蕭邦死因的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

蕭邦死因的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦RobertClarsonLeach寫的 偉大作曲家群像-白遼士 和保羅.荷密斯的 偉大作曲家群像:德布西都 可以從中找到所需的評價。

另外網站世界電影雜誌: 2011年九月號513期 - 第 134 頁 - Google 圖書結果也說明:同時,刑警郭詠明認定陳庭的死因不單純,他要找到更多的證據,重啟這樁案件的調查。 ... 類型:劇情演員:彼得亞當奇克、妲努塔史丹卡語言:英語字幕:中文-蕭邦曾獲奧斯卡最 ...

這兩本書分別來自足智文化有限公司 和足智文化有限公司所出版 。

國立臺北藝術大學 音樂系碩士在職專班音樂專業師資教育組 林惠珍所指導 楊招如的 貝利尼歌劇《夢遊女》阿蜜娜詠唱調形式之探討貝利尼歌劇《夢遊女》阿蜜娜詠唱調形式之探討 (2008),提出蕭邦死因關鍵因素是什麼,來自於貝利尼、歌劇、詠唱調。

最後網站争议| 肖邦真的是死于肺结核吗?則補充:关于肖邦的死因之谜,科学家们还在继续研究中。 肖邦的心脏当时是经历了种种困难,才最终到达了华沙。 它起初被密封在一罐 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了蕭邦死因,大家也想知道這些:

偉大作曲家群像-白遼士

為了解決蕭邦死因的問題,作者RobertClarsonLeach 這樣論述:

  「貝多芬在我面前開創了音樂的新世界,就如莎士比亞揭示了詩歌的新世界一樣。」──白遼士     音樂史上的浪漫時期是從1820年到1900年,這個時期的特徵是注重主觀、崇尚理想,打破一切傳統形式,以豪放的個人情緒為主,並且強調情感表達的自由。提到浪漫樂派,我們通常都會直接想到「德國浪漫樂派」,而極少人會聯想到「法國浪漫樂派」。在「德國浪漫樂派」中,自貝多芬從古典樂派跨越到浪漫樂派,經由舒伯特、舒曼、孟德爾頌,再由布拉姆斯、華格納,乃至於馬勒,如此自然相傳成為一絛壯麗巨流的現象,並沒有同樣地形成於法國,倘若「法國浪漫樂派」這個說法也能夠成立的話,那應該是指前無古人後無來者的白遼士。法國本身

即時產生了一位偉大的作曲家,他就是法國音樂的救世主——幻想大師白遼士。     白遼士從小生長在一個不安定的時局裹,當時由於法國大革命的衝擊,產生了宗教分裂與無神論的興起,白遼士的父親正是一位無神論的外科醫師,母親是一位非常虔誠的天主教徒。他的一生,可說是在「戰鬥」中渡過,因為他長年身處於天主教信仰與貴族氣質的法國樂壇,而這種環境裹不可能默認像他這樣的怪人存在。他是一位忠貞的浪漫主義追求者,這種追求浪漫主義的執著態度與毅力也轉變成他苦戰的幻想根源,但是終其一生,法國對他的作品不僅未曾關心,甚至帶有敵意;反而是德國人認同他偉大的獨創性,並加以讚揚,因此白遼士在國內並末嚐到勝利的果實,卻在國外屢放

光芒。他的音樂一直要到二十世紀才獲得世人的推崇。他生時除了李斯特和帕格尼尼之外,不被同胞所了解。     白遼士受到貝多芬主題中心觀念的影響,獨創標題音樂的固定樂思,並從帕格尼尼的超人演奏技巧中探求其運用於管弦樂中之可能性,進而以標題音樂的固定觀念創立固定樂思的手法,並運用於交響樂之中。因此我們可以說,法國音樂自盧利、庫普蘭以及拉摩以來,經過了一個世紀,才出現白遼士。白遼士極成功地把標題巧妙地注入音樂之中,使法國浪漫音樂一舉形成,其後由法朗克、佛瑞與聖桑等延續下來,在這樣的世代接替中,我們可以肯定,白遼士對於法國浪漫樂派實在太重要了。     本書插圖豐富,將這位偉大的歐洲浪漫主義先驅的生平娓

娓道來,不論是音樂愛好者,或是研究白遼士生平和時代的專業人員,都是一本珍貴好書。

貝利尼歌劇《夢遊女》阿蜜娜詠唱調形式之探討貝利尼歌劇《夢遊女》阿蜜娜詠唱調形式之探討

為了解決蕭邦死因的問題,作者楊招如 這樣論述:

本篇書面詮釋報告,內容共分為五章,第壹章緒論說明研就動機與目的,並界定研究範圍。第貳章義大利美聲唱法的探討,從義大利美聲唱法的歷史淵源,十七、十八世紀義大利美聲時代男唱女聲(Castratto)的興起與沒落到十九世紀初美聲歌劇的發展等音樂史料的了解。第參章第一節,以作曲家貝里尼的出身背景、愛情與友情、歌劇成就及其死因探究其生平。第二節探討貝里尼創作風格與影響,從貝里尼音樂風格的承繼到創作風格,從貝里尼的歌劇作品為研究範疇。第肆章歌劇作品《夢遊女》的研究,第一節創作的背景由十九世紀初的著名歌唱家談起。其次,探討劇作家羅曼尼(Felice Romani,1788-1865)生平概要及其相關劇作,

與作曲家貝里尼通力合作完成的作品。第二節劇情介紹包含主要登場人物,兩幕兩場詳細的劇情內容。劇本分析從歌劇作品情節安排綜合整理其融鑄前期歌劇劇情的作法。其次對女主角阿蜜娜角色分析,乃依據黑菲爾(Hubert Heffner, 1924-1975)的角色分類中的分析原則探討女主角阿蜜娜的人物角色。第三節以《夢遊女》中女主角阿蜜娜詠唱調形式為研究的核心,針對女主角阿蜜娜詠唱調形式第一幕第一場,宣敘調(Recitative)<親愛的夥伴以及可愛的友人>(Care compagne)和其中的詠唱調(Aria)<何等晴朗的日子>(Come per me serno)、跑馬歌(Cabaletta)<他將手放

在我的懷中>(Sovra il sen la man mi posa),以及第二幕第二場宣敘調<喔!若我僅有一次機會>(Oh! se una volta sola)和詠唱調<啊!難以相信>(Ah!Non credea mirati)、跑馬歌<啊!無法抵達>(Ah! non giunge)作樂曲分析與演唱詮釋。第五章作整體研究的結論,重點放在《夢遊女》這部歌劇阿蜜娜詠唱調形式研究後的心得。

偉大作曲家群像:德布西

為了解決蕭邦死因的問題,作者保羅.荷密斯 這樣論述:

  德布西誕生於一個不安的時代:他歷經過公社時期的政治動盪、世界博覽會的文化爆炸、世紀末巴黎的創作萌芽、歐洲戰前的狂囂騷亂,以及它終究一頭栽進的歷史上最血腥的戰爭之一。他去世時德軍砲彈正在他附近的巴黎街道上爆炸。     德布西不僅是歐洲鋼琴音樂史上的奇葩,更打破了德意志浪漫主義雄霸歐洲樂壇近一世紀的局面,是法國印象樂派的奠基者,在世人的眼中的德布西不僅是前無古人的法國作曲家,也是一位革命性的音樂家。九歲開始學習鋼琴,在巴黎音樂院研習十二年。他原本希望能夠成為一名職業演奏家,但在十七歲時因未能獲得鋼琴獎,才逐漸放棄成為演奏家的夢想,並曾一度迷戀過華格納的樂風,不過最後他還是找到自己的風格,

轉而向作曲發展後,以後就很少以演奏家的身份在公眾面前露面。他很喜歡印象派畫家莫內的畫風,並將這種畫派的風格轉為音樂創作的一種手法,以豐富的、變幻的,甚至是難以捕捉的和聲和樂器音色,創造出一種特殊的氣氛,這成為德布西作品的主要特色。     大自然對德布西永遠有著無可比擬的吸引力,他甚至聲稱「我把神秘的大自然當做我的宗教」,於是他聆聽、觀察大海的聲音、地平線的曲度、樹葉裏的風聲、鳥嗚等等。在德布西音樂那吸引人的表面下,也發生了一場不亞於他那個時代任何事件的激進革命,只不過它的成功仰賴的是誘惑力,而非武力。德布西身為「現代音樂之父」的地位,對於將「現代音樂」與史特拉汶斯基的不規則節奏和荀白克的猛烈

不和諧音聯想在一起的愛樂者來說,或許顯得困惑,但是像精緻而富感官性的《牧神的午後前奏曲》這樣的作品,一舉突破了傳統的和聲、曲式和管弦樂配器的概念,而音樂的語言從此再也不一樣了。全書圖文並茂,在時代的大環境下探討德布西的音樂革命。它對音樂家與音樂會聽眾來說都同樣價值不菲。