我的天堂城市台灣票房的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

我的天堂城市台灣票房的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦潘國靈寫的 和黃翰荻,林欣誼,陳雅雯的 繪聲繪影一時代:陳子福的手繪電影海報都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自聯經出版公司 和遠流所出版 。

國立交通大學 社會與文化研究所 彭明偉所指導 許力夫的 賣座電影的光榮台灣想像: 論魏德聖《海角七號》、《賽德克.巴萊》與《KANO》 (2018),提出我的天堂城市台灣票房關鍵因素是什麼,來自於海角七號、賽德克.巴萊、KANO、光榮台灣、魏德聖、國片、愛台灣、民族主義、文創商品。

而第二篇論文輔仁大學 跨文化研究所比較文學與跨文化研究博士班 陳儒修所指導 黃詩嫻的 重繪臺北地圖 ——臺灣電影中的臺北再現(2008-2017) (2018),提出因為有 臺灣電影、臺北、地圖、後-新電影的重點而找出了 我的天堂城市台灣票房的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了我的天堂城市台灣票房,大家也想知道這些:

為了解決我的天堂城市台灣票房的問題,作者潘國靈 這樣論述:

生命中的人離離合合 天堂的光瞥過,深淵的黑浸過 香港小說家潘國靈跨越十年的瀝血之作 以書寫所銘刻的「後」浮城記   潘國靈:   在這些小說篇章累積的十餘年期間,生命中的人離離合合,天堂的光瞥過深淵的黑浸過,有人曾說我是不老的潘彼得,但我終究還是由一個朗月高歌的青年,慢慢地變成一個沉默暗啞的中年。小說寫的不是作者自己,但從小說中,或者也可觀照到一點作者生命遞變的痕跡。   《離》收入的十多篇小說,橫跨2007年至2020年,在這期間,香港社會發生許多變化,時代的氛圍、以至具體社會事件銘刻其中,從雨傘運動乃至後雨傘情狀。他人、城市、時代元素外,潘國靈也始終重視小說個人或私密性的

一面,小說總是事實與虛構、個人與集體的緊密編織,游離其間,實踐創作可能,也反思存在的本相。   潘國靈的書寫面向,從奇幻、紀實、歷史、愛情……,到地方誌、荒誕、黑色幽默、哲學……等不一而足,好些篇章更有幽靈鬼魅暗晃,重象分身、剩餘物處處,與其說是時代之所然,不如說是小說家對世界的陰陽觀照,和自身靈魂深處的召喚。   「離」,既是母體也是心情,既有社會寄寓,也有情感之分崩離析,讀之令人細味,自有體會。  

賣座電影的光榮台灣想像: 論魏德聖《海角七號》、《賽德克.巴萊》與《KANO》

為了解決我的天堂城市台灣票房的問題,作者許力夫 這樣論述:

本文以2008年後台灣商業電影中,以「光榮台灣」連結「愛台灣」意象,進而運用在電影劇情、行銷模式與導演形象上,使商業電影成為彰顯台灣意識的一種文創商品現象,進行一個初探性的研究。研究主要的問題意識為:在2008年這波「光榮台灣」的浪潮中,引領潮流魏德聖的《海角七號》(2008)、《賽德克.巴萊》(2011)與《KANO》(2014)如何藉由具有台灣獨特性的文化現象,使故事與角色形象營造出光榮台灣的想像。諸如台灣與大日本帝國間的殖民關係、賽德克族對於自身文化的捍衛與保護,與在地化多元民族的和諧想像,以正向與熱血的情節,讓觀眾感到身為台灣民族的驕傲。甚至連魏德聖這樣的創作者形象,也能成為了這光榮

台灣形象中的一環,使支持導演也成為愛台灣運動的一部分。建立起光榮台灣形象後,魏德聖再藉由與地方景點的連結,取得政策補助。此外,在行銷手法上,藉由網路平台使支持者更加死忠,搭配「愛台灣」意象的預售票模式(募資模式),與全方位以「台灣味」為主軸的周邊商品。使觀眾能藉由支持電影、口碑行銷與預購模式,建立起與劇組一塊為台灣文化打拚的共同體想像,使「支持國片」賦予了另一層文化意義。在《海角七號》之後商業國片市場上出現許多類型相近的作品,延續以「愛台灣」為主軸的文創商品。包括前述以台灣風景之美來連結「愛台灣」主軸並取得政策支持,以及美化日治時期現代化經驗,與浪漫化的台客形象等,都在這波支持國片的賣座電影浪

潮中,成為重要的故事要素。總歸來說只要能夠連結「愛台灣」與「光榮台灣」的想像,讓觀眾感到台灣民族的光榮感,並且能有別於中國文化,具有獨特且正向意義的「台灣文化」意象,成為了對抗主流好萊塢電影,並且讓台灣民族主義成為台灣電影市場具有特殊性意義的銷售策略。

繪聲繪影一時代:陳子福的手繪電影海報

為了解決我的天堂城市台灣票房的問題,作者黃翰荻,林欣誼,陳雅雯 這樣論述:

  ★國寶級電影海報繪師、第43屆金馬獎終身成就特別獎陳子福生涯與創作專書。   ★收錄近250幅手繪海報原稿圖版,完整呈現圖像構成、片名字型、宣傳文案與演職員陣容等。   ★「金蝶獎出版設計大獎」金獎得主黃子欽操刀裝幀設計,特16開,全彩印刷。     他一生手繪近5000幅電影海報,描摩了無數歌台舞榭、悲歡離合、刀光劍影,   他畫出了半世紀的台灣電影史,也召喚了無數教人念念不忘的光影記憶。     【台灣第一電影海報繪師的傳奇】   從第一部自製台語片《薛平貴與王寶釧》到明星登台演出的《舊情綿綿》;從在地風光的《蚵女》到名揚國際的《俠女》;從賣座風行的《王哥柳哥》到異軍突起的《男人真

命苦》,無數讀者與影迷耳熟能詳的台灣電影的海報,原來都出自同一人手筆,即曾獲二○○六年第四十三屆金馬獎終身成就特別獎、有台灣電影海報宗師之譽的陳子福。     陳子福一九二六年出生於台北西門町,曾為台籍日本兵,少年時受總督府徵召自願加入海軍,遭遇沉船事件而倖免於難。戰後,投身電影海報繪製工作。陳子福倚仗天賦、自學,以及嚴謹敬業的職人精神,在台語片興盛時期,操刀了絕大多數的海報,最高紀錄一個月畫就了四十多幅作品。直至一九九四年的《金色豪門》後封筆。近五十年創作生涯中,陳子福共完成近五千幅作品,品質與數量俱獨步一時。     【引領風騷的座標位置與圖像風格】   陳子福質量驚人的電影海報,涵括戲曲

、歌舞表演、社會寫實、倫理、文藝、喜劇、間諜情報、神怪、俠義、歌唱、功夫武打與武俠等主題類型,更橫跨粵語、廈語、台語、國語與外語等。在台灣戰後早期大部分電影底片耗損散佚,相關史料亦殘缺不全的境況下,陳子福現存可見的一千多幅手繪海報原稿,可謂是再現台灣戰後電影風貌,勾勒社會文化脈絡的重要憑藉,以及珍貴資產。     黑白片時代,陳子福以彩筆,重現了斑斕絢麗的世界;緣於特殊的產製流程,當時陳子福在電影尚未開拍時,即常靠著卡司與故事大綱構思海報場景情節,進而成為之後實際拍攝時的參考……。種種的時代性特色,不唯揭示了陳子福獨樹一幟的歷史地位,更是台灣電影發展的縮影。     而他筆下寫實肖似的角色形像

、多元並陳的視覺元素、創新個性的字型字體,以及張力十足的整體構圖等,在呈顯當時美學風尚的同時,更可見引領一代風騷的功力。     【再現生涯歷程與台灣戰後電影風華】   本書專訪高齡九十五的陳子福,鏤述他一生曲折跌宕的經歷;追溯他主要承襲自日本文化的養成背景;致力於海報繪製志業的職人精神,並搭配珍貴圖像照片,記錄下第一手史料。邀請著名導演林福地對談,兩人同場回憶昔日合作點滴,重溫當年電影產業景況。     書中並分析陳子福突顯當紅明星與戲劇化場景的構圖策略,對拼貼與色彩的運用,片名與文案字體的創造,進而以文圖並陳對照方式,逐一剖析因應不同電影類型所創作的多元風格。     還附錄數篇專文:概述

陳子福海報典藏與整飭修護現況;以西門町電影街簡史映襯出陳子福海報的時空場景;以及台灣電影大事發展史與陳子福個人史的對照年表等。本書在勾勒繪師職人面貌之外,更展現出台灣戰後電影的璀璨時代風華。   名家推薦     吳天章(當代視覺藝術家)   林福地(電影、電視導演)   陳柏棕(《護國丸:被遺忘的二戰台籍海軍史》作者)   陳柔縉(作家、文史研究者)   藍祖蔚(影評人、國家電影及視聽文化中心董事長)   蘇致亨(台灣電影史研究者)   ──推薦(按姓氏筆畫排列)   重磅好評     他的作品比起同時期的日本電影海報更屬一種寫實風格畫技的忘情演出。毋庸置疑,他的眾多海報中所捉得的不少明星當

年的形貌,以及平人的容顏、服飾、生活方式種種,都有列入「大眾文化史」的價值,且其地位當不遜於近年大量出土的珍貴照片。──黃翰荻(畫家、藝術評論者)     數位時代來臨後,電影海報和看板的需求快速衰退,麵攤依舊在,幾無海報紅,本書的出版,除了對陳子福先生的傳奇人生及技藝巧思多所剖析,也透過兩百餘幅舊昔海報,讓大家再次看見那個彩筆還能傳送電波,海報還有重量的古早時光,尤其是藏在角落間的非電影元素。──藍祖蔚(影評人、國家電影及視聽文化中心董事長)     在持續琢磨技法、陶鑄意念的同時、陳子福卻能始終保有勃興的原始生命力。這種經歷正符合近代台灣西化的普遍性過程,這也是台味拼貼美學的來源。……那已

不復返的質樸手工味,承載了一九五○年代以降台灣人的集體記憶,永遠銘刻在台灣人的心中,映顯出當年特有的色溫,那種溫潤的美感。──吳天章(當代視覺藝術家)     陳子福不只畫滿了一整個台語片時代,陳子福的電影海報,就是我們所能見的台語片時代。……陳子福加以水墨暈染的武俠電影手繪海報,其技法對後代藝術創作者不無影響,實是研究台灣戰後藝術史不可遺忘的大師。──蘇致亨(台灣電影史研究者)

重繪臺北地圖 ——臺灣電影中的臺北再現(2008-2017)

為了解決我的天堂城市台灣票房的問題,作者黃詩嫻 這樣論述:

本研究以2008-2017年的臺灣電影為研究對象,以十部代表性電影為文本,採用電影研究與文化地理學跨領域研究的「電影繪圖」法,討論「後海角時代」臺灣電影中的臺北都市再現。本研究討論影像臺北時間縱軸上的歷史深度與文化內涵,空間橫軸上的權力關係、階級差異、社會矛盾、多元流動、文化雜糅,共同組成電影所建構出的臺北帶有文化想像的「地圖」。本研究首先回顧1950年代至21世紀初各個不同時期臺灣電影中的臺北影像特點,並總結21世紀電影中的臺北的新特點:首先,電影是城市行銷的產物並反映消費主義盛行,電影中的臺北成為消費的空間和體驗的場所;其次,電影呈現了臺北由西向東的軸線翻轉,電影中的臺北是一個資本全球化

時代下的東亞大都會,同時電影越來越強調臺北的在地精神、城市認同與獨特的都市文化。第三,在全球化情境與全球跨地合拍合制的產制形態下,電影呈現了臺北的多元跨地流動。隨後本研究著重討論了這一時期電影中的臺北呈現何種權力關係、如何回應歷史以及如何應對全球化這三個面向的議題:首先,《不能沒有你》、《白米炸彈客》中的臺北是一個權力展演的都會空間,南部、鄉下來的邊緣人闖入以「博愛特區」為代表的臺北都市權力中心並發聲,其代表了南部、鄉土的力量在臺北的公共空間、中央權力中心擁有了話語權。而《停車》、《醉·生夢死》中,都市邊緣又形成「邊緣權力」區,底層的黑社會、皮條客施展邊緣權力、維持底層「秩序」。臺北形成一個由

中心到底層邊緣,層層剝削他人以自保的權力地圖,但在不同階層也看到社福人員、外來邊緣人與都市底層階級,都用臺北的空間實踐爭取自己的生命尊嚴、創造生存空間。其次,電影建構了臺北的「記憶之場」,通俗電影中的商業空間與外省一代移民題材電影的歷史空間,成為兩種不同類型的「懷舊」空間,建構關於「臺北」與「家」的不同想像。《艋舺》、《大稻埕》建構臺北都市「記憶之場」的方式在於其強化了艋舺、大稻埕的地方性和歷史性,將喜劇與商業類型置入於臺北歷史悠久的兩個地區,通過再造歷史感而達成地方意義的追尋以及認同的召喚,但同時也體現了其歷史碎片化與膚淺性。《麵引子》、《風中家族》營造外省族群生命經驗中的生活空間、歷史空間

,透過眷村歷史聚落的實際地理意義、重構的歷史違章建築的空間想象,以及特定電影符號強化外省族群共同體想像與「懷鄉」的歷史失落感。第三,全球化時代的臺北的一個重要特點就是文化混雜,文化混雜更衍生出認同議題。臺北的全球化與在地性此消彼長、相互流動。這一時期電影中的臺北出現了眾多全球化流動下的他者族群,《臺北星期天》中菲律賓移工臺北的空間實踐與都市流動共同組成了電影中臺北的混雜,但資本與權力關係、全球化的流動空間使他們難以在臺北找到認同感、歸屬感以及「家」的社群想像,混雜並非造就臺北的都市包容性,反而造成了臺北的族裔剝削。《五星級魚干女》佐證了在後現代時空進一步壓縮的當代,臺北的歷史與現實、全球與在地

進一步碰撞、融合、混雜。在這種「文化混合體」之中,藉由場域形成、文化遊走以及生活空間重新自我定義,臺北的主體認同並非在混雜中模糊,反而被不斷凸顯與強化。綜上,本研究重繪的臺北地圖,是一幅中心有中心權力、邊緣有邊緣權力的逐層剝削的權力分佈地圖,是一幅承載了本省、外省等不同族群記憶與歷史失落感的記憶地圖,是一幅全球流動、族裔剝削、臺北主體認同突顯的多元文化混雜地圖。