淺顯易懂英文小說的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

淺顯易懂英文小說的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五寫的 大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集 和SonnyLiew的 漫畫之王陳福財的新加坡史都 可以從中找到所需的評價。

另外網站[問題] 淺顯易懂的英文書? - book - PTT生活政治八卦也說明:... 是Sheryl Sandberg 的Lean In/Option B 這類用字遣詞淺顯易懂的英文原文書嗎? ... 4樓 → dunchee: Stephen King 近十幾年寫的小說都可以考慮。

這兩本書分別來自麥田 和貓頭鷹所出版 。

元智大學 應用外語學系 吳翠華所指導 陳依桐的 日本偵探類兒童書的表現特色研究 —以《屁屁偵探》繪本與讀本為中心 (2021),提出淺顯易懂英文小說關鍵因素是什麼,來自於屁屁偵探、偵探兒童書、兒童適切性、互動式閱讀。

而第二篇論文國立臺東大學 華語文學系碩士班 舒兆民所指導 鄭仲傑的 《清明上河圖》之華語文教材編寫與教學研究 (2020),提出因為有 清明上河圖、華語文化教學、文化教材、圖像教學的重點而找出了 淺顯易懂英文小說的解答。

最後網站8本英文初學者也能駕馭的英文好書articlelike則補充:他每天在這個能發揮自己長才的地方工作。任何事物都有它的評價,而這本小說成為受到熱烈推薦的文學讀物,也榮獲眾多獎項。這本著作內容敘述分明、淺顯易懂。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了淺顯易懂英文小說,大家也想知道這些:

大文豪的異次元劇場——恐怖、靈異、幻想、怪談……夏目漱石、谷崎潤一郞、芥川龍之介、太宰治等14位日本教科書、讀書會必收必讀、討論度最高的短篇小說集

為了解決淺顯易懂英文小說的問題,作者夏目漱石(一八六七~一九一六),谷崎潤一郎(一八八六~一九六五),芥川龍之介(一八九二~一九二七),葉山嘉樹(一八九四~一九四五 這樣論述:

日本教科書、讀書會必收必讀;討論度最高的短篇小說 恐怖,靈異,幻想,怪談…… 夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、太宰治等14位日本大文豪 最具獨特風格的「異次元」小說集結 茂呂美耶精心編選+忠於原著韻味的獨特譯筆+每篇文章詳細的註解+作品精闢有趣的賞析 ●為何挑選這十四位作家的這十五篇作品? 基於個人喜好。我自小學起,就很喜歡閱讀科幻、奇幻、魔幻、恐怖、驚悚之類的小說。這次挑選的短篇小說,除了〈口罩〉那篇是例外,均是幻想兼恐怖小說,都是描寫異次元世界的故事。再者,這些作品的爭議點不少,在讀書會中較易引起熱烈討論。 ——茂呂美耶 ●為何採取「不更動原文的標點符號」的直譯方式? 為了

保留各位大師的筆調與風格、文章節奏和語感,我的譯法是「不更動原文的標點符號」。 我為何要執著於標點符號呢?因為我想讓讀者感覺出,每一位大師的不同筆調與寫作風格。我認為,倘若不忠實還原出原文中的標點符號,讀者很可能無法區分出誰是誰。無論夏目漱石或谷崎潤一郎或芥川龍之介甚或是江戶川亂步,若不忠實地還原出原文中的標點符號,也就是作者的修辭技巧、斷句習慣、文章節奏等,譯文很可能會成為同一旋律、同一曲調,分不清孰是藍調孰是爵士,孰是搖滾孰是鄉村了。 ——茂呂美耶 /// 本書由茂呂美耶精選、翻譯、賞析,14位日本大文豪的作品,包括夏目漱石、谷崎潤一郎、芥川龍之介、葉山嘉樹、泉鏡花、梶井基次郎、佐藤春

夫、坂口安吾、宮澤賢治、小川未明、太宰治、上田秋成、江戶川亂步、菊池寬。這些作品除了基於茂呂美耶個人的喜好,擁有幻想、恐怖氛圍的「異次元世界」獨特故事外,也因為它們都受到日本讀者或專門研究者的大量討論,因此值得被挑選出來,與台灣讀者分享。 這些作品各自具備鮮明特質,以及令人料想未及的元素,完美融合在作品中。透過茂呂美耶精心翻譯解析,我們得以享受閱讀日本文豪上乘作品的愉悅,更重要的是重讀每一篇作品時的深刻心靈觸動。 ●各篇內容特色 .夏目漱石〈夢十夜〉 日本的初高中國語教科書,經常會出現夏目漱石的作品,而〈夢十夜〉出現的概率最高,因為〈夢十夜〉可以讓學生展開十人十色的論點。 夏目漱石是

橫跨日本明治、大正時代的文豪。他之所以被冠以「國民作家」美譽,因為他以小說這種工具,奠定了現代日本口語文(標準語,白話文)的基礎,確立了言文一體的日本口語文文體,並為日本現代文學開出嶄新的一條路。 夏目漱石的大部分作品,在歷經一百年、一百五十年甚或兩百年之後,依舊能讓後代人的初高中生在課堂中大聲朗讀,而且讀起來不但很順口,更不時會出現讓人想打起拍子的節奏。現代日本小說家所寫的小說文體,都是模仿夏目漱石的文體而成。 國民大作家夏目漱石的〈夢十夜〉,夢的情節像一則則謎語,卻又如偈一般,讓人在閱讀中參透生命之道理。從第一夜,死去的女子要男子等她一百年,男子可能盼得百年好合?到第十夜,賣水果的庄太

郎幫一名女子提送水果,結果一去無返,第七天他卻出現了,他到底經歷了什麼? 夏目漱石的文章大都淺顯易懂,但「讀得懂文字」並不表示同時也能理解其內容,最顯著的例子正是〈夢十夜〉。夏目漱石於一九○八年七月、八月在《東京朝日新聞》及《大阪朝日新聞》刊載了〈夢十夜〉,此時的夏目漱石四十一歲。〈夢十夜〉是夏目漱石所有作品中最獨具一格的作品,詭異唯美的氛圍,如夢似幻的描寫,令後世的眾多研究者不斷以不同切入點去進行解析,陸續發表了無以數計的論文,卻仍無法得到可以讓所有讀者心服口服的答案。〈夢十夜〉揉合生命各種光怪陸離與寓言的現象,它沒有正確答案,每一篇都是開放式結局,讀者可以基於自己的人生經驗,得出各式各樣

的結論。 .谷崎潤一郎〈刺青〉 〈刺青〉中的年輕刺青師傅清吉,走火入魔地為他迷戀的女孩,在她的背上刺青一隻蜘蛛,全心全意使她成為絕世美女…… 曾被諾貝爾文學獎提名、日本文學界推崇為經典的唯美派大師谷崎潤一郎,筆下的人物設定經常是怪誕與荒謬,作品常帶有因肉體上的恐懼所滋生的神祕幽玄;因肉體上的殘忍所感受到的那種反作用性的痛切快感,卻如此迷人的小說獨特性。 谷崎潤一郎於明治四十一年(一九○八)二十四歲時,進入東京帝國大學就讀文學。明治四十三年(一九一○)十一月在同人誌《新思潮》發表了成名作〈刺青〉。 他早期的短篇小說,可以說幾乎毫無迴響,但永井荷風於一九一一年十一月,在自己主辦的雜誌《

三田文學》中,發表了一篇評論文章〈谷崎潤一郎氏的作品〉,文章中極力讚賞谷崎潤一郎的作品,稱他是「當代稀有的作家」。正是這篇評論文章讓谷崎潤一郎於一夜之間馳名於藝文界,並奠定了其作家地位。永井荷風在評論文章中詳細解說了谷崎潤一郎所發表的五篇短篇小說,並強調〈刺青〉是其中最優秀的藝術傑作。 在〈刺青〉中,最著名的選詞用字是「女孩」和「女人」的用法。讀者在閱讀時,不妨注意一下,谷崎潤一郎到底如何用「女孩」和「女人」這兩個詞,來暗喻從一個純潔「女孩」,變身為君臨男人世界的「女人」之過程。 .芥川龍之介〈沼澤〉 「有一根細長莖桿,從我的屍骸口中,滑溜地伸長出來」,此為芥川龍之介〈沼澤〉中所描繪自

殺者的小說之奇幻意象。 芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,很短,僅有一千多字。當讀者讀完後,會不會萌生一種似曾相識的感覺?是的,它正是夏目漱石的〈夢十夜〉中的第一夜。事實上,〈夢十夜〉影響了眾多夏目漱石的門生,而芥川龍之介正是經常出入夏目漱石的晚年住居「漱石山房」的門生之一。不過,這篇〈沼澤〉除了有〈夢十夜〉的影子之外,還隱含著更多對另一位詩人的崇拜感情——法國十九世紀最著名的象徵派詩歌先驅波德萊爾。 波德萊爾和夏目漱石的共通點是文章都有韻腳,也都喜愛用疊句。芥川龍之介的這篇〈沼澤〉,融合了波德萊爾和夏目漱石雙方的文字風格,寫得很成功。 .葉山嘉樹〈水泥桶中的一封信〉 葉山嘉樹的〈水泥桶中的

一封信〉,一九七三年被正式收錄進日本高中國語教科書中。小說道出工人的辛酸與不幸,描寫殞命於水泥中的工人,如此寫實而令人不忍直視,彷如典型的現代恐怖小說。 一九一七年蘇俄革命成功,共產主義文學湧入了日本,普羅文學也隨之崛起。無奈浪漫的大正時代僅維持了十五年,一九二六年步入了恐怖的昭和戰前時代,當局嚴厲彈壓社會主義者與無政府主義者,進而扼殺文人為被壓榨的社會底層體力工人階級所寫的普羅文學,導致日本的普羅文學於一九三○年代一蹶不振。雖然日本的普羅文學壽命很短,卻留下了不少傑作,〈水泥桶中的一封信〉正是初期的代表傑作之一。 葉山嘉樹本人,曾在一九二○年任職名古屋水泥公司,任職期間,遭遇了同事工人在

清掃旋窯時,跌入了集塵機,因全身重度灼傷而身亡的事故。作者為了向公司要求給遺屬更多的慰問金,打算組成工會時,結果被公司解僱。這篇作品正是作者個人生活體驗的反映。 小說發表後,據說當時幾位文藝評論家給予了酷評,奚落作者寫的是「大眾小說」。但這篇「大眾小說」竟然流傳了百年之久,不但成為日本的普羅文學代表作之一,甚至被收錄進國語教科書,讓後代的初高中生,在課堂中各抒己見地進行熱烈討論。 .泉鏡花〈紫陽花〉 倘若你想在小說中享受一種幽玄意境,那麼,你就去閱讀泉鏡花的作品吧。倘若你想理解何謂日本美學的「物哀」,那麼,你還是去閱讀泉鏡花的作品吧。 只是,泉鏡花的作品都用古文体寫成,外語譯者手中若

沒有已經翻譯成現代日文的版本,很容易因為誤讀而導致誤譯。此外,泉鏡花的文筆風格著重於「陰翳之美」,故事中的真相都隱藏在濛濛細雨或茫茫霧靄中,讓讀者在閱讀後,明明有一種怪異、神祕、飄渺的感覺,卻又說不清何處怪異,哪裡神祕,什麼地方飄渺,只會留下一切都很美的記憶。 日本文豪之一的谷崎潤一郎曾說(泉鏡花作品):「在這個獨一無二的世界,我們稱之爲『鏡花世界』的世界中,儘管經常涉及到一些異常的東西和事物,但其中卻沒有任何病態的感覺。雖然它有時呈現出神祕、怪異、縹緲的氛圍,但本質上,卻是開朗、絢麗、優美、天真爛漫的。 而且最值得令人稱道的是,那個世界是一個純粹的『日本式』的世界。」 除非你經常接觸傳奇

、怪談、幻想、奇幻之類的影片或讀物,否則很難理解泉鏡花的世界。 泉鏡花的作品都用古文體,但朗誦起來有一種獨特的節奏,習慣了他的文筆之後,會覺得那種節奏很舒服。此外,泉鏡花很喜歡用擬聲詞,這麼短的一篇小說,他竟然用了八個擬聲詞。古色古香的古文體,配上眾多的擬聲詞,確實很獨特。 .梶井基次郎〈櫻花樹下〉 是什麼光景,讓主角體味到,一種如同愛好挖墓盜屍的變態者那般殘忍的喜悅?是蟻蛉還是人的屍體?梶井基次郎所作的〈櫻花樹下〉,櫻花的絢爛與各種腐敗的屍體對照,並存著感性與知性的敘述,一切源頭卻皆憂鬱使然。 梶井基次郎於三十一歲時便因肺結核而早逝,因此作品不多。生前也沒有受到文壇正眼相看,可以說

是懷才不遇的作家。他在二十五歲那年年底,前往靜岡縣伊豆半島天城山的湯之島溫泉鄉長居。表面上的理由是去進行溫泉療法,實際上是想獲得年長兩歲的川端康成的賞識。這篇〈櫻花樹下〉的背景,正是梶井基次郎在湯之島逗留期間,所觀察到的大自然風景以及當時的感受,日後昇華為創作靈感。 敏銳的感受性、精練的文字、如詩般的句子、無處可修改的高完成度等,都是梶井基次郎的優勢特徵,卻也是他的弱點。生前的梶井基次郎很討厭自己的作品被人當作散文詩,他一直強調自己寫的是小說,他自己是小說家,不是詩人。但當時的文人大多認為他寫的是詩,大力支持並不吝讚賞的粉絲團,更幾乎都是詩人。就連三島由紀夫也評價說:「這人不是能成為小說家的

低劣人種。」 對後代的讀者來說,梶井基次郎到底是小說家,還是詩人,這完全不成問題。總之,他是位很獨特的作家,不但櫻花樹下可以埋有屍體,蟻蛉可以宛如阿芙蘿黛蒂那般地誕生,蟻蛉的翅膀甚至可以幻化為在空中飛翔的剃刀刀,隨時都有可能奪去作者的性命。難怪後代某些文藝評論家,會給梶井基次郎冠上「幻視者」的稱呼。 .佐藤春夫〈紫陽花〉 有一個女人和一個男人訴說,她不明白突然死去丈夫的心意,究竟是否同意她與他的關係。小說最終,男女兩人在佛壇房間講話,她的兒子卻直愣愣盯著空曠房間角落…… 佐藤春夫的〈紫陽花〉,是一篇僅有一千四百餘字的小說,卻堪稱靈異小說中的翹楚,令人回味無窮。之所以冠上「靈異小說中的

翹楚」,正因為文中完全沒有出現任何詭異的描述,也沒有出現任何與幽靈有關的字詞,但它就是一篇百分之百的靈異小說。一讀再讀之後,你會發現,不知何時,你的手臂已經起了一層雞皮疙瘩。 .坂口安吾〈盛開的櫻花林下〉 為什麼櫻花樹下沒有人影時很恐怖?為什麼連山賊都會害怕盛開的櫻花樹?盛開的櫻花林下到底藏著什麼祕密? 這篇〈盛開的櫻花林下〉中的「櫻花林」,原風景是曾經火化並埋葬了多數戰爭犧牲者遺體的東京上野公園。在櫻花盛開的季節,櫻林中若沒有鋪在地面的緋紅地氈,沒有可讓遊客休息解渴的茶棚,甚至連一名賞花者的人影都沒有,周遭只有呼呼作響的寒風,與無以數計的燒焦屍體,以及深沉透徹的靜寂……那種光景,確實

極為駭人。 文中提及的「三月十日的第一次大空襲」,指的是第二次世界大戰中,自一九四四年十一月二十四日起,至翌年八月十五日為止,美國陸軍航空軍對日本東京所進行的一系列大規模空襲作戰,轟炸次數總計一○六次。規模最大的是一九四五年三月十日和五月二十五日的大量燒夷彈轟炸行動。前者的死亡人數高達十萬餘,負傷十一萬餘,上百萬戶人家流離失所﹔後者的死亡人數約七千。坂口安吾目睹的是三月十日那次,那一年,他三十八歲。兩年後,他發表了〈盛開的櫻花林下〉。 假如坂口安吾沒有在晚年寫了〈櫻花盛開的季節〉,一般讀者大概會將〈盛開的櫻花林下〉視為單純的幻想小說,主題是美醜與孤獨的本質。但是,當讀者於事後得知,原來上野

公園曾經成為戰爭犧牲者遺體的臨時火葬場,並前後埋葬了八千四百多具遺體(日後有改葬),然後大約一個月後,自江戶時代起便是賞櫻名所的那片櫻花林,竟然一如既往地盛開著櫻花,只是那時候沒有人去賞櫻,櫻林中只有孤寂的櫻花,與沉默不語的死者靈魂這事後,讀者到底會以何種視點去重新解讀這篇小說呢? .宮澤賢治〈水仙月四日〉 水仙月四日這天,雪婆婆的大雪瘋狂吹襲,吹倒了雪地中一個小男孩。雪童子見狀,與雪狼們欲救他,小男孩後來如何了呢?兒童文學巨匠宮澤賢治的〈水仙月四日〉,將雪地中的風暴、白色壯麗、人性等,栩栩如生地描繪,講述一則救與被救的動人故事。 宮澤賢治在日本被歸類為童話作家,但一般兒童恐怕無法理解

他的作品,即便是受過高等教育的成人,也不見得讀得懂他的作品。這篇〈水仙月四日〉難度相當高,可能因為難度太高,據說在數種英譯版中,有些出版社或譯者乾脆刪掉原文中主角用來呼喚星系的歌詞,將故事重點放在白色雪景與紅色毯子上,徹底刪去了與宇宙星系以及希臘神話有關的所有句子,讓故事變成單純只在人間進行並完結的童話。 這篇〈水仙月的四日〉,撇開星系和神話隱喻,光是色彩描寫,以及動與靜的畫面,就堪稱一流了。白色雪景、紅色毯子、金黃色的球狀槲寄生、群青色的天空、啤酒顏色的陽光、褐色的扁柏、黃玫瑰般的亮光、金黃色的火焰、桃色陽光、雪狼口中的藍色火焰……這次第,怎一個美字了得! .小川未明〈紅蠟燭與人魚〉

人類的世界真的如海中人魚所幻想的那麼美好嗎?她爬到岸上生下的女兒,即使被一對原本好心的賣蠟燭老夫婦領養,但人心善變,人魚被送走後的日子,小川未明所描繪的海象令人心生恐懼,充滿了不可預測的詭譎氛圍。 擁有「童話之神」、「日本的安徒生」等美譽日本兒童文學之父小川未明,留下一千兩百多篇作品,大部分是童話作品,而其中最著名的作品正是〈紅蠟燭與人魚〉。只要是在二戰後的日本,上過小學或初中的人,大抵都曾在國語教科書中讀過他的作品。 小川未明曾經受到歡迎敬重,但也曾經遭到批判而落莫。二戰後的日本現代兒童文學,傾向敘述正面性的積極行動故事,小川未明的作品他的文章詞句,類似一種咒術或咒文,而且故事中的草木

不但會枯萎,城鎮也會毀滅,甚至連人物都會死去……,在當時遭受到許多的批判,以致於晚年過得並不好。然而二○一○年之後,時代似乎又看上了小川未明,各式各樣的小川未明作品選集,陸續出現在書店門市的推薦平擺桌上。文章風格類似咒術及咒文的兒童文學復活了,陰鬱、寂寞、孤獨的「小川未明世界觀」重生了。 .太宰治〈魚服記〉&關於〈魚服記〉 昭和八年(一九三三)三月,二十四歲的太宰治在同人雜誌《海豹》三月號上發表了〈魚服記〉。根據太宰治本人所說,這是「在東京首次發表的作品」,也是「成為作家生涯的出發點」。雖是一篇僅有十八張兩百字稿紙的作品,但具有濃厚的民俗色彩和寓言性、神話性,會讓人讀完一次後滿腦子都是問

號,於是情不自禁一讀再讀,試圖對故事中的每個情節作出合理解釋。 〈魚服記〉在同人界受到好評,成為熱門話題,以此為契機,太宰治獲得了在日本文壇出道的立足點。這一年,也是太宰治開始使用「太宰治」這個筆名的第一年。可以說,是「作家太宰治」誕生之年,而〈魚服記〉正是「作家太宰治」的催生劑。 這篇小說將近親亂倫這種悲慘故事,以象徵主義手法重新組成為一篇童話風格的變身故事。太宰治以自己的故鄉青森縣津輕的大自然景色,以及傳說為故事背景,再以寓言形式,描寫出野生少女素娃的天真無邪、純淨的憧憬、女人的覺醒、內心的孤獨、深濃的絕望,以及最後的變身。 太宰治用他獨特的構思與寫作風格,精彩地將民間故事昇華為現代

文學,難怪會在同人界中成為熱門話題。簡單說來,〈魚服記〉除了描繪出少女素娃的覺醒和絕望,也刻畫出某些被村落共同體所排除,生活在正常社會秩序圈外的孤立場所,與嚴苛大自然環境搏鬥的少數族群的悲劇。 .上田秋成〈夢應鯉魚〉 怪談小說大師上田秋成的〈夢應鯉魚〉,故事述及擅長畫魚的畫家興義,有一天在作畫時睡意襲來,夢到自己進入湖中,和大大小小的魚兒一起玩耍,他醒來後立即畫出夢中景象並貼在牆上,題款為「夢應鯉魚」。興義後來生了大病往生,但三日後卻死而復生,而他復活的過程暨不可思議且讓人稱奇…… 〈夢應鯉魚〉是上田秋成《雨月物語》九篇志怪小說中的一篇。江戶文學志怪小說代表中以《雨月物語》最負盛名,一

般日本私立高中入學考試時,最常出現的江戶時代作家及其作品,頂多只有七八位,上田秋成的《雨月物語》正是其中之一。 《雨月物語》故事多改編自中國的白話小說,一般認為〈夢應鯉魚〉的原型,是中國明末清初作家馮夢龍的白話小說集《醒世恆言》中的〈薛錄事魚服證仙〉,以及明代文言筆記小說《古今說海》中的〈魚服記〉。上田秋成在改編故事時,加上了兩種原型中沒有的故事結構;一是放生功德所帶來的異類報恩結構,另一是出鬼入神之技所帶來的重生現象結構。 《雨月物語》之所以能成為日本的不朽文學經典,主要原因是上田秋成既優美又幽玄的文筆。據說芥川龍之介寫小說時,參考了《雨月物語》中的故事開場寫法。而二戰期間三島由紀夫更隨

身攜帶著收錄了《雨月物語》的上田秋成全集。他在日記中記載,不僅將其當作「座右書」,也當作「步右書」,尤其特別喜歡《雨月物語》中的〈白峰〉和〈夢應鯉魚〉。 .江戶川亂步〈帶著貼畫旅行的男人〉 彷彿如夢令般,主角在海邊看過海市蜃樓後,在唯二人搭乘的火車上,遇見一個白皙卻布滿皺紋臉龐的布貼畫畫家,乍看似四十歲,但再仔細看又如六十歲,像個西洋魔術師教人不可思議。而畫家隨身攜帶的布貼畫,究竟藏有什麼魅惑的驚人祕密?   江戶川亂步的這篇〈帶著貼畫旅行的男人〉可以說是神作。這篇小說的核心是視覺。海市蜃樓、畫框中的畫面、雙筒望遠鏡、紅磚塔淺草十二階塔頂的眺望、拉洋片攤子的鏡頭、車廂車窗……每一樣小道具

,都是會讓我們的視覺產生錯覺的裝置。 小說中所描寫的淺草景致,是明治、大正時代的淺草全盛期的繁華景象。關東大地震時,江戶川亂步不在東京,三年後他回到東京時,淺草十二階已經沒有了。這或許也是促使江戶川亂步寫這篇小說的動機之一。 .菊池寬〈口罩〉 「不懼怕疾病,不懼怕傳染的危險,其實是一種野蠻人的勇氣。而懼怕疾病並絕對防止傳染的危險,才是文明人的勇氣。當沒有人再戴口罩時,唯獨自己戴著口罩,確實很怪。不過,我認為此舉並非基於膽怯,而是基於文明人的勇氣。」   菊池寬的〈口罩〉發表於一九二○年七月,距今已有百餘年。當時的日本,正處於死亡率相當高的俗稱「西班牙流感」疫情之下。 因為是菊池寬的親

身體驗,文中詳細記載了當時日本人對疫情的防疫態度和看法。對照百年後的二○二二年的當下,現代日本人針對新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)所做的防疫措施,以及疫情之下的世態民情,可以說幾乎一成不變,非常有趣。 〈口罩〉寫於1920年的西班牙流感時,作者菊池寬害怕心臟衰弱的自己得流感死亡,於是寫出戴口罩這個故事。對照2022年大疫之年,〈口罩〉讀來令人心有戚戚焉。 /// 茂呂美耶猶如文學的解剖者,縝密挑揀出文豪作品情節中的細節特色,於每篇末的「作品解說」歸納梳理該篇的創作背景、核心要點,讓我們有如推理般再深入重讀一遍經典精隨,超展開的延伸閱讀,有別於一般的經典文學譯本,值得收藏。  

日本偵探類兒童書的表現特色研究 —以《屁屁偵探》繪本與讀本為中心

為了解決淺顯易懂英文小說的問題,作者陳依桐 這樣論述:

《屁屁偵探》是日本兩人組合搭檔作者Troll創作的暢銷推理兒童書,以偵探冒險故事為題材畫風鮮明可愛、故事幽默逗趣,並以獨創的角色造型為其特色。且案件調查線索多以淺顯易懂的圖像呈現,故事內容透過詼諧文字與圖像解謎遊戲的搭配,在日本與台灣受到讀者的喜愛。本研究目的為透過《屁屁偵探》探究日本偵探兒童書的表現特色,並進一步探討適合兒童閱讀的要素與吸引兒童閱讀興趣的創意。 本研究範圍以截至2021年10月出版的《屁屁偵探》台灣中文版繪本7本與讀本11本共計18本作品為研究對象。透過文本分析從角色表現、故事情節進行探討。角色表現與故事情節以「5W1H」的案件關係人(Who)、委託案件(Wha

t)、場景(Where)與時間(When)、破案關鍵與線索(How)以及犯案動機(Why)的方向進行分析,並運用文獻資料關聯偵探小說以及兒童認知發展理論比較,找出日本偵探兒童書的表現。 根據研究分析,本研究結果與發現《屁屁偵探》的表現特色如下:一、兒童性:角色表現與故事情節依照兒童認知發展設計,角色大多使用動物擬人讓兒童產生認同感,並能化解邪惡、暴力的一面。故事情節則考量兒童適切性以兒童可以理解的具體事物觀察為主,避免過於複雜的邏輯推理。二、趣味性:角色表現利用兒童喜愛的滑稽外觀與反差性格生動地描繪出角色人物形象的獨特性。尤其是屁屁偵探逮捕犯人用放屁臭暈犯人,使故事增添趣味性。三、遊戲性

:為使小讀者有親切感與熟悉感,環境背景取材以生活周遭的現代化景物為主。並且抓住了兒童喜愛「遊戲」的心理,追尋線索的過程中穿插許多小遊戲在背景中,讓兒童透過偵探故事的搜查線索體驗冒險與尋寶的樂趣。

漫畫之王陳福財的新加坡史

為了解決淺顯易懂英文小說的問題,作者SonnyLiew 這樣論述:

漫畫藝術的顛峰之作 用虛構追求真實、足以平衡主流史觀、你所不知的新加坡現代史 ◎榮獲美國漫畫界最高榮譽艾斯納「最佳作家/畫家」、「最佳出版設計」、「最佳美國版國際漫畫亚洲作品」等三大獎 ◎《經濟學人》《華盛頓郵報》《出版人週刊》年度好書 ◎本書由新加坡、美國、法國、瑞典、中國等多國翻譯出版 ◎採循原書設計,以特殊開本印刷,完整呈現漫畫風格與細節 ◎中文世界唯一未經刪節、完整翻譯出版   【大時代的小人物】   漫畫家陳福財出生於1938年的新加坡,受手塚治虫影響,立志成為一名漫畫家。成長於新加坡政治社會動盪時期,打從少年時代起就將新加坡的建國故事畫進漫畫裡,並經常融入對時局的解讀。例如以動

物為主角的漫畫《136小隊》,帶頭的猴子即是象徵日軍侵佔新加坡時率先逃跑的白人指揮官。他還創造出了《阿發超級鐵人》與《蟑螂俠》等腳色,他們是新加坡獨立建國和社會經濟改革過程中,幫助人民的超級英雄化身。陳福財是個如你我一般平凡的小人物,靠漫畫勉強維生,身邊親友一一離去,即使到國外參加漫畫展也備受冷落,但他從未喪失對漫畫的熱情,以及用漫畫傳達關懷與觀點的初衷。不過,在此向各位看倌聲明,這位漫畫家其實是本書作者劉敬賢筆下的虛構人物! 【戲說新加坡史】   本書作者劉敬賢也是一名新加坡漫畫家,曾在美國漫畫產業DC和漫威工作,為了畫自己想畫的漫畫,他返回漫畫產業不發達的新加坡,繪製屬於家鄉的故事。今日新

加坡雖是世界金融中心,但長期一黨獨大,以威權體制與嚴刑峻罰聞名,往往讓人覺得經濟層面很先進,但政治社會還停留在過去。他認為有必要以不同視角去詮釋新加坡的過去與未來。   劉敬賢以畫中畫的形式,創造了陳福財這個漫畫家及其漫畫作品。我們在《入侵》這篇漫畫裡看見李光耀早年與左派領導人林清祥合作以脫離英國獨立的故事。在虛構人物陳福財的補述中,也可一窺當年馬來亞與新加坡合併背後的政治盤算,以及林清祥與李光耀最終決裂且入獄的真貌。在這些層層疊疊的虛實交錯裡,對新加坡歷史有了多層次的不同解讀。可以說,今日新加坡是如何建國,今日的特殊體制是怎麼誕生的,以及2016年政治強人李光耀過世後,新加坡的路線又會開往哪

個方向,都可以在這本漫畫中得到一些啟示與答案。 【極為真實的虛構自傳】   這是一本極具創造性的漫畫,劉敬賢以陳福財的晚年口述、生平經歷和繪製的漫畫作品等三條線,搭配照片、素描、畫中畫,以立體又細緻的方式,重新講述了新加坡建國的歷史。雖是虛構的傳記,卻塑造出非常真實的人物,而劉敬賢的批判敘事也與現實世界緊密貼合。此外,配合陳福財的人生閱歷,其畫中畫的多幅作品也展現出不同年齡時期的風格與技巧。也許正因為是漫畫,才能達成如此淺顯易懂卻極為深刻的表現形式。 【出版即勝利,新加坡出版與言論自由的敲門磚】   在新加坡,漫畫產業一直不被重視,但在2017年本書卻榮獲美國漫畫界的奧斯卡獎,而且一次領回了三

大獎項。不過,因為作者在漫畫中賦予太多非官方的歷史解讀,引發官方緊張,讓本書的補助一度遭到撤銷,沒想到卻成為超級暢銷書。這個事件也印證了新加坡至今依舊緊張的政治氛圍。若要了解今日新加坡從何而來,了解新加坡的社會文化,這都不可錯過這本兼具藝術與歷史的精采大作。   ◎各方推薦(依姓氏筆畫排序) 吳平稑    漫畫評論人 李取中    《大誌雜誌》《The Affairs 週刊編集》總編輯 阮光民    漫畫家 林韋地    季風帶文化創辦人 翁稷安    國立暨南大學歷史系助理教授 張辰漁    世界柔軟影像文化總監 陳怡靜    自由撰稿人、〈大人的漫畫社〉主持人 黃珮珊    慢工文化總編輯

  ◎各方讚譽 圖像小說是新加坡英文社群盛行的創作形式,而劉敬賢是其中的佼佼者,這本《漫畫之王陳福財的新加坡史》英文原版出版後在新加坡引起巨大的轟動,內容非常有趣,對新加坡的官方史觀也有強力的批判和反思,非常樂見這本經典在台灣出版繁體中文版,讓台灣讀者可以看到這本好書。─林韋地/季風帶文化創辦人 這本由架空漫畫裡的人物所構築出來的新加坡史比我們所認知的世界更為真實也更具啟示,同時也展現了透過漫畫的表現手法如何為原本陌生且隱晦的歷史脈絡描繪出一條更為清晰的路徑。─李取中/《大誌雜誌》《The Affairs 週刊編集》總編輯 獨一無二……空前絕後的傑作。一本讀來開心、面貌多變的美麗書籍。不僅是

對漫畫的謳歌,也是一堂技巧大師課、一場驚心動魄的旅程、一本深具啟蒙意義的小說,更是對戰後至現代的堅定回顧。我愛它,敬畏它。──麥克.凱里(Mike Carey)/《路西法》(Lucifer)、《未竟之謎》(Th­e Unwritten)作者 一部足以匹敵辰巳嘉裕《劇畫漂流》的精彩作品……帶著《卡瓦利與克雷的神奇冒險》(The Amazing Adventures of Kavalier and Clay)的迷人風格。毫無疑問是一等一的漫畫傑作。──漫畫網站The Beat 本書是圖像小說、是畫冊、也是敘事散文,讓我們看見截然不同的新加坡……充滿對新加坡今昔的諷刺評論,讓漫畫成為說故事的出色媒介

。本書切合時事又懷舊雋永,無疑是多層次的敘事佳作。──The Malay Mail《馬來郵報》 本書以一系列漫畫插曲記錄舊時代的暴動與抗議事件,篇篇都是向世上偉大漫畫家致敬的傑作,也是挑戰不可言說、為官方歷史無名氏平反的良心之作。──《紐約時報》 作者探索新加坡的戰後祕辛與現實,對於將建立秩序置於個人意見之上的政策提出嚴厲批判。透過引人入勝的分鏡技巧,這本結合有力陳述和精湛畫工的作品讓人只想一頁接一頁讀下去。無限迷人,為圖像小說拓疆展界,高度推薦給喜歡政治諷刺漫畫或Chris Ware、Art Spiegelman作品的讀者。──Library Journal《圖書館學刊》 本書不僅在民間野史

和官方主流史觀之間取得巧妙平衡,更藉由說故事之口提出一則則關於新加坡去殖民化與後殖民時代的歷史叩問……作者穩穩地將個人經驗置於規模更宏大的國家集體敘事中,讓主人翁不再是歷史旁觀者,進而成為編織歷史的線軸。──菲力普浦荷頓(Philip Holden),《後殖民寫作雜誌》

《清明上河圖》之華語文教材編寫與教學研究

為了解決淺顯易懂英文小說的問題,作者鄭仲傑 這樣論述:

《清明上河圖》成畫時期為北宋,內容主要描述當時首都汴京的生活型態,以圖畫為中心,結合書籍與歷史材料向外擴展,蘊含當時豐富的意識形態。在華語文教學之中,除了第二語言習得的重要性之外,如果也能對於華人社會與文化的歷史背景有所認知,這將使華語教學具有更加深厚的教學意義存在。 本研究首先透過內容分析法探究前人在華語文化教學、教材與課程、圖像學習、清明上河圖等相關領域之成果。從《清明上河圖》的各類專家學者之著作中,提取圖像中的重要資訊。接著依據文化教材編寫原則與課程教學要點,整理華語文化教學之相關成果。從中歸納並編寫出適合學習者之文化教材《走進清明上河圖》以及教學模式。依照實驗設計法實施教學實驗

流程,由研究者親自參與教學課程,並搭配本研究所設計之文化教材。透過觀察研究法、調查內容法,從前後測、隨堂測驗與檢核活動了解學習者學習情況;課程結束時發放填寫課程滿意度問卷,進行訪談,了解學習者對於本課程之意見如何;研究者則使用教學觀察省思日誌,了解教學目標與達成情形如何。本研究透過多種研究工具之配合,藉以提高本研究之信度與效度。 本研究根據研究結果,得出以下三個部份的結論。一、在教材部分:透過教材與圖像資訊的搭配,能夠有效提升學習者對於文化知識的學習。二、在課程部分:圖像教學法能夠提升學習者在本課程之學習成效,但未來應針對課程加入更多元之問題討論,幫助學習者擴大思考範圍。透過雙向溝通,比

較並尊重彼此間文化的差異;三、在教學者與學習者部分:教師的角色非常重要,須具備充足的備課量,運用淺顯易懂且生動的方式帶領學習者進入畫作中。同時,亦須針對畫作所衍生之議題,引導學習者討論與思考。最後,研究者針對結論與研究限制,提出本研究之相關建議與外來展望。