幸福一家人劇情的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

幸福一家人劇情的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦しみずだいすけ寫的 0〜3歲玩出好腦力(全套2冊:1.紅色圓形是哪個?2.紅色圓形有幾個?&加贈「形狀配對卡」) 和JonathanFranzen的 修正都 可以從中找到所需的評價。

另外網站「最佳劇情片」相關新聞 - CTWANT也說明:SARS席捲全台的2003年,一家人必須同時面對疫情、文化衝擊和疾病等劇烈改變。正值少女期的大女兒適應不良,鬧著想回美國,也無法面對可能失去母親的恐懼情緒,來自各方 ...

這兩本書分別來自小熊出版 和新經典文化所出版 。

臺北市立大學 視覺藝術學系視覺藝術教學碩士學位班 高榮禧所指導 黃啟嘉的 周美玲同志電影分析:以《豔光四射歌舞團》、《刺青》、《漂浪青春》為例 (2013),提出幸福一家人劇情關鍵因素是什麼,來自於周美玲、同志電影、性別操演、酷兒凝視。

而第二篇論文中國文化大學 俄國語文學系 李細梅、亞西特所指導 陳茵茵的 俄國古典文學傳統在布爾加科夫劇作中之體現 (2013),提出因為有 布爾加科夫、圖爾賓一家的日子、卓伊卡公寓、逃亡、火紅之島的重點而找出了 幸福一家人劇情的解答。

最後網站幸福一家人55則補充:幸福一家人 第55集劇情介紹(大結局) 房永福安然離世孩子們終于學會了愛在家人的目光中,房小龍單膝下跪,向李月月求婚,他深情地告訴她,第一次見對方能時,自己就喜歡 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了幸福一家人劇情,大家也想知道這些:

0〜3歲玩出好腦力(全套2冊:1.紅色圓形是哪個?2.紅色圓形有幾個?&加贈「形狀配對卡」)

為了解決幸福一家人劇情的問題,作者しみずだいすけ 這樣論述:

親子互動問答X認知手指遊戲=玩出好腦力!     ★第11屆日本MOE繪本屋大賞爸爸媽媽獎   ★新手爸媽育兒必備,陪孩子一路到幼兒園都實用有趣   ★培養幼兒多元智能的對話式親子互動繪本   ★日本好評暢銷累計總印刷量超過230,000萬冊     ✽套書特別加贈:「形狀配對卡」   (材質:厚紙板 / 總尺寸:20x20.1x0.2cm)     《0〜3歲玩出好腦力:紅色圓形是哪個?》   「是哪個?是哪個?紅色是哪一個呢?」   「最大的是哪一個?最小的是哪一個?」   「左邊?右邊?哪一邊框框裡的東西比較多呢?」   ★你可以問更多問題哦!   ・你喜歡哪一個顏色呢?   ・眼睛

向左看的是哪一個?   ・顏色和形狀都相同的是哪一個和哪一個?     《0〜3歲玩出好腦力:紅色圓形有幾個?》   「三角形有兩個。是哪兩個呢?是哪兩個呢?」   「是哪一條?是哪一條?最長的是哪一條呢?」   「有幾個?有幾個?紅色正方形有幾個呢?」   ★你可以問更多問題哦!   ・正在笑咪咪的是哪一個?   ・哪一條是粉紅色的?   ・不是正方形的有幾個呢?     「0〜3歲玩出好腦力」是一套父母會感受到孩子成長的對話式親子互動繪本。作者創作了紅色圓形為主角,搭配不同顏色、形狀、數量、大小、長短、粗細為主題,爸媽問問題後,孩子經過觀察、思考、判斷,指出並回答「這個!」親子互動自然而然

產生。從每一次「答對了!」的成就感中,孩子越來越有自信。     全套含兩本書《紅色圓形是哪個?》和《紅色圓形有幾個?》,從書名「是哪個」和「有幾個」可知一本以顏色和形狀入門,一本從數數切入主題。《紅色圓形是哪個?》最開始先認識「紅色」是哪一個、「圓形」是哪一個;有了「1個」的基本概念之後,再逐頁增加不同顏色、形狀和大小的數量,直到最後一頁挑戰的是從60多個不規則排列的圖形中,找出並回答指認的問題。     《紅色圓形有幾個?》則是一開始直接從數數——1個、2個、3個概念,結合基本顏色和形狀,再逐頁擴展至大小、多少,以及長短、粗細的比較。最後,在畫面中還加入五角形和不規則形狀、顏色和紅色相近的

棕色和橘色的辨認,以及找出正確位置配對「相同」形狀的遊戲。     這樣充滿巧思的設計,不僅讓《紅色圓形是哪個?》榮獲第11屆日本MOE繪本屋大賞爸爸媽媽獎,暢銷姊妹作《紅色圓形有幾個?》同樣廣受好評,深受大人小孩喜愛,兩本書設計互相搭配,提供更豐富更多元的認知學習,至今在日本總印刷量已經累計超過二十三萬冊!更棒的是,套書特別加贈「形狀配對卡」,讓孩子從找一找、比一比的實際操作中,更理解形狀、顏色、大小等抽象概念。藉由反覆練習,刺激大腦神經迴路連結,玩出好腦力!親子一起享受共讀、對話、遊戲、互動的歡樂時光。   親子專家按「讚」推薦     ・周育如∕清華大學幼教系副教授   ・柯冠伶∕OFu

n遊戲教育團隊職能治療師   ・陳宜男∕星願樹職能治療所院長   ・許惠雯∕依莉莎貝托嬰中心主任   ・葉怡君∕《媽媽寶寶》雜誌社社長暨總編輯   ・廖笙光∕奇威專注力教育中心執行長     ・鋅鋰師拔麻∕臨床心理師夫妻   ・魏瑋志(澤爸)∕親職教育講師    ・蠟筆哥哥∕兒童遊戲與繪本設計師     (依首字筆畫排序)     幼兒在2歲之前對於顏色與形狀的認知尚未穩定發展,有時學得快,但忘得也快,因此需要家長在日常中不斷提供豐富的顏色與形狀相關的刺激,並讓幼兒實際運用於生活與遊戲情境之中,營造有趣、快樂與成功的經驗,讓幼兒願意主動並持續使用這些認知概念。除了視覺的刺激外,不厭其煩的向幼兒

訴說顏色與形狀名稱,增加視覺與聽覺之間的連結,可加速幼兒對於顏色、形狀的辨識與名稱認知。   此外,若能將顏色與形狀的概念融入實際操作玩具、教具與遊戲書之中,更能提升學習的效益。學習金字塔(learning pyramid)理論中指出:不同的學習方式得到的學習效果也不同,其中做中學(practice by doing)記憶保留率可達75%,而教別人(teach others)甚至可以達到90%的記憶保留率,幼兒的學習也是如此。   我極力推薦「0〜3歲玩出好腦力」套書,它從基礎且常見的顏色(紅、黃、藍、綠)、形狀(圓形、三角形、正方形、星形)與數量(1、2、3)切入,融入有趣的對話情節誘發幼兒

動機,並善用手指遊戲與幼兒產生持續性的互動,非常符合上述眼到、耳到、手到的精神,家中寶貝如能透過爸媽引導,對書中問題產生興趣與成就感,便能提高他們日後主動翻閱的動機,甚至還會拿著書當起小老師,與其他大人或孩子分享,那就更棒嘍!——陳宜男∕星願樹職能治療所院長     服務嬰幼兒教學現場多年,我深刻感受到現代爸媽對孩子學習的重視,但同時也感受到許多爸媽在親職教育上的無力感。例如,有人為孩子添購了許多書籍,可是孩子根本不感興趣,爸媽也不知該如何引導。    要想引起孩子閱讀的興趣,最重要的是透過陪讀、陪玩,創造親子間獨有的共讀記憶,讓一本書對孩子產生意義。爸媽可以把孩子抱在胸前,朗讀書中文字,拉著

孩子的手觸碰圖片,問孩子一些問題。從豐富的感官體驗和溫馨的親子互動中,書與孩子就產生了連結和意義。   「0〜3歲玩出好腦力」對話式親子互動繪本,是新手爸媽與孩子創造共讀記憶的首選!作者精心設計的多樣性圖案,隨著孩子的年齡發展,可以有不同的提問和互動,絕對能滿足不同年齡孩子的需求,讓他們愛不釋手!——許惠雯∕伊莉莎貝托嬰中心主任     身為兩個孩子的媽,不知不覺我也念了四、五年故事呢!一開始跟老大一起閱讀,我很自作多情,挑了些自己覺得饒富意義的書,念完後感動的一把鼻涕一把眼淚,孩子卻一臉莫名奇妙,一點互動和共鳴都沒有……後來生了老二,我學乖了!其實跟孩子共讀,就是要把自己縮得跟他們一樣小,跟

他們一起探索、一起發現、一起成長!看著孩子樂不可支的神情,我相信他們是真正體會到「在閱讀中遊戲、在遊戲中閱讀」,找到樂趣了。   「0〜3歲玩出好腦力」就是這樣簡簡單單的一套書,邀請孩子進入書中一起玩,孩子就能在其中找到成就感,而且隨著爸媽小小的引導,一直往上發展,一直成長。家有小小孩的你,用這套書打開孩子發亮的眼睛吧!——葉怡君∕《媽媽寶寶》雜誌社長暨總編輯     自小親子共讀,對孩子大腦的認知和語言發展非常重要!這套書把顏色、形狀、數量、大小、長短等認知概念,變得簡單又有趣。透過互動問答的設計,引發孩子學習的好奇心,而且還可以逐步培養孩子思考力,練習從觀察、思考到延伸發想,是一套值得父母

入手的好書。——鋅鋰師拔麻∕臨床心理師夫妻     帶著孩子一同來認識顏色、形狀和數數,讓親子共讀成為最棒的相處時光!——魏瑋志(澤爸)∕親職教育講師      這是一套專為幼兒父母設計的好書,富有許多好玩的遊戲且能兼顧學習,又能促使幼兒獨立思考,推薦給想陪伴孩子成長的你。——蠟筆哥哥∕兒童遊戲與繪本設計師   *有注音

幸福一家人劇情進入發燒排行的影片

本集主題:「千金」新專輯介紹 
  
專訪: 一綾
  
禧多唱片 一綾2017新專輯「千金」父親的溫柔說不出口,細節藏在歌曲中
  
  一綾「第六張」全新專輯製作,一首千金 綾綺動人從百首創作之中,挑了10首歌來加以改良並開始錄音製作與發行,此次專輯中包含了擅長的“傳統”情歌、具有”情緒”的家人感情、“跳動”輕快幸福歌曲等元素,讓歌迷有全新的感受。此次的選歌主要還是以相愛、幸福為主,所以整張專輯中不論在封面或是衣服上皆以白色和粉紅色為主,讓大家一起像夢境般美好,和一綾一起沉醉在這粉紅泡泡,將戀愛狀態全都躍然音樂中。
  
  主打歌【千金】:主要是稱讚別人的女兒乖巧懂事,又有人緣,將來一定會嫁得如意郎君。其實一綾家中有4個女兒,爸爸總說-妳是阮尚疼惜的千金。這幾年姊妹都嫁人,爸爸每次都會交待這些千金們說:夫妻要共同一粒心,一起打拼幸福人生。所以當一綾聽到這首歌時就馬上想到當女兒出嫁時爸爸那泛紅的眼眶,立馬選了這首歌當主打歌來代表父親的心聲。本首歌也是三立八點檔連續劇《一家人》,片尾主題曲。劇情所呈現的畫面配上一綾的主打歌,整體更讓人感到有溫度。MV拍攝時也特地穿上白紗找了個心目中理想的教堂感受一下出嫁的心情,當天拍攝時碰到颱風的影響,導致台北下了幾天豪大雨,為了呈現美好的畫面,淋雨拍攝,事後狼狽不堪。還直笑自己是個苦命新娘,只希望遇水則發啦。
  
  第二波主打歌【愛萬萬年】:人生旅途永遠伴相隨 無論有多少重新開始 猶原選擇 愛萬萬年,送給天天下有情人終成眷屬,每天都可以【幸福滿滿】。讓大家一起沉迷在這幸福氛圍中。本專輯收錄多首對唱歌曲,主要力邀新加坡最紅的「張岳鵬」歌唱老師跨刀、跨國來合作【我欲跟你行】,光是錄製及拍MV岳鵬老師就不知道新加坡和台灣來回飛幾次,這首代表2人初聚首、期待擦出感人火花。另外再度與公司的師弟聯手演唱,【幸福旅途】、【有妳陪伴】由邱賢桂與一綾再續前緣呈現傳統情歌;【甜蜜天地】由傑克與一綾演唱曲風浪漫動人心弦。  
  
曲目:
01千金
02愛萬萬年
03我欲跟你行VS張岳鵬
04幸福滿滿
05幸福旅途VS邱賢桂
06甜蜜天地VS傑克
07有妳陪伴VS邱賢桂
08快樂自己找
09思念黑咖啡
10咖啡情

周美玲同志電影分析:以《豔光四射歌舞團》、《刺青》、《漂浪青春》為例

為了解決幸福一家人劇情的問題,作者黃啟嘉 這樣論述:

台灣的同志電影自2000年以來,不論在題材上及劇情上,紛紛推陳出新,呈現出多元獨特的風格。而其中周美玲導演所執導的同志三部曲,呈現了台灣同志各種不同的樣貌,以及台灣社會中獨特的習俗與文化,本研究主要目的在探討周美玲身為出櫃的女同志導演,如何以其細膩獨到的眼光來探討台灣的同志在這片土地上的生活與經歷。周美玲的同志三部曲依完成時間分別為:《豔光四射歌舞團》、《刺青》、《飄浪青春》,論文中首先針對周美玲導演個人的創作背景作分析,她初期以拍攝紀錄片為主,從關懷台灣這塊土地的風土人文出發,接下來轉而探討同志的生活,並拍攝以同志為主的紀錄片,之後並持續投入同志電影的創作。接著針對周美玲所拍攝的同志三部曲

系列影片,做個別深入的探討。在《艷光四射歌舞團》中,主要探討扮裝皇后的性別操演,並探討片中的酷兒凝視;在《刺青》中,先以片中竹子的角色來討論,「T」所呈現的形象及身體的展演,接下來再探討片中所想要呈現對社會的反抗及女同志之間的愛情;在第三部片《飄浪青春》中,則討論片中「T」角色的展演,以及「婆」自我的認同,並討論老年同志的照護問題。最後則對這三部電影的性別符碼做相關性的比較分析,並比較其他華語同志電影中,對於同志角色的呈現,與周美玲導演作品中的同志有何不同的風貌。期待在尊重多元性向的今天,同志電影也能呈現出更繽紛的面貌。

修正

為了解決幸福一家人劇情的問題,作者JonathanFranzen 這樣論述:

這是一個讓心回家的故事 獻給在愛裡孤單,在家裡寂寞的人們   《時代》雜誌譽為「偉大美國小說家」(Great American Novelist),震驚文學世界之作 2001年美國國家書卷獎得獎作 2005年入選《時代》雜誌百大英語小說 「簡單地說,這本小說根本已經是經典。」――《出版者週刊》     ◎唯有解開那些未被承認的過往,回家的燈才會真正明亮……   在傳統、保守的美國中西部小鎮聖猶達郊區,住著藍博特一家人。老爸爸艾爾佛瑞的帕金森氏症日益惡化,神智也開始走下坡。老媽媽依妮德持家、養育孩子將近五十年,卻始終不知道怎麼為自己而活。長子蓋瑞是銀行副總裁,顧家、愛妻、名利兼享,但「優秀」

並沒有讓他得到妻兒的認同,妻子拿憂鬱症當令箭,打壓他在家中的地位,連帶他也懷疑起自己的精神狀態。   次子齊普,原本勝券在握的大學教授終身職,因一場師生醜聞而毀,頓失人生座標的他展開一場身心大逃亡,異鄉小國立陶宛的「事業」讓他恍若重生,以為可以徹底遠離紐約的生活與聖猶達的家人,遠離那個不堪回首的自己。小妹丹妮絲美麗、聰明又事業有成,但這些填補不了她始終缺乏的自信,當她發現連最「正常」的婚姻歸宿也不能給她庇護時,無助地開始在每一段感情關係裡浪擲自己,迷走在異性與同性戀情的邊緣。   連續八年沒有在家鄉過聖誕的依妮德與艾爾佛瑞,希望在自己的生命凋零前,在大家一起住了幾十年的老家團聚,過最後一次

聖誕節,但早已遠走東岸生活的三個孩子有千百個不願回家的理由。聖誕是充滿喜悅與奇蹟的佳節,這對鄉間平凡老夫妻的平凡的願望,真的能夠實現嗎?     繼《自由》之後,法蘭岑問鼎全球文壇的重要作品《修正》,終於要在繁體中文的世界出版了。除了一樣長篇外,法蘭岑展現出完全不同的精采。     ◎讀者想要的小說元素,這本書應有盡有——《紐約時報》書評   故事從虛擬小鎮上老房子裡一對老夫妻的生活樣態開始,四、五十年的婚姻過下來,對彼此只剩下「互不干擾、相安無事」的期待。於是,在三層樓大的空間裡隔著樓層想「聽」對方的動靜(卻聽不到);於是,「雜物vs.好物」的認定及地盤攻防戰,每天比兩老的對話還殷勤地展開。

  三個早已搬到美國東岸生活的孩子,長子有事業、有家庭、有名銜、有財富;次子有學術地位、有聰明才智、有冒險性格;么女時尚美麗、才華洋溢、能力出眾。但他們各自有對家、對感情的內心衝突得想辦法處理,也有自我價值認知的空白待填補。法蘭岑透過高潮迭起的劇情發展,讓人物遊走在教授與嬉皮、健全光鮮與壓抑憂鬱、男女歡與女女愛、文青與黑幫、紐約靡華與立陶宛追殺、發明家與被迫害者、情慾與情愛、誠實與謊騙、盲從與棄守、求生與求死、最想愛人與最得不到愛……之間活靈活現,讓讀者在這架構看似簡單的家庭故事裡,讀到豐富、超越想像又極度真實的世界。     ◎我小說中的家庭,是一邊完美地運作,一邊被折磨人心的衝突撕扯—

—法蘭岑   原生家庭幾乎是個人性格、觀點的養成藍圖,與家人之間的愛怨糾葛,往往在不知不覺間影響了我們看待世界的態度與角度,影響力甚至可以持續數十年。而那些始終被壓抑到記憶底處、未被完成的解釋、未被承認的傷害,讓回家這條路變得何其漫長。     這本小說除了談家庭,更不改法蘭岑以小窺大,進一步省視美國、批判美國的本色。從經濟到文化,從表象的華美到泡沫化後的坑疤,法蘭岑下筆絕不手軟。這個許多人追求的美好國度,法蘭岑並不驕傲,也不寬貸。     ◎我們一直在等這樣一本小說——《君子》雜誌   這是被美國《時代》雜誌譽為最偉大小說家的強納森.法蘭岑,在2001年911事件前幾天出版的一本關於「回家」

的小說,他以這本小說震驚世界文學讀者,拿下美國國家圖書獎、獲普利茲獎提名,奠定了他的文學地位。   口碑推薦     鍾曉陽 專文讚嘆/王浩威、朱天心、張大春、陳玉慧、陳俊志、詹宏志    好評推薦     《修正》毋寧是法蘭岑個人的一次小小的復仇,一次絶境反擊,在網路稱霸影像稱雄的虛擬世界領土上,為文學為書寫扳回了一城……我們會震驚,法蘭岑是多麼不尋常的一位作家。――作家  鍾曉陽     這小說光是出場人物和彼此之間交織生成的關係,就足以讓人不眠不休、趣味橫生地讀下去……不過它像電流一樣撼動我的是,法蘭岑的故事會讓你一直思考。――Francine Prose,《歐普拉雜誌》     從浮

想聯翩的關於婚姻、家庭、整體文化的意識中構建出一部具有極強感染力的小說。――作家唐.德里羅     傳統全景式的社會寫實手法,融合現代犀利文化評論的覌察。法蘭岺是現代人的狄更斯!――James Wood,英國《衛報》     這本書讓我們想起自己當初為什麼會愛上純文學。――John Leonard,《紐約書評雜誌》     法蘭岑根本是巫師!――Stewart O’Nan,《大西洋月刊》     法蘭岑打開後現代主義晦澀的外殼,將其內在的糾纏錯結鉗出來,塞入一顆真正屬於人文主義的、溫暖跳動的心臟。――Sam Tanenhaus,《紐約時報》     簡單地說,這本小說根本已經是經典。――《出版

者週刊》     這一家人被責任和義務捆縛在一起,被愛與罪來回折磨,與那些循環往復的需要奮戰:諒解的需要、解釋的需要、解開未被承認的傷害(它們被深深埋在壓抑的記憶裡)之謎的需要。――《紐約時報》     讀者若愕然驚嘆,情有可原。――《華爾街日報》     我們一直在等這樣一本小說……令人震驚地剖析一個家庭如何崩壞……『當代小說』當如是。――《君子》     只要有說故事的雄心,就能說穿現代生活百態,本書儼然是後世作家的榜樣。――《舊金山記事報》     慧黠奔放、詼諧、字字珠璣。――《基督教科學箴言報》     真摯誠實得驚人,璀燦奪目。――《波士頓地球報》     一部天才型傑作……這部小

說如此俏皮詼諧、如此滔滔雄辯、如此令人心碎地美麗。――《她》

俄國古典文學傳統在布爾加科夫劇作中之體現

為了解決幸福一家人劇情的問題,作者陳茵茵 這樣論述:

論文題目:《俄國古典文學傳統在布爾加科夫劇作中之體現》關鍵詞:布爾加科夫、圖爾賓一家的日子、卓伊卡公寓、逃亡、 火紅之島校、系所組別:中國文化大學俄國語文學系博士班畢業時間及摘要別:102學年度第2學期博士學位論文中文摘要指導教授:李細梅博士、亞西特博士研究生:陳茵茵本論文內容共分前言、五個章節、結論、參考文獻和附錄前言包括:研究動機、學術創新、研究對象、研究課題、研究目標、研究方法、理論基礎、理論價值、實用意義、答辯論點、論文結構及論文發表,分述如下:研究動機布爾加科夫(1891-1940)被公認為二十世紀極好且不易研究的俄國作家。他的命運多舛,三十歲才步入文壇,著作隨後受到

矚目,但是自1929年起其作品被禁止出版後,俄羅斯社會遺忘了他,所以他在1920至1960年代俄國文學之發展進程中,並不具影響力。他極少參與文學界的各種討論,因此只能透過他的信件、朋友及反對者的回憶紀錄,以及其夫人布爾加科娃(Е.С. Булгакова)的日記了解他的文學偏好及對同時代作家的評價。布爾加科夫的文學創作觀點及才能形成於革命這一重大歷史災難發生時期,它不但重新劃分世界的版圖,也徹底改變了俄羅斯的命運。在1920年代,俄國文化界進入革命時期,主張拋棄過往幾世紀的傳統,企圖在階級定位中建立新的社會美學。布爾加科夫同時代的文化人多次指出,無論在為人處世甚或衣著外表上,作家都屬於蘇聯前的

文化傳統,而其文學創作的傾向亦是如此。儘管布爾加科夫在作品中充份反映時代,但在同時代人的眼中,他是十九世紀文化的擁護者,這使他遭受「新藝術」支持者的殘酷批評。對他同時代的評論家而言,布爾加科夫的保守主義,及他以俄國古典文學為依歸的態度,只不過是「重複過往」、「使用文學中已經出現過的內容」。什克洛夫斯基(Б.Шкловский)更指出:「布爾加科夫的成功-就在於他成功的引言。」雖然知道自己的作品出版無望,堅忍的個性驅使布爾加科夫不斷地創作,持續寫作至離世前幾週。大約五十年前,布爾加科夫的作品成為研究者探討的對象,並累積相當數量的優秀研究成果,學術界甚至出現了「布爾加科夫學」,定期舉辦學術研討會及

論壇,與會人員從不同面向討論布爾加科夫的作品。迄今與布爾加科夫研究相關的出版品可略分為三類:第一類為傳記性文章類型:如 «Творческий путь Михаила Булгаков» Л.Яновской (1983), «Жизнеописание Михаила Булгакова» М.Чудаковой (1988), «О времени, о Булгакове, о себе» С.Ермолинского (2002), «Михаил Булгаков и его родные - семейный портрет» Е.Земской (2004), «Воспоми

нания о Михаиле Булгакове» Е.С.Булгаковой, Т.Н.Лаппы и Л.Е.Белозерской (2006), «Михаил Булгаков» А. Варламова (2008) и др等著作,主要在探討布爾加科夫個人生活及其作品之關係。第二類分析布爾加科夫之小說創作: 如«Мир Михаила Булгакова» В.Лакшина (1989), «М.Булгаков: становление романиста» В.Немцева (1991), «Чертовщина в американском посольстве в

Москве, или 13 загадок Михаила Булгакова» Л.Паршика (1991), «Странный реализм М. Булгакова» В.Химич (1995), «Художественный мир М.Булгакова» Е.Яблокова (2001), «Аксиология Михаила Булгакова» В.Петрова (2002), «Евангелие от Михаила Булгакова» А.Зеркалова (2003), «Наследие Михаила Булгакова в совреме

нных толкованиях» И. Галинской (2003), «Роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита» И.Белобровцевой и С.Кольюс (2007) 等。第三類為布爾加科夫劇作研究,如«Архив М.А. Булгакова: материалы для творческой биографии писателя» М.Чудаковой (1976), «Михаил Булгаков в Художественном театре» А.Смелянского (1986), «Время и театр М.

Булгакова» В.Гудковой (1988), «Жанровые разновидности русской драмы (на материале драматургии М. А. Булгакова)» Ю.Бабичевой (1989), «Фантастика Булгакова» И.Ерыкаловой (2007) » 等。現今學界公認必須將布爾加科夫的所有著作看成一部複雜的作品。但是不同體裁的創作被研究的程度卻有所不同,如小說《大師與瑪格麗特》受到廣泛探討,相較之下其劇作較少有人研究。布氏的十五部劇作中,最常被探討的是《圖爾賓一家的日子》,在今日該劇普遍被認為

是描寫俄國內戰最好的劇作。而其他的劇作同樣也具備獨特的構思,並結合了作者隱晦卻也明確的立場及深層思想。研究者因布爾加科夫傑出的創新寫作手法,將之歸類為經典的現代派作家。1976年М.О.Чудакова所著《布爾加科夫檔案庫:作家的創作傳記資料》是首部布爾加科夫研究的學術論述,學者研究包括劇作在內的所有作品,並探討作家生平與其創作間的關係。A. Смелянский是最先深入研究布爾加科夫劇作的專家之一,其1986年出版的«Михаил Булгаков в Художественном театре»被認為是研究布氏劇作重要的專書。其他如1987年出版的 «Проблемы театраль

ного наследия М.А. Булгакова»及1988年的«Михаил Булгаков - драматург и художественная культура его времени»及В. Гудкова之一系列論文亦為研究重要參考資料。學者們主要的研究方向為解釋布爾加科夫劇作的體裁風格、分析劇本內容與其他古典作品之關係、突顯情節中悲劇及喜劇特點、探討劇本詩學,並定義其作品在後蘇聯時期之文化地位。В.Гудкова, В.Лакшин, О.Есипова, Ю. Неводов, В. Петров, Б.Соколов, А.Смелянский等人之研究曾觸及其他

作家對布爾加科夫戲劇影響之問題。但是只有三份研究針對布爾加科夫劇作及十九世紀俄羅斯文學作品之相互關係作較深入之研究,即И. Григорай 所著«Проблемы традиции и взгляды на художника, искусство и историю М. А. Булгакова-драматурга в 30-е годы («Кабала святош», «Дни Турбиных», «Дон Кихот»)» (1982), Н.Титкова所著«Проблема русской литературной традиции в драматургии М. А

. Булгакова» (2000) 及 О.Долматова所著 «Драматургия М. А. Булгакова: формы взаимодействия с русской литературной традицией» (2001)。但是布爾加科夫戲劇中俄國古典文學元素的呈現,仍待更深入研究。研究現實意義:布爾加科夫作品在華人世界中被研究的程度有所不同,如小說《大師與瑪格麗特》便被廣泛研究,相較之下其劇作較少有人探討。布氏1920年代主要劇本除了《圖爾賓一家的日子》(1926)及《逃亡》(1928)在2004年由廈門大學陳世雄教授及周湘魯老師所著《逃亡:布爾加科夫戲劇三種

》書中被翻譯為中文外,《卓伊卡公寓》(1926)及《火紅之島》(1928)並無中文譯本,主要原因是劇本沒有讀者。溫玉霞所著《布爾加科夫創作論》(2008出版)緒論中談及中國大陸研究布爾加科夫之概況,亦顯現其劇作鮮少被研究。近年由中文發表之150篇有關布爾加科夫研究的論文中,僅有2篇探討其劇作。因此本論文探討俄國古典文學傳統對布爾加科夫劇作之影響,並將所研究之四部劇本內容摘要及改寫為《火紅之島》劇本之小說原文做為論文附錄。學術創新:本論文對於布爾加科夫1920年代創作之著名劇作做學術介紹、分析及研究,涉及之主題在大陸及台灣地區仍鮮少被討論。1920年代布氏相繼創作四部劇作,其共同的焦點是「知識分

子與革命」。《圖爾賓一家人的日子》展現內戰的開始,《逃亡》是內戰的終點。《卓伊卡公寓》中革命的主題出現在Аметистов遊走於紅軍白軍間的經歷。《卓伊卡公寓》描述革命的種種後果,說明革命後的蘇聯人民幻想離開自己的國家,因為根本無法在這個國度生存。第四部戲劇《火紅之島》以1920年代蘇聯話劇反映剛結束不久的革命事件與內戰。上述四部戲劇之综合研究迄今尚屬少見。論文以俄羅斯已出版之相關學術研究成果為基礎,並試圖將前人研究之成果,結合作者本人之見解,對上述劇作進行分析。研究對象:1990年出版《布爾加科夫1920年代劇作》(Булгаков М.А. Пьесы 1920-х годов)一書被公認

為現今研究布爾加科夫劇作最好的版本,本論文研究之四部劇本《圖爾賓一家的日子》(1926)、《卓伊卡公寓》(1926)、《逃亡》(1928)及《火紅之島》(1928)即採用該書之版本。研究課題:1)對比布爾加科夫1920年劇作與俄羅斯古典文學傳統;2)布爾加科夫劇作詩學;3)劇作情節結構之特點;4)劇中角色組成及其在劇中之功能研究者指出布爾加科夫1920年劇作中存在「非戲劇」元素,顯示俄羅斯古典作家確實影響布氏創作,從而擴展布氏戲劇創作來源。在過去也有許多針對古典作家對布爾加科夫創作影響的研究,但都侷限於個別作家對他的影響。布爾加科夫的創作取材是多方面的,並不集中於一個作家或是特定的傳統,而是集

結多位俄羅斯文學前輩的經驗。因此本論文將研究幾位著名俄國文學家對布氏劇作的影響。在分析過程中,某些古典文學作品的痕跡很容易在劇中看出來,容易找到其來源,有些則需要深入研究才能理解。研究目標:比較對照及功能藝術創作方面探討布爾加科夫四部劇作與普希金、果戈里、奧斯特洛夫斯基、杜斯托也夫斯基、托爾斯泰及契訶夫作品間之關係。此一研究目標決定研究任務為:1) 追溯劇本創作歷史及釐清相關事實基礎;2) 辨識各劇的思考方向;3) 分析作者如何創作各劇主要及次要人物;4) 探索俄羅斯古典作品在劇中影響的痕跡。為達到目標,使用下列研究方法及途逕:1.比較對照法:比較歷史法之一,可以檢視不同客體之本質,分辨並比較

它們的特性,判定轉變的過程,並確定發展的大方向。比較對照法能觀察我們感興趣的角色從上場演出至表演結束,並繼而解釋下列課題:1) 確認作者之意圖;2)定義劇作中各角色之原型及其藝術體現。2. 功能詩學分析法:以「功能單位(指角色)系統」研究文學作品。Ю.Н.Тынянов建立一論點,即透過了解文學作品中各角色的功能以了解該作品的涵義。擬以此法研究下列課題:1)角色系統的組成分析:探討各角色之起源及發展方向以確定該角色之思想及典型含意;2)語言分析:以了解角色特徵、名字涵義及其語言行為之特性;3)角色的功能分析:解釋劇作中各角色之任務、功能及其邏輯性。本論文研究方法與理論基礎:Д.С.Лихач

ев, Ю.М.Лотман, Ю.В.Манн 之理論研究資料;普希金、果戈里、奧斯特洛夫斯基、契訶夫及杜斯妥也夫斯基等人相關作品之研究資料,以及著名布爾加科夫研究學者著作。論文理論價值:論文中對布爾加科夫劇作分析方法,可運用於現代主義及後現代主義戲劇作品之研究。論文實用意義:論文研究結果可以運用於「俄羅斯二十世紀文學史」課程,碩士班課程之下列專題:「俄羅斯文學史」、「俄羅斯二十世紀文學與聖經」、「布爾加科夫劇作」,亦可做為碩士生研究之參考資料。答辯論點1.布爾加科夫的劇作緊密結合其個人的生活體驗及其文學涵養。其劇作吸收了十九世紀俄羅斯古典文學傳統中的人道精神及倫理道德,是1920年代蘇聯文

學獨特之現象。不顧執政當局的諸多規定,布爾加科夫捍衛了創作自由及作家超然於政權之外的立場。2.布爾加科夫在白軍志願軍隊中擔任軍醫,因此他並非從外部觀察,而是親身參與內戰。戰爭期間他親眼目睹了雙方的暴行,此經歷決定他1920年代劇作中人物類型及性格形塑手法,對其劇作之整體特性影響巨大。在小說《白衛軍》中表達流血事件一定有罪,呈現出他認為犯罪必定受到懲罰的立場。3. 1926年至1928年間的劇作都在探討「知識分子與革命」這一主題。《圖爾賓一家的日子》及《逃亡》中所描繪的知識分子都帶有布爾加科夫本人的人格特點:富有教養、道德感、穩重內斂、勇敢積極。4.對照俄國古典作品與布爾加科夫的戲劇,可以顯示布

氏作品中情節衝突發展的設計,確實受到不同古典文學作家的影響。5.俄國古典作家都致力於描繪作品中的角色,以使其明確呈現出當時社會各階層的狀況。縱然違反當時的政治原則,布爾加科夫效法前輩們,在其作品中亦描繪出當時社會種種現象。論文研究發現他擴展了戲劇文體的範圍,以悲喜劇的形式豐富了其四部劇作的呈現方式;技巧性地結合喜劇和悲劇,使其成為鬧劇、神秘劇及諷刺劇的合體。論文結構論文由緒論、本文、結論、參考書目及附錄組成。第一章論述俄羅斯戲劇發展史,第二章探討《圖爾賓一家的日子》及俄羅斯古典文學之關聯,第三章分析《卓伊卡公寓》及俄羅斯喜劇特性,第四章聚焦於《逃亡》與《罪與罰》的文本聯繫,第五章主要探究諷刺劇

《火紅之島》。論文第二至五章就下列五點作系統性分析;1)劇本創作歷史過程分析;2)辨識各劇的思考方向;3)分析劇中主要角色的特性;4)探究每部戲劇中俄國古典文學之藝術成分。 論文發表陳茵茵,試析布爾加科夫改編劇作《唐吉訶德》。俄語學報No.20,p.47-58,2002.07。陳茵茵,布爾加科夫早期作品中的契訶夫主題。《第三屆斯拉夫語言、文學暨文化-契訶夫一百五十週年誕辰紀念》論文集,政治大學斯拉夫語文學系,2010.05。陳茵茵,布爾加科夫中短篇小說中的普希金主題。第五十九屆日本俄羅斯文學學會年會,2009.10。陳茵茵,試析果戈里《彼得堡故事集》對布爾加科夫《魔障》之影響。《第二

屆斯拉夫語言、文學暨文化—果戈里兩百週年誕辰紀念》國際學術研討會,國立政治大學斯拉夫語文學系,2009.05。陳茵茵,試析布爾加科夫改編的劇本《死魂靈》。中國文化大學俄國語文學系第七屆「俄語教學國際學術研討會」論文集,中國文化大學俄國語文學系,p.201-214,2009.04。陳茵茵,《大師與瑪格麗特》中的時代與文本。《第一屆斯拉夫語言、文學暨文化》國際學術研討會論文集,國立政治大學斯拉夫語文學系,p.59-73,2008.05。論文主要內容及結論俄羅斯戲劇出現於十七世紀中葉,比散文體裁晚了約六百年。因受到歐洲戲劇極大影響,因此在初期極具備悲劇、喜劇等等型態,其模仿歐洲作品的期間並不常,在十

八世紀末已經能有自創的經典作品。普希金的悲劇《鮑里斯•戈多諾夫》奠定了俄國現實主義戲劇的基礎。劇中最主要呈現該時代歷史特性及人物心理的典型。普希金不注重外在的舞台效果及複雜的情節,著重於各幕細膩及深入的呈現,並將各幕緊緊結合在一起。普希金從未違反這創作原則,並將這特色呈現在他的其他劇作中。《鮑里斯•戈多諾夫》在當時並不受歡迎,但是這齣戲劇所立下的典型確實直接或間接影響後來的俄羅斯戲劇發展。果戈里中的劇作主要描寫社會中現實的問題,結合荒誕及夢幻的手法持續展現現實主義的筆法。他看到人們日常社會生活中邪惡黑暗的一面,認為應該以戲劇呈現給世人。因此在《欽差大臣》中,不像在娛樂性或教化性喜劇中有著正面性

的人物,劇中主要的藝術分析著重在於社會認知。果戈里承認在劇中便是要嘲諷他在社會中所觀察到的壞現象,在他之前作家的戲劇中未曾同時呈現社會的種種黑暗面。奧斯特洛夫斯基的戲劇作品代表俄羅斯戲劇發展的另一階段,他認為應對看重時代大改革所產生的重要社會問題。他的劇作刻畫貴族心靈的腐敗、強調權貴的殘酷及資產階級只重視金錢的無恥行徑。奧斯特洛夫斯基劇作的特點在於關注一般人的個性、展現出角色的認知及自覺、社會典型生活的衝突及揭示平凡生活中的喜劇和悲劇成分。他描繪出人對環境的深度依賴,這一特點常在他的戲劇中以悲劇性人物呈現。契訶夫是十九世紀末至二十世紀初的戲劇創新者。與其他作家不同,他去除環繞主要事件的主角,使

得事件也不存在,從前作品的劇情基礎消失了。這會使主要角色、次要角色或正面角色、反面角色的界線不明顯。因此劇中每一個角色都扮演平等的角色,就像合唱團成員各自發聲,綜合的表現呈現出戲劇的效果。因此契訶夫十分注重自己作品的藝術面,研究學者指出契訶夫創立了新的俄羅斯戲劇詩學語言。契訶夫戲劇的特點在於每個角色都鮮明表現出自己的願望及企圖。根據布爾加科夫的親人指出,他非常喜歡戲劇,並且多次在他自己根據果戈里、契訶夫及其他作家作品而寫出的劇中親自演出。可以說他從小即沉浸在俄國古典文學作品中,這些古典作品在日後他的作品中都會留下痕跡。我們可以說布爾加科夫在其傑出文學前輩的基礎下達到自己創作的完美成就。同時,他

細心及敏覺地觀察自己所處的時代,指出並分析各種不同的社會現象。他在1920年代所創作的戲劇即是基於現實:《圖爾賓一家的日子》及《逃亡》闡述革命、戰爭及移民;《卓伊卡公寓》描寫新經濟政策下的莫斯科生活;《火紅之島》則有關當時的劇院現況。四齣劇都呈現出都在一個新的、令人不解的社會中人們被扭曲的破碎生活。《圖爾賓一家的日子》描寫在國內戰爭中知識份子軍人家庭的故事。這家族的故事結合了戰爭後十年間布爾加科夫認為最重要的問題「知識分子與革命」、「知識分子與人民」。戰爭讓主角們直接處於群眾運動中,這股力量最終決定歷史的進程。對作家而言,重要的是在時代交替中,誠實和正直的人會面對甚麼情況。在劇中他對主角們表示

同情,這戲劇手法貫穿整齣戲劇的詩學。布爾加科夫創作角色的複雜性,就像俄羅斯古典作品中人物特徵一樣,但是這複雜性並不受到當時評論家的歡迎,因為無法將布爾加科夫的每個角色簡單歸類在階級系統中。本論文研究發現,布爾加科夫效法普希金對歷史作品的概念去創造事件的歷史全景;而他劇中好笑及嚴肅場景不斷交替出現則是奧斯特洛夫斯基對戲劇主要的要求,如此能將喜劇及悲劇結合在一齣戲劇之中。長久以來,公認布爾加科夫是契訶夫的繼承人,但是研究學者也指出兩人雖有相似之處,也有不同點。在我們的研究中發現,兩人主要差異基本在於對於知識份子態度完全不同。契訶夫對於知識分子的評價不高,而布爾加科夫則認為他們是國家中最好的一層。研

究學者指出,契訶夫的主角們只是消極的表現出對於所處社會的不滿,而未曾採取任何行動。布爾加科夫認為人們的悲劇遭遇完全取決於現實:他主角們的命運直接由國家的歷史決定。不同於契訶夫消極的主角,布爾加科夫《圖爾賓一家的日子》中的角色有所行動及抉擇,對其承諾過的事付出忠誠甚至自己的生命。特別是在劇中,布爾加科夫開始了逃亡及移民主題,這些議題在國內戰爭後的十年間對他創作非常重要。俄羅斯寫實作家皆認為作品應該反映社會各階層的情況,布爾加科夫也效法前輩們,在作品中呈現社會現實。布爾加科夫1920年代的劇作拓展了戲劇文體範圍,結合了鬧劇及諷刺劇,《卓伊卡公寓》即以此寫作法創作。劇中描寫原有平靜生活完全被摧毀的「

昨日」之人,在蘇聯一個全新、荒謬可笑的社會中並沒有生存的空間。分析該作品可以看出布爾加科夫以人道觀點而非階級觀念描寫被社會遺棄的主角們,因此會引起觀眾的悲憫及同情,儘管他們做的事並不合乎禮教。在不道德的蘇聯社會中,《卓伊卡公寓》的居民行為顯得比當權者或是在新經經政策下獲利的人更高尚。根據研究結果,我們認為本劇幾乎所有的角色都表現愛情、相互關心、不求回報但又注定要失敗。而引起主角們愛情徒勞無功,無法享受幸福的原因就是古西被殺害。布爾加科夫參考萊蒙托夫、普希金及杜斯妥耶夫斯基的作品,創作了自己的悲鬧劇。在我們論文的分析中得知上述作家作品對布氏產生文學影響,藉由引用上述作家作品的片段,模仿他們的藝術

性。《卓伊卡公寓》的劇情離奇複雜,這是果戈里作品的特色。逃亡主題開始於《圖爾賓一家的日子》,布爾加科夫在《卓伊卡公寓》延續了它。因為革命及國內戰爭使得俄國人離開自己的國家,布爾加科夫《逃亡》一劇為探討上述主題畫下句點。劇情描述俄羅斯歷史上的悲劇事件,破壞了人們原有的和平生活,將之帶入一場噩夢,劇中也提及人道精神及永恆價值。劇情中白軍從克里米亞撤退到土耳其,主要描述主角間道德觀念的不同。在劇中布爾加科夫不描寫白軍與紅軍的衝突,而是著重於描繪思想如何影響行動,如甚麼樣的人會拒絕改變自己的原則甚至不願拯救其他人的生命;誰因國家的災難發了戰爭財。最主要的角色是探討犯罪者的心理狀態,劊子手如何受自己良心

折磨的悲劇過程。經由分析,我們認為傳令兵克拉比林在這事件中扮演重要角色,這深入的剖析成果過去尚未發表過。論文研究發現《逃亡》的文學特點有別於布爾加科夫先前的劇作,聖經的內涵在劇中扮演了重要的角色,這點也見於普希金及杜斯妥耶夫斯基的作品中。在劇中布爾加科夫使用了果戈里所創的喜劇手法。《火紅之島》結合了布爾加科夫認為最重要的兩大主題:革命及創作自由。該劇是作家在第一創作階段將革命這一主題結束的成果,同時也提出「藝術家及政權」之主題。不可諱言,這問題在每一個時代都重要,但是在一個極權主義國家中更突顯其時代意義,幾乎在社會生活各層面權力都產生控制作用。這劇本直接改寫自作家原來的諷刺小品《火紅之島》(1

924)。從組成喜劇的角度來看,小品《火紅之島》就是德莫加茨基新劇作的草本,不僅故事主要情節或是文體都根據該作品。可以說德莫加茨基將諷刺小品《火紅之島》戲劇化。在劇中主要呈現出政權如何以非專業的粗糙手法深深干擾藝術創作。劇情展現蘇聯審查制度的諷刺形象及悲劇性屈服於該制度的劇作家。年輕的、剛開始寫作的作家成為最先的受害者。戲院中的工作者和演員在劇中扮演重要角色,他們被迫隨時做出與權力的妥協。布爾加科夫以諷刺及同情的筆調創作出劇院的工作人員,因為他非常了解也喜愛劇場的一切,能夠理解所有相關的問題。根據研究得知,《火紅之島》的藝術概念與果戈里的《欽差大臣》及格里鲍耶陀夫的《聰明誤》有關,因為在劇中看

到以文字變換引用這兩部作品片段。在德莫加茨基的劇作中引用法國作家Жюль Верн作品中的人物的名字,但是其主角的個性完全不同於原型,僅僅為了迎合十月革命後的蘇聯文學的意識形態要求。由上述分析得知,四齣戲劇皆結合了革命及戰爭的主題:在《圖爾賓一家的日子》呈現這主題的開端,在《逃亡》中做成了終結;在《卓伊卡公寓》中國內戰爭引起災難性的後果,在《火紅之島》中諷刺蘇聯政權最先十年間的戲劇創作問題。在此,我們可以確認布爾加科夫1920年代的劇作是多方面的,即作者同時顧及不同的創作層面。首先是單純的戲劇要項:劇情的開端及結尾必需吻合;第二是心理要項:在劇情的過程中必須考量各角色在各特定情況下的複雜的心理

問題;第三是諷刺特點,因為布爾加科夫是諷刺能手,能以諷刺手法揭露掌權者的真面目,如《圖爾賓一家的日子》中的蓋特曼斯科羅帕茨基,《卓伊卡公寓》中的房管會主席阿里路亞,《逃亡》中的白軍總司令及《火紅之島》中審查員。以上三個要項皆佈署於最主要的第四個重點中:動盪時代中俄國知識分子的形象。因為布爾加科夫之創作總是顧及各層面,因此能以深刻且鮮明的筆觸刻畫出多元的作品。