我的奮鬥 香港的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

我的奮鬥 香港的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦ToveDitlevsen寫的 哥本哈根三部曲:《童年》+《青春》+《毒藥》(全三冊)【傳奇女作家托芙經典代表作】 和ToveDitlevsen的 毒藥【傳奇女作家引爆話題之作】:哥本哈根三部曲3都 可以從中找到所需的評價。

另外網站成龍曾封殺一位女星!吳君如曾想扇她耳光袁詠儀自曝:就是我也說明:如果被成龍大哥力捧,可以少奮鬥好幾年;如果被封殺,下場可想而知; ... 現年51歲的香港女星袁詠儀,1990年獲得香港小姐冠軍以及最上鏡小姐獎,從而 ...

這兩本書分別來自潮浪文化 和潮浪文化所出版 。

東吳大學 法律學系 程明修所指導 顏揚修的 論法規命令的行政訴訟─以司法院釋字第742號解釋之脈絡為中心 (2021),提出我的奮鬥 香港關鍵因素是什麼,來自於法規命令、行政命令、司法權威、國族認同、法律保留、法規命令的行政訴訟、釋字第742號解釋、都市計畫審查程序、法安定性原則、規範爭訟、具體審查、抽象審查、權力分立。

而第二篇論文輔仁大學 德國語文學系碩士班 鄭惠芬所指導 饒書寧的 德國電影《英雄教育》中文字幕翻譯研究 (2021),提出因為有 英雄教育、德國功能學派翻譯理論、德語電影、納粹政權、字幕翻譯的重點而找出了 我的奮鬥 香港的解答。

最後網站張家朗及杜凱琹等獲選十大傑青 - 鉅亨則補充:在今年得獎的8名傑青中,香港運動員佔半壁江山。 ... 輸多過贏,但感恩父母和市民支持,令他堅持下去,來年奧運積分賽會繼續奮鬥,回應大家的期待。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了我的奮鬥 香港,大家也想知道這些:

哥本哈根三部曲:《童年》+《青春》+《毒藥》(全三冊)【傳奇女作家托芙經典代表作】

為了解決我的奮鬥 香港的問題,作者ToveDitlevsen 這樣論述:

丹麥二十世紀最重要獨特的女性之聲,首部直譯中文版領先全球上市 國民作家成長文學經典,已售全球25國版權,颳起托芙潮旋風 為了活出想要的人生,你願意付出多少代價? 一段愛情、欲望、夢想糾葛,撼動人心的炙熱旅程! 首部曲《童年》榮獲誠品X博客來X金石堂X香港誠品當月選書 繽紛動人的《青春》及引爆銷售狂潮話題終曲《毒藥》 ★★★一次絕美難忘收藏★★★    ●讓人戰慄且讚歎的天賦——《紐約時報》●大師級經典傑作——《衛報》      ★2021時代雜誌年度選書   ★2021紐約時報年度年度選書   ★2021紐約時報書評關注好書   ★2021美國公共廣播電台年度選書   ★2021金融

時報年度選書   紐約時報★衛報★紐約客★每日電訊報★波士頓環球報★華爾街日報★星期日泰晤士報★觀察家報★每日郵報★電訊報★金融時報★新政治家★出版人周刊★巴黎評論★洛杉磯時報★書單——國際媒體共同推薦    ★全球最大書評網站Goodreads著作累積逾兩萬則評分,近兩千則心得狂推分享   ★媒體譽為女性版《我的奮鬥》,丹麥版《那不勒斯四部曲》   ★丹麥影視團隊改編拍攝影集中    來自丹麥的傳奇女作家托芙,近年以哥本哈根三部曲在國際間掀起熱潮。《毒藥》是真正點燃銷售狂潮的關鍵之作。托芙熱愛創作,曾說唯有寫作能讓她快樂平靜。她在書裡記錄下的歷程,也是當代女性的獨特聲音。被譽為自傳式寫作的

先驅,筆下題材多取自真實體驗。哥本哈根三部曲引起的爭議尤甚,在書中也不諱言提到,父親請她別再把自己寫成「背向世界睡覺的父親」。她曾在訪談說自己的創作皆是虛構,但在哥本哈根三部曲的第一人稱書寫當中,我們確實透過小說般的情節,窺見一位當代女作家的憂傷身影。   托芙在《毒藥》中以驚人的坦率直面自身的苦痛與掙扎。她一生歷經四次婚姻,面對成名後的議論,身陷婚姻、愛情、安全感、家庭、墮胎、欲望及毒癮糾葛的漩渦……經過《童年》爬梳童年創傷,《青春》回首繽紛的年少時期後,在終曲《毒藥》才真正帶領讀者一同進入了真實的人生旅程。終曲《毒藥》的結局,托芙留下了開放式的伏筆,現實生活的她卻嘗試數次自殺,最後在五十

九歲殞命——這是她最後,沒有告訴讀者的事。   ★充滿既視感的當代文學經典   托芙.迪特萊弗森是丹麥的國寶級作家,《童年》《青春》《毒藥》分別詮釋一位女性的童年、青年、婚姻階段,可獨立亦可串連,被譽為哥本哈根三部曲,並公認為經典代表作。三部曲的主題圍繞在女性的經歷和生活,對複雜的女性友誼、家庭和成長世界的描繪動人而出色。對於創作及實踐自我的熱情,點燃了她的靈魂與生命,一路支撐著她走向人生終點,也為她奠定了傳世作家的地位。三部曲即便只是屬於作家的人生故事,多年後卻仍能在國際間蔚為風潮,讀者也有濃厚既視感,毫無時空隔閡。   ❖童年❖   「大部分的大人都說他們有個快樂的童年,   或許

他們的確如此相信,我卻是不信的。   我覺得,他們只是成功地把童年遺忘了。」   出身於哥本哈根的工人階級社區,托芙自幼即感到自己與週遭世界格格不入。她早熟的心思只能被偽裝在童稚的軀體裡,對閱讀及創作的渴望卻已在心中生根萌芽。她意識到自己的內心有一種無以名狀的渴望:有一天,她必須痛苦但不可避免地,離開童年時代的狹窄街道……出於獨特的早熟及敏銳,托芙以詩人之眼窺探生命,記錄了成長經歷中幽微的曲折心徑,包括緊張的母女關係、矛盾的兄妹情感、鄰里間的神祕故事、同齡女孩間的友誼——字裡行間充滿嘲諷及銳利的黑色幽默,讀來讓人揪心卻也感同身受。文辭優美,意象生動,獨特細膩的文風貫穿全書。在本書裡,托芙將童

年形容為「一具令人窒息的棺材」,以懺情式的筆觸回望自己的人生,爬梳生命經驗種種源起。以詩意抒情的風格道盡現實中的殘酷,日常生活在她絕美卻疏離的書寫中,呈現出藝術性的衝突。   ❖青春❖   「我自己也不知道童貞和寫詩究竟有什麼關係,   又該如何說明兩者間奇怪的聯繫呢?」   出身於工人階級家庭,托芙被迫提前離開學校,開始卑微的低薪工作及曲折的職業生涯。但她渴望詩歌,渴望愛情,渴望真正的生活,也面臨著青春期的陣痛與考驗:艱難的職場文化及勞資關係、情感問題,同時仍然堅定追求創作的夢想。開篇第一章節就緊緊抓住讀者目光:邁入青春期的她,開始人生第一份工作,卻只維持了一天:誤闖上流人家擔任女傭,

初天上工就意外洗壞鋼琴。她也記錄如常的青春期生活,結交男女朋友,工作之餘參加舞會,報名劇團,卻因意外表現搶走好朋友的風采等趣事。托芙嚮往愛情,卻不懂得愛情。母親催促著她早日嫁人,深信婚姻才是女人最好的歸宿。但是她明白自己重視寫作更勝於尋找伴侶,極早便認清創作是她的熱情所在,期盼能遇見懂她詩作的知己更勝於墜入情網。她嚮往擁有「自己的房間」,離家憑己之力努力生活,也在追尋自我的路上陷入迷惘。書中對女性徘徊在愛情與自我實現間的情感及心理變化有詳細刻劃。站在前往成人的階段,全書充滿對人生不確定的燥動與渴望,熾烈而美麗。   ❖毒藥❖   「現在,我們是爸爸、媽媽和孩子,一個普通正常的家庭。」   

「為什麼,妳那麼想當一個正常的普通人?事實上,妳並不是啊。」   我無法回答他,但是,打從我有記憶以來,總是有著這樣的渴望。   年輕的托芙儼然已經年少得志,嘗到了成功的滋味。她的著作陸續出版,第一任丈夫正是挖掘她出道的總編輯,人生幾乎一如所願。但是生命的考驗總是突如其來:寫作事業的成功蒙上利用年長丈夫的陰影,歷經情感波折後,與第二任年輕丈夫的婚姻讓她體會了為人母的快樂,也得面對產後憂鬱症及家庭生活等問題,同時繼續為寫作燃燒。她在書中描述了女性兼顧多重角色的艱難:為了保住創作的夢想及愛情與婚姻,她寧可墮胎。第三任丈夫讓她陷入成癮問題,她沉浸在迷幻感及創作欲裡無法自拔。書中對成癮及戒斷的描述驚

心動魄,讓人不忍。第四任丈夫則伴她度過戒斷之路,走向另一段人生。她曾在書裡寫到,寫作是唯一令她感到快樂與平靜的事。她將自己生命裡的疑惑、苦痛、掙扎、快樂,誠實坦率地訴諸筆下。全書真實描繪了一個女人經歷愛情、友誼、野心和成癮的灼熱旅程。 本書特色   ●直面人性:坦誠揭露成癮、婚姻、愛慾等現實問題,過程讓人驚心動魄。   ●文學價值:丹麥重要文學作品,全球首部直譯中文版在台問世。   ●時代意義:作者為丹麥國寶級作家,作品反映時代及女性之聲,亦為作者代表作。   ●經典特色:意象生動,文辭優美,詩意盎然。   ●成長文學:從女性意識至自我的追尋與實踐,堪稱成長文學經典。內容極具啟發性。   

●閱讀趣味:第一人稱的自傳式小說具有強烈的臨場感與即時感,既日常又充滿戲劇性。 好評推薦   |齊聲推薦(按姓名筆劃排序)   王盛弘(作家)/石芳瑜(作家、《閱讀的島》總編輯)/林婉瑜(詩人)/袁瓊瓊(作家)/郝譽翔(作家)/崔舜華(作家)/許育華(作家)/陳又津(小說家)/陳玉慧(作家)/廖偉棠(詩人、作家)/趙又萱Abby Ch.(作家、編輯)/劉中薇(編劇、作家)/劉冠吟(華山品牌長、作家)/蔣亞妮(作家)/鄧九雲(演員、作家)/鍾文音(作家)/鴻鴻(詩人)       |炙熱好評   托芙所承受的苦楚與傷痛,教我們領略了生之甜蜜,以及死之輕鴻。──崔舜華(作家)   無比赤裸

的告白,毛骨悚然的氣氛躍然紙上。這是令人心疼的書寫,更是充滿衝擊的閱讀體驗。——劉中薇(編劇、作家)   無名的主人翁是不是托芙,對我來說一點都不重要——故事,本來就可以是任何一個人的。──鄧九雲(演員、作家)   來自丹麥的獨特聲音,如抒情與殘酷之詩,如晨曦與黯夜之嘆,讓我一路讀來,既目眩神迷又驚心動魄。──鍾文音(作家)   每一行的坦誠與敏銳都令人震驚。即使明知災難性的結局在等待,我都忍不住想要像她那樣活。──鴻鴻(詩人)   |年度選書   三部曲堪稱是迪特萊弗森華麗的回憶錄。以一種讓人驚嘆的清晰、幽默和坦率呈現,不僅照亮了世界的嚴酷現實,同時也點燃了我們私密生活裡那些難以言喻的衝

動。——《紐約時報》非虛構類年度選書   哥本哈根三部曲是一幅令人心碎的藝術家肖像。迪特萊弗森以精確而殘酷、極度自我意識的方式, 反思了她的生活。從希特勒上台期間、她動蕩的青年時期,到她發現心中對詩歌的熱情,再到後來多次破裂的婚姻。雖然這些故事是幾十年前的作品,但她筆下所捕捉到那些複雜的女性生命旅程,是永恆的。——《時代雜誌》非虛構類年度最佳圖書   托芙創造了一個親密的世界。既悲慘又有趣,包含了吸引人的文字——即使翻譯成不同的語言,你也會想要大聲朗讀出來。——美國公共廣播電台年度選書      |國際盛讚    充滿渲染力與生猛勁道的懺情告白。大師級的傑作。——《衛報》   充滿讓人

戰慄且讚歎的天賦,偉大的文學作品!令人激動的閱讀經驗,種種感動都告訴我們:這是大師級的經典之作。——《紐約時報》     為邊緣人的心靈所寫下的美麗敘事。——帕蒂.史密斯(Patti Smith)   令人不安的耀眼光芒,大師之作。——VOX   浪漫,卻又令人毛骨悚然,最終是毀滅。托芙被她自己敏銳的智慧所標記、傷害。她勇敢向讀者展示了自己,促使我們反思自己的傲慢。——《紐約客》(The New Yorker)   語言優雅,自然、敏感、真實——充滿令人愉悅的精確震撼及觀察,而非我們通俗閱讀經驗裡所習慣的期待。這種體驗讓人暈眩,就像托芙進入了你的腦海重新布置所有的家具,而不一定是為了讓

你感到舒適。本書的閱讀經驗正如情節緊湊的驚悚片,即便你想放下,卻已無法放手。——《紐約書評雜誌》(The New York Review of Books)   哥本哈根三部曲的閱讀體驗帶著特殊的傑作體悟,有助於填補一種特殊的空白。三部曲的到來就像是在老舊辦公室抽屜深處發現的東西,被隱藏在襪子、香包和已故戀人照片的祕密裡。令人驚喜的,不僅是因為彷彿墨水未乾涸、方才寫就的那種即時與生動,更是因為這些故事——都是真實存在。——《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)   逐漸沉溺於成癮和瘋狂的過程非常出色。閱讀時的即時感與臨場感是哥本哈根三部曲與當代自傳

小說的區別所在。她的寫作技術如此嫻熟,讓讀者在不知不覺中就能透過另一個人的思想體驗世界。——《華爾街日報》(The Wall Street Journal)   托芙的才華如此耀眼。就像艾莉絲.孟若,托芙是一位濃縮大師,短短幾頁便能捕捉婚姻生活整個故事。身為天生的作家,她憑著一股殺手本能,喜歡用引人入勝的章節開頭撲向我們。她持續訴說自身的被動與無能為力,但正是如此的特質讓本書充滿希望。即使寫作無法讓她擺脫自身命運,最終卻讓她超越了世界的期望,並以她自己的方式找到了真相。——美國公共廣播電台(NPR)   哥本哈根三部曲是絕對的傑作,尤其是最後的終曲。這套作品如我們預期一樣出色,也出人意料地

強烈和優雅,清晰而生動。——《巴黎評論》(The Paris Review)   令人震驚之作……托芙的思緒隨著日記般的節奏自由流動,但在敘述中卻帶著獨特敏銳的觀察,告解似的書寫中散發鋒利的光芒……在她激烈冒險和特立獨行的人生中,這部大師之作堪稱是她的傳奇成就。——《出版人週刊》(星級評論)[Publishers Weekly (starred review)]   讀者將從三部曲中發現,托芙無情的自我審視是多麼令人欽佩而又令人震驚。——《書單》(Booklist)   有些作家的文筆恍若水龍頭中源源不斷的冰冷水流刺傷我們的手,有些作家的散文散發著溫暖的氣氛而令人愉快。丹麥作家托芙兩者兼

具。她的文筆直截了當,簡單明快,卻催眠式的召喚出我們的閱讀渴望,在其藝術家生活和正常人間的故事裡拉扯。——《波士頓環球報》(The Boston Globe)   沒有人像丹麥詩人托芙這樣,對童年有著如此令人難忘的描寫,或者同時運用如此多的希望和不祥的預感來描述寫作的衝動。——4 Columns   就像擁有百年歷史的玻璃藝術精品,托芙的文字優雅、透明,帶有輕微扭曲的華麗紋路卻仍散發未受影響的美麗,但這種無縫的表面,只不過掩蓋了現實中令人不安而生畏的聲響。——《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)   哥本哈根三部曲以真實的親身體驗和耀眼的第一人稱描繪出

動人的故事。托芙將泥濘般不適且難以忍受的生活盡收眼底,且將其打磨成了尖銳的玻璃。——《泰晤士報文學增刊》(The Times Literary Supplement)   強烈而優雅。——《每日電訊報》(The Daily Telegraph)   托芙緊繃又直接的文風就像一道耀眼的光芒,揭示了二十世紀哥本哈根藍領階層女性的生活和愛情樣貌。——《STYLIST》雜誌

我的奮鬥 香港進入發燒排行的影片

►Instagram
Mario ☞ @mariohau_
Momo☞ @momokwok

►Email
[email protected]
-------------------------------------------------------
Polly’s Instagram: @polly.cpl
Polly’s Channel: @RedisPolly
-------------------------------------------------------
#兩個女仔去南極

這次是Channel有史以來最瘋狂的企劃!
謝謝Polly跟我們一起瘋!
看完我們的上集也要記得去Polly的Channel看下集喔!
link: https://youtu.be/2zLujIFZ2-4
我們這次合作還有giveaway~
想參加的朋友記得留意我們三個的Instagram
@mariohau_ @momokwok @polly.cpl

-------------------------------------------------------
//RECENT VIDEO//
公眾碼頭玩命跳水? | 離島食正宗英國pub food | 準備搬入南丫島的衝動https://youtu.be/PcP4i-2xq-U
「移民」入坪洲,生活品質大提升? | 體驗離島生活,單車賣咖啡足夠生活?高質咖啡店推薦 | 香港製造2.0
https://youtu.be/MP1P8Labkyk
【中學集體回憶】MK回憶超有共鳴|穿上校服 羞恥度大爆發 | 這些東西還剩下什麼? | 想跟十年前的自己說...
https://youtu.be/RU7liDBNRHk
【時間倒流】親身體驗60年代香港夜生活 | 帶你們到張國榮最愛餐廳 王家衛電影也曾取景 | 再次踏入皇都見證歷史 | 登上神秘天台 | 文青勝地
https://youtu.be/eSiDIJfOe4U
【土耳其??】想止旅行癮 來這裏就對了!感覺去了一趟伊斯坦堡|正宗土耳其美食|終極幻想旅行團 |Turkish Mosaic Lamp (Eng Sub)
https://youtu.be/IfI0FTewL7k​
【推薦】消暑必備法寶 夏日戶外救星 | 風景媲美歐洲小鎮的行山路徑
https://youtu.be/EWZNMAUnPEU​​
【重要消息】英國回港一年 我們的重大改變 | 英國之旅正式結束 | Channel招募計劃
https://youtu.be/lpYwl6PfrdA​​
【震驚】 香港原來曾被葡萄牙統治! | 我們差點成歐洲公民 | 土生葡人教你煮正宗澳門美食 | 終極幻想旅行團 澳門篇
https://youtu.be/quWeGVlCOLY​​​
【情境題】明天要離港,我會帶走的十種事物 | 創意深情演繹 | 奶茶 菠蘿包太膚淺了...
https://youtu.be/DW-LJFFQwLQ​​​​
【燒錢】男友26歲,我送了他26份生日禮物 | 超狂生日驚喜
https://youtu.be/DvrHyssp9Q4​​​​​
【勵志】 100尺劏房Room Tour | 恐怖的工廈生活 | 老鼠曱甴橫行 火警會燒死 | 工廈劏房奮鬥史
https://youtu.be/Zpjq5Kl2D5Q​​​​​​
今日香港 還能拍出舊港產片的感覺嗎?| 用50年前的相機 拍50年後的香港 | 菲林街拍
https://youtu.be/d98Unxu7izw​​​​​​
[高質黃店]帶你們到郊外的隱世茶餐廳 ,吃香港最好味的常餐 | 極邪惡炒蛋配無敵大海景 | SONY XPERIA 5ii
https://youtu.be/WwyBJVTEGMM​​​​​​
古跡廢墟探險 | 丟空9年的店舖 竟然還掛着XX... | 真體字招牌 | 北角皇都戲院
https://youtu.be/Xl9lL0FJp7U​​​​​​
快閃倫敦一日遊|疫情下的外遊指南|移英11年的朋友快崩潰了
https://youtu.be/RLSPaoeUxa0​​​​​​
40呎的睡房如何改造成為工作間? 新家ROOM TOUR
https://youtu.be/6znlb6ES4zw​​​​​​
移居英國請三思!找不到工作...得了抑鬱 | BNO平權
https://youtu.be/mf1_LYtObMw​​​​​​
東江水釀的啤酒 究竟味道如何? | 咸檸味的啤酒 | 手工啤 | Hong Kong Local Craft Beer
https://youtu.be/BnDZdXo6bpw​​​​​​
香港租工廈Studio要多少錢? | 不回英國了? | 參觀我們的工作室
https://youtu.be/ANQzpcFDlG4​​​​​​

//Q&A VIDEO//
我們討厭中國嗎?Mario談過很多戀愛?家裡有錢?我們不結婚了? | 解答觀眾對我們的assumptions!十萬訂閱Q&A
https://youtu.be/FxtRbOw_EbE​​​​​​
【你問我答二選一】|「一世留在香港」 還是 「一世不能回香港」我們的選擇是...?? | 九萬Q&A
https://youtu.be/Hd1noZ4voAQ​​​​​​
【你問我答】不留香港?我們的移民計劃 | Youtuber如何賺取收入 | 8萬訂閱QNA
https://youtu.be/uz-5JQk8D9Q​​​​​​
你問我答 | 我們的相識經過 | 因為這樣 我們差點分手 | 拍Youtube的初衷
https://youtu.be/RdgxMcWYZas

論法規命令的行政訴訟─以司法院釋字第742號解釋之脈絡為中心

為了解決我的奮鬥 香港的問題,作者顏揚修 這樣論述:

本論文乃針對現行法規命令的司法控制安排是否妥當、有無改革必要、如何改革進行研究分析。對這個問題先於第二章劃定本文所研究的法規命令的意義為何並捕捉其與其他國家行為不同的特性用以作為後續說明的基礎。經研究發現法規命令的行政作成性質以及抽象規範性質,使得法規命令的風險與權利保障需求大於法律與具體行政行為。因此在第三章便依據憲法第16條訴訟權保障的要求,必須給予行政法院層次的救濟程序才能有效保障人民權利,並考量到司法權於權力部門的弱勢地位,所以進一步研究我國司法權能否承擔此一更為積極的法規命令控制任務,得到我國目前司法權的力量應足以支撐提高法規命令司法控制變革的結論。其次,由於提高法規命令司法控制的

強度將更加限縮行政權使用法規命令的強度,而涉及到權力分立的問題,故在第四章嘗試對於司法權介入行政權領域如何才符合權力分立進行分析,並獲得開放法規命令行政爭訟管道應符合權力分立,只是在具體的爭訟程序設計上必須注意權力分立的要求。此外,因為扭轉法規命令合法性以及提升挑戰頻率本身對於法秩序安定與對行政效能的破壞均屬嚴峻,必須有配套措施,因此也一併於第四章進行研究分析,研究結論係認為在提高司法權控制法規命令強度的同時,因為我國現況法治傳統未予穩固,社會對於行政效能的高度需求與期盼下,本文主張應放寬法律保留的限制,一方面能夠減輕法規命令受到司法削弱效用的缺失,另一方面甚至更能發揮效用以回應現代社會愈趨複

雜困難的挑戰並兼顧人民權利保障。最後在第五章以前述較偏向憲法討論的法規命令行政爭訟結論作為指導原則嘗試架構諸如法規命令的訴訟種類、訴之利益等相關機制,並以此作為基礎評析我國現行唯一開放的法規命令行政爭訟,也就是行政訴訟新法都市計畫審查程序的相關制度以及作為修法前提的釋字第742號解釋。希冀藉由以上研究能夠為我國法規命令爭訟制度盡一份棉薄之力,拋磚引玉,完善我國法規命令的相關制度。

毒藥【傳奇女作家引爆話題之作】:哥本哈根三部曲3

為了解決我的奮鬥 香港的問題,作者ToveDitlevsen 這樣論述:

為了活出想要的人生,你願意付出多少代價? 一段愛情、欲望、夢想糾葛,撼動人心的炙熱旅程! 直面禁忌.引爆國際熱議之作.隆重登場   丹麥二十世紀最重要獨特的女性之聲,首部直譯中文版領先全球上市 國民作家成長文學經典,已售全球25國版權,颳起托芙潮旋風   首部曲《童年》榮獲誠品X博客來X金石堂X香港誠品當月選書   |後摺口附贈哥本哈根三部曲浪漫書籤,一式兩張可自行裁剪|   即使明知災難性的結局在等待,我都忍不住想要像她那樣活。   ──鴻鴻(詩人)   ★2021時代雜誌年度選書   ★2021紐約時報年度選書    ★2021美國公共廣播電台年度選書   ★2021金融時報年度

選書   紐約時報★衛報★紐約客★每日電訊報★波士頓環球報★華爾街日報★星期日泰晤士報★觀察家報★每日郵報★電訊報★金融時報★新政治家★出版人周刊★巴黎評論★洛杉磯時報★書單——國際媒體共同推薦    ★全球最大書評網站Goodreads著作累積逾兩萬則評分狂推分享   ★媒體譽為女性版《我的奮鬥》,丹麥版《那不勒斯四部曲》   ★丹麥影視團隊改編拍攝影集中     「現在,我們是爸爸、媽媽和孩子,一個普通正常的家庭。」   「為什麼,妳那麼想當一個正常的普通人?事實上,妳並不是啊。」   我無法回答他,但是,打從我有記憶以來,總是有著這樣的渴望。   ──托芙.迪特萊弗森   來自丹麥的

傳奇女作家托芙,近年以哥本哈根三部曲在國際間掀起熱潮。《毒藥》是真正點燃銷售狂潮的關鍵之作。她在書裡記錄下的歷程,也是當代女性的獨特聲音。被譽為自傳式寫作的先驅,筆下題材多取自真實體驗,哥本哈根三部曲引起的爭議尤甚,在書中也不諱言提到父親請她別再把自己寫成「背向世界睡覺的父親」。她曾在訪談說自己的創作皆是虛構,但在哥本哈根三部曲的第一人稱書寫當中,我們確實透過小說般的情節,窺見一位當代女作家的憂傷身影。      終曲《毒藥》的結局,托芙留下了開放式的伏筆,現實生活的她卻嘗試數次自殺,在本書出版五年後殞命——這是她最後,沒有告訴讀者的事,也讓書中對生命的提問更加真實。《毒藥》是哥本哈根三部曲的

引爆點,在丹麥出版後點燃了銷售狂潮,虛實間的爭議也隨之而來。親友紛紛出面抗議,責備她「與生活太近」,她在書中卻自承「寫作時,我絕不為他人著想」。   ★直面人性的解謎之作   繼《童年》裡回望原生家庭,《青春》描述繽紛多姿的年少階段,《毒藥》終於將讀者帶進了真正與現實對抗的生活。身為詩人,托芙為本書命名選用了別有寓意的雙關語。在丹麥語中,「已婚」這個字亦有「毒藥」之意。她在本書裡坦率且驚人地揭露了自己的生活,直面人性裡種種考驗:家庭、愛情、欲望、創作、藥物——最後成癮。   《毒藥》的開場裡,年輕的托芙儼然已經年少得志,嘗到了成功的滋味。她的著作陸續出版,另一半正是挖掘她出道的總編輯,人

生幾乎一如所願。但是生命的考驗總是突如其來:寫作事業的成功蒙上利用年長丈夫的陰影。面對感情波折後,與第二任年輕丈夫的婚姻讓她體會了為人母的快樂,也得面對產後憂鬱症及家庭生活等問題,同時繼續為寫作燃燒。   ★驚心動魄的真實生活   隨著歲月流逝,她的生活核心逐漸演變成為痛苦的來源:各種形式的可怕誘惑。為了保住愛情與婚姻,她寧可墮胎。在戰火當下,她獨自面對生命各種惘然的威脅,望著身旁的少女們,想起她們未來和她相似又或者相異的命運。擔任醫生的第三任丈夫讓她陷入了成癮問題,她沉浸在迷幻感帶來的靈思泉湧及創作欲裡,無法自拔。她在書中記錄了成癮及戒斷的過程,驚心動魄,幾乎讓人不忍直視。第四任丈夫則伴

她度過戒斷的艱辛之路,走向另一段人生。   她曾在書裡寫到,寫作是唯一令她感到快樂與平靜的事。她將自己生命裡的疑惑、苦痛、掙扎、快樂,誠實坦率地訴諸筆下。全書真實描繪了一個女人經歷愛情、友誼、野心和成癮的灼熱旅程。   ★充滿既視感的當代文學經典   托芙.迪特萊弗森是丹麥的國寶級作家,《童年》《青春》《毒藥》分別詮釋一位女性的童年、青年、婚姻階段,可獨立亦可串連,被譽為哥本哈根三部曲,並公認為經典代表作。三部曲的主題圍繞在女性的經歷和生活,對複雜的女性友誼、家庭和成長世界的描繪動人而出色。   對於創作及實踐自我的熱情,點燃了她的靈魂與生命,一路支撐著她走向人生終點,也為她奠定了傳世

作家的地位。三部曲即便只是屬於作家的人生故事,多年後卻仍能在國際間蔚為風潮,二十一世紀的讀者也有濃厚既視感,毫無時空隔閡。 本書特色   ●直面人性:坦誠揭露成癮、婚姻、愛慾等現實問題,過程讓人驚心動魄。   ●文學價值:丹麥重要文學作品,全球首部直譯中文版在台問世。   ●時代意義:成長於二戰期間,作品反映時代及女性之聲。   ●經典特色:意象生動,文辭優美,詩意盎然。   ●成長文學:從女性意識至自我的追尋與實踐,內容極具啟發性。   ●閱讀趣味:第一人稱的自傳式小說具有強烈的臨場感與即時感,充滿戲劇性。 齊聲推薦   王盛弘(作家)   林婉瑜(作家)   袁瓊瓊(作家)   郝

譽翔(作家)   崔舜華(作家)   陳又津(小說家)   廖偉棠(詩人、作家)   趙又萱 Abby Ch.(作家、編輯)   劉中薇(編劇、作家)   蔣亞妮(作家)   鄧九雲(演員、作家)   鴻鴻(詩人)   (按姓名筆劃排序)  好評推薦   |炙熱好評     《毒藥》寫得非常精簡──相對於作者驚濤駭浪的四次婚姻而言,但每一行的坦誠與敏銳都令人震驚。一個女人在不同的婚姻中,始終保有自我的世界──無論迷醉或清醒。即使明知災難性的結局在等待,我都忍不住想要像她那樣活。──鴻鴻(詩人)   我必須反問,這看似回憶錄的獨白書寫方式,主角真的是托芙本人嗎?前陣子我做了一個單人表演,也

在這虛構與真實裡面試圖實驗一種更逼近「現實」的東西。我知道只要我使用自己的身份(演員或作家),用自己的本名稱呼自己,大部分的觀眾就會以為「我」說的都是「真的」。作者托芙曾在訪談中說,「一切都是杜撰的。」然而,無名的主人翁是不是托芙,對我來說一點都不重要——故事,本來就可以是任何一個人的。──鄧九雲(演員、作家)   |年度選書   三部曲堪稱是迪特萊弗森華麗的回憶錄。以一種讓人驚嘆的清晰、幽默和坦率呈現,不僅照亮了世界的嚴酷現實,同時也點燃了我們私密生活裡那些難以言喻的衝動。——《紐約時報》非虛構類年度選書   哥本哈根三部曲是一幅令人心碎的藝術家肖像。迪特萊弗森以精確而殘酷、極度自我意

識的方式, 反思了她的生活。從希特勒上台期間、她動蕩的青年時期,到她發現心中對詩歌的熱情,再到後來多次破裂的婚姻。雖然這些故事是幾十年前的作品,但她筆下所捕捉到那些複雜的女性生命旅程,是永恆的。——《時代雜誌》非虛構類年度最佳圖書   托芙創造了一個親密的世界。既悲慘又有趣,包含了吸引人的文字——即使翻譯成不同的語言,你也會想要大聲朗讀出來。——美國公共廣播電台年度選書      |國際盛讚    為邊緣人的心靈所寫下的美麗編年史。——帕蒂.史密斯(Patti Smith)   充滿渲染力與生猛勁道的懺情告白。大師級的傑作。——《衛報》   充滿讓人戰慄且讚歎的天賦,偉大的文學作品!令

人激動的閱讀經驗,種種感動都告訴我們:這是大師級的經典之作。——《紐約時報》     令人不安的耀眼光芒,大師之作。——VOX   浪漫,卻又令人毛骨悚然,最終是毀滅。托芙被她自己敏銳的智慧所標記、傷害。她勇敢向讀者展示了自己,促使我們反思自己的傲慢。——《紐約客》(The New Yorker)   語言優雅,自然、敏感、真實——充滿令人愉悅的精確震撼及觀察,而非我們通俗閱讀經驗裡所習慣的期待。這種體驗讓人暈眩,就像托芙進入了你的腦海重新布置所有的家具,而不一定是為了讓你感到舒適。本書的閱讀經驗正如情節緊湊的驚悚片,即便你想放下,卻已無法放手。——《紐約書評雜誌》(The New Yo

rk Review of Books)   哥本哈根三部曲的閱讀體驗帶著特殊的傑作體悟,有助於填補一種特殊的空白。三部曲的到來就像是在老舊辦公室抽屜深處發現的東西,被隱藏在襪子、香包和已故戀人照片的祕密裡。令人驚喜的,不僅是因為彷彿墨水未乾涸、方才寫就的那種即時與生動,更是因為這些故事——都是真實存在。——《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)   逐漸沉溺於成癮和瘋狂的過程非常出色。閱讀時的即時感與臨場感是哥本哈根三部曲與當代自傳小說的區別所在。她的寫作技術如此嫻熟,讓讀者在不知不覺中就能透過另一個人的思想體驗世界。——《華爾街日報》(The W

all Street Journal)   托芙的才華如此耀眼。就像艾莉絲.孟若,托芙是一位濃縮大師,短短幾頁便能捕捉婚姻生活整個故事。身為天生的作家,她憑著一股殺手本能,喜歡用引人入勝的章節開頭撲向我們。她持續訴說自身的被動與無能為力,但正是如此的特質讓本書充滿希望。即使寫作無法讓她擺脫自身命運,最終卻讓她超越了世界的期望,並以她自己的方式找到了真相。——美國公共廣播電台(NPR)   哥本哈根三部曲是絕對的傑作,尤其是最後的終曲。這套作品如我們預期一樣出色,也出人意料地強烈和優雅,清晰而生動。——《巴黎評論》(The Paris Review)   令人震驚之作……托芙的思緒隨著日記

般的節奏自由流動,但在敘述中卻帶著獨特敏銳的觀察,告解似的書寫中散發鋒利的光芒……在她激烈冒險和特立獨行的人生中,這部大師之作堪稱是她的傳奇成就。——《出版人週刊》(星級評論)[Publishers Weekly (starred review)]   讀者將從三部曲中發現,托芙無情的自我審視是多麼令人欽佩而又令人震驚。——《書單》(Booklist)   有些作家的文筆恍若水龍頭中源源不斷的冰冷水流刺傷我們的手,有些作家的散文散發著溫暖的氣氛而令人愉快。丹麥作家托芙兩者兼具。她的文筆直截了當,簡單明快,卻催眠式的召喚出我們的閱讀渴望,在其藝術家生活和正常人間的故事裡拉扯。——《波士頓環球

報》(The Boston Globe)   沒有人像丹麥詩人托芙這樣,對童年有著如此令人難忘的描寫,或者同時運用如此多的希望和不祥的預感來描述寫作的衝動。——4 Columns   就像擁有百年歷史的玻璃藝術精品,托芙的文字優雅、透明,帶有輕微扭曲的華麗紋路卻仍散發未受影響的美麗,但這種無縫的表面,只不過掩蓋了現實中令人不安而生畏的聲響。——《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)   哥本哈根三部曲以真實的親身體驗和耀眼的第一人稱描繪出動人的故事。托芙將泥濘般不適且難以忍受的生活盡收眼底,且將其打磨成了尖銳的玻璃。——《泰晤士報文學增刊》(The Ti

mes Literary Supplement)   強烈而優雅。——《每日電訊報》(The Daily Telegraph)   托芙緊繃又直接的文風就像一道耀眼的光芒,揭示了二十世紀哥本哈根藍領階層女性的生活和愛情樣貌。——《STYLIST》雜誌

德國電影《英雄教育》中文字幕翻譯研究

為了解決我的奮鬥 香港的問題,作者饒書寧 這樣論述:

二次大戰的納粹德國對於後世影響至深,至今仍有不少專書、紀錄片以及 電影論及當時由納粹極權所統治的德國政治、戰爭情況以及他國對於納粹德國的 厭惡。特別是在華語及英語地區,這些作品大多以他國敘事角度切入,所描述的情 境大多以當時受到納粹侵害的受害國角度為主,鮮少有作品探討德國人民在納粹 時期的真實情形,也較少有作品深入探討納粹德國得以興起,以及當時德國人民何 以全體上下投入的緣由。為了深入瞭解本片,本研究即以電影《英雄教育》的中文 字幕翻譯作為研究主體,希望藉由翻譯現象的觀察,從文字的本質了解影片的深刻 意涵及導演的拍攝目的。導演藉由其德國青年視角,旨在提點世人,納粹是如何藉 由各種管道進行思想

灌輸。影片情節雖看似平淡無奇,但事實上,這正是極端思想 得以萌生、潛伏、並順利且迅速流竄當時德國全體上下的主要因素。為了深入了解 這些細節,本文以該電影的原文對白當中帶有文化以及思想操作的詞彙為主要觀 察對象,並觀察中文翻譯字幕是否能傳遞出這些詞彙的文化訊息,藉以符合電影所 欲傳達的主旨。