四大韻文比較的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

四大韻文比較的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦LiliaMoritzSchwarcz寫的 巴西:被殖民掠奪的熱帶天堂,以狂歡掩飾創傷的森巴王國 和OphélieNeiman的 我的葡萄酒生活提案【全新改訂增修 完整典藏版】都 可以從中找到所需的評價。

另外網站國語文能力測驗也說明:最負盛名便是「漢賦、唐詩、宋詞、元曲」這四大韻文,. 而小說亦以後起之秀搶奪了世人的眼光, ... 現代詩的出現,比較穩當的說法是溯自於一九一七年新文學運動。

這兩本書分別來自聯經出版公司 和三采所出版 。

世新大學 資訊管理學研究所(含碩專班) 吳聲昌所指導 戴成煜的 導入智慧建築之實務研究 (2022),提出四大韻文比較關鍵因素是什麼,來自於智慧建築、物聯網、社區管理。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出因為有 卑南語、族語學習、法語學習、語言政策的重點而找出了 四大韻文比較的解答。

最後網站賦與賦的流變- 【203 美麗神話】則補充:賦與賦的流變名稱短賦古賦(大賦) 俳賦(駢賦) 時代戰國兩漢魏晉六朝特色1. ... 漢賦的篇幅一般比較長,多採用問答體的形式,韻文中夾雜散文。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了四大韻文比較,大家也想知道這些:

巴西:被殖民掠奪的熱帶天堂,以狂歡掩飾創傷的森巴王國

為了解決四大韻文比較的問題,作者LiliaMoritzSchwarcz 這樣論述:

巴西國內暢銷話題鉅作 《泰晤士報》、《金融時報》年度好書 透過認識拉丁美洲,改變觀看世界的視角!   巴西,世界第五大國、拉美最大經濟體, 以足球、咖啡、嘉年華聞名於世,  它是熱情舞動著森巴的南美巨人, 卻也是飽受殖民暴力創傷的混血兒。 奴隸制帶來的遺毒滲透其文化基因,成為民主發展的絆腳石, 使它成為一位步履維艱的巨人……     一個守望著奇蹟和救世主的國家,   從16世紀到現代,南美巨人500年傳記     巴西名列金磚五國之一,物產豐沛,經濟成長備受矚目,然而,它也是一個充滿矛盾的國家:龐大的天然資源與積重難返的腐敗;非比尋常的財富與赤貧;美麗的沙灘與暴力蹂躪的貧民窟。巴西展現無

與倫比的壯麗和雄偉,也目擊最可怕的殘暴統治。對白種殖民者而言,巴西的機會似乎永無止境;對移入的黑奴而言,巴西是人間煉獄。在外人的想像中,巴西是耀眼、富有魅力的地方,然而大部分面向仍然不為人知。     本書是不同凡響的嘗試,由兩位首屈一指的巴西女性學者執筆,是結合歷史、人類學、政治學和經濟學,具原創性的學術研究,描繪巴西豐富、混雜而戲劇性的歷史,重新建構這個國族史詩般的故事,呈現這個幅員遼闊的國家,自歐洲人於16世紀抵達並展開殖民,至21世紀為民主而奮戰,所面臨各種勢不可擋的多元化與艱鉅任務。而巴西迄今尚未完成這些任務,仍處於嚴酷的試煉中。   獲獎紀錄     《泰晤士報》2018年度好書

  《金融時報》2018年度好書   國內專家推薦     陳韻如(國立臺北大學社會學系副教授)   湯熙勇(中央研究院人文社會科學研究中心兼任研究員)   鍾秀梅(國立成功大學台灣文學系教授)   (依姓氏筆劃排序)      在外人看來巴西這國家是如此複雜、矛盾:擁有豐富的天然資源,卻也有聞名世界的貧民窟;伴隨著熱情的嘉年華會是冷酷的犯罪暴力;有最先進的憲法和完善的選舉制度,但政治卻無法穩定。今日的巴西仍舊是個充滿魅力的謎題。   本書作者,兩位知名的歷史學家強調歷史並非線性式發展,巴西歷史更不可能如此。她們描繪的巴西經歷過殖民時期的經濟開發,獨立後的君王體制,然後度過了獨裁政權,在進入民

主化和經濟發展之後,卻又陷入政府貪汙,民眾抗議的亂象。   有別於過往的書寫方式,本書透過多元的人物和聲音敘述巴西人的集體故事,更指出影響這個國家的重大決策、各項計畫之間的矛盾,以及所帶來的歷史轉折。這是一本史料豐富,而且相當有趣的讀本,讓遠在臺灣的讀者更了解巴西,也拉近了臺灣與拉美的距離。——陳韻如(國立臺北大學社會學系兼任副教授)     巴西的種族混合形象塑造過程中,不能不提華人的角色,雖然人數不多,卻是具有某種意義的族群。十九世紀初期,華人攜帶了茶葉栽種的技術,首次受邀進入位於南美洲的巴西,可惜因土壤及氣候不適,未能順利開展。一九六○年代,為開發巴西廣大的土地,巴西政府向包括臺灣在內的

東亞國家公開招聘移民,掀起臺灣民眾移民巴西的熱潮。在不同種族參與巴西多元性的農業發展及經貿活動中,臺灣移民的貢獻是相當具體的,包括菇類的生產等。臺灣移民已經成為今日巴西多族群中的一分子。——湯熙勇(中央研究院人文社會科學研究中心兼任研究員)     這是一部巴西人的史記;追溯了五個世紀香料、糖業和金屬稀有物奴隸殖民制的悲慘歷史。如此的歷史物質主義,不僅形塑了巴西種族主義的建構,也確定了命定的階級社會關係。儘管巴西人民經歷過眾多「熱帶起義」式的反體制運動,然而,「包法利主義」的民族執念,一而再地讓世襲主義、政治庇護和任人唯親統治集團繼續侵蝕人民民主。不禁要問,這部巴西歷史,不也是眾多第三世界的歷

史嗎?——鍾秀梅(國立成功大學臺灣文學系教授)   媒體讚譽     令人回味無窮……蘇瓦茲與史塔寧採用她們所謂的傳記手法,試圖說出巴西人世世代代的集體故事……她們敏銳的洞察力,對殖民地時期與帝國時期的巴西,勾起無限回憶……豐富且趣味盎然。  ──派翠克.威爾肯(Patrick Wilcken),《泰晤士報文學增刊》     本書是不經官方授權的傳記,關於一個名叫巴西的複雜角色。作者將這個角色各種不同的面貌很巧妙地結合在一起,這個角色的形成和轉變已超過五百年,而且顯然仍然在發展中。──鮑里斯.福斯托(Boris Fausto),《巴西簡史》作者     深思熟慮且深刻的旅程,探究巴西的靈魂……

的確,從本書浮現的巴西,是一種新奇有趣、錯綜複雜、五彩繽紛、自相矛盾且充滿挑戰的有機體;與其說它是政治、文化、與地理的實體,不如說它比較像是活靈活現的人物。──勞倫蒂諾.戈梅斯(Laurentino Gomes),《聖保羅頁報》     有一段時日,我們一直很需要一部詳盡的巴西史,細緻入微、扎根於嚴謹的研究;這部作品不僅確認過去五百年的進步,而且在建構完整的社會公民權、政治權與族群公民身分時,坦率處理許多固有的障礙。因此,這兩位最傑出的巴西歷史學家非凡的精心傑作,實際上是很中肯的作品。──肯尼斯.麥克斯韋(Kenneth Maxwell),哈佛大學「大衛洛克菲勒拉丁美洲研究中心」巴西研究計畫創

始人     不拘泥於死板的詮釋法、擺脫文牘主義,不在乎讚美或譴責。這是新穎的詮釋敍述體,具有挑戰性,語言直白,沒有一般的學術術語。讀者會認可這個國家,連同它的光明和黑暗,而且受到鼓舞並參與這個國家的建構冒險。──何塞.穆里洛.德卡瓦略(José Murilo de Carvalho),《靈魂的形成:巴西的共和國意象》作者     扣人心弦且見解獨到……蘇瓦茲與史塔寧的一大優點乃剖析變遷中的種族認同。──傑夫.戴爾(Geoff Dyer),《金融時報》     詳盡且深入的推理……有啟發性、引人入勝,以及首尾一貫的縝密思維。──拉里.羅特(Larry Rohter),《紐約書評》

四大韻文比較進入發燒排行的影片

UNCHAINED MELODY第六感生死戀主題曲
這應該是大家公認最浪漫的歌曲之一了!
這次比較特別的是影片的畫面
是目前我正在玩的電腦遊戲"The Sims4"的畫面
也是我自己錄製跟編輯的
想說來點不一樣的組合希望大家喜歡~


❤️喜歡Ruby的朋友可以購買專輯首收藏囉❤️
『云中月圓 - Sax Ruby 王云希薩克斯風演奏專輯』
專輯介紹:
華人音樂圈第一位流行薩克斯風女演奏家
CD收錄十首動人心弦的歌曲
專輯包含十首歌曲的薩克斯風譜(流行技巧簡譜)
和RUBY的手繪插圖

購買方式:
阿道夫樂器官網
https://www.adolphe.com.tw/product-detail-2243328.html
各大實體書店和網路書城


❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

「Sax Ruby流行薩克斯風線上教學系統」上線啦❤️快來加入Ruby的會員吧!

🌟加入即為終身會員
(內含至少三年課程,和saxruby獨家製作的歌曲伴奏)
🌟會員費用:40000元(台幣)
❤️❤️加入會員即贈送「流行薩克斯風攻略24小時」教材(全簡譜)

🌟教授內容:
以各國流行歌曲為主,一週一堂課(約1小時)
1.以「流行薩克斯風24小時攻略」教材為主。
教授吐音、裝飾音、上下滑音、抖音、喉音等⋯技巧。
2.流行歌曲的情感展現。
3.流行歌曲的即興和改編。
4.如何錄製個人影音。


例如目前第一課是月亮代表我的心:
第一堂 月亮代表我的心+節奏訓練
第二堂 月亮代表我的心+裝飾音
第三堂 月亮代表我的心+上下滑音
第四堂 月亮代表我的心+抖音
第五堂 月亮代表我的心+變奏


讓Ruby老師用最簡單的方式教會您演奏您喜歡的流行歌曲!
每一個技巧應用和歌曲詮釋都將不藏私的教授!


🌟線上課程的好處,讓您不用出門即可完成學習😊隨時隨地想上課就上課,也可依照自己的程度來選擇課程唷!

電話報名(02)2252-7878


🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷


歡迎加入「阿道夫薩克斯風公益樂團」
全省都有喔!
歡迎致電詢問
(02)2252-7878


🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷🎷


🎷阿道夫音樂學苑薩克斯風教學
教材推廣班:
週二晚上(請電洽板橋教室詢問適合日期)
晚上7:00-8:30
Ruby高級技巧演奏團體班
以教授國、日、英文的流行歌曲技巧
週三19:00-2030(中音)
也有一對一課程,歡迎詢問

地址:新北市板橋區國光路189-5號3樓
02-22527878




❤️Ruby簡歷❤️


2004 高雄市附屬青年管樂團saxophone


2007 考取高雄市文化局街頭藝人執照


2007 於六合夜市街頭展演


2008 接受中天新聞採訪/接受日本電視台“瀨上剛in臺灣”採訪


2009 於婚禮樂團、外場活動做表演


2010 加入臺灣民謠爵士樂團


2010 固定於高雄黃金愛河咖啡廳演奏


2011 受邀至中視縱藝大哥大節目演出


2011 豬哥亮萬秀之王2巡迴演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2011 鄭進一請您的家後來聽家後演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2012 固定於高雄藍色狂想表演


2012 固定於高雄barcode和DJ做演出


2012 民視三星報喜孔鏘超級樂團薩克斯風手


2012 曾心梅台北演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2012 余天聽歌演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2013 蔡小虎眾星拱月演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2014 海軍第27屆國家音樂廳海韻音樂會特別來賓


2014 民視明日之星孔鏘超級樂團薩克斯風手


2015 李翊君新加坡演唱會孔鏘樂團薩克斯風手

2015 海軍第28屆國家音樂廳海韻音樂會特別來賓


2016 許富凱少年夢高雄巨蛋演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2016 黃品源台北國際會議中心演唱會薩克斯風


2016 余天華麗轉身台北高雄演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2016 民視王牌雙響炮孔鏘超級樂團薩克斯風手


2017 李翊君翊往情深台北國際會議中心演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2017 黃品源夏日狂歡高雄演唱會薩克斯風手


2017蔡小虎福虎生風幸福送乎你台北國際會議中心演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2017 翁立友 有你真好台北小巨蛋孔鏘超級樂團薩克斯風手


2017 李翊君翊往情深新加坡演唱會孔鏘超級樂團薩克斯風手


2017 黃品源東莞演唱會薩克斯風手


2018 華視天生王牌 孔鏘超級大樂隊薩克斯風手


2018 陳雷 「歡聲雷動」台北小巨蛋 孔鏘超級大樂隊薩克斯風手


2018 華視黃金年代孔鏘超級大樂隊薩克斯風手


2018 黃品源台大體育館星火燎源演唱會薩克斯風手


2019 發行個人薩克斯風專輯「云中月圓」


2019 代言「朋音閲譜」電子平板


2019 代言泰國「vibrato sax」薩克斯風


2020 代言原聲品牌薩克斯風


2020 發行「吹落企!薩友同樂會」三重奏流行薩克斯簡譜

2021 代言「伴奏王」樂器專用播放器

導入智慧建築之實務研究

為了解決四大韻文比較的問題,作者戴成煜 這樣論述:

現代人對於科技要求越來越進步,逐漸地也想發展到人的週遭事物方面,而除了智慧型手機外,就是居住環境方面,為了求方便及科技並存,開始發展出智慧建築這項名詞,主要是結合科技、住家、環保等各條件所產生。本研究目的主要是了解建築業者如何將科技導入房屋內,做整合性的服務,並且知道目前智慧建築業者所面臨到的現況與如何去改善。本研究透過質性訪談方式,訪問相關建築背景之負責人來做出探討,探討業界的專家是如何看待智慧建築,以及相關的想法。從研究訪談結果得知,智慧建築業者對於結合物聯網科技,讓使用者可以更加便利,另外智慧建築系統導入社區管理應用與在政策的鼓勵或限制都是會影響的關鍵因素。

我的葡萄酒生活提案【全新改訂增修 完整典藏版】

為了解決四大韻文比較的問題,作者OphélieNeiman 這樣論述:

  ⚜全新改訂增修!!   完整典藏版⚜   隆重增訂.愛酒初學的最佳選擇   全球熱銷50萬冊.葡萄酒課程最佳入門教材     ✦120頁全新改訂!✦   全面更新:26幅全球葡萄酒產區地圖   全新登場:344個重點產區中文/原文對照地名   ✦60頁全新內容!✦   總測驗章節   葡萄品種(桑嬌維賽、內比歐露)   釀製法(橘酒釀製法、黃酒釀製法)   26頁餐酒搭配重點整理   50個保證零失誤的餐酒搭配法   葡萄酒相關重要歷史事件/人物......等   法文原文版《我的葡萄酒生活提案》在2013年甫上市,旋即帶出「葡萄酒熱潮」席捲歐洲,   近十年來,不

斷再版重製,並添加全新章節,也造就這本臻至完美的《我的葡萄酒生活提案(完整典藏版)》。   它為什麼如此受歡迎?因為你可以……   ……讀完第一章,辦一場得體的葡萄酒派對(學會看場合選酒、學會選酒杯)   ……讀完第二章,練就品酒基本功!(不再只嚐出澀味和甜味,還能聞出八種以上香氣)   ……讀完第三章,隨口娓娓道出葡萄酒經!(遇上資深同好也可以侃侃而談、不會怯場)   ……讀完第四章,掌握世界各地的葡萄酒莊知識!(從法國勃根地出發,環遊世界酒莊一周)   ……讀完第五章,完全熟練餐酒搭配的基礎!(上餐廳點菜、點酒,優雅不失禮)   ……讀完第六章,一次搞懂葡萄酒的身分標章!(讀懂酒標,正確

解讀葡萄酒的價格)     2013年秋天,葡萄園結實累累的採收季節,法國書店暢銷榜上出現了一本葡萄酒書。   它和書架上那些像字典的專業酒書長得不一樣,沒有密密麻麻的字,反而多了許多彩色插圖。   此書不僅在法國的品酒圈成為話題,更受到一般大眾的熱烈歡迎,   因為從來沒有人用這種方法來介紹葡萄酒。   我們都以為法國人天生就懂得喝葡萄酒,拿起酒杯就能說出一串葡萄酒經,   但事實上他們也要看書學習,而他們也覺得厚厚的專業書籍難度很高。   作者在接受訪問時就說道:「我的朋友告訴我,他真的很喜歡喝葡萄酒,可是他真的一點也不懂葡萄酒。」   於是她決定寫一本簡單、有趣、所有人都能輕鬆上手的葡

萄酒書,來解決大多數人的困擾。   書中將專業知識分成六種「劇情」,讓初學者一下子就能找到自己最感興趣、最想學習的部分,   並且善用「圖像式思考」,例如把葡萄酒的各種香氣化成一個個小圖示,更好理解也更好記憶。   作者歐菲莉認為,品嚐葡萄酒應該是件輕鬆愉快的事,別把它想得很可怕或高不可攀。   看了這本書之後,下一次的家庭聚會或好友小聚,就帶瓶自己喜歡的酒,和大家一起分享吧!     【如果你常常有下列疑問,趕緊翻開這本書】   •    喝葡萄酒,用哪一種酒杯有差嗎?   •    所有的酒都需要醒酒嗎?那醒酒又要醒多久呢?   •    葡萄酒一定要喝冰的嗎?而且越冰越好?   •  

 紅酒只能配牛排,白酒只能配海鮮?如何找出對味的酒食搭配?   •    新手也能學品酒嗎?品酒是不是就是聞葡萄酒的氣味?   •    葡萄酒的顏色是從哪裡來的?為什麼同樣是白酒卻有的深、有的淺?   •    什麼是軟木塞味?葡萄酒臭臭的就是壞掉了嗎?   •    有的人喝酒之前會轉轉酒杯,他們在做什麼?   •    酒標上密密麻麻的,到底都在寫些什麼?   •    上餐廳要怎麼點酒?我可以相信侍酒師嗎?   •    什麼是陳年,什麼是窖藏?葡萄酒放越久越好喝嗎?   •    波爾多和加州的紅酒哪個比較好喝?名氣越大、越貴的葡萄酒就越好喝嗎?   •    什麼是夏多內,蘇維濃又

是哪位,為什麼喝葡萄酒的人常常提起這些名字?   •    冰酒和香檳是怎麼釀出來的?為什麼它們都這麼貴?   •    優質波爾多,就一定比其他葡萄酒「優質」嗎? 得獎紀錄   橫掃14國版權   出版至今蟬聯七年法國亞馬遜書店 葡萄酒烈酒榜 Top3 名人推薦   愛酒達人  Célia.屈享平.林裕森.陳上智.莊才勳.陳匡民.陳定鑫.楊子葆.劉永智.聶汎勳......專業舉杯推薦!   ⚜舉杯推薦⚜   超人氣飲食Youtuber「Célia 的葡萄酒之旅」、「CherAmi瓶中信」Célia   葡萄酒作家 林裕森   台灣葡萄酒論壇總編輯 莊才勳(AA老師)   葡萄酒作

家、歐客佬咖啡選酒顧問 劉永智   葡萄酒自由作家 陳匡民     ⚜專文推薦⚜     葡萄酒自由作家、講師 屈享平/HP   「享受葡萄酒的知性與感性,這本書給了屬於你我的生活提案。」     葡萄酒權威講師、台灣女子愛思葡萄酒大賞創辦人 陳上智   「葡萄酒愛好者之間的對話與舉止常讓一般只想喝口酒開心一下的人心裡作難,因為他們真的不想也不必知道某些艱澀的知識,他們只是期待酒喝起來不錯,大家吃喝得開心,而這本書即是為此設計,淺顯多彩的圖文易消化好吸收,方便你現學現賣,回歸實用與享樂的葡萄酒本質。」     北投三二行館侍酒師、社團法人台灣侍酒師協會理事長 陳定鑫   「葡萄酒是日常生活的

一部分,並且會與時俱進。很開心看到本書改訂增修完整典藏版的問世;相信能為老朋友與新讀者們提供更多實用的知識與資訊。」       《葡萄酒文化想像》作者、台灣駐愛爾蘭代表 楊子葆   「這是新世代葡萄酒書:作者以具象圖像、犀利直白、融入生活,一點兒也不矯揉造作的呈現,傳承數千年積累的葡萄酒文化遺產。」     Cograpes葡萄酒講師、《酒瓶裡的品飲美學》作者 聶汎勳   「法式葡萄酒圖像學的輕百科,熱銷十年之後,仍是經典雋永!」  

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決四大韻文比較的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。