經過英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

經過英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦任世雍寫的 英日小說對比評析 和史考特‧科斯博的 英文單字救救我:人人都會掉進的單字陷阱,這本讓你大笑解套!都 可以從中找到所需的評價。

另外網站「经过、顺道拜访、短暂拜访」英文怎麽说? - iBS外语学院也說明:要如何用英文表达你「经过」某个地方呢?跟「经过、顺道拜访、短暂拜访」某地相关的英文片语有go by、pass by跟stop by。

這兩本書分別來自書林出版有限公司 和本事所出版 。

國立高雄師範大學 英語學系 廖明姿所指導 馬健翔的 台灣大學生英文改述策略之研究 (2020),提出經過英文關鍵因素是什麼,來自於第二語言寫作、改述、改述策略、改述類型。

而第二篇論文國立屏東商業技術學院 應用英語系(所) 林青穎所指導 郭家瑜的 大學教師與學生之英文寫作經驗與信念 (2012),提出因為有 英文寫作課程、寫作技巧、英文教師的觀點、大學生的觀點、字典使用、英文寫作加強課的重點而找出了 經過英文的解答。

最後網站蔡英文怨念超級強羅智強騎車經過總統府嚇壞了 - 中時新聞網則補充:蔡英文怨念超級強羅智強騎車經過總統府嚇壞了 ... 被稱藍軍「空戰一哥」的國民黨革實院長羅智強,為衝刺「還我公投」、「反萊豬」兩項公投案的第二階段連署 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了經過英文,大家也想知道這些:

英日小說對比評析

為了解決經過英文的問題,作者任世雍 這樣論述:

  本書主要探究日本文學與英國文學之間的關係,有小說戲劇的評論賞析,也有作者翻譯與文化研究的成果,具體呈現了作者的學思歷程,是國內少見的英日文學對比評論專書。     第一部份「近現代英日小說」,探討英國作家狄福、理查遜、史特恩、伯朗蒂姐妹、康拉德等,以及日本作家十返舍一九、夏目漱石、島崎藤村、川端康成、谷崎潤一郎、三島由紀夫、遠藤周作等;除了探究英美小說對日本小說的影響,還有比較雙方作家的創作手法和文化底蘊。第二部份「現當代英美小說」,有毛姆和柯南道爾的短篇小說、華勒的《麥迪遜之橋》、葛魯姆的《阿甘正傳》、皮考特的《姐姐的守護者》;除了闡述前一部分的論題外,也比較電影和小說的運作方式和處

理手法,以及衍生不同的訊息和詮釋。第三部份附錄二篇:(一)譯介宮澤賢治的著名日本童話〈夜鶯之星〉,追尋自我、昇華重生的寓言故事;(二)從語文特性、小說教育、家族傳承等面向來析論日本民族性的專文。

經過英文進入發燒排行的影片

贊助專區
Paypal傳送門: https://paypal.me/HsuehHeng
綠界傳送門: https://p.ecpay.com.tw/706363D
歐付寶傳送門: https://reurl.cc/eENAEm

原來BNT疫苗施打前要先稀釋啊,這專業的問題我們來問問曾任桃園敏盛醫院所屬盛弘醫藥公司副總經理兼發言人的台北市議員 #張斯綱

根據中央社在9月28日的報導,【恩主公醫院昨天施打 #BNT疫苗 時,因作業疏失讓25人接種未經稀釋的疫苗原液。#恩主公醫院 副院長王炯珵今天表示,這次配發疫苗包含散裝25瓶,因散裝部分疫苗瓶蓋掉落,工作人員誤以為是已稀釋完成疫苗並進行施打。他代表醫院公開致歉。王炯珵表示,昨天現場工作人員於中午清點施打數量時發現異常,經詢問值班藥師、護理師後發現,本次配發疫苗包含散裝25瓶,因散裝部分疫苗瓶蓋掉落,工作人員誤以為是已稀釋完成的疫苗,未經過再次確認即進行施打。
他表示,接種原液的25人中包含11位男性、14位女性,年齡分布18至65歲間。其中20人已回門診進行相關檢查,有9人同意住院觀察,目前檢查均正常;另5名已聯絡都表示無特別症狀。】

根據TVBS新聞網在9月28日的報導,【莊人祥今天下午在中央流行疫情指揮中心記者會中表示,每瓶BNT疫苗含0.45毫升冷凍濃縮原液,這次事件是將未稀釋疫苗原液抽取0.3毫升供接種,也就是只抽取2/3。 BNT疫苗未開封時每瓶含0.45毫升冷凍濃縮原液,注入1.8毫升生理食鹽水稀釋後,以每劑0.3毫升連同耗損,每瓶為6劑份;以6劑乘上2/3,莊人祥推估這25人接種的BNT疫苗比稀釋過BNT疫苗的4倍濃度。 莊人祥說,mRNA疫苗可能發生的心肌炎及心包膜炎等不良反應,大部分發生於接種後約7天,且接種第2劑發生機率較第1劑高。新北市衛生局持續督導恩主公醫院追蹤關懷25名個案身體狀況,如出現不適症狀務必協助就醫,將由衛生局協助醫院與民眾處理醫療賠償。】

還有就是關於 #高端 的問題啦,根據中時新聞網指出,【日本10月1日起放寬入境檢疫,只要接種完BNT、莫德納或AZ疫苗者,14天隔離可縮短為10天,也就是減免4天隔離,然而我國自產的高端疫苗並未入列。指揮中心發言人莊人祥表示,對於日本未將高端納入豁免疫苗,會請外交部協助,針對雙方疫苗護照的認證,包含技術上的規格問題,以及雙方對其他疫苗或高端的資格認證部分跟日本釐清。】高端沒有被日本納入豁免疫苗,官方竟然主動出擊要去了解,哇哇哇高端真的很高端啊~~

另外根據TVBS新聞網報導,【美國11月起將限制入境民眾皆需要出示完整接種新冠疫苗的證明,不過國內有許多國產疫苗的支持者,都是接種高端疫苗,然而高端尚未取得WHO認可,未來打高端的民眾去美國恐怕會有困難,衛福部長 #陳時中 今(22)日甚至說世界也不是只有美國。高端也發新聞稿指出,已經和歐洲藥品管理局諮詢,將在歐洲多國進行免疫橋接的第三期試驗。
高端疫苗公告,經過2個月來和歐盟EMA進行科學諮詢後,已取得正面回應,董事會決議,高端新冠肺炎疫苗在歐盟之第三期試驗,將規劃以多國多中心方式進行,會與歐盟已上市之新冠肺炎疫苗進行免疫橋接比對試驗,盡快取得歐盟認證。】這又是怎麼一回事呢?

再來談談 #朱立倫 擔任黨魁的第一仗,根據蘋果新聞網的報導,【當選國民黨主席的朱立倫,還沒正式上任,也尚未布局黨務工作,但是隨即就要面對10月23日的立委陳柏惟罷免案,由於近期兩份關於罷免案的民調,其中一份是在疫情期間表態贊成罷免,距離成功罷免門檻還差7%,另一份則是前立委顏寬恒表態加入罷免義工後的民調,雖跨過25%門檻但也僅多2%,尚在誤差範圍內;國民黨內人士更分析,本次罷免案不像是外界預期一定過關,但是關係著朱立倫回鍋黨主席的第一戰,若是沒成功罷免,恐怕「首戰變終戰」,真的讓朱立倫變成跛腳主席。】那麼國民黨在這一仗將如何布局呢?

然而昨天台灣民意基金會董事長游盈隆就在我們節目上說了:「以蔡英文目前的情況,會去思考 #陳柏惟罷免案 對整個大局的意義,「我不覺得他們已經理清楚」到底民進黨要以多大的力量投入,他們還沒決定,也看不到有什麼民調,陳柏惟罷免案有政治意涵,綠營會審慎評估,若在民進黨的支持下,陳柏惟突圍成功,沒有被罷免掉,對年底公投將會是重要的意義。」感覺陳柏惟罷免案將變成藍綠對決的第一戰,而且還會連動到之後的林昶佐罷免案與4大公投啊…


朱學恒的表情包2.0上線拉 https://store.line.me/stickershop/product/16645010​

【Facebook傳送門】 https://www.facebook.com/Geekfirm
【Twitch傳送門】 https://www.twitch.tv/otakuarmy2
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb​
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9​
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/


📍直播大綱:
00:00 開播
15:00 BNT與莫德納疫苗 都送三期 為何一個藥證過了另一個無
20:00 打臉進口對岸疫苗說 台灣依法不可進口國藥與科興
28:00 台灣代理疫苗的流程-當初政府要求出示原廠證明合理嗎?
47:00 恩主公醫院誤施打未稀釋BNT/BNT疫苗能放寬到抽7劑嗎?
01:07:00 高端疫苗副作用 /高端已和歐洲藥品管理局諮詢 將在歐洲多國進行免疫橋接的第三期試驗
01:16:00 罷免陳柏惟案

台灣大學生英文改述策略之研究

為了解決經過英文的問題,作者馬健翔 這樣論述:

    在英文學術寫作中,改述(paraphrasing)為一種重要的寫作技巧,必須與作者引用(citations)搭配使用,主要目的為避免剽竊。然而文獻指出—以英語作為外語(EFL)寫作的大學生經常無法完成合法的(legitimate)英文改述寫作,正因為合法的改述寫作對於以英語為外語(EFL)大學生的困難,本研究的進行有四項主要的目的,包括:(1)調查台灣大學生再經過英文改述教學的改述前測和改述後測中的作者引用(citations)使用是否有所不同(2)調查台灣大學生再經過英文改述教學的改述前測與改述後測的類型是否有所不同(3)探究對台灣大學生而言最有效的英文改述策略和(4)發現台灣大學

生在進行英文改述寫作時可能遇到的困難。這項研究的參與者為國立高雄師範大學英語系的學生,一共 48 位,包含 42 位大三學生和 6 位大四學生。透過研究前問卷調查,研究者得知這 48 位學生在參與本研究前均未上過任何有關英文改述寫作教學的課程或訓練,在為期十週的研究中,48 位學生在第一週用英文改述一篇 100 字左右的英文文本,接著接受了為期八週的英文改述教學,教學內容包含改述的定義、何謂合法的改述、如何進行英文改述寫作和六個英文改述寫作的策略,接著學生們於第 10 週再用英文改述了另一篇 100 字左右的英文文本並完成一份研究後問卷,之後研究者依據學生後測的改述類型,從完整改寫(Subst

antial Revision)、適度改寫(Moderate Revision)、小幅改寫(Minimal Revision)與大幅照抄(Near Copy)四種改述類型中分別挑選兩位學生參與研究後的一對一線上半結構式訪談。根據從上述研究過程中收集的資料,本研究的主要發現概述如下:     一、學生在英文改述中使用作者引用(citations)的情況:經過改述前測和改述後測的比較後可以發現,本研究的學生在英文改述中使用作者引用(citations)的比例有顯著增加,起初有高達百分之九十八的受試者在改述前測中並未使用作者引用(citations)來避免剽竊,透過與學生的研究後訪談,研究人員得知,

這樣的問題可能出自於(1)台灣大學生並不熟悉如何在英文改述中使用作者引用(citations)或(2)學生知道要使用作者引用(citations)來避免剽竊,但卻忘記使用。這項研究發現顯示了作者引用(citations)在英文改述過程和教學中的重要性,因為它是避免學生意外剽竊他(她)人作品上不可或缺的條件。    二、學生在英文改述教學前與教學後改述類型(paraphrase type)的變化:經過改述前測與改述後測的比較後,研究人員發現在四十八位參與研究的學生中有三十二位學生的改述類型有所進步、十位學生維持不變,然而有六位學生的後測改述類型出現較前測改述類型退步的情況,這可能與學生對於本研究

中改述教學有所困惑有關。然而,從超過半數學生有所進步和改述類型為大幅照抄(Near Copy)的人數從百分之四十四下降到百分之十來看,可以推論本研究中的英文改述教學與策略對以英語為外語(EFL)的大學生在學習用英文改述文本上是有所幫助的。    三、台灣大學生認為最有效的英文改述策略:研究人員在本研究的英文改述教學過程中,融入了六個對英語母語學生有效的英文改述策略,包含:(A)運用相似或同義字詞替換原文(B)使用內文註腳(in-text citation)句型進行改述(C)使用轉述動詞(reporting verbs)來陳述原本文章的內容或原作者的觀點(D)改寫原文中字詞的詞性(E)針對原文中

的主動及被動的語態進行互換改寫和(F)將原文中的上下文進形重組。透過研究後問卷,研究人員發現在參與本研究的 48 位以英語為外語(EFL)大學生中,有高達百分之九十八的學生認為(A)運用相似或同義字詞替換原文是有效的英文改述策略,同時也分別有百分之八十八和百分之八十的學生同意(C)使用轉述動詞(reporting verbs)來陳述原本文章的內容或原作者的觀點和(B)使用內文註腳(in-text citation)句型進行改述為有效的英文改述策略,可見對母語為英語的人士有效的釋義策略也可能適用於以英語為外語(EFL)大學生,對其發展英文寫作改述技巧有所幫助。    四、學生在進行英文改述寫作時

可能遇到的困難:從研究後問卷研究人員得知,當以英語為外語(EFL)的大學生在進行英文改述寫作時可能會面臨到字彙量不夠、不熟悉原文的體裁或不知道如何用自己的話重新改寫原文等問題,其中又以字彙量不足為本研究中最多學生在進行英文改述寫作過程中遇到的困境,有百分之三十二的學生在研究後問卷中表示:「因為自己的字彙量太少,所以有時會想不到要用哪一個同義字或類似的詞來代替原文中的字。」,另外也有百分之二十的學生提到:「因為字彙量的關係,我不確定我用來替換原文中的同義和相似字詞是否適切。」有此可見以英語為外語(EFL)大學生的英文改述表現可能與學生們的英文字彙量有關,因為字彙量可能影響到學生們的英文改述類型。

根據以上研究結果,研究者提出三點關於在教授以英語為外語(EFL)大學生英文改述寫作時的建議:    一、建議未來在教授以英語為外語(EFL)大學生英文改述寫作時,可以強調改述(paraphrasing)必須與作者引用(citations)搭配使用的觀念,並教導學生如何在英文改述寫作中使用內文註腳(in-text citation),以避免學生不小心違反學術倫理,意外剽竊他(她)人作品。    二、建議未來在教授以英語為外語(EFL)大學生英文改述寫作時,可以透過階段式學習責任移轉模式的應用,逐步建構學生英文改述寫作能力。    三、建議未來在教授以英語為外語(EFL)大學生英文改述寫作時,可以

融入本研究中提到的英文改述策略,如(A)運用相似或同義字詞替換原文(B)使用內文註腳(in-text citation)句型進行改述(C)使用轉述動詞(reporting verbs)來陳述原本文章的內容或原作者的觀點等等,幫助學生提升改述寫作技巧,降低寫出大幅照抄(Near Copy)的機率。 

英文單字救救我:人人都會掉進的單字陷阱,這本讓你大笑解套!

為了解決經過英文的問題,作者史考特‧科斯博 這樣論述:

這些字,在課堂、辦公室、街上、日常聊天打屁大家常講 但是,經過英文除錯大師史考特實地觀察:80%的台灣人一定用錯 用錯不只出糗,還很危險喔!   ◎ 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》第二彈!   ◎ 台灣 No.1 英文除錯大師私藏筆記秘笈大公開!   ◎ 臉書熱門英文學習粉絲團粉絲最期待英文學習書!   ◎ 史考特大師無所不用其極一定要救你:   ‧大師親自朗讀、錄製每一章例句,只要掃描QR Code,大師立刻耳提面命!   ‧大師親自解答英文疑問,加入FB粉絲團「親愛的英文,我到底哪裡錯了?」就對了!   沒有人逃得過的六大英文單字陷阱,趕快來瞧瞧:   ◎中文會話夾雜英文,沒搞清楚

意思誤會可大了!   「昨天我們聚會時他好 high 喔!」→蛤?!他吸毒?   「high」在英文中表示吸毒時的情緒狀態:He got high.   要表示很嗨,可以這樣說:He was excited. He was happy.   ◎有google translation,英文一點都不難。你確定嗎?   他們分手了,因為她覺得「He has a bad taste.」(他品味很差)→什麼?!她吃過他?!   「taste」加冠詞「a」,表示食物的味道,這句話的意思:「他嚐起來的味道不好。」   「taste」表示一個人的品味時,是不可數名詞,不能加冠詞,   「他品味很差」這句話要

這樣說才對:He has bad taste.   ◎你們公司還在 cost down 嗎?囧!英文不好會付出很大代價。   英文沒有 cost down 這樣的說法,「減少支出」應該說:reduce costs、lower costs、cut costs,或bring down costs。   ◎你到底做幾份工作?複數、單數總是傻傻分不清?!   加薪了!你很開心的說:「I have more salaries now.」,一份工作只有一份 salary,salary 加複數表示不只一份工作。真是辛苦啊,很難為你開心起來!薪水比較多,形容詞要用哪個字呢?   ◎台灣女人好厲害!連生孩

子都DIY。有些字很像,但不一樣就是不一樣!   「I delivered the baby last month.」嘩,好厲害,妳自己生孩子!deliver 是接生,主詞應該是醫生或助產士,那生孩子應該怎麼說呢?   ◎幹嘛畫個大濃妝?!他們倆本來想和好的,現在……人有脾氣,英文有詞性,搞定很重要!   make up 不就是化妝品嗎?化妝哪裡錯了?你知道哪裡錯了嗎?   本書作者史考特畢業於美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系,   在台灣教英文超過十年,每堂課蒐集學生犯的英文錯誤,   下課前十分鐘全班一起討論、訂正、互相學習,成效卓著,   是台灣英語教學外籍教師中的超級巨星,北中南粉

絲眾多,   不乏有人為了追他的課坐火車、高鐵通勤。   除了課堂,史考特並將蒐集錯誤的範圍擴大至日常人際互動、email、臉書、網路等,   累積錯誤達數十萬條,本書根據常見頻率整理出最常用錯的英文單字,   涵蓋學習、職場、社交、生活等領域,   搞定這些幾乎人人會犯的錯誤,英文程度立馬提升! ◎本書特色   1.蒐羅課堂、辦公室、街上、日常聊天打屁大家常講、但常常用錯的150個單字,指出用錯的後果,示範正確的使用方式,並附帶延伸用法和變化。   2.書中所有例句皆出自台灣社會真實的人,句句反映真實人生的場景與情境,可以現學現用,是超大型英文用語和表達資料庫。   3.搭配生動插畫

,幽默逗趣,一看就懂,永遠忘不了,不敢再用錯!   4.作者主持:FB熱門英文學習粉絲團「親愛的英文,我到底哪裡錯了?」及 YouTube 英文學習頻道「親愛的英文,我到底哪裡錯了?」隨時隨地跟著大師學英文,擺脫險境、窘境!   作者簡介 史考特‧科斯博(Scott Cuthbert)   美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。   除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互

動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。   熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。   史考特信箱:[email protected]   臉書:請搜尋關鍵字「親愛的英文,我到底哪裡錯了?」   Part 1 陷阱 1  講話愛撂英文的,看這裡! chapter1  你還在說你是sales嗎? chapter2  high不能亂用啊! chapter3  貼文怎麼說?繼續說「po」真夠囧的啦。 c

hapter4  fashion要怎麼用才是真fashion? chapter5  gay和sissy怎麼用? Part 2 陷阱2  還在Google translation?金害哩! chapter1  medicine到底要怎麼吃? chapter2  painful和hurt的用法 chapter3  points和score的用法 chapter4  service的用法 chapter5  uncomfortable要怎麼用才好? chapter6  poor的意思怎麼使用? chapter7  想太少,就只會用think too much! chapter8  How do y

ou……請唸100遍! chapter9  學會wear和dress的用法,不只穿衣服,還要穿出風格! chapter10  來,這句英文怎麼說? chapter11  只會用expect?我對你的英文真的沒有期待! chapter12  「開電腦」英文怎麼說? chapter13  「遇到」的英文怎麼說? chapter14  還不趕快學會說「太過分了」! chapter15  學好blame怎麼用,我就考慮救你。 chapter16  打馬賽克怎麼說? chapter17  ride的正確用法 chapter18  toast到底是什麼? chapter19  精緻不一定是delicate

chapter20  taste的用法 Part 3 陷阱3  一個、兩個、幾個,老是傻傻分不清! chapter1  audience和staff的用法 chapter2  salary要怎麼用? chapter3  bonus要怎麼用? chapter4  budget要怎麼用? chapter5  every這個字很簡單?其實沒那麼簡單! chapter6  population的用法 chapter7  news的用法 chapter8  stuff的用法 chapter9  vocabulary的用法 Part 4 陷阱 4  看起來像,但是不一樣就是不一樣! chapter1

  花時間的英文怎麼說?spend?take? chapter2  believe和believe in文法都對,但意思不一樣! chapter3  have和have got的用法 chapter4  look和look like的用法 chapter5  borrow和lend的用法 chapter6  almost all和almost哪裡不一樣? chapter7  really, real, true這三個字的用法 chapter8  生孩子的英文可以這樣說 chapter9  beat和win的用法 chapter10  champion和championship這兩個字怎麼區分?

同場加映:member和membership chapter11  lazy的用法 chapter12  memorize和remember各要如何使用? chapter13  shame和ashamed如何區分? chapter14  be和do的用法 chapter15  hard和hardly的用法 chapter16  how和what要如何區分? chapter17  respect, respectful, respected, respectable的區別 Part 5 陷阱5  誰沒個性?搞定英文詞性才有救! chapter1  make-up的用法 chapter2  用對

suck,你還有救! chapter3  economy和economic怎麼區分? chapter4  industry和industrial的區別 chapter5  學好lack表示你還有救 chapter6  趕快學好chaos的用法! Part 6 陷阱6  日常生活是最大火坑,這些字每次用每次錯! chapter1  hang out的用法 chapter2  go on a ride  在遊樂園怎麼玩? chapter3  play on the computer  還想玩?「玩電腦」好了! chapter4  play with  還想玩是吧?那我們繼續! chapter5 

grade, year  上學的那些五四三 chapter6  in+學校=念到什麼程度 chapter7  hobby的用法 chapter8  lose weight怎麼用才正確? chapter9  haircut和hairstyle的用法 chapter10  yoga和其他休閒活動,要用哪個動詞? chapter11  lottery的用法 chapter12  lose face的用法 chapter13  marry這件人生大事不可出錯啊! chapter14  搞懂midnight很重要 chapter15  know和meet怎麼區分? chapter16  communi

ty, neighbor, 以及neighborhood chapter17  accompany和company如何使用? chapter18  according to是哥倆好,千萬不能漏掉to chapter19  apply後面加to還是for,有什麼不一樣? chapter20  change的用法 chapter21  compare to和comparing的用法不一樣 chapter22  consider, discuss和mention的用法 chapter23  even的用法 chapter24  even if/ though的用法 chapter25  recomm

end和suggest的用法 chapter26  hard, difficult和easy的用法 chapter27  very的用法 chapter28  所謂的cost down,這樣說才對! chapter29  sell out的用法 chapter30  worth, worthwhile和worthy的用法 chapter31  experience的用法 chapter32  time的用法 chapter33  suicide的用法 chapter34  seldom的用法   自序 英文老是學不好,我知道你的問題出在哪   「欸,你怎麼知道呢?」   經驗!

  我已經教了12年的英文,教書的時候,學生一說錯字,我就會在本子上記下來,除了課後和學生討論,也為了要研究最好的英文教學法。   然後,我有了一個大發現:有一群「問題字」,是學生一直反覆不停說錯的,就算他們查清楚這些字的意思,還是用得不正確。   好消息是,這些問題字不太多!   這本書就是幫你消滅這些問題字,不再有問題。這本書最大的優點就是效率,因為:   (1) 這些字都是你會用到,而且一定有需要;   (2) 但是你一直一直一直用錯!   有些字,用法很單純,查字典或問 「Google 翻譯小姐」就可以了;而有些字,是為了考試用的,比如《托福10,000個單字》,這些字裡面很

多連美國人一輩子都不會用到,考完五分鐘後你就忘光光了,那你可以去買一般的參考書來死背。   而這本書著眼在你會用、常用,但老是用錯的字,看這本書的分分秒秒都不會浪費你的時間。這些字你們有問題,需要幫助,我就是來幫助你們,這不是最有效率的方法嗎?   用錯單字可能很危險!   很多單字如果用錯了,其實超級搞笑的,英文是母語的人一聽,可能當場會直接恥笑你!例如,「I met a crocodile today.」,你知道為什麼很好笑嗎?呵呵呵,我在這本書裡會教你喔!為了突顯危險有多可怕,我們也請了一個專業的插畫家,畫出英文搞笑的陷阱!   字典查不到的「問題字」,找我就對了!   我的臉

書粉絲團已經有一萬個讚了!現在拿起手機,掃描封面折口的QR碼就可以參加。裡面有很多讀者問我這個字、那個字怎麼說,這些「問題字」是字典都還來不及印,或老師不敢教的流行用語、俚語等。比如,你知道「追劇」、「肉搜」的英文怎麼講嗎?這本會教你!   「欸,這本書是針對哪個程度的學習者?」   都行!這樣說不是推銷的話。比較高級的學生,還是會有些單字用法上很壞的習慣(這點你絕對要相信我的經驗),這本書可以鏟除你的那些壞習慣。   初級者也可以用。像我常常說的,這些字都是非常常用的,可以當一般的單字書,早點學習到很多遲早要學到的東西;同時還可以從一開始就避免90%的人一定會犯的錯誤!   「欸,我

聽說這個系列有另外一本書,要先看完那本嗎?」   一點都不用!那本,風靡全世界的《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》是文法、句型、以及綜合的問題,這本是針對單字的問題,兩本書的內容不重複。   兩本書的好處是一樣的。英文的「問題點」不像你們想像的那麼多,那本可以幫你殺掉80%的文法/句型問題,這本可以幫你殺掉80%的單字問題!   其實,單字的問題比文法的問題簡單一點,這本可能是系列最好的起點!   處理掉這些英文單字陷阱,英文馬上變好!那,現在就翻到下一頁!   【陷阱 1】講話愛撂英文的,看這裡! 啊!英文,國際語言,代表教育程度高,會用英文是時髦的標幟! 我在街上聽到很多台灣人這

樣說: 「哦,我看一下我的schedule,可以去買很多fashion的東西,然後po到我的FB上!」 哈哈,美國人如果想要看起來很高級,他們的英文其實也會夾雜很多法文! 不過,有一個情況你們要知道!講中文撂英文時,你們用的英文是錯的,在英文裡不會這樣用。例如,上面的四個英文單字,schedule、fashion、po、FB,其中兩個講英文的人不是這麼說的。你知道是哪兩個嗎?你知道它們有什麼問題嗎?不知道,可能需要看這章! 不然,自以為很高級,卻說破英文,可不是很「掉漆」?! Chapter 1 做大生意的人,怎麼可以說自己是廉價品?!你還在說你是sales嗎? 有一些英文單字,台灣人經常用卻

一直用錯,這章要介紹的字,很多人和新客戶談生意時一定會用到的,卻是一說出口真的馬上就落漆了! 英文課上,常常會讓學生做自我介紹。我在台灣教書的第一個星期,有一個穿著很專業的女生上台來,很有氣勢地伸出手,把我的手握得很痛,然後她很自豪地說: Hi, I’m a sales! 什麼?看起來如此有自尊心的女性怎麼說出那麼自卑的話?

大學教師與學生之英文寫作經驗與信念

為了解決經過英文的問題,作者郭家瑜 這樣論述:

本文旨在研究大學英文教師與大學生對於英文寫作上的議題,並著重在六項研究目的。本研究目的分別為:一、探討英文教師英文寫作課程的執行;二、探討英文教師在英文寫作課上使用的教學技巧;三、探討大學生對於現今英文寫作課的看法;四、探討高成就與低成就的大學生在英文寫作上使用字典有何不同;五、探討大學生英文寫作加強課的訓練與文法錯誤減少之間的關係;六、探討大學生接受英文寫作加強課前後態度有何不同。共有三十位來自南部三所大學的英文教師和八十二位英文系大一生參與此次研究。此研究測驗工具總共包含四項:英文寫作課程的執行與英文寫作教學技巧之使用的問卷、學生對英文寫作課看法的問卷、句子結構測驗卷和英文寫作加強課問卷

。研究結果指出英文教師對英文寫作課程的執行以及所使用的教學技巧有所不同。大多數學生指出他們每週皆有英文寫作課及他們只完成老師所指派的寫作習題。而學生在英文寫作上使用字典有所不同。高成就與低成就學生皆最少使用漢英字典,且不管是高成就或是低成就學生皆最常使用網路字典。學生文法錯誤減少與英文寫作加強課有顯著的相關性。學生經過英文寫作加強課的訓練後,文法錯誤明顯減少。 除此之外,學生經由英文寫作加強課,他們的學習態度有明顯的改變。