有關 楓 的成語的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

有關 楓 的成語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦宋道樹寫的 楓之谷大冒險32:闇黑龍王軍團 和朱國珍的 Dear小壯丁:手牽手一起走都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自三采 和印刻所出版 。

國立高雄師範大學 國文教學碩士班 李金鴦所指導 賴香伶的 國中文言文閱讀教學策略設計研究 (2009),提出有關 楓 的成語關鍵因素是什麼,來自於文言文、閱讀教學、閱讀策略、國中國文、國文教學法。

而第二篇論文國立高雄師範大學 回流中文碩士班 林惠美所指導 楊曉芳的 台灣地區兒童古典詩讀本述評(1995~2009)-以國小高年級為例 (2009),提出因為有 國小、高年級、唐詩、古典詩讀本的重點而找出了 有關 楓 的成語的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了有關 楓 的成語,大家也想知道這些:

楓之谷大冒險32:闇黑龍王軍團

為了解決有關 楓 的成語的問題,作者宋道樹 這樣論述:

你知哪些成語用來比喻互相較量,以決定勝敗嗎? 答案跟數字有關喔! 提升閱讀理解力,加強語文素養的知識漫畫! 互動式50則語文思考題,就像國語老師親自帶讀!   孤立無援的小魔龍,   該何去何從?   為了躲避冒牌世界樹的追捕,   小魔龍利用魔法逃離王宮,   卻意外掉落未知沙漠,   甚至遇上召喚幽靈的闇黑龍王一行人……   究竟闇黑龍王是敵是友?   小魔龍該如何找到其他夥伴呢?   ◎無注音,適合8歲以上閱讀。 本書特色   透過多多的冒險故事,在學習國語文時,也能加強語文素養!   50則語文題是與思考題,幫助每個孩子提升國語文能力!     楓之谷八大學習任務:  

 #常識 #品格 #創意 #邏輯   #修辭 #字彙 #成語 #寫作     ●由知名電玩改編的情境漫畫,小朋友最熟悉!   ●充滿歡樂與勇氣的冒險故事,小朋友最喜歡!   ●用愛心與想像力感動孩子,家長最放心!   ●用遊戲學習語文,學習動力滿分!  

國中文言文閱讀教學策略設計研究

為了解決有關 楓 的成語的問題,作者賴香伶 這樣論述:

文言文保留著我國優良的文化傳統,許多現存的成語、俗諺、寓言故事均蘊藏於文言文之中而得以流傳至今,因此,現代白話文要獲得豐富的養分必須根植於文言文的學習之中,欲提升學生的語文能力和寫作素質也需透過文言文的閱讀才能立竿見影。 本研究論文即以國中的文言文教學為對象,以閱讀教學為理論基礎,設計一套適合進行文言文閱讀教學的策略,來探討如何創新文言文的閱讀教學。除了第一章緒論及第六章緒論為本文的開頭及總結外,第二章分別論述閱讀、閱讀教學及閱讀策略的意義,介紹中西方的閱讀教學理論與閱讀理解策略,並簡略介紹《閱讀技法系統》一書整理的閱讀技法,做為閱讀策略設計的基礎。第三章則從國文教學法的角度,

概述目前適用於國文教學的五種創新閱讀教學法。第四章為本研究主文,筆者依據閱讀的前中後三個階段,分項說明文言文閱讀教學時需要採取的策略,並告知策略的意義及使用的目的和時機,也提示使用策略時應注意的原則。第五章將理論與實際做結合,探討文言文閱讀教學策略如何應用於課堂教學活動的設計之中,讓學生能靈活使用閱讀策略,以增進文言文閱讀教學的效率。 筆者期能透過文言文閱讀教學策略的探究,藉以提升教學品質、增進學生語文程度和寫作能力,使文言文的教學能有創見和創新,讓學生喜愛閱讀文言文,也為文言文的學習收到耳目一新的實效。

Dear小壯丁:手牽手一起走

為了解決有關 楓 的成語的問題,作者朱國珍 這樣論述:

  沒有虎媽與媽寶,   只有溫柔堅定力量,一起走出愛與紀律的成長之路。   孩子正值青春期,父母如何與他手牽手一起走?   考零分有沒有關係?情竇初開暗戀多年能否修成正果?家中寵物明明是貓咪為何變成瘋狗?從跳舞的男孩到長大的兒童餐,原來都是因為「愛你在心口要開」。   青少年校園記事一籮筐,單親媽媽機智大考驗!累積說出口超過一萬次的「我愛你」,是永恆的處方箋。   從日常瑣事、吐槽對話,到求學情況、青春期的叛逆、學測考前準備,以各種幽默文字,紀錄十八歲青春與親子巧妙過招三百回。 本書特色   ‧親子相處互動,用最美好的禮物「愛」,陪伴孩子學習成長。   ‧高中

大學老師強力推薦! 名人推薦   凌性傑|作家、陳育萱|小說家 專序   石曉楓|臺灣師範大學國文系教授、宇文正|作家、吳家德|作家、林佳樺|作家、陸達誠|輔大宗教學系創系主任、耕莘青年寫作會會長、黃庭鈺|教師&作家、蔡詩萍|作家   ──推薦(依照姓氏筆畫排列)  

台灣地區兒童古典詩讀本述評(1995~2009)-以國小高年級為例

為了解決有關 楓 的成語的問題,作者楊曉芳 這樣論述:

面對學童語文能力日趨下降、語文領域課程時數縮減等問題,想從坊間的兒童古典詩讀本中,挑選合適的讀本來輔助國語文教學。 本論文參考陳清俊〈兒童古典詩讀本評析舉隅〉和曾純純〈臺灣地區幼兒唐詩讀本述評(1990-2001)〉兩篇論文。嘗試擴大為七個讀本,論析其內容並探討各讀本詮釋詩歌的特點,以及題材選擇的傾向。期望能針對國小高年級國語科古典詩歌的教學,除了提供教師選擇或自編合適補充教材之參考,或也能提供出版社編選兒童古典詩讀本時參酌。 所蒐集兒童古典詩讀本,合計共29種,47本。並依下列幾個原則,作為去取時考量的依據:一、書名不同,出版者相同,內容大同小異。二、書名、出版者、繪圖

者、版面大小不同,內容大同小異。三、強調「親子共讀」,所搭配之畫作過於深奧。四、書名與選錄詩作不符。五、選詩內容較適合幼兒或低年級學童閱讀。六、語譯、賞析過於簡略。最後選定七個讀本,按出版年月先後依序為:《處處聞啼鳥》、《魚戲蓮葉間》;《兒童讀唐詩》、《中國古典詩歌欣賞系列【初級第一~四冊】》、《兒童唐詩賞析》、《用新觀念讀古詩》、《兒童唐詩一本通》與張翠蘭編譯《唐詩三百首》。首先針對現行國小國語文教科書古典詩歌選錄情形而論,所選詩歌體式,以篇幅較短的絕句較受青睞。就作者而言,〈翰林〉、〈康軒〉、〈南一〉三個版本所選錄的大都是具有代表性的大家,而整體以唐朝居多;題材則傾向人情、生活與哲理方面。

綜合七個讀本作品年代,兒童古典詩讀本幾乎就是唐、宋詩的選本,其餘各朝代的作品僅佔少數。而各讀本選錄作品題材的傾向,絕大部分無特定的傾向,其中僅有朱昆槐、鄧美玲選註的《處處聞啼鳥》、《魚戲蓮葉間》是依題材分類編排。本文先探討各讀本的分類與編排,而後依出版時間的先後,以《處處聞啼鳥》、《魚戲蓮葉間》的題材分類為主軸,據以分析探討各讀本題材選擇的傾向,發現各讀本的題材選擇以「人情」類獨占鰲頭。但是在分類歸屬上,都是頗有彈性並非全然不可改變的。將詩歌轉換成散文,讓譯文更符合現代語文的邏輯,使學童更容易瞭解、接受,進而深思體悟。因此譯文如何能兼顧語義清晰而又保有原詩的含蓄蘊藉,則考驗編譯者的文學

功力與技巧。 各讀本關於詩意的解讀和呈現方式,基本上是以直譯來呈現;當碰到典故、或直譯無法完全傳達詩篇大意時,也偶用意譯的方式。因為意譯的方式比較自由,也有較多的發揮空間;直譯則需緊隨原來的詩句,容易流於呆板。另一方面,意譯可以在語句上略作調動、補充,讓譯文成為豐富而完整的短文;直譯則是配合詩句直接轉化白話,呈現簡潔質樸的風貌。但直譯方便兒童做文言與白話的相互對照;透過直譯,不但能初步了解詩篇大意,也可以學習文言與白話兩者在語法上的差異,這也可能是各讀本在「詩意」部分大都採取直譯的原因。 最後,關於賞析部分,內容不外乎作者的故事、寫作的動機、詩歌情意的詮釋、寫作修辭的分析和其他相關

的補充資料。雖然「白話」是讀本中「賞析」所運用的主要語言;但是在篇幅的限制下,編撰者仍難免使用成語或過於文言化的語句。倘若成語的使用或用典的情形過於氾濫,那麼,「賞析」將艱澀難解,令兒童望文生畏。讀本中「賞析」部分,針對國小高年級學童而言有其必要性,然而要注意白話與文言的調和,避免使用太多的成語或文言語句,使賞析艱澀難懂,令人望而生畏。又適時融入兒童生活與學習經驗以詮釋,引導兒童真切體會詩中所欲傳達的情感、理念;但是要避免生硬而直接的訓誡,流於說教,尤其是出於對詩意過度引申而來的人生啟示。此外,賞析中,對於某些詞語、詩句的詮釋、理解,固然可以有不同的角度,但是也要審慎避免明顯的偏失。