美國恐怖故事第十一季演員的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

美國恐怖故事第十一季演員的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦杜晉軒寫的 北漂臺灣:馬來西亞人跨境臺灣的流轉記憶 和ChrisBonington的 靈魂的征途:安娜普納南壁都 可以從中找到所需的評價。

另外網站惡靈古堡3d 電影紅糖2023也說明:《惡靈古堡:逆轉》將於2022年12月14日上午11點(HKT)推出第3彈更新,追加· ... 剛剛十一點多看到上映了,立馬追完~第一季就是一部電影拆成四集惡靈古堡 ...

這兩本書分別來自麥田 和臉譜所出版 。

國立中興大學 中國文學系 賴芳伶所指導 陳靜宜的 張愛玲長篇小說的女性書寫 (1999),提出美國恐怖故事第十一季演員關鍵因素是什麼,來自於張愛玲、長篇小說、女性書寫、國族、情慾。

最後網站同志演員查理·卡維爾不只演出《美國恐怖故事》 更挑戰當編劇!則補充:曾演出影集《少年狼》、《慾望師奶》的演員查理·卡維爾(Charlie Carver)2016 年公開出櫃,他在第11 季《美國恐怖故事》擔綱演出,同時跨足編劇撰寫 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了美國恐怖故事第十一季演員,大家也想知道這些:

北漂臺灣:馬來西亞人跨境臺灣的流轉記憶

為了解決美國恐怖故事第十一季演員的問題,作者杜晉軒 這樣論述:

第一本嘗試全面講述 近七十年來馬來西亞人到臺灣的流動移民史 一部集結眾人辛勞記憶,描述在臺馬來西亞人的搏鬥之書, 為生活戮力經營;也為身分自由積極拚搏。 這本書為我們細述大馬人遊走臺馬兩地的歷史現場,以及一個又一個熱帶青年的臺灣故事。——高嘉謙 這本書,談的不僅是大馬的歷史,更是大馬人在臺灣的歷史。 我們人在大馬的時候,那裡的社會氛圍,讓長年在族群政策不公下的華人,多沉浸在集體的悲情之中。大馬華人到了臺灣,拋開了族群的悲情,個體找到了自我實現的自由。——杜晉軒 江懷哲(《現代菲律賓政治的起源》作者) 李美賢(國立暨南國際大學東南亞學系特聘教授) 宋鎮照(成功大學政治系暨政經所特

聘教授、東南亞研究中心主任) 陳志金(醫師、《ICU重症醫療現場》作者) 陳亞才(馬來西亞元生基金會執行長) 張蘊之(東南亞文化資產課程講師、獨立記者) 黃錦樹(國立暨南國際大學中文系教授、小說家) ——各界好評推薦(按姓名筆畫排序) =關於本書= 全面觀看馬來西亞在臺灣的群體,細數大馬人在臺灣這些年的政治、歷史與文化交融下的遷移,綜覽他們留下的影響與被影響。 —— 與臺灣比鄰的馬來西亞人,如何在臺灣生根發芽、實現自己? 在臺灣的大馬人無法構成「群體」,因此擁有了絕對、不被拘束的發展自由,每個個體在自我實現的過程中,無聲且細緻的在臺灣各處揮灑,搏出自己的一片天,包括政治界、社運圈、學

界、醫界、影劇圈、文化圈,以至於小巷裡烹調道地馬式菜餚的餐廳老闆等,他們早已融入地方,深深影響著臺灣,也回照著馬來西亞。 本書作者杜晉軒,耗費心力進行採訪、田野調查各領域馬來西亞人在臺灣的過去與現在,他(她)們姿態各異,默默凝聚成一股強大的大馬生命力。 國民政府遷臺七十餘年,隨著僑教政策與外籍生來臺就學的實施與變化,馬來西亞人在臺灣的流動與深耕也已超過一甲子。回看臺灣的近代發展脈動,馬來西亞人不只經歷其中,更是參與者,無論他們是在各行各業打拚奮鬥,或是作為在臺灣民主進程扮演推手的「境外勢力」,馬來西亞與臺灣文化交相融合的面貌,過去甚少被整體性的探討,這本書將帶領讀者一探馬來西亞人北漂臺灣的

各方人物故事與歷史因緣。 ▲ 透過本書你可以了解到—— 馬來西亞華人為何選擇來臺與留臺 僑生VS.外籍生的困境與衝突 影響臺灣民主進程的「境外勢力」的政治認同轉變 當前臺灣政治與馬來西亞政治的交互影響 馬來西亞人分布在臺灣社會中的成功與挫敗 …… =書系精神= 「從臺灣望向南洋,在南洋尋找臺灣」 [台灣@南洋]書系,與您訴說屬於臺灣的南洋故事。 透過歷史田野、文化踏查、文學故事的接引, 重新捕捉失落的歷史細節,呈現臺灣跟南方的文化交織。 [台灣@南洋]新書系,由臺灣大學中文系副教授高嘉謙主編,主要出版跟臺灣有連結對話的南洋文化人文書—— [台灣@南洋]書系,透過臺灣的知識平臺

建立一個望向南海,探索島嶼、半島、海峽等海洋視野的人文視窗,連結南洋的歷史文化與政經線索,締造一個帶有田野現場,結合廣大歷史視角的跨域視野。臺灣從遠古南島民族的跨洋遷徙,大航海時代荷蘭、西班牙的占據,明鄭政權的南海貿易,締造了十七世紀以降臺灣在海洋世界跟南洋的連結。爾後金門人落番南洋,日治臺灣曾作為日本帝國的南進基地,在南洋作戰、受俘的臺籍日本兵和戰犯臺灣人,冷戰時代臺灣作為第一島鏈往南延伸的反共陣線,這林林總總跟大時代脈動相連的遷徙和移動,使得跨境南方,既是地緣政治議題,也是歷史敘述、地域文化的線索。換言之,臺灣其實早已擁有自己的南洋故事。那個帶有家國歷史想像,但也不乏人類學、地理學意義的族

群遷徙和文化傳播,帶我們回到了一個又一個的歷史現場。 跨足田野,回到歷史線索裡的小故事,我們呈現臺灣跟南方的文化交織,擴建一個知識生產的園地。書系的精神標舉「從臺灣望向南洋,在南洋尋找臺灣」,在兩個地域傳遞聲音,透過文學故事、歷史田野、文化踏查的接引,重新捕捉失落的歷史細節,時代變遷裡形塑的文化元素,人文地理的地方風土。[台灣@南洋]書系,藉此為讀者指引路徑,展開南方旅程,在大歷史與小故事裡建立我們的軌跡,識別自我與他者,讓讀者獲得橫向跨界的知識洞見和靈光。 ——主編高嘉謙 =精選段落= 臺灣馬來西亞月餅長相差很大 臺灣中秋節給大馬華人的震撼教育,除了烤肉之外,大概就是月餅「長得不一樣」…

… 大馬華人所吃的月餅屬廣式,這主要是我們有許多廣東移民後裔,其中一家叫「錦綸泰」的廣式月餅,是家喻戶曉的品牌。 一九〇〇年廣東出生的李孝式,曾是國民黨陸軍上校,廿四歲下南洋到馬來亞協助父親李季濂經營錫礦業,接著拓展會匯兌的事業,創立「錦綸泰」商號,在一九七一年轉型為茶樓,才有「錦綸泰」這月餅品牌延續至今。 不能說出來的「追夢人」——大馬非法勞工 大馬曾是全球重要的錫礦出口國,但隨著錫價在八〇年代末崩盤,造成了大批原依賴錫礦業的華人城鎮陷入經濟停滯的困境,尤其當中教育程度較低的華人所受到的失業衝擊最大,為改變生活,他們只好「跳飛機」,而臺灣就是其中一個落腳國。 所謂「跳飛機」,是指這些欲前往

已開發國家,如英國、美國、澳洲、日本打黑工的的華人,多購買機票入境當地後,就逾期逗留非法工作,其中不少華人是來自我的家鄉霹靂州,我親戚中就有人曾到日本和英美跳飛機。 霹靂州、森美蘭州曾是馬來半島,甚至全球的重要錫礦產地,因此錫礦業崩潰後,許多到海外跳飛機的華人也多來自這兩州。值得一提的是,據悉在英國跳飛機的華人多來自霹靂州,是因為霹靂州華人多為廣府人,在懂得廣東話的優勢下,許多英國的香港餐廳老闆也樂於雇用刻苦耐勞的霹靂州華人。 至於臺灣,由於薪資條件、匯率不比英美日澳等國,因此會來選擇來臺跳飛機的華人始終是少數,而且逗留時間不長,會長期留下來的,要麼是已習慣了臺灣這純華語社會,要麼是因為愛情。

大馬影視圈在臺灣 目前在臺灣的新生代大馬演員,則是劉倩妏,她十六歲在大馬的出道,二〇一六年開始來灣發展,至今已出演過多部臺灣與大馬的電視劇與電影。相比在臺的大馬藝人多是歌手身份,劉倩妏是少數專注於演員身份的在臺大馬藝人。 至於目前成就最高的,當屬李銘順。李銘順在二〇一四年憑電視劇《親愛的,我愛上別人了》榮獲戲劇節目男主角獎,成為首位奪下金鐘獎的大馬藝人,七年後又憑職人電視劇《做工的人》奪下金鐘獎「迷你劇集/電視電影男主角獎」。而李銘順的弟弟李銘忠,近年也在臺灣演出多部影視作品,他們兄弟倆都先是在大馬與新加坡的影視圈成名後,才將重心轉到臺灣。  

張愛玲長篇小說的女性書寫

為了解決美國恐怖故事第十一季演員的問題,作者陳靜宜 這樣論述:

張愛玲一般被定義為中國現代小說家,然其創作領域除了小說,還包括散文、電影劇本、插畫、小說考證與譯註,嚴格來說,她是一位廣泛的藝術創作者。四0到九0年代跨越半個世紀有關張愛玲的評論多集中在她的小說,尤其是短篇集《傳奇》;八、九0年代女性主義漸受重視,張愛玲的作品成為具豐富挖掘意義的女性文本,較代表的如探討母女關係的有平路、胡錦媛的專文,從性別政治加以析論的如周蕾、梅家玲的學術論文,但內容多以短篇集為對象,甚至1999年在淡江舉辦的中國女性書寫國際學術研討會中選錄的兩篇論文,亦以短篇小說為主。張愛玲的長篇小說歷來較不被重視,而以性別的角度解讀它們更是少之又少,此概況引發筆者試圖就女性書寫的立場研

究張愛玲的長篇小說。 第一章 緒論 回顧張愛玲從四0到九0年代的研究概況。詮釋「女性書寫」的涵義、研究方法與目的。 第二章 《秧歌》的女性∕國族敘述 從「疏離的女性形象」切入,探討此描寫特質與張愛玲的女性本位的關係。從文本釐出兩條敘述脈絡:以「顧岡」為主的男性∕國族的歷史論述,及以「月香」為主的女性∕鄉土的細節描述,繼而對照、互証。於細節描述部分析論張愛玲的文學傳承,其反英雄史觀與五四精神之差異所在;追溯其少作的女性意識及撰寫女性服裝史的意義,並探討飢餓書寫在二0到九0年代於中國文學史上的文化所指。

第三章 《赤地之戀》的政治∕情慾書寫 首先釐清外緣問題,說明張愛玲是否具農村經驗、《赤地之戀》是否為美新處「授權」所作皆為文學研究之外緣參考資料,不影響作品的價值,強調文本生命的延續是靠讀者不斷的挖掘。將《赤地之戀》依時空、政治論述和情慾書寫分三個層面逐次申論。在農村土改部份,藉黃絹受侵害一情節探討張愛玲如何以政治情慾化的文字來書寫共產黨對政治及女性身體無饜欲望的面目;在上海抗美援朝∕三反部份,藉偉大的政治場景與戈珊的情慾放縱所形成的強烈對比,挖掘張愛玲對男性政權又一次的諷刺。強調政治∕情慾書寫乃是女作家以切身的欲望體驗來對抗大歷史的一種邊緣敘述,此種書寫於九

0年代廣泛影響華人女作家。 第四章 從《十八春》到《半生緣》 追溯1950年張愛玲在中共標榜「為工農兵服務」的創作潮流下將言情小說《十八春》後半部寫成國家神話的歷史因由。分別以「曼楨受難過程的改寫」、「洗刷叔惠新中國的英雄形象」、「政治佐料的剔除」、「《十八春》解放後的歡樂場景V.S《半生緣》回國後的滄桑變化」、「從群眾改革走向孤獨人生」細部比較《十八春》與《半生緣》的差異與改寫價值。重現「重逢」情節的女性聲音,並由此挖掘張愛玲更成熟的人生觀照及更細膩的女性書寫。 第五章 從〈金鎖記〉到《怨女》 六0年代末

的長篇小說《怨女》改寫自四0年代的短篇〈金鎖記〉;從四0到六0年代,張愛玲花近二十年的時間轉譯與改寫此上海故事,先後以〈金鎖記〉、《粉淚》(Pink Tears)、《北地胭脂》(Rouge of the North)與《怨女》問世。本章分別以「敘述時間、主人翁出場之差異性」、「〈金鎖記〉姜季澤V.S《怨女》姚三爺」、「比較敘舊情的場景與意象」、「〈金鎖記〉母女世界V.S《怨女》母子關係」、「結尾之差異性」細部比較這兩部作品的同中之異和增刪處,由此突顯《怨女》的改寫意義與藝術價值,並推衍張愛玲一再重寫這個上海故事的因由。同時透過主人翁銀娣的一生,思考長期處於弱勢位置的傳統中國女性在試圖超越父權社

會的過程裡會面臨的外在與內在的問題。

靈魂的征途:安娜普納南壁

為了解決美國恐怖故事第十一季演員的問題,作者ChrisBonington 這樣論述:

|詹偉雄 策畫・選書.導讀──臉譜出版meters山岳文學書系作品| 「每個人的生命中都有自己的安娜普納。」 ──莫里斯.赫佐格(Maurice Herzog),世界第十高峰安娜普納峰首攀者 開啟喜馬拉雅大岩壁攀登時代,近世登山史關鍵一役 從迴避風險到擁抱——八顆靈魂,與他們的安娜普納 二十世紀最重要登山家之一,登山界最高榮譽金冰斧獎終身成就獎得主 克里斯.鮑寧頓 山岳文學史詩級遠征紀實經典 中文首度出版 呂忠翰|世界公民兼探險家 莫子儀|演員 張元植|台灣新生代登山家 張文溪|一九八一台灣喜馬拉雅祖魯西峰遠征隊隊長 黃一元|中華民國健行登山會理事長、亞洲山岳聯盟(UAAA)財務長

、前國際山岳聯盟(UIAA) 山域發展委會委員 ──推薦 一九七〇年,克里斯.鮑寧頓(Chris Bonington)與七位頂尖登山者組成的遠征隊,企圖攀上聳立於喜馬拉雅山區的一面懾人高牆──世界第十高峰「安娜普納峰」南壁。這面冰雪岩混合、極端陡峭的山壁,垂直落差近三千六百公尺,頂峰海拔更高達八〇九一公尺。透過領隊鮑寧頓的絕佳調度,以及成員們的無間合作,這次遠征創下近世登山史的重要里程碑,開啟後續數十年的喜馬拉雅大牆攀登時代。鮑寧頓是二十世紀最重要的登山家之一,本書由他親筆撰寫,描述這一批頭角崢嶸的登山者,如何在極端環境的考驗下,從即將失敗的戰局中使出渾身解數,險中求勝。 ▍八千米巨峰中死

亡率最高,攀登難度超越聖母峰的冰岩絕壁 在一九七〇年之前,鮑寧頓已是一位傑出的英國登山家,創下許多重要紀錄,包括白朗峰佛萊奈中央柱稜首登、愛格峰北壁英國首登、巴塔哥尼亞高原派內岩塔首登等,也曾在一九六〇年參與安娜普納峰二峰的聯合遠征隊成功登頂。 一九六八年,鮑寧頓經過深思熟慮,終於決定要在兩年後,也就是一九七〇年發起一場喜馬拉雅遠征,目標是一面未曾有人征服過、難度超越聖母峰的喜馬拉雅大牆「安娜普納峰南壁」,也將是他首次於遠征中肩負起領隊的重責大任。 這座位於尼泊爾北方的大岩壁,受到群峰包圍難以抵達,且它的高度驚人,如同將四座阿爾卑斯山疊起,且上頭雪崩不斷沖刷,更有難以攀登的冰刃稜線、冰崖

、大岩階等地形,高度與困難度遠超越任何喜馬拉雅山區已攀登過的路線。但面對這座大牆,鮑寧頓以冷靜沉著的理性分析,認為並非不可能達成,從召集隊員開始,一步步展開這趟舉世注目的遠征計畫。 ▍八位萬中選一的登山者們,近代攀登「偉大世代」的代表 面對這座懾人高牆,他挑選了七位萬中選一的登山隊員,包括曾是劍橋大學登山社社長,有豐富阿爾卑斯攀登經驗的尼克.艾斯考特(Nick Estcourt);開創了許多英國最困難登山路線的馬丁.波以森(Martin Boysen);在約翰.哈林死後接任國際現代登山學校校長,英國最傑出登山者之一的道格爾.哈斯頓(Dougal Haston);鮑寧頓的老戰友,善良而毫無私

心的伊安.克勞福(Ian Clough);年僅二十八歲,有著無比毅力的米克.白克(Mick Burke);被認為是英國戰後最傑出全能登山家的唐.威廉斯(Don Whillans),以及隊上唯一的美國人,自行發明大岩壁攀登器材與技術的傑出攀岩者湯姆.佛洛斯特(Tom Frost)。這些登山家們皆是當時的頂尖好手,但個性迥異,且傑出登山家多關注個人成就,因此對於領隊來說,如何讓這群登山家能夠排除私心,培養默契,共同為目標付出努力,亦是一大挑戰。 ▍從裝備、糧食、戰術、臨場應變到掌握人心,見證遠征調度的藝術與艱難 這趟遠征隊,主要由領隊鮑寧頓與七位攀登隊員,以及醫生、基地營經理等後勤部隊組成,而

此次遠征還再加入了電視台的轉播團隊,使總人數達到二十一人,加上郵差、廚師和當地的雪巴挑夫等,規模非同小可。 為了支應整趟遠征,從裝備、糧食、資金到醫療、通訊器材,都需事前縝密規畫採買,因此為期兩個月的遠征,籌備時間超過一年。其間,身為領隊的鮑寧頓需要選定攀登隊員,籌備後勤補給系統,打點裝備與糧食,安排跨國運送,與尼泊爾政府交涉,規畫攀登計畫與時程……,這些前置作業龐大而細瑣,但對遠征至關重要,稍有不慎即可能功敗垂成,甚至使隊員命喪異鄉。實際攀登時,領隊也負責調度攀登隊員,並須了解所有人的身心狀況,掌握整個遠征隊的士氣,以期達成目標。領隊的重責大任,幾乎與實際攀登同等艱難。 「這必然是我生命

中最大的一次挑戰,一方面是因為南壁龐大的規模是登山的一道難題,但主要還是我承擔了這個遠征隊領隊的職責。……如果選擇登山做為你的生命旅程,當你第一次擔任領隊,和你第一次站在喜馬拉雅山頂那一個瞬間是同樣的興奮──但也同樣的短暫。」 ▍英國自聖母峰遠征以來的最大成就,在失敗邊緣驚險求勝的榮耀與犧牲 在經過長途飛行、與政府部門交涉、海運延遲遺漏等各種考驗後,遠征隊終於實際抵達安娜普納峰圈谷。親臨這座大牆,他們才真正體會到要攀上這面岩壁的艱鉅,再加上起攀前得經過的破碎冰河,充滿隱蔽的裂隙、隨時都會崩毀的冰塔,與大規模雪崩的潛在威脅,所有人都在死生一線之間。 但在鮑寧頓的領導下,遠征隊以前所未有的團

隊協作,以及每位攀登者的高超技術,花了整整兩個月的時間,終於攀上安娜普納南壁。其間多次面臨危機與兩難,團隊也曾對策略、任務的意見相左引發強烈爭執,面對這面大山,人性的脆弱與真實顯露無遺。但在團隊成員各司其職下,終於達成目標。然而,在遠征即將結束前,一件令所有人心碎的悲劇發生…… ▍開啟喜馬拉雅登山的下一篇章,山岳文學中最佳的遠征紀實經典 這趟遠征,被譽為是英國自一九五三年聖母峰遠征隊以來最重要的攀登成就,也是喜馬拉雅登山運動的轉捩點。從此,登山者的目標從登頂轉為挑戰高難度的路線,開啟了喜馬拉雅登山的下一篇章。這也是英國民眾第一次能透過電視轉播幾乎同步參與一場遠征攀登,因而引發當時社會的強烈

關注。返國後,鮑寧頓將遠征的詳細過程寫成本書,至今仍被認為是山岳文學中最佳的遠征紀實經典,無可取代。 【各界讚譽】 二次大戰以後,台灣走出殖民地時代成為自己的主人,登山運動經歷了相同的過程,從探險拓荒、百岳縱走登山、技術攀登到海外登山,四大天王與三劍客以及許多隱身江湖的民間高手各自扮演著推動台灣登山運動進步的腳色。然而環顧世界登山運動發展的進程,我們深知不足,需要更多的沉潛、實踐與協力合作,本書的翻譯是其中小小的一步。正如莫里斯.赫佐格所言:「每個人都有自己的安娜普納。」期望您在閱讀這本書後,也能發現您的安娜普納。 ──林友民|本書譯者 當新生代攀登者要對某個歷史難題,或者未知絕壁發起進

擊時,他們並非處於全然的神祕中。在他們背後,有探險史上最熠熠生輝的事蹟與人物,那些光暈,將照亮他們身前一步之地,讓探索的心,飛向更遠的地方。《靈魂的征途:安娜普納南壁》一書,就是這種為後代闢建路徑的代表作,也是攀登歷史的地層節理中,不可忽視的一個斷面。……看完這本攀登紀實,你可以很清楚的知道,五十年前那場傳說中的遠征,到底發生了什麼事?安娜普納南壁很困難,到底難在哪?攀登者又以哪些方法突破、克服,最終將這面無人踏足的巨牆,納入人類登山知識體系的版圖。這些都將成為中文世界攀登者心智上的後盾。也是我們在晚了五十年以後,開啟屬於自己的大峭壁年代的鎖鑰。 ──張元植|台灣新生代登山家 如果看到我手上

這本又老又醜的《Annapurna South Face》原文書,可以看到在前兩頁有我的簽名與日期「一九八〇年九月十九日」,後一頁則有斗大的「雪岩藏書」鈐章,它表明了所有人的身分:「雪岩俱樂部」。民國五十九年,我們僅以口頭約定成立俱樂部,但它代表的是一群又一群、一代又一代在象牙塔裡有夢想的年輕朋友,無怨無悔前仆後繼,幻想有朝一日去喜馬拉雅攀登雪峰,在十年、二十年後,我們做到了。當時我們把《Annapurna South Face》及《Everest The Hard Way》等書奉為海外遠征必研讀的參考文獻,這些書都太棒了!謝謝友民完成《Annapurna South Face》的中譯本,以自

己熟悉的文字,有心的讀者更易產生共鳴。 ──黃一元|中華民國健行登山會理事長、亞洲山岳聯盟(UAAA)財務長、前國際山岳聯盟(UIAA)山域發展委會委員 一九八一年春天,我們組成了一支四人的遠征隊,前往攀登安娜普納山群北方的祖魯西峰。我們十分幸運,之前已經從鮑寧頓這本扎實的「報告書」中吸取了豐富的知識,尤其是如何組織一支相處默契的隊伍。經過反覆的閱讀,我們才能夠有效率的融入非凡的喜馬拉雅登山方式(Himalaya Style),最後成功達成夥伴及國人期望的目標。 ──張文溪|一九八一台灣喜馬拉雅祖魯西峰遠征隊隊長 ──詹偉雄 策畫・選書.導讀──臉譜出版山岳文學書系 meters──

現代人,也是登山的人;或者說——終究會去登山的人。 現代文明創造了城市,但也發掘了一條條的山徑,遠離城市而去。 現代人孤獨而行,直上雲際,在那孤高的山巔,他得以俯仰今昔,穿透人生迷惘。漫長的山徑,創造身體與心靈的無盡對話;危險的海拔,試探著攀行者的身手與決斷;所有的冒險,顛顛簸簸,讓天地與個人成為完滿、整全、雄渾的一體。 「要追逐天使,還是逃離惡魔?登山去吧!」山岳是最立體與抒情的自然,人們置身其中,遠離塵囂,模鑄自我,山上的遭遇一次次更新人生的視野,城市得以收斂爆發之氣,生活則有創造之心。十九世紀以來,現代人因登山而能敬天愛人,因登山而有博雅情懷,因登山而對未知永恆好奇。 離開地面,

是永恆的現代性,理當有文學來捕捉人類心靈最躍動的一面。 山岳文學的旨趣,可概分為由淺到深的三層:最基本,對歷程作一完整的報告與紀錄;進一步,能對登山者的內在動機與情感,給予有特色的描繪;最好的境界,則是能在山岳的壯美中沉澱思緒,指出那些深刻影響我們的事事物物——地理、歷史、星辰、神話與冰、雪、風、雲……。 登山文學帶給讀者的最大滿足,是智識、感官與精神的,興奮著去知道與明白事物、渴望企及那極限與極限後的未知世界。 這個書系陸續出版的書,每一本,都期望能帶你離開地面! ▍詹偉雄──策畫.選書.導讀 台大圖書館學系、台大新聞研究所畢業。曾擔任過財經記者、廣告公司創意總監、文創產業創業者,

參與博客來網路書店與《數位時代》、《Shopping Design》、《Soul》、《Gigs》、《短篇小說》等多本雜誌之創辦,著有《美學的經濟》、《球手之美學》、《風格的技術》等書。 退休後領略山岳與荒野之美,生活重心投注於山林走踏與感官意識史研究。2019年協助青年登山家張元植與呂忠翰攻頂世界第二高峰發起「K2 Project 8000 攀登計畫」,目前專職於文化與社會變遷研究、旅行、寫作。