袂台語的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

袂台語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦儲玉玲寫的 台文慢繪本套書:咱的日子 + 熱天的時陣(中/台雙語) 和謝碧修的 唸予阿母聽的詩——謝碧修台語詩集都 可以從中找到所需的評價。

另外網站驚驚袂著等(劉靜娟的台語時間) - 墊腳石購物網也說明:商品特色 · 作者: 劉靜娟 · 出版社: 玉山社 · 出版日期: 2020/04/13 · ISBN: 9789862941249.

這兩本書分別來自聯經出版公司 和釀出版所出版 。

國立臺中教育大學 臺灣語文學系碩士班 方耀乾所指導 吳嘉芬的 梁松林《周成過臺灣》的語言風格研究 (2021),提出袂台語關鍵因素是什麼,來自於梁松林、周成過臺灣、語言風格、頂仄下平、歌仔冊、唸歌。

而第二篇論文國立臺北教育大學 台灣文化研究所 周美慧博士所指導 黃耀庭的 台語─阿美族語兩語互借詞的調查佮語音分析 (2020),提出因為有 台語、阿美族、南島語系、漢語系、詞素的重點而找出了 袂台語的解答。

最後網站Re: [問卦] 「講不聽」的台語怎麼說? - Gossiping - PTT生活 ...則補充:安安 : : 1、工美ㄊ一ㄚ : 2、工美歡春 : 3、工美春ㄑ一ㄚ : : 講不聽的台語到底是哪個? : : 有卦? 1的正字是「講袂聽」 講不聽的意思2的正字是「講 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了袂台語,大家也想知道這些:

台文慢繪本套書:咱的日子 + 熱天的時陣(中/台雙語)

為了解決袂台語的問題,作者儲玉玲 這樣論述:

  「台文慢繪本套書」是由資深繪本作家儲玉玲、儲嘉慧所畫寫的台文∕中文雙語繪本。故事從日常出發,他們最擅長的台文創作,以自己的母語譜寫著再尋常不過的風景,記錄下那些我們共同的記憶與難忘的時光。     本套書文字有台文與中文兩種,彼此說著同一個故事,卻不貼著翻譯,一本繪本,一套圖畫,體會兩種不同語言的細緻內涵與表達。     ▍套書特色   1、台文∕中文雙語繪本。以全漢字為主,羅馬字為輔兩種文字表現台語的閱讀風貌。   2、台文部分由國立臺灣師範大學臺灣語文學系助理教授呂美親審定,並附有台文朗讀,邊聽邊讀,是學習台文的入門書。     《熱天的時陣—嚕嚕的夏天》     以台文∕中文兩種

不同的聲音、不同的姿態,感受我們共同的熱天記憶,   那些關於天空的顏色、雲朵的形狀與西北雨的味道,   以及無可取代的童年……     熱天定定有予人期待的事,樹枝上黃澄澄的芒果像是熱情的小太陽,搖來搖去。風吹過來「沙沙沙」好像在說悄悄話。天邊布滿黑壓壓的烏雲,一瞬間,西北雨就直直落下來了。整個院子都裝滿水,最好玩的部分,才正要開始……     本書是由資深童書創作姊妹檔儲玉玲、儲嘉慧兩人首度合作的台文/中文雙語繪本。作者用淡淡的語調,如詩般的文字,營造夏日的氣味,各種有趣的母語辭彙:嗤呲嗤呲、澹漉漉、霎霎仔雨……,韻律生動,讀來充滿趣味。繪者以橡膠版畫,運用簡單的色彩,刻劃充滿聲音的畫面。

文圖精巧搭配,讓人彷彿經歷一場夏日西北雨的洗禮,清涼又愉快。     全書以台文+中文的書寫方式呈現,另外附有台文朗讀音檔,以及全台羅拼音的版本,讓讀者不論用看的、用讀的、用聽的全方位體驗雙語繪本的樂趣,回味我們所共有的夏日記憶。   得獎紀錄     ★ 本書榮獲   .2021年好書大家讀年度最佳少年兒童讀物獎   .文化部第44次中小學生讀物選介圖畫書類-精選之星 Top 10   .111年適合嬰幼兒閱讀之優良圖書   誠爽快推薦     王怡鳳(蒲公英故事閱讀推廣協會總幹事)、   林蔚昀(作家及譯者)   陶樂蒂(繪本作家)   鄭順聰(作家,台文推行者)   諶淑婷(文字工作者)

    此書的圖像的想像符號如詩,充滿韻味。文字的喃喃聲,邀請我們探訪國境之南的夏天。風聲、雨聲、狗兒與小孩嘻戲聲,在亮晃晃的黃色裡交織出令人難忘的時光。——王怡鳳(蒲公英故事閱讀推廣協會總幹事)     《熱天的時陣》是我最近看到最有質感的繪本了,不管是就台文繪本還是華文繪本而言。文字及畫面簡單乾淨,但意涵深遠,且配合得極好,讓我想起朵卡萩和康哲友的《遺失的靈魂》。書中提到的幸福(下雨、芒果、出去玩)看似平凡簡單,但在疫情時代,是何等不易。希望我們平安度過難關後,都能在熱天的時陣,出去看雨,在芒果樹下玩耍。——林蔚昀(作家及譯者)     你會曉耍「雨」無?袂來舞甲澹漉漉,袂予阿母氣一下霆

雷公,彼雨來雨去、耍來耍去的歡喜,就佇咧《熱天的時陣》中。那讀我那唱陳明章〈下晡的一齣戲〉,才知影,囡仔時上媠的感覺,就佇冊當欲掀開、雨欲來的期待囉。——鄭順聰(作家,台文推行者)     如作者、繪者所言,這是一本畫面安靜、卻能讓你「聽到」孩子遊戲聲的書,每一頁連貫性的畫面,猶如持續的音符引導讀者的情緒不中斷。這也是一本文字簡單,讀起來卻韻味無窮的書,嗤呲嗤呲、澹漉漉、霎霎仔雨......台語豐富又美麗的聲調搭配著圖,讓讀著這本書的我彷彿也吹到那陣雨後的涼風,整顆心搖搖晃晃地擺動著……——諶淑婷(文字工作者)     《咱的日子—我們的日常》     咱的日子無留半點痕跡,卻是我想永遠存在記

憶裡的時光。     黑兜是一隻老狗,走得很慢,當主人在花園工作的時候,黑兜就會在一旁躺著,很安心的等著、陪伴著。每天就這樣重複著,這就是我們的日常……。     由資深繪本創作家儲玉玲、儲嘉慧姊妹,全新創作的台文繪本。這本優美而情意綿長,儲玉玲擅長淡雅簡約的文字,舉重若輕,彷彿是老狗的腳步一般,將主人與狗之間濃密的情感,緩緩流瀉。儲嘉慧優雅的插畫,將文字之外時間的流動,透過植物的生長、日夜的輪替、老狗的姿態細緻的展現出來。     日常的相處那麼自然而然,尋常到失去時間感,但時光卻是不止息的。咱的日子看似無留半點痕跡,其實全都刻進你我的心底了。   感動推薦     林蔚昀(作家)   海狗

房東(繪本工作者)   陶樂蒂(繪本作家)   鄭順聰(台文作家)   諶淑婷(作家)   賴嘉綾(作家、繪本評論人)   好評推薦     台文 2.0 時代的「慢繪本」,予咱好聊仔共日子攬起來。 ——鄭順聰(台文作家)      我正在和狗一起生活,不時會被跟前跟後的牠絆倒,吃飯時要閃躲那殷殷眼神,細微地喘氣 聲、淡淡的氣味、衣服上黏了毛,和狗生活的日子看似不留痕跡,但處處有牠。 ——諶淑婷(作家)      日子有時恬靜有時悲喜,安心的由來是因為有老狗在等待;留點時間看花、看樹、 看天空,即使出糗也有風在陪伴。 ——賴嘉綾(作家、繪本評論人)

袂台語進入發燒排行的影片

逐家好!這週多送你一首台語歌 非常感謝大家對上一首《人生的歌》的支持!好多留言,我非常的感動 😭❤️

👇想追黃丞Bruce的朋友們
https://www.facebook.com/bbbb1655
👇想聽更多Bruce的吉他和歌聲的朋友們
https://youtube.com/channel/UCRTL1npUnjoyB9aIe2UnWlw

特別感謝區!
🎤男主唱 Male vocals / Morris
🎸吉他 Guitar / 黃丞 Bruce Huang
👬配唱調整咬字及唱法 Vocal Producer / 黃丞 Bruce Huang
💿人聲混音 Vocal Mixing / 阿諾 Arnold
✍️歌詞確認 Confirmed lyrics / @阿勇台語 Aiong Taigi
🎵伴奏 Instrumental / EMP Studio
📹攝影 Videography / Jacky
👸🏻台語家教 Taiwanese tutors / 九粒Jolie、技安、技安的阿嬤❤️、阿勇台語

\\\///\\\///\\\///\\\///
⭐合作信箱聯繫➔[email protected]
\\\///\\\///\\\///\\\///

原曲 original:小安《憂愁》
歌詞 lyrics:

又閣困袂去
iū-koh khùn bōe khì
由原閣想着汝
iu-guân koh siūⁿ tio̍h lí
親像汝治我个身邊
chhin-chhiūⁿ lí tī góa ê sin-piⁿ

情願不識汝
chêng-goān m̄ bat lí
乎兩人个代志
hō͘ nn̄g lâng ê tāi-chì
隨一切漸漸个過去
sûi it-chhè chiām chiām ê kòe khì

想着當初時
siūⁿ tio̍h tong-chho͘-sî
汝牽着我个手
lí khan tio̍h góa ê chhiú
講永遠袂放袂記
kóng éng-oán bōe pàng bōe kì

着是放袂去
tiō sī pàng bōe khì
來乎汝留治阮个心
lâi hō͘ lí lâu tī gún ê sim
每日相見
múi ji̍t siong-kìⁿ
爲汝傷害自己
uī lí siong-hāi chú-ki

若不是爲着汝
nā m̄ sī uī tio̍h lí
我那會者年憂愁
góa ná ē chiah-nī iu-chhiû
來乎人看袂起
lâi hō͘ lâng khòaⁿ bōe khí
來爲汝困袂去
lâi ūi lí khùn bōe khì

若不是因爲汝
nā m̄ sī in ūi lí
我早着放塊乎去
góa chá tiō pàng teh hō͘ khì
因爲汝不值我
in uī lí m̄ ta̍t góa
將燒酒飲落去
chiong sio-chiú lim ·lòe ·khì
我想袂開
góa siūⁿ bōe khui
我愛着汝
góa ài tio̍h lí


\\\///\\\///\\\///\\\///

#台語歌 #翻唱 #cover

每週三更新影片 New videos every Wednesday!

更多影片:
🔍️【TOPICS💡 一起坐下談】
https://bit.ly/3nJ76t4

🔍️【VLOGS!✈️ 生活跟我玩】
https://bit.ly/3vCt5Vj

🔍️【MUSIC ♫ 音樂館 ♬】
https://bit.ly/3aYSRLK

-----------------------------------
【崔璀璨 Tristan H.】
YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan

梁松林《周成過臺灣》的語言風格研究

為了解決袂台語的問題,作者吳嘉芬 這樣論述:

論文摘要 梁松林是唸歌先,也是歌仔冊的編輯者,閣較是臺灣有史以來上有原創性、編輯歌仔冊數量上濟的作者。本論文以梁編《周成過臺灣》做主題,研究伊的語言風格特色,佮伊編寫歌仔冊的特殊性、對歌仔冊發展的影響。 頭先紹介梁松林的生平佮伊編著歌仔冊的情形。紲落是梁編《周成過臺灣》佮竹林書局《周成過臺灣歌》(竹甲本)內容佮語言的比較,證明後者是抄改前者。第三章分析梁編《周成過臺灣》的音韻。艋舺人梁松林的語言是泉州腔,有-ir、-er 的韻跤佮語詞;梁編押韻 tsiânn 嚴格,攏是一葩四句押仝韻,鼻化韻袂參口元音押鬥陣;尤其強調「寫歌仔冊就是咧作曲」、「頂仄下平分會清」的音樂組織。第四章是梁

編詞彙佮鬥句的分析歸納:詞彙方面,梁松林使用一寡古義、泉腔詞、特殊語詞、自造字;鬥句方面,分拆一葩四句的意義單位的內容表現、一葩四句按怎鬥句佮押韻的技巧。 歌仔冊是台語的活化石。筆者向望透過對梁編《周成過臺灣》的語言風格研究,呈現出梁松林的語言風格佮價值。關鍵詞:梁松林、周成過臺灣、語言風格、頂仄下平、歌仔冊、唸歌

唸予阿母聽的詩——謝碧修台語詩集

為了解決袂台語的問題,作者謝碧修 這樣論述:

  阿母在生時   從來毋捌唸過我寫的詩予伊聽   因為華語伊聽無   自細漢伊教我的話語   佇逢強制袂使用了後   就無機會將阿母的話記錄落來   經過十外冬的時間   咱漸漸將話語權揀返來   我慢慢學用台文來寫詩     《唸予阿母聽的詩——謝碧修台語詩集》是詩人的第一本台語詩集,以早雖然加減有寫一寡仔,近年來,心內一直希望出一本用母語寫的詩集,終於完成付梓!每首詩都另有一首華語對照,希望熟悉華語的讀者也能親近台語詩。     本書收錄詩人對故人的思念、台灣風景的描繪、過往時代的感嘆,每首台語詩皆有華語詩做對照,透過樸實的詩句,讀者能夠體會詩人對親人、故鄉以及母語的熱愛。     

〈生命的流轉〉(歌詞版)   我惦惦看妳安詳的面容白蒼蒼   親像你看我囡仔嬰睏甜甜的幼紅     你用一片一片的尿苴仔   層層疊出我的年紀   我卻一片一片抽出   妳那來那弱的氣絲     我嘴內唸唱的「阿彌陀佛」   親像妳對我喃喃的「搖囝仔歌」     佇月眉光下   妳輕輕擛手離開   希望妳會化作一隻尾蝶仔   定定來阮的小花園 相會   本書特色     含笑詩叢為台灣女詩人作品集匯,各具特色,而共通點在於其人其詩,含笑不喧,深情有意, 款款動人。   策畫/李魁賢

台語─阿美族語兩語互借詞的調查佮語音分析

為了解決袂台語的問題,作者黃耀庭 這樣論述:

根據原住民委員會上新的人口統計,台灣阿美族人數占原住民人口37.3%,是十六族當中上濟人的族群;另外,台語族是綴佇原住民後壁,上早來到台灣的族群之一,嘛是這馬台灣講華語以外的上大族群,這兩大族群佇語言上應該有誠大的交集。 中央研究院歷史語言研究所李壬癸博士捌指出:阿美族語等五種台灣南島語言有較大量而且正式出版的詞典,經過初步統計,《阿美語圖解實用字典》等冊內底有509个詞素佮台語有關。本文將針對兩大族群的仝義(含近義)詞詞素,透過文本分析佮文獻探討等,揣出兩个的前後關係佮可能的互動,提供予教育部做加強台語常用詞線頂辭典抑是建立台語歷史語言文化大辭典的憑據。 現此時族群意識

衝懸,真濟本土派政治人物往往透過DNA檢定等手段,表明伊毋是漢人,而且閣有平埔族抑是高山族原住民的血統,用心計較,甚至搬出自古以來台灣就毋是中國一部份的歷史事實來強化本土意識;毋過,除了當做喙口話喝喝咧以外,和原住民中間並無進一步的互動,甚至退步;本文將透過台語和阿美族語仝義詞詞素的研究,除了對阿美族語遐搜揣一寡仔台語失落去的詞以外,嘛協助保存原住民阿美族語言文化,向望會當用這促進兩大族群融合佮和諧。