衣夫人原型的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

衣夫人原型的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦MarcelProust寫的 追憶似水年華IV 所多瑪與蛾摩拉(普魯斯特辭世百年.珍藏紀念版) 和蕭瑋萱的 成為怪物以前都 可以從中找到所需的評價。

另外網站超人特攻隊回來了! 時尚教主衣夫人教你夏天怎麼穿 - 翻爆也說明:等了14年,終於等到《超人特攻隊2》了!深受許多粉絲喜愛的角色「衣夫人」(Edna Mode)也將一起重回大螢幕。這位虛擬世界的時尚大人物,專替超人設計 ...

這兩本書分別來自網路與書出版 和印刻所出版 。

國立高雄科技大學 工業設計系 楊彩玲所指導 孔巧文的 花神祭舞蹈意象應用於漢服飾品之設計 (2021),提出衣夫人原型關鍵因素是什麼,來自於漢服、花神祭、中國服飾、創意樹、環保回收材料。

而第二篇論文國立政治大學 國文教學碩士在職專班 楊明璋所指導 鍾侃恬的 敦煌講唱文學中的女性敘事 (2020),提出因為有 敦煌講唱文學、女性角色、敘事的重點而找出了 衣夫人原型的解答。

最後網站查看“衣夫人”的源代码- 迪士尼百科 - 神奇一刻則補充:... 2004 ==你知道吗== *衣夫人的英文配音[[Brad Bird]] “先生”就是《超人总动员》的导演。 *衣夫人的实验室密码是6395742 。 *衣夫人这个角色的原型是Edith Head ,她 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了衣夫人原型,大家也想知道這些:

追憶似水年華IV 所多瑪與蛾摩拉(普魯斯特辭世百年.珍藏紀念版)

為了解決衣夫人原型的問題,作者MarcelProust 這樣論述:

《追憶似水年華》七卷猶如巍峨眾山, 第四卷《所多瑪與蛾摩拉》是至高主峰! 這是普魯斯特生前出版的最後一卷, 也是可以獨立閱讀的一卷!     首度由台灣譯者原典直譯的「完整譯注版」!   獨家收錄法國權威專家「注解、專檔文件、年代表」等珍罕研究資料!     *隨書附贈典雅燙金藏書票,再現似水年華*   *普魯斯特辭世百年紀念版*     【贈品說明】   法國「美好年代」風格‧典雅燙金藏書票   尺寸:8 * 11.5 cm   紙張:威尼斯美術紙   加工:燙亮金     女子將擁有蛾摩拉城,男子將擁有所多瑪城,   從遠處射來一道怒光,男男女女即將各自斷魂   ──Alfred de

Vigny     普魯斯特巨作《追憶似水年華》全集共七卷,第四卷《所多瑪與蛾摩拉》位於正中央,前後各銜三卷,猶如眾山脈之至高主峰,也是可以獨立閱讀的一卷。     在某座私人宅邸一處偶然場合,敘事者馬賽爾窺見德.查呂思男爵與背心老裁縫朱畢安的男男戀場景。這一切揭示了「所多瑪與蛾摩拉的倖存者」無盡繁複、不斷轉調的身心狀態。敘事者及讀者也成了「窺視者」。春日午後,我們往復游移於上流聚宴、鄉村萬象與「沉潛心靈之悸動」當中,欲望混成的動盪瞬間閃現。事物的浮沫將留下何種痕印?     作為《追憶似水年華》普魯斯特生前出版的最後一卷,《所多瑪與蛾摩拉》是一項大膽且現代的敘事壯舉,其含義微妙,全書藉形形

色色的男男戀、女女戀,環繞「性別錯置」議題擴張,也可視為普魯斯特對於自身「性別錯置」的事實所抒揚之「非抽離式深沉告白」,成就了關於該議題最不媚俗的經典作品。     在本卷文本中,諸多議題都達致登峰造極的成熟境地,我們可進一步見證普魯斯特如何細膩鋪陳他所執著的核心價值,例如:攸關情愛與倫理的「同性議題」;攸關政治、司法及猶太族群的「德瑞福斯事件」;攸關創作動力來龍去脈的「沉潛心靈之悸動」、「非自主性回憶」等。     2022適逢大文豪辭世百年紀念,本版《所多瑪與蛾摩拉》是《追憶似水年華》首度由台灣譯者直譯原典、詳加注解的「完整譯注版」,並取得法國文學出版社巨頭Gallimard獨家授權普魯斯

特重量級學者編撰之「序言、注解、專檔文件、年代表」等珍貴研究文獻與評述資料,打通進入傳奇名作的經典閱讀新路徑。     ●《追憶似水年華》是一部隸屬於每位讀者的作品,它變化多端,難以捉摸,且感人至深。既是作家又是藝術家的生平真跡。這也是唯一不被死亡了結的生命。普魯斯特的小說不但將他的人生做了整理,亦整合了文學及其他藝術,涵蓋辭源學、繪畫、音樂、舞蹈藝術、建築美學等。終極文本屬於系統龐大的引述,有時帶著嘲諷,有時嚴肅認真,此外還有大量的草稿補充說明如此的綜合成果,造就了這部百科全書式的作品。     ●「非自主回憶」一詞在華人文學界中與「意識流」緊密連結在一起,然而普魯斯特「非自主回憶」的表彰,

是透過「暗喻式文體」與「換喻式文體」的合作無間,普魯斯特在其中劬勞,就像所有詩人不斷續地工作。     ●普魯斯特令人讚嘆之處,在於他將各種藝術連結於詩,將饒富詩意的圖像連結於文字,先在言談之中進行轉換,再而形之於文學,以文字說出一幅幅繪畫或一段段音樂:「當觀看世界的願景改變了,被鍊淨了,變得更吻合於內心國度的回憶了,為了加以表達,自然而然,音樂家會做出整體音質的改變,如同畫家調整顏色。」     ●《追憶似水年華》敘事一開始不久,普魯斯特小說的敘事者便已確定表示:在作家與藝術家兩者之間,他看不到有何差異。為此,我們對「普魯斯特‧意識流作家」此稱謂持非常保留的立場,若是以中文諧音字來略施文字遊

戲,我們建議不稱呼普魯斯特為「意識流作家」,而是以「普魯斯特‧藝術派作家」取而代之。不過,誠如普魯斯特所言,好的作品不需要流派來界定,就像好的衣裝不需要標籤來說明。     ──洪藤月(本卷譯者、法國文學研究者、輔大法文系退休教授)     昆蟲交叉授粉,賦予同一品種的植物一股超越前輩的奇妙活力,可以延續好幾代。   這份活力可能太過旺盛,讓品種漫天發展,就像抗毒素會防止疾病發生,   甲狀腺體會調整虛胖,潰敗會懲治驕傲,疲累會懲治愉悅享受,睡眠又會使疲累舒緩。   不尋常的自我授粉動作成了適時之舉,由它上緊了螺絲、踩下了剎車,   讓過分誇張衍生的花朵回歸正常發展。     *     死亡

對所有人的造訪並非一視同仁,致命的漲潮激起一個往前衝去的浪頭,   捲走一條生命,後續的浪頭再度升起,   處於同一高度的其他人卻被留下,讓他們活得很久。   在報章中,死者傳略所呈現的,是格外出其不意的死亡原因,   隨著時間,我發現真正讓人無法矢口否認的一些稟賦會顯明,   它們可能與最微不足道的談話內容並存,更甚者,卑微的個人會攀升到高位:   當年依我們稚齡時期的想像,高位是歸屬於某幾位著名的長者,   想不到歷經一些年日之後,高位落到長者的門生身上了,   門生既成大師,現在也引來別人的尊重與敬畏,   如同他們以往所感受到的那般。     *     對沉睡者而言,睡眠所流逝的時間

,絕不等同於清醒時所完成的生命經驗。   一旦搭上睡眠車輦,我們下到深而又深之處,   回憶不再與睡眠者會合,深淵裡,思想被迫走回頭路。   睡眠車輦與太陽馬車雷同,在一種氛圍中前進,步伐如此一致,任何抗拒力都擋不住,   需要某一小顆不為我們所知的隕石方能擊中規則性的睡眠,   將車輦以急速彎曲的弧線帶回現實,快馬加鞭地奔馳,穿越與生命毗鄰的區域   ──在那裡,沉睡者不久將聽見屬於現實生命的雜沓聲響,近乎朦朧。   我們睡眠中的念頭被一大塊遺忘之布席捲奪走,   時間不夠讓睡眠中的思想回過神來,睡眠就停止了。   個人或物體當下得要承受多麼大力的錘擊,才會全然忘記、驚嚇錯愕,   非得等到

記憶力快跑前來救援,才又恢復了意識或人格?   凡是被習慣網羅在內的,都會被習慣監視著。   ──《所多瑪與蛾摩拉》   本書特色     ●文學傳奇經典《追憶似水年華》登峰造極、居中制高點,普魯斯特「生前出版」之最後一冊文本   ●《追憶似水年華》首度由「台灣譯者」原典完整直譯,全書詳加超過一千條注解   ●法國文學出版社巨頭Gallimard獨家授權:收錄法蘭西文學院院士(不朽者)Antoine Compagnon及「七星文庫」普魯斯特作品編纂總召集人Jean-Yves Tadié「序言、注解、專檔文件、年代表」等珍罕研究輔助資料   ●法國大文豪普魯斯特辭世百年(1922-2022)珍藏

紀念版   ●本書獲「國家科學及技術委員會經典譯注計畫」支持出版

花神祭舞蹈意象應用於漢服飾品之設計

為了解決衣夫人原型的問題,作者孔巧文 這樣論述:

在當代中國漢服文化已越來越受年輕人的喜愛,常有人穿著傳統漢服參與各種重要場合與活動,其中漢服飾品的設計亦剛萌芽。本創作即針對漢服飾品進行創新性之研究與設計,以期能對漢服文化有所貢獻。本創作之創作目的有三: 1.透過飾品創作來傳達漢服文化之魅力;2. 以創意樹將主題文本進行詞彙之創意聯想與轉換,在作品的呈現上具創新與突破;3.以《花神祭》之四季春夏秋冬為主題,創作一系列之首服。 最終系列首服共計四件,包括有《晶花初蘭》、《暗生蓮影》、《秋草編道》、《梅枯冬迴》,分別代表了春芽中萬物生命之起始,夏影裡黑暗中唯一的曙光,秋折中步入終結之道路,以及冬枯裡走入輪迴之寂靜,

並回應了林麗珍老師之《花神祭》舞蹈意象。透過此創作設計,不僅呈現了《花神祭》中與眾不同之四季光景,更為四季的更替帶來了全新的意境。最終在製作上與環保回收材料結合,利用回收材料的特性研究其特殊加工技法,賦予創作全新的生命力。

成為怪物以前

為了解決衣夫人原型的問題,作者蕭瑋萱 這樣論述:

  我們都曾經那樣的澄明而美好,   直到內心深處暗藏的怪物張口將我們吞噬。   怪物只是個概括的詞,底下有很多類別。人們總以為它距離很遙遠,或者跟它不同,但其實不是。很多人只是還沒開始變成怪物而已……   弟弟死後,楊寧失去了敏銳而細膩的超人嗅覺,直到佇立命案清理的工作現場,在死亡的撩動下才再度甦醒重生。然而她卻因此無端背負凶殺的嫌疑,不得不靠自己的力量證明自身的清白。   她只能追索殘存在命案現場的幽渺香水氣味。為了揪出真凶,楊寧甚至不惜師事連續殺人犯程春金,讓自己化身為獵人,揣摩凶手扭曲的心態與思維,一步一步踏入怪物的領域。但隨著線索逐漸深入,也令自己陷入更深的危險之中……

  極具企圖心的新銳小說家蕭瑋萱,初試啼聲即帶來有如台灣版《香水》,令人燒腦又絢目的犯罪小說。以氣味穿透人性偽裝,用怒火滌盡世間罪惡,重構出一幅不可見卻又堅實存在的另類台北圖景。作者於書寫過程中,輔以大量犯罪偵查與命案清理的訪談及田調,直面當代社會的灰色角落,創造出最真實且迷幻的秀異之作! 名人推薦   何致和(作家)   李靜宜(東美文化總編輯)   吳曉樂(作家)   臥 斧(文字工作者)   既 晴(推理小說家)   馬 欣(作家)   高翊峰(作家)   郝譽翔(國立台北教育大學語創系教授)   陳國偉(中興大學台灣文學與跨國文化所所長)   蔣亞妮(作家)   ——一致好評  

 滄涼暗夜裡,一首溫柔吟唱的生命之歌。——李靜宜   蕭瑋萱展示了她就不同命題,縝密、紛然,完整的辯證。不同階級職業人物的聲腔,她也是輕車熟路,策動角色們一一活出聲音。——吳曉樂   在腐敗的氣息中奮力呼吸,在荒愴的廢墟中重拾勇氣,在絕望的沉溺中觸碰浮木,在闇黑的孤寂中探尋光明……本書是一首惡臭裡散發著香氣、死亡裡隱匿著新生的情愛之詩。——既晴   作者在這個首作裡,建構完成敘像小說的切片模樣。我想,近二十萬字的首部長篇小說《成為怪物以前》,已經為蕭瑋萱展開了一條特殊的小說之路。——高翊峰

敦煌講唱文學中的女性敘事

為了解決衣夫人原型的問題,作者鍾侃恬 這樣論述:

本研究從女性角色的視角來檢視敦煌講唱文學,筆者先將講唱文學分為二類:講經變文與講史變文,再根據女性角色與情節發展的比重關係,分為主角、配角兩類進行論述。此外,除了分析敦煌講唱文學的女性角色的故事類型,也將人物個體從文學形象延伸探源,與人物的歷史形象進行縱向時空的比較,考察敦煌講唱文學中人物形象的變化程度,藉此了解敦煌講唱文學故事中的女性人物的共性與殊性。最後則從個人、家庭、社會風俗習尚三方面進行女性人物的類型與其所反映的社會樣貌。  在敦煌講經變文中,以女性為主角或配角的講唱故事,主旨皆圍繞著宗教宣傳打轉,但透過這些女性角色的形象添補,敦煌講經變文擺脫了佛經說教說理為主的囿限。講唱者汰除了佛

經繁複的音譯姓名,與過度複雜的情節,簡化了部分的佛教義理,使敦煌講經變文中的這些女性角色形象,較原本佛經上的女性角色更加生活化、更有層次感、也更為立體飽滿。  在敦煌講史變文中,以女性為主角的講唱故事,多是在前代歷史流傳已久、情節淒婉的悲劇故事;而女性配角的講唱故事中,女性多具有著正面或負面的烘托功能。可知講唱者利用這些女性歷史人物的故事,傳遞了勸懲教化的思想,借助著傳統的歷史框架,細緻化了女性的聲音與形象,重新賦予女性新的生命與活力,也成為了當時民間廣為流傳的文本,啟發並感動了後代許許多多的創作者與閱聽者。  關於敦煌講唱文本中女性角色的類型與其所反映的社會風尚,從個人來看,敦煌講唱文本的女

性多為上層階級的婦女,其外貌的描繪符應當時唐人的女性審美觀;從家庭來看,講唱者對女性家庭身分的描繪貼近當下,有積極主動的孝順女兒、較為平等的夫妻互動與具權威的母親。而文本中所呈現的各種社會風俗──婚姻嫁娶、喪葬祭祀、民間信仰與三教思想,這些都不全然自佛經或歷史典籍中所繼承,更多的應是講唱者所處時空所廣泛傳播且流行的。而其中的女性人物,自然也是當時真正的女性百態。