巴洛克畫家的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

巴洛克畫家的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦(法)科妮莉亞·桑塔格寫的 世界藝術博物館:大師名作Ⅰ 和ÁlvaroEnrigue的 突然死亡都 可以從中找到所需的評價。

另外網站【巴洛克】卡拉瓦喬—被魔鬼附身的天使也說明:這是相當普遍的一個現象,早期的藝壇常以畫家的故鄉來稱呼,像文藝復興時期最負盛名的達文西,其本名其實叫做「李奧納多 Leonardo da Vinci」,「文 ...

這兩本書分別來自江蘇科學技術 和南方家園所出版 。

國立臺灣師範大學 藝術史研究所 辛蒂庫絲所指導 吳品慧的 游移於宗教與自然之間: 威廉戴斯的〈提香第一堂色彩習作〉 (2014),提出巴洛克畫家關鍵因素是什麼,來自於威廉戴斯、提香準備他的第一堂色彩習作、卡羅 .里道非、提香、聖路加、憂鬱 I。

而第二篇論文國立成功大學 藝術研究所 吳奕芳所指導 劉彧棋的 葛列柯祭壇畫中的人神關係研究 (2010),提出因為有 葛列柯、基督教藝術、祭壇畫、矯飾主義的重點而找出了 巴洛克畫家的解答。

最後網站香港藝術館首次展出意大利卡波迪蒙特博物館巴洛克藝術大師 ...則補充:新媒體藝術家伍韶勁受巴洛克畫家阿爾泰米西婭‧真蒂萊斯基的自傳式畫作啟發,並有感現代科學發展對巴洛克藝術的衝擊,以伽利略的擺鐘論加上巴洛克戲劇 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了巴洛克畫家,大家也想知道這些:

世界藝術博物館:大師名作Ⅰ

為了解決巴洛克畫家的問題,作者(法)科妮莉亞·桑塔格 這樣論述:

本書從13世紀開始,直至20世紀,以時間的順序,以圖片形式為主,進行編排。收納了1000張極具代表性的大師名作。   本書簡要介紹了油畫、水彩、素描等多種藝術形式,按年代順序,分章節介紹了本時期具有代表性的藝術流派、知名藝術家及其代表畫作,並穿插有重點介紹多位藝術家創作及生活背後的故事。   書中展示了世界公共博物館中不同時期、不同風格、不同藝術家的偉大作品。這確實證明,在快速變化的世界裡,繪畫藝術繼續擁有著經久不衰的感染力。畫壇還會再湧現大師佳作麼?這問題很難回答。   本書收錄的作品,證明畫家本身也是繪畫成功的重要組成部分。顯然,當畫家“站在巨人的肩膀上”,對昔日的

藝術作出回應的時候——或崇敬、或反叛,他就成功了。   這世界也許正等待著出現下一位偉大的畫家,他應該像拉斐爾、倫勃朗、畢加索那樣既熟知過去的藝術,也擁有智慧、信仰和絕妙的技法,能夠創造出嶄新的、卓越的繪畫作品。   如果未來的畫家創作的作品僅僅是諷刺式的調侃,或轉瞬即逝的形式主義,或鄙視、無視全部的藝術史,那麼繪畫藝術就沒有希望了。   本書所精選的畫作也通過歷史來展望藝術未來的發展。 科妮莉亞·桑塔格,藝術史博士,出版了大量的有關藝術史的圖書,經常為一些期刊和雜誌供稿,個人作品《倫勃朗》等。她也是《藝術信息》(藝術指南)的作者,本系列書是國際現代藝術的風向標,

與法國文化部的法國國家造型藝術中心(CNAP)合作完成。   總論 / 5 13世紀 / 15 14世紀 / 25 15世紀 / 47 16世紀 / 105 17世紀 / 171 18世紀 / 235 19世紀 / 285 20世紀 / 401 索引 / 526 版權所有 / 532 總論 16世紀的意大利作家兼畫家喬爾喬• 瓦薩里(Giorgio Vasari)曾說,人類歷史上黑暗時期的結束,是上帝對人類的同情和繪畫改革的結果。 1550年,瓦薩里在《藝苑名人傳》中寫道:14世紀早期,諸如喬托•迪•邦多納(Giotto di Bon

done)這樣的托斯卡納畫家,其畫作中奇蹟般的自然主義,終結了此前佔據畫壇統治地位的僵化、正式、非自然的拜占庭風格。自然主義恰似神來之物。今天,我們認識到繪畫領域的這種變革並非偶然發生也非上帝恩賜。乾脆有力的敘事,令人信服的空間表現,體態真實的人物表達,繪畫藝術的方方面面都與歐洲文化變革相呼應。這樣的歐洲文化變革從14世紀開始便佔據著主導地位,而且在意大利表現得最為突出。在這場社會大變革中,商人、手工業者和銀行家的社會地位不斷提升,鑑於此,畫家自然也相應地滿足他們對藝術上日趨明確的、自然主義的表現要求。不管是佛羅倫薩畫派藝術家喬托里程碑似的畫作,還是錫耶納畫派畫家杜喬•迪•博尼塞尼亞(Ducc

io di Buoninsegna)風格典雅、筆觸精緻的自然主義繪畫,都只是更為波瀾壯闊的文化運動的一部分而已:但丁、彼特拉克和薄伽丘等哲人用意大利語寫就的直指人心的名作,馬可•波羅生動活潑的旅行探險,還有日益成熟的唯名論哲學激發了現實的、明確的、感知的認識,以及阿西西的聖方濟各的宗教貢獻,他主張上帝並不存在於概念和言語之中,而存在於鳥鳴、日光和月暈之間。 繪畫藝術的曙光出現在14世紀,並在15世紀迸發出更加絢爛耀眼的光芒。畫家不斷地以全新的歷史觀,重新審視中世紀之前的古希臘及古羅馬的古典文明時代。意大利人幾乎是帶著膜拜來欣賞古希臘與古羅馬,膜拜他們的智慧和悟性,崇拜他們的藝術成就和學術輝

煌。新型知識分子——人文主義者,為15世紀的文化變革添加薪火。人文主義者精通古典文學,並且培育了人文主義新思潮:堅信深入研究大自然的價值和人類的潛能,認為世俗道德是對基督教信條的必要補充。尤其是,這批人文主義者推崇一種理念:古代文明乃文化之頂峰,他們應該與古希臘、古羅馬的作家和藝術家實現“對話”。這場“對話”的結果催生了文藝復興,即古希臘與古羅馬的文化復興。馬薩喬(Masaccio)和皮耶羅•德拉•弗朗西斯卡(Piero dell Francesca) 的木板油畫、布面油畫和壁畫,抓住了古羅馬雕像的精髓。藝術家們力求將畫中人物融入現實世界。例如,文藝復興時期的透視關係遵從單一滅點透視法,加之精

確的水平線,這樣一來,畫面就形成了前所未有的空間協調關係。意大利北方的奇才安德列•曼泰尼亞(Andrea Mantegna),更是直接受惠於古代藝術。曼特尼亞對古代的服飾、建築、人物姿態與碑文都進行了考古式的研究,經過細緻的不懈努力,令當時的所有畫家都對消逝的古希臘和古羅馬文明煥發出一種新的激倩。桑德羅•波提切利(Sandro Botticelli)的繪畫喚醒了沉睡在哥特藝術晚期的夢幻精神,借用諸如維納斯、丘比特和寧芙女神等古典題材,深深吸引著被人文主義所感染的15世紀的觀眾。 ……檢閱文藝復興鼎盛時期傑出畫家的藝術,這種提法自然不言而喻。瓦薩里認為,這批大師都極力創作出超越大自然的藝術。

他們都是理想主義者,他們的作品是對現實的昇華而不是模仿,是經縝密思考的暗示,而非面面倶到的寫實。我們可以在這些畫家身上找到代表著那個時代文化理想中不同思想的具體形象。列奧納多•達•芬奇(Leonardo da Vinci)既是畫家,也是科學家。他將人體解剖、植物形態、地理知識和心理學理論的科學研究成果融入到藝術中來。雕塑家米開朗基羅•博那羅蒂(Michelangelo Buonarroti)後來轉向繪畫,用繪畫表達他深刻的神學與哲學信仰,尤其是他的新柏拉圖主義觀念論。他塑造的英雄人物肌肉發達,形象高大,而且極具張力,完全不同於達•芬奇那種優雅、微笑、柔軟的人物造型。烏爾比諾城的拉斐爾(Raph

ael)最初是朝廷侍臣,他的畫面洋溢著文藝復興時期宮廷生活的優雅迷人與精緻魅力。喬爾喬內(Giorgione)和提香(Titian)都是威尼斯畫派的大師,他們用明快的色彩與寫意的筆觸,描繪了生活的奢華……。所有16世紀的畫家都試圖在自然的基礎上進行昇華,創作出比大自然本身更偉大或者更美的作品。提香的格言:“藝術比自然更偉大”,應該是16世紀所有畫家奉行的哲理。 意大利文藝復興時期畫家的成就之一在於證明了他們的聰明才智。藝術家不僅僅是畫匠,而是能夠和同時代的思想家們平起平坐的智者。有的藝術家在某個領域自己就是執牛耳者,例如萊昂•巴蒂斯塔•阿爾貝蒂(Leon Battista Alberti)

、達•芬奇和米開朗基羅。繪畫這樣的行當在文藝復興時期的意大利得到了急速的地位提升。例如,米開朗基羅就被看成是空前偉大的全才型藝術家和偉大的原創者,而那個時代的人也對畫家湧現出一股狂熱的崇拜之情。 1435年,阿爾貝蒂鼓勵畫家們與從事文學和數學研究的學者們多交往,這一方法獲得了成功。目前大學課程中有關“室內藝術”的內容,就源自於意大利文藝復興時期興起的有關繪畫變革的新觀念。到了16世紀,整個亞平寧半島的藝術資助人,不僅僅是委託畫家承擔某項特殊的繪畫工作,而且還很熱衷於收藏任何偉大藝術家的任何作品:不論什麼作品,不論什麼題材,得到“一幅拉斐爾”“一幅米開朗基羅”,或是“一幅提香”,本身就是資助人追

求的目標。 當意大利文藝復興畫家精心經營畫面的空間位置、塑造理想的人物造型的時候,北歐畫家則在關注現實生活、視覺感受以及世俗生活的豐富多彩。在對物體的細緻觀察方面,沒有哪位畫家能超越尼德蘭畫家揚•凡•艾克(Jan van Eyck),也沒有人曾像他一樣,捕捉並清晰詩意地描繪珍珠的光澤、紅色布料讓人印象深刻的顏色或是玻璃和金屬上的反光。科學的觀察是寫實主義的一種形式,而寫實主義的另一種表現形式,則是津津有味地描繪出聖徒們的人體結構和耶穌在十字架上受難的解剖細節。這是一個流行宗教劇的時代,演員們裝扮成聖經中的人物,在教堂和街道上表演耶穌受難和死亡的情節。絕非偶然的是,也正是在這個時期,諸如尼德

蘭人羅希爾•凡•德爾•韋登(Rogier van der Weyden)和德國人馬蒂亞斯•格呂內瓦爾德(Matthias Grünewald)等繪畫大師們,有時會以極度清晰的筆觸描繪傷口、血液和十字架上耶穌痛苦的表情。北方的大師們利用嫻熟的油畫技術進行繪畫探索,在15世紀後期意大利人掌握此法之前,他們的技法一直處於歐洲藝術的領先地位。 文藝復興時期融會南北藝術的是紐倫堡的阿爾布雷希特•丟勒(Albrecht Dürer)。一方面,丟勒堅持表現明確有力的線條刻畫和日耳曼藝術中盛行的情感色彩,另一方面,他又彷效意大利人的偏好,重視人體結構和透視效果。丟勒與很多意大利理想主義者一樣,在藝術作品中

表達了一種樂觀態度,相比之下,其他許多北方畫家則對人類生存狀況持悲觀情緒。米蘭多拉的喬瓦尼• 皮科(Giovanni Pico)在其論文《論人的尊嚴》中,預感到米開朗基羅所信奉的人類肉體與靈魂具有無比的完美性和本質美。就他們而言,伊拉斯謨(Erasmus)的《愚人頌》和塞巴斯蒂安• 布蘭特(Sebastian Brant)的諷刺詩《愚人船》,都是歐洲北方文化環境中的產物。這一環境誕生了希羅尼穆斯•博斯(Hieronymus Bosch)的三聯畫《塵世樂園》,其中所展現的愚人形象,以及彼得•勃魯蓋爾(Pieter Brueghel)筆下粗鄙的農村場景。對人類來說,天堂中自有希望,而塵世間少有慰藉

。像意大利人那樣,北方的人文主義者同樣渴望自我節制、謹言慎行及和諧的古典美德,但勃魯蓋爾的畫面卻恰好表現了極端的“墮落”。當時有些天主教徒從荷蘭旅行來到意大利,接受米開朗基羅和其他藝術家的啟蒙。但是,1550年左右來到羅馬的勃魯蓋爾,卻基本上未受到羅馬宗教藝術的影響。他從本地生活中尋找靈感,並且把畫作場景設置在農莊之中,因此給自己贏得了“農民的勃魯蓋爾”這個不恰當的名號。他是現實主義的先驅,是北歐巴洛克風格的率真表現。 16世紀,由神學家馬丁•路德(Martin Luther)和約翰•加爾文(John Calvin)領導的大規模宗教改革運動,迫使羅馬天主教會尋求變革來應對新教徒的挑戰。當時

,很多教會理事會呼籲對羅馬天主教進行改革。在藝術方面,特倫托會議的參與者主張,藝術應當簡潔明朗,應當接近廣大民眾。但是,一些意大利畫家,也就是我們所謂的風格主義畫家,卻依舊進行著題材風格繁複的藝術創作。後來,畫家們最終轉向響應教會的要求,而且自己也日漸厭倦程式化的風格主義。我們稱這個由卡拉瓦喬(Caravaggio)創始的新時代為巴洛克時期。卡拉瓦喬著力描繪眼前所見之物,一旦有可能,就會採用非常暗的色調和極度誇張的方式進行最為寫實的處理。他得到了普羅大眾、鑑賞家以及教會神職人員的追捧。雖然這些神職人員起初還對他以現實手法表現聖經題材的做法表示過懷疑。卡拉瓦喬的風格在整個意大利傳播開來,接著又影

響到歐洲的其他地方。一大批畫家開始模仿並吸收卡拉瓦喬的明暗對比法,學習控制色彩純度的技巧。卡拉瓦喬繪畫中質樸真誠的人物形象,在厭倦了16世紀矯揉造作之風的歐洲受眾中引發了共鳴。 除了巴洛克早期的卡拉瓦喬風格之外,稍後還出現了另一種繪畫表現形式,我們稱這個時期為巴洛克鼎盛時期。最引人注目的、最充滿活力的、最富有繪畫效果的風格在此階段勃發生機。許多畫家在16世紀威尼斯畫派的基礎上進一步發展。彼得•保羅•魯本斯(Peter Paul Rubens)——提香的崇拜者,在大尺寸的畫布上展示了肉感的人物、富麗的風景、快疾的筆觸及閃爍的明暗。他在繪畫上的嘗試也影響了同胞雅各布•約爾丹斯(Jacob Jo

rdaens)和安東尼•凡•戴克(Anthony van Dyck)。由於安東尼•凡•戴克具有突出的肖像畫技巧,他在歐洲上層社會中擁有大批追隨者。魯本斯在畫布上描繪古代男女眾神和人形的海洋生物,把人重新帶回古典時期,但他的風格絕不僅僅是古典的。魯本斯在歐洲貴族中找到了自己作品的市場,因為貴族們喜歡他非凡的談吐,他也得到了教會資助人的青睞,因為宗教人士認為他外顯的聖經場景是反宗教改革理論的有力武器。在羅馬,雕塑家貝爾尼尼(Bernini)的情況與魯本斯極為相似。天主教會利用這兩位出類拔萃的藝術家信徒,展示天主教會和羅馬教廷的權力與威嚴。意大利巴洛克畫家們,在羅馬等諸多城市教堂的穹頂上恣意繪製數目

繁多的宗教人物畫像,畫面的天空部分開始描述天堂的場景,還有一些描述上帝接引天主教徒中的殉教者和被傳授教義者。西班牙畫家委拉斯開茲(Velásquez)、牟利羅(Murillo)和蘇巴朗(Zurburán),在西班牙本土同樣採用了這種風格,雖然人物身體姿態更為平和,筆觸更為緊湊,但是他們與意大利巴洛克畫家一樣,用光線營造了一種神秘感,題材上也採用了同樣的天主教的傳統意象。 17世紀的荷蘭繪畫堪稱這段藝術史中的另類。 16世紀80年代,荷蘭人從哈布斯堡王朝的統治中真正解放出來後,改信加爾文教派中的溫和派,這一教派避免使用宗教象徵意象。在成長起來的中產階級和財富日益增加的上層社會中,出現了購買各

式各樣的世俗畫的風潮。這些技巧嫻熟的畫家擅長的題材多種多樣,有月色下的風景,有滑冰場景,有海上船隻,還有客棧景象。其中,有幾位畫家脫穎而出。雅可布•凡•雷斯達爾(Jacob van Ruisdael)是繪畫風格最接近巴洛克盛期風景畫風格的荷蘭畫家,他畫作中的黑暗色調甚至是狂風暴雨的景象充滿著戲劇性和動態效果。

巴洛克畫家進入發燒排行的影片

阿雅姐姐煩惱著要送甚麼生日禮物給朋友,卻因為阿典誤打誤撞的提議,讓阿雅姐姐突然有了靈感,決定繪製一幅朋友的肖像畫,送給他留念。
17世紀的法蘭德斯巴洛克畫家-范戴克,13、14歲的時候,就成為了魯本斯工作坊的第一助手,而比魯本斯小22歲的他,似乎一生都在與他的老師競賽,一心想超越魯本斯,然而,雖然他無法突破老師的成就,但由於對於被畫者的特性掌握,有著相當高的敏銳度,反而讓他表現了一種永恆的格調,反應出他內在的憂鬱,除了優雅的形象及纖細之感,也帶有幾分典雅、細巧、嚴謹的味道,也因此創作了許多出色的肖像畫。

游移於宗教與自然之間: 威廉戴斯的〈提香第一堂色彩習作〉

為了解決巴洛克畫家的問題,作者吳品慧 這樣論述:

William Dyce (1806–1864) 是十九世紀中葉維多利亞時期的畫家,本論文主要討論他於1857年在英國皇家藝術學院所展的〈提香準備他的第一堂色彩習作〉(Titian Preparing to Make his First Essay in Colouring)。此作品取材於十七世紀巴洛克畫家與作家Carlo Ridolfi (1594–1658) 在1648年所著的Le Maraviglie dell’Arte (The Marvels of Art),Dyce運用畫筆再度詮釋Ridolfi筆下的威尼斯大師。然而,其畫作與十七世紀文本之間,卻有明顯的差距存在。透過檢視Dyce

的義大利經驗、以及他與藝術家及英國國家藝廊館長Charles Lock Eastlake (1793–1865) 之間的交情,顯示他在〈提香準備他的第一堂色彩習作〉中的改編是出自於刻意以及有意義性的詮釋。本文主旨試圖理解Dyce改編其文本的動機,以及探討此作品所被賦予的涵義。 首先必須理解Dyce創作〈提香準備他的第一堂色彩習作〉的時代背景,在十八世紀八零年代到十九世紀中葉這段期間,由於受到了當時人們熱烈討論文藝復興時期歷史文化的風潮影響,西方世界的畫家們對於十四到十六世紀義大利畫家們的生活充滿興趣,威尼斯文藝復興大師—Titian (1485/90–1576) 的軼事,在十九世紀成為畫家

們喜愛的題材。十六世紀佛羅倫斯藝術史家Giorgio Vasari (1511–1574) 所著的 Vite de’ piu eccellenti Pittori, Scultori, e Architettori (Lives of the Most Eminent Painters, Sculptors and Architects)以及Ridolfi 的 Le Maraviglie dell’Arte 提供了Titian 傳記,幫助十九世紀畫家們認識此威尼斯藝術家的生命事跡,並且做為他們創作的材料來源。 為了對於〈提香準備他的第一堂色彩習作〉的圖像涵義有更寬廣的理解,下一章節將討論提

香在十九世紀畫家筆下不同的面貌。畫家們主要從四個方向去描繪Titian的軼事與生活:Titian與君王的相處、Titian與同時代藝術家們的互動、Titian與其友人及情婦的相聚時刻,以及Titian的葬禮。這些作品呈現饒有趣味並且互異的Titian風貌,畫家們編織想像力、史實與軼事,不僅將十六世紀大師Titian崇高化為不朽的藝術家,同時也試圖構造史料傳記中少有著墨的私生活區塊,展現出Titian鮮明的性格以及其畫室以外的生活片段。 在最終章,回歸到Dyce與〈提香準備他的第一堂色彩習作〉上,首先探討Titian在Dyce摸索藝術的過程,所扮演的關鍵角色。Dyce約莫是在五十歲左右創作此

畫,而此時他藝術家的名望恰好也達到了高峰,在此作品中Dyce回顧其藝術創作歷程中兩個重要元素: 大自然以及基督教藝術,文中將專注在Dyce歷年來的宗教畫作,從其早期於1827–1830所創作的〈聖母子圖〉(Madonna and Child) 出發,到1855年所創作的〈基督在客西馬尼花園〉(The Garden of Gethsemane),透過檢視其一系列的宗教作品,以了解Dyce如何看待自然與基督教藝術之間的關係,並且分析他對於兩者態度的變化與游移如何反映在此作中。 此章最後分析Dyce對於Ridofli文本的理解與詮釋,試圖明白其改編的用意。Dyce不同於其它十九世紀畫家所呈現的T

itian形象,他使焦點聚集於提香本身,專注於畫家與藝術間的關係,並且在此作運用兩個西方繪畫的傳統圖像: St. Luke與Albrecht Dürer (1471–1528) 的Melencolia I (1514),以展現他對於文本充分的掌握。藉由巧妙地選擇花朵、安排擺佈位置以及運用花朵在基督教傳統的象徵意涵和十九世紀花語,以呼應其所參引的St. Luke與 Melencolia I的圖像。透過雙重圖像的安排,Dyce賦予Titian如哲人般沉思的姿態以及強調其與基督教信仰緊密的關連,試圖發掘Titian在創作藝術之時浸沐於內在思考的樣貌,不僅在一連串十九世紀的Titian圖像中獨占了一席

之地,更使Titian提升為一名兼具宗教虔誠與充滿智慧的藝術家境界。關鍵字: 威廉戴斯,〈提香準備他的第一堂色彩習作〉,卡羅 .里道非,提香,聖路加,憂鬱I

突然死亡

為了解決巴洛克畫家的問題,作者ÁlvaroEnrigue 這樣論述:

  在英格蘭,亨利八世冷酷地處決了他的王后安‧博林,劊子手偷偷取走王后的頭髮做成網球。在羅馬,義大利畫家卡拉瓦喬與西班牙詩人克維多展開一場攸關生死的網球比賽。在阿茲提克帝國,末代皇帝毫無警戒之心,殊不知西班牙征服者與他的情人將掀起恐怖的毀滅旋風。在墨西哥殖民地,一名主教試圖將殖民地改造為湯瑪斯‧摩爾的烏托邦。在二十一世紀的紐約,一名墨西哥作家試圖串聯所有線索,完成一本離奇古怪的小說。 本書特色   一場驚心動魄的世紀對決,一段如癡如醉的瘋狂冒險,一本嘔心瀝血的獵奇小說   ●卡洛斯・富恩蒂斯(Carlos Fuentes)、安立奎.維拉─馬塔斯(Enrique Vil

a-Matas)、薩爾曼‧魯西迪(Salman Rushdie)、諾貝爾文學獎得主巴爾加斯.尤薩(Jorge Mario Pedro Vargas Llosa)重量級推薦   ●淡江大學外語學院院長──陳小雀 專文導讀   ●阿爾瓦洛・安利格滑稽且具有豐富見解的《突然死亡》,以獨門之道詮釋網球,充滿娛樂效果又不失睿智!   ●《紐約時報》、《紐約客》、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《舊金山紀事報》、《華爾街日報》、《歐普拉雜誌》、《金融時報》、BBC.com 、El País、Le Monde、The Millions、Thrillist等國際媒體盛情推薦 好評推薦   重量級作家

讚聲不絕   ☆「一位非常成熟的作家。」│巴爾加斯・尤薩(Mario Vargas Llosa),諾貝爾文學獎得主   ☆「阿爾瓦洛・安利格集各種文學傳統於一身,並駕馭自如。比起愛因斯坦的相對論世界觀,他的小說世界更接近普朗克的量子宇宙,並存的場域持續不斷互相影響,粒子可在同一個動作中創造與毀滅。」│卡洛斯・富恩特斯(Carlos Fuentes Macías),拉美文學大爆炸代表作家之一   ☆「故事發生在歷史快速向前推進的關鍵時刻,網球的發展逐漸成熟。故事到最後超越了小說應有的框架。」│安立奎.維拉─馬塔斯(Enrique Vila-Matas),當今最具影響力的作家之一,《巴托比症

候群》作者   ☆「一本原創佳作。是我今年讀過最棒的小說。」│薩爾曼・魯西迪(Salman Rushdie),布克獎得主,《午夜之子》作者   ☆「令人大快朵頤。」│馬龍・詹姆斯(Marlon James),布克獎得主,《七次謀殺簡史》作者   ☆「讀《突然死亡》就像玩一場最棒的拼圖遊戲。各種神秘深奧的元素和爆笑情節貫穿全書,令讀者不禁好奇,作者究竟是如何從一顆不可思議的線球開始,創作出這麼一本小說。相較於故事裡的暗藏玄機,阿爾瓦洛・安利格更在書中流露出聰明才智、清晰邏輯以及人情溫暖。」│蘿倫・葛洛芙(Lauren Groff),《紐約時報》暢銷書《完美婚姻》作者   ☆「『就像一場會

跑的西洋棋賽,擁有優美而無限的強度。』大衛・福斯特・華萊士以他慣用筆調形容最愛的運動──網球時如此寫道。阿爾瓦洛・安利格滑稽且具有豐富見解的新作《突然死亡》,則以獨門之道詮釋網球這項運動,並引領到更輝煌的層次。他的敘述手法充滿娛樂效果卻不失睿智,非常高明!」│拉里•羅特(Larry Rohter),《紐約時報》資深記者   ☆「以『前衛』來形容這本小說再精準不過。如同書中主角卡拉瓦喬的風格,《突然死亡》看似大膽魯莽卻充滿人道關懷」│加斯・里斯特・哈伯格(Garth Risk Hallberg),《紐約時報》暢銷書《City on Fire》(城市風雲)作者   ☆「《突然死亡》非常幽默,是

一部極為傑出的作品,我甚至不知道該如何形容它,這也是這部小說的特點所在。內容囊括了網球、歷史、藝術與荒謬等主題。不如說,這就是一本非常值得一讀的小說。」│莉芙卡・葛茜(Rivka Galchen),作家,《我們之間,大氣干擾》作者   ☆「《突然死亡》是一本非常特別的小說。背景既屬於熱帶又橫跨了大西洋,風格極具現代性又兼具考古特性。這本小說就像一件文學利器,挑戰我們對歷史的慣常認知。不過,別擔心,阿爾瓦洛・安利格雖然文筆多變輕佻,卻是一位非常成熟穩重的作家。」│亞當•希拉威爾(Adam Thirlwell),毛姆文學獎得主,《Lurid & Cute》作者   ☆「阿爾瓦洛・安利格

可說是現今最傑出的墨西哥作家。這是一本天才之作。」│斯科特•艾斯波西多(Scott Esposito),作家 國際媒體盛情讚賞   ☆「阿爾瓦洛・安利格使用豐潤的巴洛克自然主義筆調,間或點綴些輕挑的玩笑口吻,對所有角色的人性描寫刻畫入裏,是這本小說最迷人之處。如同書中所讚頌的藝術家卡拉瓦喬,《突然死亡》是一部經過選擇、戲劇化的描述,並善用陰影部位襯托充滿感官描繪的作品,逐步將自然主義導向世俗目的。作者也猶如一位作工精細的藝匠,錙銖部署一字一句,造就整體的宏觀與富華。透過小說機智、流暢地闡述,更富有意涵的世界面貌得以浮現。」│《華盛頓郵報》   ☆「一本以文字描述地理空間和歷史意義的革命性

小說。《突然死亡》結構不落窠臼,文中可能穿插了一段劇本、一封作者的電子郵件、艱澀的運動辭典引言,或是一本人文經典的摘要。每個章節精簡且引人入勝,隨性的筆調帶出作者豐厚的背景知識,彷彿喃喃向讀者訴說,書中球賽的高潮迭起其實都是作者的精心安排。阿爾瓦洛・安利格深知小說本質與寫作意圖的力量,他透過本書告訴我們,一場比賽絕不僅僅是一場比賽,因為賽後結果才是一場比賽的重頭戲。」│《洛杉磯時報》   ☆「阿爾瓦洛・安利格的小說飽富學識卻一點也不枯燥乏味,作者以富娛樂性的文筆描述眼中文藝復興歐洲和十六世紀墨西哥,包括反宗教改革、西班牙人征服阿茲提克帝國、藝術史甚至西班牙語的詞綴文法等主題。藉由對比天才與凡

人, 成功闡述此時期的歷史教訓。」│《舊金山紀事報》   ☆「一本爆笑、有趣又性感的作品。阿爾瓦洛・安利格將歷史人物化身成各個有血有肉的角色。《突然死亡》與其說是一本小說,不如說是一場令人如癡如醉的冒險旅程。場景設定在十六世紀,找來大家熟悉的伽利略、卡拉瓦喬、安・博林和科爾特斯等作為書中角色,卻大幅扭轉他們的形象。這本極具原創性的大膽小說挑戰讀者對歐洲殖民主義、歷史、藝術和現代性的認識。」│Buzzfeed評選 2016 年最令人期待小說   ☆「墨西哥作家阿爾瓦洛・安利格在他這本狂野的超現實小說裡,虛構一場發生於十六世紀的網球賽,參賽者是義大利畫家卡拉瓦喬和西班牙詩人克維多,而他們使用的

網球則是由遭斬首的安・寶琳的頭髮所作。奇特的故事情節就此展開。」│Newsday 日報   ☆「如同網球場之於網球選手,小說既有其自身限制也限制了作家的行動。 阿爾瓦洛・安利格曾揶揄地說到,一本小說只需對自身的內在連貫性負責……若是等閒之作,我們或許會看到文字間的不自然,但在《突然死亡》之中,我們絲毫感受不到後現代主義作家的矯揉造作。 阿爾瓦洛・安利格字字鞭辟入裡,藉由文字揭露帝國玩的花招把戲,並映照出其所企圖建構的歷史。」│Bookforum   ☆「嘔心瀝血之作。」│《華爾街日報》   ☆「引人入勝,充滿歷史意義。」│《紐約客》   ☆「一本天馬行空的小說。」│《歐普拉雜誌》  

 ☆「帶有褻瀆色彩的宏偉之作,引人一探究竟。」│《Vogue》   ☆「大膽的敘事手法引人入勝,造就這本傑出小說」│西班牙媒體El País   ☆「阿爾瓦洛・安利格能令讀者著魔似的閱讀近三百頁篇幅,探討歷史與文學的警世之訓。」│法國媒體Le Monde   ☆「一部博學多聞、變化多端的作品。」│線上雜誌The Millions   ☆「充滿創造性的一本小說。穿梭在新舊世界、現在與過去、征服者與馬雅人之間,並以一場場血淚交織的網球賽重新詮釋了這段歷史時期。」│Thrillist   ☆「這位勇於創新的墨西哥作家,為我們展現他絕佳的說故事技巧與幽默感,字裡行間流露出作者的廣博學識。」│

《金融時報》   ☆「鮮少見一本小說如此兼具藝術性、喜劇性與文學性。有潛力成為一部家喻戶曉的作品。」│Flavorwire 線上雜誌   ☆「一本優美佳作。《突然死亡》是我近期讀過最吸引人、最大膽直率的有趣小說。」│Vice.com   ☆「極具智慧……阿爾瓦洛・安利格改變了我們原本的認知。《突然死亡》一本獨特的原創作品。」│BBC.com   ☆「阿爾瓦洛・安利格的最新小說難以定義……如果你喜歡非典型小說和引人入勝的情節,這本你一定會愛。」│Vol. 1 Brooklyn   ☆「這本小說刻畫地栩栩如生,能扭轉你對世界的看法。」│Bustle   ☆「一場愉悅的迷失之旅。阿爾瓦洛

・安利格的這本嘔心瀝血之作,讓讀者宛如徜徉在波赫士《巴別塔圖書館》的知識長廊之中。」│Booklist   ☆「《突然死亡》好似一位大師不懷好意的玩笑之作。讀者不僅能和主角卡拉瓦喬一起飲酒喧囂、談情說愛,還能看作者阿爾瓦洛・安利格不費吹灰之力地描寫網球賽與藝術史哲學論述,流暢地在兩種主題之間轉換,清晰易懂。」│Kirkus  

葛列柯祭壇畫中的人神關係研究

為了解決巴洛克畫家的問題,作者劉彧棋 這樣論述:

十六世紀畫家葛列柯(El Greco, 1541-1614)繪製許多基督教的祭壇畫,在過去的研究中常著重畫家的生平敘述,以繪畫風格將他歸類在矯飾主義畫家或巴洛克畫家,將其作品單純視為其對宗教信仰熱忱的表現,並沒有任何著作有系統地分析其繪畫中的人神關係。本論文以葛列柯祭壇畫中呈現天堂與人間兩個空間的畫作為例,從三個面向著手探究葛列柯畫作中所傳達的人神關係,並將之引申探討畫作中人神關係所呈現的宇宙世界觀。首先交代畫家的生平與其時代背景,以陳述克里特島的生長環境以及義大利、西班牙的交遊情況對其繪畫風格的養成和宗教思想的構成;再來探析基督教圖像傳統與特倫特宗教會議對其畫面表現的影響;最後分析畫面結構

歸納出畫家蘊藏在宗教畫作中的內在思維。從研究中發現葛列柯祭壇畫中的人神關係是一種類似合作的關係,他藉著強調人類的良善行為來凸顯宗教對人心的教化。