煉和製造金屬器皿的技藝。多姆人在歷史上往往同冶煉和製造金屬器皿聯繫在一起,這一技藝傳給了他們的後裔吉卜賽人。通過對多姆人的習俗、文化和歷史的研究,考古學家得出這樣的結論:古代多姆人是吉卜賽人的祖先。
考古學家經過推斷認為,吉卜賽人在10世紀左右離開印度,11 世紀到波斯,14世紀初到東南歐,15 世紀到西歐。到20世紀下半葉,吉卜賽人的蹤跡已遍佈北美和南美,併到達澳大利亞,逐漸成為世界聞名的流浪民族。當然,有支持就有反對。目前,還有許多人不支持吉卜賽人是印度多姆人的後裔之說。到底何處是吉普賽人的故鄉,還有待於進一步考證。
喜歡我們節目的朋友, 請讚好, 和分享, 最重要是訂閱我們頻道, 還要點按旁邊的小叮噹, 我們有新影片出台, 各位便可以第一時間知道, 好吧, 再見

臺灣閩南語俗諺及其在華語教學上的運用

為了解決善良諺語的問題,作者陳平雄 這樣論述:

「諺語」是流傳人們口頭上的一種簡潔通俗、句式勻整、音調和諧、節奏明快的民間語言。它反映了人們對客觀世界的認識,通常富含哲理,也蘊含了社會中的禮俗規範。往往三兩句話,就準確的表現出複雜的生活本質,也表達了庶民的感情、思想,傳播了先民的經驗和智慧。本論文蒐集閩南語中的俗諺,分析它的意義,解讀它的內容,尋思它在華語教學上的手法,希望來推廣諺語,以教育來造福社會, 匡正善良風俗習慣,使民心向善導正。本論文共分五章,先說明閩南語俗諺的意義與類別,舉出處世智慧、歷史影響、性別議題等諺語加以討論。其次探討閩南語俗諺的教學方法,以體驗式教學與情境式教學為主。最後,提出閩南語俗諺的功能與推廣方法,列舉文化象徵

、族群自信心、管理學運用等功能,並分析種種普及推廣的方法。

失控的蔑視性社會:當塔綠班、藍蛆、4%仔成為我們面對異己的暴力語言,該如何找回理性的對話可能?

為了解決善良諺語的問題,作者EricaEtelson 這樣論述:

  你是塔綠班?他是藍蛆?誰又是4%仔?   當政治越趨對立,不同政治黨派理念的你我開始相互言語攻擊,   這樣激烈且對立的言詞交鋒、羞辱,   真的能夠消除異見,還是創造更極端的分裂?     「又在販賣亡國感」、「投給XXX的都是白癡」、「人一X腦就殘」……   類似這樣的言論,在近幾年可說是屢見不鮮,   我們越來越習慣透過激烈的方式、拒絕與「笨蛋」溝通的態度,   來面對與我們政治立場、思維不同的朋友、親人、陌生人,   並將自己支持的一切視為進步價值的展現,並輕視對方視為神聖的一切價值觀。   這種充滿蔑視的優越感,真的能夠帶領我們達到我們想要

的目的嗎?     凡是得罪到我們的事,我們也希望其他人都覺得被冒犯。假如他們沒有同樣的感受,我們不會表示認同,反而枉費心機地羞辱他們,想說服他們認同我們的觀點。然而,從社會科學反映的情況來看,朝著雙方的分歧猛力投擲尖酸刻薄的「實話炸彈」,只會使分歧更加嚴重。     在《失控的蔑視性社會》中,艾瑞卡‧埃特森藉由分析了近代美國社會分裂最嚴重的「川普政權時代」,透過民主黨人與共和黨人之間充滿破壞性言論的現象,為我們展示這種充滿蔑視性的話語將如何導致我們最不想看到的衝突結局,以及我們該如何用正確及友善的方式理解他們、與他們對話──     羞辱只會讓他們更團結堅定   很

多人選擇用尖酸刻薄的話語,試圖讓對方「理解」他們作出了錯誤的選擇,但讓對方產生的不悅感,反而會加深與其對立意見的仇恨值。     非我族類並不都是反對者,有時候他們只是還沒決定好該支持誰   並不是每個人都能夠在最一開始就作出支持誰的決定,他們可能都有被雙方的意見打動,擅自將支持者分成「我們」與「他們」,反而是讓其它人不再有機會能夠理解與被理解的糟糕決定。     劃分階級的言論很危險   「老芋仔、沒讀過書的才會傻傻的支持」、「反正那邊就是XX國不意外」當我們將某些相反意見者打成低下階級者時,你可能不知道自己正挑釁了多少比例的人,而這些人將再也不可能支持你的意見。

    我們的溝通方式具有感染力。當我們互相毀謗時,其他人會注意到。我們的朋友、家人、抵抗運動夥伴也會注意到。就連社群媒體上的沉默潛伏者也會注意到。效果擴及到世界各地。     無論是好是壞,這種感染力是文化改變的一種方式,或許是主要方式。我們有能力使文化變得更仁慈和人道,或變得更不友善和不近人情。超越輕蔑的心態,能啟發我們更仁慈的一面,讓我們憑良心說話、修補殘缺,並重新燃起民主精神。   聯袂推薦     立法委員林昶佐   資深主播/名人書房主持人 詹慶齡   「焦糖哥哥」陳嘉行   立法委員邱顯智   各界好評     「眾聲喧嘩的混沌

時代,我們更需要洞見、傾聽與人性。」──資深主播/名人書房主持人  詹慶齡     「這本書提醒我再回應網友前先深呼吸,先試著理性討論真的不行再封鎖。這本書我得讀,你也是。」──「焦糖哥哥」  陳嘉行     「政治社會的對立,加劇了人與人之間的疏離,如何重新撐開公眾的討論空間,是當代公民社會必須深思的。」──立法委員  邱顯智     「無論你辯論的對象是脫口秀主持人、同事,或者你需要在感恩節與對福斯新聞上癮的雷夫叔叔討論議題,這本書能指導你如何把話說到對方的心坎裡,在不傷害到對方的條件下達成你期望的結果。讚啦!」──湯姆‧哈特曼(Thom Hartmann),《紐約

時報》暢銷書作者,美國第一位支持進步主義的脫口秀主持人     「非讀不可!建立良好的關係,在政治及生活中都是致勝的深奧策略。《失控的蔑視性社會》說明了如何使我們的溝通方式與包容、開明及善良的價值觀保持一致的方法。」──瓊‧布萊德斯(Joan Blades),客廳對話(Living Room Conversations)、母親崛起(MomsRising)及前進(MoveOn)組織的共同創辦人     「埃特森逐一說明親身經歷,深刻地探索如何與人溝通、消除隔閡,以及有效地在不同意見中進行交流。她強調了拉票員每天晚上都在實踐的原則:與其告訴選民原本的信念是錯誤的,不如從傾聽開始,尊

重他們,並分享新的資訊。」──馬特‧莫里森(Matt Morrison),勞聯-產聯「美國動起來」常務董事     「埃特森寫的這本書是瑰寶,深刻且有趣地捕捉到許多進步主義者與保守主義者交談時,所顯露的輕蔑態度及採用適得其反的對話策略。有許多明確的例子有助於敏銳且深入的分析,也有不少針對我們所處困境的深刻見解。本書的後半部分提供一些解說性的實用建議,讀者可以參考並執行。內文不僅幫助我改善了對於分歧的思考能力,也幫助我在勸說其他進步主義者展現同情心和效力時,改進了我使用的措辭。對於想修復分裂國家,或想在保守主義者面前變得更有說服力的自由主義者而言,這本書象徵著解救的希望。」──大衛‧坎普

特(David Campt),對話公司(The Dialogue Company)白人盟友工具包計畫的負責人     「這部非凡的作品既提出尖銳的批評,又展現樂觀的一面。內文深入淺出地說明作風即內涵,言語的品質很重要。這本精彩的書主張進步主義者的目標不只是恢復領導力和權力,也要創造出與長期目標一致的邏輯框架和價值觀。這部具有啟發性的作品實在扣人心弦。」──傑瑞‧曼德(Jerry Mander),全球化國際論壇(International Forum on Globalization)創辦人,著有《資本主義論文》(The Capitalism Papers)和《消失的神聖感》(In th

e Absence of the Sacred)     「《失控的蔑視性社會》傳達的深刻訊息超越了任何黨派政治作風的範疇。這本書猶如一張地圖,能讓我們了解如何從與我們想創造的世界保持一致的正直之處出發,創造可持續的社會變遷。」──法里安‧賈瑪爾(Fareen Jamal),律師、合格調解人、安大略省律師協會(OBA)家庭法組前任主席,曾獲二○一四年OBA希瑟‧麥克阿瑟年輕律師紀念獎(Heather MacArthur Memorial Young Lawyers Award)     「艾瑞卡‧埃特森先勇敢地審視自己,態度堅定不移,然後邀請其他人共同檢討蔑視的態度如何使分歧的

情況惡化。幸好她沒有就此打住,而是進一步為我們提供解決辦法──能幫助我們改變心態的方法,讓我們學會以好奇、直接、真誠的方式看待自己並善待別人。埃特森簡直是我們找回人性的嚮導。我期待讀者先自我反省,再效仿她的做法。」──卡羅琳‧威爾克斯‧卡思(Carolyn Wilkes Kaas),昆尼皮亞克大學(Quinnipiac University)法學院的爭議解決中心共同負責人,體驗式教育副院長     「在受到川普的極端不當行為破壞的政治環境中,進步主義者很容易忽視我們使分歧加劇的作用。《失控的蔑視性社會》說明了為什麼以尊重的態度對待所有人,對民主而言是很重要的事,也是為二○二○年以後打造

勝利聯盟的關鍵。」──卡琳‧塔梅里烏斯(Karin Tamerius),醫學博士,玩轉政治(SMART Politics)創辦人

《揚子江上游的小傅子》研究

為了解決善良諺語的問題,作者羅婉箴 這樣論述:

《揚子江上游的小傅子》一書,由美國伊麗莎白‧福爾曼‧路易斯(Elizabeth Foreman Lewis)所創作,是一部充滿活力與希望的少年小說,敘述二十世紀初期中國人民生活樣貌,它以脫俗、創新、成長的基調,創作小傅子的啟蒙之旅。 筆者以此本小說作為研究主軸,利用文本分析法、歷史研究法、文獻分析法及符號意義法等,進行文本的探析工作,達到透徹了解文本的創作技巧,體會人物心路歷程,以及領悟作者藉由文本傳達出的主題意涵及相關議題等研究目的。 本研究首章陳述研究動機與目的、研究範圍與限制、研究方法與步驟和相關文獻的探討。第貳章針對作者及其作品進行探討。第參章闡述文本的敘事手法、情節安排

與場景描繪等創作技巧。第肆章探討作者人物形塑的意圖。第伍章針對文本中所呈現的主題意涵進行探討。第陸章則總結歸納。 本研究發現《揚子江上游的小傅子》一書,相當程度的重現了民初時期中國的各個層面,少年主角小傅子的言行足以砥礪讀者心智,並能喚醒讀者對於親情的重視;文中展現的中國傳統美德與價值,更能使讀者找到生活的勇氣與希望。