自畫像英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

自畫像英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦孟浪寫的 自由詩魂 孟浪詩全集 和許芳慈的 用批判的角度閱讀漫畫書:以弗雷勒理論探討臺灣中學生如何受日系漫畫影響都 可以從中找到所需的評價。

另外網站「跨性別」隱喻台灣處境電影《自畫像》鹿特丹影展世界首映也說明:台灣電影首度入圍!電影《自畫像》入圍第46屆鹿特丹國際影展,昨晚於鹿特丹舉行世界首映,導演陳宏一親自帶領演員林微弋、Kiwebaby應邀出席, ...

這兩本書分別來自暖暖書屋 和麗文文化所出版 。

國立高雄師範大學 美術學系 李錦明所指導 陳禾云的 生命中的過渡樣態 (2021),提出自畫像英文關鍵因素是什麼,來自於儀式、過渡、演化、形變。

而第二篇論文國立清華大學 藝術與設計學系所 張琳所指導 黃湘筠的 從中文出版品和大展來看臺灣社會中的西洋藝術家形象 —以梵谷為例,1980-2010 (2021),提出因為有 梵谷、文化工業、阿多諾、藝術家形象、傳記、展覽、西洋藝術史的重點而找出了 自畫像英文的解答。

最後網站自畫像- 維基百科,自由嘅百科全書則補充:自畫像 (self-portrait)係指畫畫嗰個人畫自己個樣嘅作品。英文嘅「self-portrait」廣義上可以包埋自雕像等由一個人整嚟描繪自己嘅作品。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了自畫像英文,大家也想知道這些:

自由詩魂 孟浪詩全集

為了解決自畫像英文的問題,作者孟浪 這樣論述:

  中國當代詩人、華語思想文化圈重要的文學編輯與獨立出版家孟浪先生,於2018年12月12日因肺癌在香港沙田醫院逝世,享年五十七歲。   孟浪的詩在中國現代詩中佔有重要的一席位置,然而孟浪選擇了流亡,多年分別居住在美國、香港和台灣,並用詩歌紀錄和回應世界與時代,以出版醒世立言,可惜事功尚未完成就與世長辭,為了讓他的詩歌繼續流傳,《孟浪詩全集》於焉產生。   一生中,孟浪寫詩近兩萬行。其中二十世紀八十年代一萬行,二十世紀九十年代五千行,二十一世紀頭十年寫了三千多行,生命最後的八年則寫了一千多行。   本套全集共分三卷,亦即《二十世紀八十年代卷》、《二十世紀九十年代卷》、

《二十一世紀卷》,分別收錄了自由靈魂詩人孟浪在不同時間點所創作的詩作。   作為一位縱貫三十多年的詩歌寫作者,孟浪一生清苦、奔波。他素然地把冰與火集於一身。幾十年順從於命運,漂泊的生存,淡漠的寫作……他內心的火焰總是以苛刻的角度噴放。他善對友人,熱衷詩歌江湖,而溫和的孟浪藏著一顆嫉惡如仇的心,如一隻絲毫不妥協與退讓的反抗雄獅。在中國當代詩人中,沒有誰能像孟浪這樣以「命+詩」的方式死死地追逐著自由。他的生命元素一個是單純,一個是堅定!他的詩歌美學,一是乾淨,二是鋒利!像一首凌厲、兇狠、鼓點般的進行曲,孟浪生存的歌詞句句是自由,伴之步步譜曲的詩的旋律也是自由! 名人推薦   徐敬亞   詩人

∕文學評論家   楊小彬   詩人∕學者   黃燦然   詩人∕翻譯家   黃粱   詩人∕評論家   朵漁   詩人

自畫像英文進入發燒排行的影片

【蒙娜麗莎】十個你不知道蒙娜麗莎的秘密,原來蒙娜麗莎有姐妹版?還有曾經給人偷過?HenHenTV奇異世界#19
蒙娜麗莎相關的影片:
蒙娜麗莎的真相:https://www.youtube.com/watch?v=kQ0pC5ZLPBc
蒙娜麗莎謎案:https://www.youtube.com/watch?v=fQz4VeYyQ7A
蒙娜麗莎隱藏達文西密碼:https://www.youtube.com/watch?v=ZqjYqhKB5hw
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy,如果說當今最出名的畫,蒙娜麗莎的微笑當之無愧,那為什麼這幅名畫那麼的出名?是這幅背後的秘密?是那詭異又神秘的微笑?還是其他東西引起人們的好奇心?
今天我們就來說十個你不知道蒙娜麗莎微笑的秘密,如果你也喜歡這些奇異世界的影片,歡迎你訂閱HenHenTV,順便按這個小鈴鐺,如果有新的奇異影片,你會第一時間收到通知。
好!我們開始吧!
先大概說說這幅畫的歷史,這幅由達文西在1503-1507年之間繪畫的名畫,其實是在達文西去世後31年才被人發現的。這幅畫在意大利文叫:La Gioconda,意思是輕鬆的,無憂無慮的。。Monalisa其實是由英文直譯,由於他們認為這位是lisa夫人,而在意大利文:Madam是叫Madonna,簡稱Mona,就直譯為monalisa,意思是麗莎夫人的意思。
10. 是不是麗莎夫人呢?
其實到現在為止沒有證明畫中的人是麗莎夫人,藝術家就是以一些僅有的資料去猜測而已。許多人相信這是佛羅倫薩絲綢商人的夫人,因為是達文西晚年的一句話:被巨人朱利奧。美第奇委託繪畫的一位佛羅倫薩貴妃。在達文西的傳記記者說:蒙娜麗莎確實有其人,她是Francesco del Giocondo 的夫人,也就是因為這樣,這幅畫在意大利裡面叫 La Gioconda,但是由於達文西的一句話:這是Francesco del Giocondo和蒙娜麗莎的畫。。。。因此也有人說蒙娜麗莎是男的。。。看起來也真的有點像
9. 原版的蒙娜麗莎
大家其實知道蒙娜麗莎有多大幅嗎?其實它只有77cm長,寬53cm。達文西在1516年被法國國王邀請,去到一個昂布瓦斯城堡裡面工作,他也把蒙娜麗莎這幅畫也帶去了,達文西去世了過後,這些都歸他徒弟所擁有,但是國王買了下來,直到路易十四時代。在很长的一段时间里,人们认为这幅画在达芬奇死后曾被人剪裁过,画的两边被切割掉一部分。在《蒙娜丽莎》的早期版本中,画的两侧有两个的柱子,而这只在原稿中出现过。
大家來看看原版的和修改版過後的分別。。是不是好像切割了一樣?但是有藝術家用紫外線掃描過這畫,是沒有切割過的,莫非達文西有兩幅蒙娜麗莎?
8. 姐妹版蒙娜麗莎
在西班牙普拉多博物館也有一副蒙娜麗莎的,這幅蒙娜麗莎看起來比較年輕一些,色彩鮮豔一些,藝術家曾把這兩幅畫進行對比,發現筆線接近一模一樣,意思是這兩幅畫可以說是同時在同一個地點作畫的,最有可能性就是達文西的弟子在佛羅倫薩並肩並作畫,由於蒙娜麗莎是達文西死後31年才給人發掘出來,應此看起來可能比較陳舊一些,而普拉多版本的蒙娜麗莎則是被黑墨掩蓋的背景,經專家掃描後才發現的。。。問題是,為什麼他們要用黑墨遮蓋背後的風景呢?
7.蒙娜麗莎曾經失竊
以前的蒙娜麗莎是收藏在楓丹白露宮當中,平民百姓是不可能看到的,直到法國羅浮宮建成,這幅畫才移進去裡面,當是時這幅畫並不出名,不像現在當鎮店之寶來宣傳。直到1911年8月20號,曾经在卢浮宫当过一段时间油漆匠的佩鲁贾装作游客进入卢浮宫参观,并在闭馆时偷偷的躲进了一间储藏室。等第二天一早,趁着博物馆周一闭馆,他悄悄的取下《蒙娜丽莎》,并把它藏在自己的大衣里带出了卢浮宫。卢浮宫闭馆一周进行调查,警方悬赏25000法郎,出动了60多个侦探,然而除了一个指纹,什么都没有找到!但是在兩年後,佩鲁贾覺得風頭已經過去,在賣給烏菲茲美術館時被捕,他聲稱他偷這幅畫是要讓意大利人民知道這幅畫是意大利的,理應該回到意大利,收到意大利人民的支持,說他是愛國的小偷。也就是因為這樣失而復得,在羅浮宮吸引了十萬的人前來觀看,也就是因為這樣蒙娜麗莎成了羅浮宮的鎮店之寶。
6.蒙娜麗莎裡面隱藏的字母
由於是一本達文西密碼的小說爆紅,應此很多人相信裡面像小說一樣隱藏著密碼,現實中蒙娜麗莎的的確確是有隱藏的字母,在它的眼睛裡面,有藝術家就放大後,會在蒙娜麗莎的右眼看到L和V這兩個字母,有人說這是達文西的縮寫,但左眼就看不清楚了,好像是C或是E,還有在背景的橋洞發現數字72,也有可能是L和2,這代表什麼呢?但現在還是一個謎
5. 畫裡面有隱藏的動物
美國業餘畫家羅恩。皮西裡歐在觀察畫時,破解了一個隱藏500多年的秘密,這幅畫裡面竟然隱藏著獅子,猿猴,水牛和鱷魚,大家來看看是不是真的?正面看沒有看出什麼東西來,但是如果你把這幅畫側著來看,就會發現這四種動物,大家看像不像?皮西裡在這幅畫和達文西日記裡面得到一個結論,這些動物代表妒忌。但是藝術界並不買賬,覺得這個解釋有點牽強,而且憑空想像,並沒有根據。
4. 蒙娜麗莎有可能是達文西的母親
有人猜測Lisa有可能是達文西的母親Caterina的小名,他母親caterina擁有貴族血統,在和Pierra Da Vinci未婚生下了他之後,留下了達文西給他爸爸照顧,就改嫁其他人了,但是達文西經常暗訪母親,經常以他母親為素描,承諾一定要讓這幅畫成為不朽的名畫,這幅畫也代表著他對母親的思念,也是一個承諾。
3. 達文西的女性化自畫像
在Bell Labs的Dr Lilian用X-光對蒙娜麗莎做了透視掃描,對比達文西15幅自畫像,再用數位處理後得出來的結果,這個無論在輪廓,面部都和達文西的自畫像接近90%相似,很有可能這是達文西憑空想像自己女性化的自畫像,但是像我在第四講的,蒙娜麗莎有可能是他的母親,也可以解釋為何輪廓眼神相似。
2. 他的眼睛都在看著你
無論你在哪個角度,他的眼睛都在看著你的,我們來做一個測試,如果我們只是看蒙娜麗莎的眼睛,你是不是覺得她在笑著?那如果你只是看左手邊而已,她好像又沒有笑了,但如果你看右手,她又笑了。
1. 畫中畫
在法國的科學家對於蒙娜麗莎進行了掃描,發現裡面隱藏著另外一個人的肖像畫,有可能這才是真正的蒙娜麗莎,表面的肖像畫是看著前方,而底下的肖像畫則是看著另外一個方向,但是其他人也有另外一樣的說法就是:畫家會因委託人要求而直接在原畫上修改,所以蒙娜麗莎底下有另外一幅畫並不稀奇。
但無論如何,蒙娜麗莎可以算是至今最神秘的一幅畫,他的眼神,她的神秘有高深莫測的笑容,她背後一些故事和秘密,驅使很多人對其好奇,有一天我也要親自到羅浮宮,親眼看看這個讓世人都猜測好奇,神秘的蒙娜麗莎。
好了!今天的影片就到這裡,如果你也喜歡這些奇異世界的影片,歡迎你訂閱HenHenTV,順便打開這個小鈴鐺,如果有奇異世界的影片上傳,你會第一時間收到通知。你的訂閱就是對我最大的支持
我們下個奇異世界見,Bye Bye!

生命中的過渡樣態

為了解決自畫像英文的問題,作者陳禾云 這樣論述:

摘要本文以家庭日常參與的民俗儀式為親身體驗或以旁觀者立場作為奠基創作的基礎,進而導出關於台南鄉土地景風貌-鯤鯓的寓意和生命演化所產生的過渡性質。透過兩者間的交互影響,回溯己身所經歷的儀式過程,感受中介狀態為對照,提及三個創作的面向:「民俗儀式」、「鄉土地貌」、「生命演化」為創作脈絡的主軸核心並加以內化延伸。「生命中的過渡樣態」凝縮不同場域、時間、物種、棲地所觸發的迥異感受與心境等元素,將鄉土的背景敘事轉化於創作中的神話造境等詩意場景,描繪民俗儀式所感知到的精神視野與物種在演化鏈中漫長形變的生命彼此融合。本創作運用繪畫性的表現帶出過渡狀態之樣貌。本研究主要探討由家庭環境注重風水擺設、民俗儀式之

參與經驗,無論是親身體驗亦或以他者身分觀察之下所引發的渾沌感受加以深陷其中,深刻體認自身無法與所習慣的文化做切割,並將此濃烈的意識投身於在地情懷的家鄉心土,藉以分析特色地貌與物種之間的演化進程,透過生命韌性的意志以及面臨艱困環境下的試驗並淬鍊出萬物有靈在個體性的心靈、精神、軀體形變方面成長、昇華與演進,突顯過渡階段的沉潛對於自身以及其他生命體的重要性。

用批判的角度閱讀漫畫書:以弗雷勒理論探討臺灣中學生如何受日系漫畫影響

為了解決自畫像英文的問題,作者許芳慈 這樣論述:

  本書的重點在於應用弗雷勒(Paulo Freire)的批判教育理念,探討漫畫這個文化議題。近來「日系漫畫書」已逐漸由次文化轉變成主流文化,了解其對臺灣主流讀者(國中生)的影響,甚是重要。     單獨使用一種學術觀點很難公平地解釋日系漫畫書對臺灣青少年影響的複雜性,因此,為了以更深廣的角度去闡述這樣的主題,本書採用文化研究、比較教育與教育社會學三種面向進行相關的討論。     資料收集上,採用問卷調查的方式,了解國中學生閱讀漫畫書的方式、原因、閱讀習慣和喜歡的漫畫書種類等相關資訊。再者,透過對學生票選出的前五名日系漫畫書進行文本分析,試圖檢視這群國中學生對於種族、性別、階級與暴力等民粹

主義意識形態的理解。最後,根據問卷調查和文本分析的結果,提出一系列的訪談問題來詢問調查的學生及教育工作者(含老師)。     ※本書作者許芳慈於2018年9月23日因血癌病逝,得年33歲。此書由家人合力出版,獻給他們敬愛的姊姊。芳慈是一個資深的漫畫迷,也是一個優秀的學者和作家,這本書是她在美國、臺灣兩地的研究成果,希望藉由書籍的出版,讓更多人看到這項研究。她自詡為二足獅,獅子頭是她的自畫像,在美國UCLA留學經歷網站稱為「二足獅與熊」,文學作品集為「獅子籠」,並有臉書粉絲專頁「許芳慈的獅子籠」。

從中文出版品和大展來看臺灣社會中的西洋藝術家形象 —以梵谷為例,1980-2010

為了解決自畫像英文的問題,作者黃湘筠 這樣論述:

西洋藝術家梵谷(Vincent Van Gogh, 1853-1890) 聞名世界,在台灣社會中也備受推崇,他的形象(例如:忠於藝術創作、生前不被理解、貧窮不改其志…)到底是如何建立的?為何一名西方的藝術家在一個異國的環境中,會受到歡迎?甚至被譽為「典範」?筆者以(繁體)中文世界影響力深遠的兩本著作:余光中譯作《梵谷傳》(1957年首版,但以2009年的改版最受歡迎)、和蔣勳著作《破解梵谷》(2007年首版),作為分析對象;輔以2009年「燃燒的靈魂:梵谷」大展,整理出這兩本著作所塑造的藝術家形象,以及之後的大展如何以這樣的形象當作基礎,推廣文化性的消費。本研究採「內容分析法」進行,對於文本

進行縝密的閱讀、整理、詮釋、分析。分析工具則為阿多諾(Theodor L. W. Adorno, 1903-1969)和法蘭克福學派的文化工業理論。本研究發現,具深厚文學與美學背景的余光中與蔣勳,著作中強調梵谷的道德成就,宣傳藝術家的德行,讓梵谷這個主題在國內成為足以陶冶性情的「精英文化」;但是之後的大展,則將此精英文化推向「大眾文化」。此外,梵谷在台灣被出版社和報章雜誌形象化的過程,亦達到阿多諾所謂的「文化控制」,甚至造成「文化主體性轉移」的現象。有鑑於此,本研究主張,對於媒體傳播有關「藝術」及其相關的主題,讀者大眾應更審慎看待,避免窄化理解與思考,形成阿多諾所謂的「假個體主義」。