奧黛麗赫本羅伯特的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

奧黛麗赫本羅伯特的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦英國蘇富比塞西爾·比頓工作室檔案館寫的 塞西爾·比頓:光彩年華 和W‧H‧哈德遜的 綠廈【巨星奧黛麗‧赫本主演同名電影】:雨林戀歌都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自湖南美術 和新雨所出版 。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了奧黛麗赫本羅伯特,大家也想知道這些:

塞西爾·比頓:光彩年華

為了解決奧黛麗赫本羅伯特的問題,作者英國蘇富比塞西爾·比頓工作室檔案館 這樣論述:

塞西爾.比頓(Cecil Beaton)的時尚品味,及其電影和舞臺服裝設計師的著名身份,掩蓋了他作為20世紀攝影大師的地位。比頓給人留下的表面印象猶如一張面具,隱藏了他的成就中的嚴肅之處。回顧他七十多年的職業生涯,我們發現的遠遠不止是對社會的記錄。到20世紀中葉,他已經擺脫了許多戲劇性,為畢卡索、格特魯德.斯泰因、盧西安.佛洛德與法蘭西斯.培根等當時極具創造力的人物留下了一系列令人歎為觀止的肖像。 他為葛麗泰.嘉寶、奧黛麗.赫本與瑪麗蓮.夢露等女性拍攝的照片,位於他優秀的作品之列。在他非凡的視角裡,甚至有些許現代性的痕跡。本書對他的攝影生涯進行了重新評定,照片多數是從蘇富比塞西爾.比頓工作室

檔案的上千張照片和底片中挑選出來的。比頓在童年時期就喜愛收藏照片。從青少年時期起,他的妹妹們開始充當他的首批模特。拍照成了家庭服裝表演的延伸項目。後來他成為大西洋兩岸的《時尚》雜誌的明星,滿懷信心地踏入好萊塢,就像他時常從容自如地出入於英國社交場所那樣。有一段時期,他敏銳的戲劇意識令他深受超現實主義的影響。 他對服裝與生俱來的優雅品味,與其時尚攝影大師的身份十分相稱。到1960年代,他已經自如地在白金漢宮為女王拍照了,就像他與“搖擺倫敦”的名人們在一起,或是在紐約與安迪.沃霍爾和他的“工廠”明星們在一起時一樣。比頓在電影《迷幻演出》的片場為米克.賈格爾拍攝照片後,他的攝影生涯走向了完結,同時

也標誌著一個時代的落幕。本書展現了各個時期反復出現在他照片裡的人物,用圖像的方式講述了他的一生。 安妮·萊博維茨 1960年代末和1970年代初,我還是個年輕攝影師,癡迷于個人紀實攝影:公路旅行,沒有攝影棚,用黑白膠捲和小相機,在任何可用的光線下拍照。那時卡蒂埃-布列松和羅伯特·弗蘭克是我的神。完成客戶委託的拍攝任務讓我進入了新聞業,《生活》雜誌成了我靈感的重要來源。為《滾石》雜誌拍攝封面照片之後,我才開始認真對待肖像攝影。我在洛杉磯拉斯帕爾馬斯大街的報攤前一站就是幾個小時,仔細翻閱來自紐約、倫敦、巴黎和羅馬的雜誌。我看了理查·阿維頓、歐文·佩恩、赫爾穆特·牛頓、蓋·伯丁

以及其他人的作品。我記得自己看到過1968年米克·賈格爾在《迷幻演出》片場的一些肖像照。它們美極了,非常性感。那是塞西爾·比頓的作品。 多年來我無數次翻看比頓的攝影作品,如果要我從中列舉出對我產生過影響的照片,我首先會提到1930年代他在好萊塢拍攝的作品——加里·庫珀斜靠在攝影棚的門上——還有後來馬龍·白蘭度在簡單的背景布前坐在一把椅子上的照片。是什麼讓這些作品如此出色?當然,加里·庫珀和馬龍·白蘭度帥得令人難以置信。你從照片中能感受到他們純粹而性感的魅力。這種性感是阿維頓無法忍受的。接下來是比頓傳奇的時尚照片——1948年為《時尚》拍攝的一群身著查理斯·詹姆斯設計的禮服的女士們,以及戰爭期

間模特們在倫敦焚毀的大樓廢墟中擺造型的難忘照片。我還時常翻看他為皇室拍攝的肖像,尤其是伊莉莎白二世的照片。還有西特韋爾一家的許多肖像。伊蒂絲·西特韋爾75歲壽辰當天拍攝的肖像——那張側面照——我作為一個年輕攝影師看到這張照片時深感驚訝,即便現在看到這張照片我仍會感到有些不可思議。 任何渴望成為肖像攝影師的人,都應該好好研究比頓於1946年在紐約廣場飯店的房間裡為葛麗泰·嘉寶拍攝的作品。這是一位女神與一位攝影師的交流。比頓鍾情於嘉寶已有多年。他在1930年出版的《美女之書》中就收錄了他為嘉寶畫的素描像,稱她擁有世紀最美的面孔,是世上最有魅力的人物。兩年後他到加州為好萊塢工作時,不顧一切地想要拍

攝嘉寶,卻被她的經紀人拒之門外。就在他準備返回紐約時,終於如願以償地見到了嘉寶,並為她神魂顛倒。而廣場飯店那次會面之所以能夠實現,是因為她需要一張護照照片。 他為嘉寶拍攝的照片數量相當可觀,形態多樣,導致我多年以來一直認為這些作品是在不同時期拍攝的。那時我並不知道,這些照片其實出自同一個下午。比頓幾乎憑空創造了它們。他沒有助手,也沒有專業燈光。他先是把嘉寶帶到窗邊,用他掛在那裡的薄紗花邊窗簾營造了一種柔光效果。她只是坐在一把椅子上。接下來,她脫去外套,坐在沙發上。最後,她臥倒在沙發上。那些偉大的肖像就這樣誕生了。她仰面躺著。雖然她並未看著比頓,但你能感受到她對比頓的覺察。然後她翻過身,俯臥在

那裡。有些照片中,她正在抽煙。比頓從桌上取來一盞檯燈,用裸露的燈泡照亮她——就像他在少年時代為妹妹們拍攝肖像時做過的那樣。她總是說馬上就要走了,但後來她逐漸沉浸其中,自然而然地完成了她知道應該如何去做的事情。他拿出一些道具服裝,請這位女演員扮演一個角色並更換服裝。尖頂帽收束了她的秀髮,拉夫領則襯托了她不凡的面容。 我最鍾愛的肖像大概是阿爾弗雷德·斯蒂格利茨拍攝的喬治婭·奧基弗。她不只是他的繆斯,還是他的情人,他的妻子。攝影師在戀愛中成長。被吸引、被俘獲、被邀請共度一段時光是最美妙的事。比頓為嘉寶拍攝的肖像,是一份熱烈的渴望的高潮。她滿足了他的期望,他也早已為她做好準備。他們之間的關係很明顯。

嘉寶知道他愛著自己。 有張令人難忘的照片,1969 年攝於比頓的雷迪什莊園客廳,裡面的兩位男性——畫家派翠克·普羅克特和他的繆斯傑維斯·格裡菲思——赤身裸體,漫不經心。你感覺自己好像就與比頓在那個房間裡。他們沐浴在透過客廳窗戶的陽光之中。比頓是捕捉光線的大師。他對背光、側光和開放式陰影有很好的理解。沒有哪位攝影師像他那樣持久而熱烈地迷戀窗戶。 比頓從小就當攝影師,打扮妹妹們,在精心製作的佈景中給她們拍照。他的早期作品中全是戲劇化的佈景——撒滿玫瑰的床鋪、成卷的紙張、冰牆、凹槽柱、孔雀羽毛、亮片,還有波爾卡圓點。這些背景和佈置不僅有趣而迷人,同時也能發揮功能。只有比頓會把繪製的背景布帶進白金

漢宮。他在佈景和服裝設計方面的天賦讓他在戲劇界收穫了事業。但在積累了多年經驗之後,他開始尋求讓攝影變得更加直接的方式——為堅持本色的人們拍攝肖像。 比頓對攝影的技術方面不感興趣。他把相關問題都留給了技術專家去處理。他抱怨康泰·納仕堅持讓他丟下小巧的柯達相機,要求他像斯泰肯那樣使用8×10的大相機。拍照過程、拍照過程中的表演才是比頓的藝術。他是這方面的大師。 比頓並非僅僅是攝影師,他也不那麼看自己。他是一個日記作者、藝術家、佈景和服裝設計師、傳記作家、歷史學家和演員。所有這一切都凝聚在他的肖像作品當中。一個人怎麼可能對他的成就無動於衷呢?如他自己所言,他有充足的資本在這個行業中度過60年。他

清楚自己在做什麼,也能意識到自己正在創造和維護的歷史。他是一股力量。  

綠廈【巨星奧黛麗‧赫本主演同名電影】:雨林戀歌

為了解決奧黛麗赫本羅伯特的問題,作者W‧H‧哈德遜 這樣論述:

世外桃源的恬靜,一顧傾城的少女, 婉轉清脆的鳥鳴…… 即便被烈焰焚燒,也絢爛如同煙花。   「我們時代所擁有的最有價值得作家」W‧H‧哈德遜以濃墨重彩潑灑出華麗與憂傷的名作。   全球繁體中文版,首度問世!   一九五九年拍成電影,由永遠的巨星奧黛麗‧赫本主演。其所詮釋的莉瑪楚楚動人,宛如精靈化身,吟詠出悠長繾綣的雨林戀歌──   ★諾貝爾文學獎得主約翰‧高爾斯華滋(John Galsworthy)極度讚揚──「本書是一則真實又兼具空想的故事。我認為,它將人心之中所曾有過的『對所有美麗事物的最熱情之愛』不朽化了。它藉由純然的美麗之光轉化成一首散文詩,它象徵著人類靈魂渴望得到此生之中的

無瑕之愛與美。」   一趟改變人生的旅程,一場長途跋涉的探險。   當受過文明洗禮的白人與過著原始生活的印第安人相遇,   誰,又真的比誰還要高貴?   在國內革命失敗的亞伯,從委內瑞拉出逃到了圭亞那地區。   而在回歸原始的叢林生活中,他總是會聽到一種忽遠忽近、似鳥鳴非鳥鳴的聲音。   於是亞伯開始在意起那神祕的旋律,總是追尋著想要一探究竟。   然後,他邂逅了有著奇異血脈的莉瑪。   莉瑪是那樣地美麗,就像有著夢幻色彩的精靈。   她有著自己的語言,出塵地仿若不曾沾染俗世。   亞伯情不自禁地愛上莉瑪,甚而甘願放棄家鄉的一切。   但亞伯卻恍然發現,她竟是他的印第安友人所希望殺害

的「水精的女兒」……   一個代表現代文明,另一個則象徵純樸大地。   兩個看似沒有交集的人,竟然會相遇、相識,在雨林的滋潤下相愛! 名家推薦   「《綠廈》以其空間場域釋出土地道德、自然生態、文化差異、人性弱點等議題。然而,情與愛才是《綠廈》所要探討的內涵。一個看似普通的議題,卻因特殊的時空、背景及身分而更加扣人心弦。」──淡江大學拉丁美洲研究所教授 陳小雀   「我常常讀到一些雄偉的字句,有如世界體型最大、最強壯的猛禽角鵰一樣,在雨林的樹冠之中自在穿梭,然後以強而有力的利爪襲來,讓你屏氣凝神而且喘不過氣來。」──台灣野望自然傳播學社秘書長 王誠之   「他讓你看到了他所寫的一切,

並讓你出現在他所寫的每一個場景中──無論是在何處。所以整個世界會變得很清晰,而你,便是其中的旅行者!」──英國小說家 福特‧馬多克斯‧福特(Ford Madox Ford)   「人們很難知道他是怎麼做到的,對他而言,寫作似乎就像野草自然生長般容易!」──英國小說家 約瑟夫‧康拉德(Joseph Conrad)