西方電影史的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

西方電影史的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Guo-JuinHong寫的 國族音影:書寫台灣.電影史 和盛文林的 一個時代的辛酸史︰查理‧卓別林都 可以從中找到所需的評價。

另外網站走出好萊塢處處繁華—《電影的故事》書評也說明:本書採世界電影史觀,主張電影為多元發展、而非演化進步. 的性質。作者身兼學者、影評、製片、 ... 去以西方為軸線的電影史觀,這使得未能寫出東方觀點之世界電影史的.

這兩本書分別來自聯經出版公司 和鳳凰出版社所出版 。

銘傳大學 應用中國文學系 游秀雲所指導 丁鵬的 外語與華語犯罪電影劇作模式研究 (2021),提出西方電影史關鍵因素是什麼,來自於外語犯罪電影、華語犯罪電影、模式研究、劇作模式、敘事學理論。

而第二篇論文國立臺灣藝術大學 戲劇學系表演藝術碩士班 趙玉玲所指導 范姜泰基的 寫實表演「眼技」之跨領域分析 (2020),提出因為有 拉邦、施力理論、保羅.艾克曼、寫實表演、眼技、眼譜、施力座標圖、眼技、眼譜、施力座標圖的重點而找出了 西方電影史的解答。

最後網站上海與西方電影史的淵源則補充:上海與西方電影史的淵源 ... 這部一九三二年的荷里活電影,由馮史騰堡一手捧紅的巨星瑪蓮德烈治(Marlene Dietrich)主演,她在戲中的角色就 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了西方電影史,大家也想知道這些:

國族音影:書寫台灣.電影史

為了解決西方電影史的問題,作者Guo-JuinHong 這樣論述:

若沒有電影幫助我們看見台灣,台灣看起來會是什麼模樣?   從類型到風格,從台語電影到國語電影,從李行到蔡明亮,   洪國鈞讓我們從電影中看見台灣,看盡台灣的過去,看向台灣的未來。   台灣的國族電影是什麼?少了自己的電影,台灣看起來會是什麼模樣?   以「國族」的概念去架構或產出台灣電影史的故事是否恰當?   如果「國族」這概念曾經有效幫助美國以外的電影抵禦好萊塢的支配,   在當今跨國性主導一切的全球化時代,是否仍然有效?   洪國鈞的《國族音影:書寫台灣.電影史》深入梳理台灣紛亂歷史下國族與電影的關係,以細究「國族性」的框架。這座島嶼受到源於內部與外部的多重壓力,使得台灣成為生氣

蓬勃又動盪不安的力場,這些壓力包括日本殖民遺緒、國民黨政府文化政策、各種本土主義運動與「中國」間的糾結,以及近幾年的全球化挑戰。以上壓力凸顯出台灣電影的歷史――包括形式的再現、映演和觀賞背景、類型的多元發展和風格的探索――正是台灣電影的「國族想像」持續更迭變動而造成的歷史,這樣的歷史特徵形塑了台灣電影,同時也受到台灣電影的挑戰。   洪國鈞堅持歷史的嚴謹與理論的彈性,將「國族」置於歷史、政治、文化脈絡,以及建構此概念的論述脈絡之中。他爬梳電影、文字紀錄、史籍檔案來回顧台灣電影歷史本身,並以歷史書寫的眼光重新檢視,仔細探究影像或其他文本如何作為論述和電影的問題意識,帶領我們穿越「國族」領域的討

論。   《國族音影:書寫台灣.電影史》一書提出,電影在處理國族問題上的掙扎,是否反映出大眾對於國族的態度轉變?電影是否預期到這些改變而作為身先士卒的領頭羊?抑或電影中的處理,其實牴觸一般大眾的想法,顯示出構築台灣身分的方式並不止一種?改變的發生是否會帶來轉折,若有,又是怎麼樣的轉折?當多重的殖民歷史、國際政治與台灣電影的歷史緊密交織,我們如何在國族性受到政治性干涉與維持的同時,將其作為批判框架,對跨國性影響下的台灣「國族」電影歷史提出更有效的省思?本書將討論國族性在跨國性辯證下的歷史書寫方法,以及有關此辯證的台灣電影形式轉變的特異歷史。 各界推薦   王德威、張小虹、李道明、史書美、林

文淇、林松輝、邱貴芬、柯裕棻、孫松榮、郭力昕、陳斌全、陳儒修 聯合推薦   電影如何呈現民族風采、在地特色?國家如何形塑電影風格、文化工業?《國族音影》聚焦臺灣,縱論百年臺灣電影工業與國家體制的互動與分歧,表現與發明。洪國鈞教授史識寬闊,論述翔實,見解深刻。從殖民到後殖民,從健康寫實到後現代解構,從李行到蔡明亮,臺灣歷史虛實流變,如電如影。本書是任何關心臺灣與世界電影、與國家民族主義及現代性追求不容錯過的佳作。──王德威(哈佛大學東亞語言及文明系暨比較文學系講座教授)   洪國鈞將台灣電影研究帶入了新的紀元,不僅讓「國族」成為「音影共同體」的流變生成,更讓「後國族」的美學政治思考成為可能。

《國族音影》透過對(後)殖民歷史的差異詮釋,讓你/妳看見不一樣的台灣而驚異讚嘆。──張小虹(國立臺灣大學外國語文學系特聘教授)   國鈞的書出現在21世紀10年代,提醒西方電影學術界重新思考與認識台灣電影史,尤其是關於西方人極少知道的日治時期及戰後民國40至60年代的台灣(通俗)電影。國鈞試圖「挑戰」西方電影史的「典範」,也為「失聲」的台灣電影(史)發聲,是所有研究台灣電影與台灣歷史的學生與學者都應該閱讀的一本有價值的學術書籍。──李道明(香港浸會大學電影學院客座教授)  

西方電影史進入發燒排行的影片

法國大導演尚亞諾,改編中國文學作品「狼圖騰」,搬上銀幕,而且在大陸和法國票房雙報捷。中國人十分興奮,認為這是中國「文化實力」走向世界的一個勝利。

尚亞諾是法國電影的唯美大師,其作品色彩濃麗,他拍過「魔宮傳奇」、「情人」、「西藏七年」,他是一個熱愛自由、崇頌博愛的藝術家。而「狼圖騰」卻在世上公認為呼籲中國要擁有「狼性」、鼓吹暴力、甚至被歐洲漢學家譽為「中國法西斯主義」誕生的宣言。既然如此,一個拍過「西藏七年」的法國人,怎樣處理「狼圖騰」這部中國政治書,這才教人真正期待。

看了尚亞諾的新片,如果你在這個高度觀賞,你會放心。尚亞諾將「狼圖騰」另行演繹,注入西方文明價值觀,拍出一部與原著主題意識完全不一樣的電影。戲中的動物生態:狼、馬、羊、狗、人——而人這個群組,又分為漢人和蒙古人。

在法國大師的含蓄鏡頭之下,仔細區分等級。狼、馬、羊、犬,俱代表了自然世界,各有不同姿態的崇高和秀美,只有人這個階級,吵嚷喧噪,不是殘暴,就是矇愚。只有那個偷偷將一隻小狼養大、不服從「組織命令」的知識青年,其氣質、行為、價值觀,方與西方文明之中愛護動物、敬畏自然的環保精神,最為接近。「狼圖騰」在法國人的手上,將計就計地昇華成一部人道主義而不是法西斯作品,令人叫好。

當然中國人看這部戲,純看製作技術。在這方面,尚亞諾也創造了電影史上的奇蹟。他親自養狼三年,了解狼的生活性格,傾注對生命的大愛、對地球眾生的憐憫。「狼圖騰」的中文小說,因嗜血的意識,受中國五毛憤青和軍方追捧,但在尚亞諾的電影版裏,卻成為大慈悲。所以,你在網絡看看原著(不必買書),再掏腰包進戲院看這部戲,以崇優的標準分辨高下,你會為法國人的藝術人文境界而感動。

電影越來越難拍,所有的故事,八十年來都講盡了。西方人不喜歡重複,也厭惡抄襲,「狼圖騰」對於中國觀眾,看動物混戰的特技動作場面就夠了,正如看「色戒」只看三場床戲。因此,尚亞諾益發令人敬佩。

外語與華語犯罪電影劇作模式研究

為了解決西方電影史的問題,作者丁鵬 這樣論述:

在創作者與觀眾的共同認知中,通常所說的犯罪電影,一般指的是以犯罪為表現題材,展現犯罪行為和罪案始末為內容的一種電影類型。從嚴格的類型界定來看,犯罪電影或曰犯罪片,指的是以犯罪者為主要人物,以其犯罪行為和犯罪過程為主要表現題材和敘事線索,通過揭示犯罪者的犯罪動機和犯罪心理,來表達特定主題的類型電影。作為一種極具類型特徵的商業電影,犯罪片在各種類型片中是少有的敢於「冒犯」主流價值觀的片種,主人公在影片中實施著的犯罪活動對傳統的法律秩序以及道德準則有著強烈的破壞和衝擊。相對於傳統意義的強盜片、警匪片和黑幫片等類型片種,犯罪片具有更強的現代主義審美特徵,它融合了多種人文、社科成果,對類型電影文化價值

的提升起到了很大的作用。縱觀世界範圍來看,可以說犯罪片起源於美國好萊塢,成熟于歐美各國,流行於亞洲各國,尤其在新世紀之後的韓國得到長足的發展。韓國犯罪片在關照本土現實的同時兼具類型特徵與作者風格,出現了眾多優秀的經典之作,無論是國內票房還是國際口碑,其所取得的成就都有目共睹。而新世紀之後的華語地區,犯罪片在商業市場上也有了極大的進步和發展。無論是香港犯罪片在原有類型基礎上的創新與突破;還是臺灣犯罪片在選材上的大膽與開拓;亦或是大陸犯罪片在數量上的井噴之勢;都展現出華語犯罪電影的迅猛發展之態。當前對犯罪電影的研究主要集中在發展歷史、敘事技巧、拍攝手法、類型特徵和文化內涵等方面的研究。本論文則引入

模式研究的理論與方法,從電影劇作的角度出發,對外語與華語犯罪電影的劇作模式進行系統的分析與研究,總結其劇作模式規律。此外,本文還將個案分析納入其中,側重於對華語犯罪電影的具體作品進行分析和研究,驗證其對劇作模式的遵循與突破之處。具體而言,本文主要聚焦於以下三個方面:一是對精心篩選的二十部外語犯罪電影的劇作模式進行分類整理,總結出經典犯罪電影在情節模式、結構模式、人物模式和主題模式等劇作模式上的共通之處,找到犯罪電影故事和劇本創作的基本規律;二是通過對精心篩選的二十部華語犯罪電影進行深入分析和研究,梳理並總結出華語犯罪電影在情節模式、結構模式、人物模式和主題模式四個方面的特徵,進而全面構建出華語

犯罪電影的劇作模式;三是對精心挑選的四部華語犯罪電影的劇作特徵,進行詳細地分析與深入研究,驗證其遵循模式的規律和突破模式的創新之處。本論文共包括七個部分,其中第三、四、五、六章是本論文的主體部分。第一章緒論部分就研究動機、研究目的、文獻探討與回顧、研究範圍與方法進行闡述。第二章作為總論部分,系統分析了電影劇作的模式特徵,從情節模式、結構模式、人物模式和主題模式四個方面逐一展開論述。第三章引述並採用敘事學中的敘事功能理論,對外語與華語犯罪電影的情節模式進行分析,同時以華語犯罪電影《誤殺》為例進行個案分析。第四章引述並採用敘事學中的敘事序列理論,對外語與華語犯罪電影的結構模式進行分析,同時以華語犯

罪電影《全民目擊》為例進行個案分析。第五章引述並採用敘事學中的人物功能理論,對外語與華語犯罪電影的人物模式進行分析,同時以華語犯罪電影《我不是藥神》為例進行個案分析。第六章從恒定主題、常見主題和特定主題三個方面入手對外語與華語犯罪電影的主題模式進行分析,同時以華語犯罪電影《烈日灼心》為例進行個案分析。第七章結論部分對外語與華語犯罪電影劇作模式的研究成果進行總結,對外語與華語犯罪電影未來可能開展的研究議題進行了探討。

一個時代的辛酸史︰查理‧卓別林

為了解決西方電影史的問題,作者盛文林 這樣論述:

  查理‧卓別林(1889年4月16日——1977年12月25日)   他是西方電影史上舉足輕重的人物。中國喜劇教主周星馳稱他“無可替代”,影帝馬龍?白蘭度稱他是“我遇見過的最大號虐待狂”,“米老鼠之父”迪士尼用他的笑容創造了米老鼠......在他的電影首映場上,愛因斯坦在影片將近尾聲時擦起了眼淚,並從此認定,卓別林“會是個偉人”;中國總理周恩來特意請他吃烤鴨喝茅台酒;伊麗莎白女王親自加封他為爵士;而為了看到他的《大獨裁者》,納粹特務專門從葡萄牙買了整部膠片運進德國,特供希特勒一人觀看……而他也從未否認,自己是“猶太天才”。   在很長一段歲月里,卓別林的電影被

美國禁演。因為他在電影中大聲疾呼︰“貪欲腐蝕了人類的靈魂,它使全世界充滿了仇恨,它帶來了戰爭,使我們陷入苦難和殺戮……能帶來繁榮的機器生產反而使我們陷入了貧困……我們的科學使我們變得不顧廉恥……我們的智力使我們變得無情和野蠻……現在,我在向世界上的千百萬人說話……那些害怕人類進步的人瘋狂地渴求災難,我們所遭遇到的不幸,就是這些人的邪念造成的後果……當人間的仇恨消逝時,獨裁者也將被消滅……被獨裁者們篡奪去的權力,終將回到人民的手里。”   1952年,卓別林受到麥卡錫主義的迫害,被迫離開美國,定居瑞士。在瑞士期間,他拍攝了尖銳諷刺麥卡錫主義的影片《一個國王在紐約》。20年後,美國隆重邀請卓

別林回到好萊塢,授予他奧斯卡終身成就獎,稱他“在本世紀為電影藝術做出了不可估量的貢獻”。    

寫實表演「眼技」之跨領域分析

為了解決西方電影史的問題,作者范姜泰基 這樣論述:

摘要在表演藝術的戲劇、舞蹈領域中,眼睛的重要性不容忽視,無論是程式化的傳統戲曲或是中國舞蹈,眼睛表演的技巧都列在養成訓練的內容之中。進入寫實表演的時代後,透過攝影機的特寫鏡頭,更讓眼睛技巧的重要性大幅提升,甚至影響整體表演的成敗。然而走出程式化之後,眼睛表演如何描述內容、如何欣賞,近一世紀以來並未見適當的方法。拉邦舞蹈學的施力理論原屬於舞蹈研究領域,後來也被戲劇界加以運用,以重力、時間、空間、力流等四個施力要素,作為分析與訓練演員肢體的工具。拉邦舞譜略顯複雜的呈現內容,經後輩學者的轉化運用,在電腦時代發展出更簡明清楚的記錄方式。本研究擷取施力理論的四項要素,配合心理學家保羅‧艾克曼建立的臉部

動作辨識系統,取法衍生自拉邦舞譜的「主題撰寫」,建立記錄方法的「眼譜」。並以2010-2019年奧斯卡男、女主角得獎影片進行個案分析,利用「眼譜」客觀方式分析寫實表眼中演員的「眼技」。其後運用拉邦施力座標圖記錄,以便詮釋其整體眼技。研究者發現,眼譜顯示的施力元素趨向重力重、時間突然、空間直接、力流控制,則演員的內在情緒愈為肯定、直接;而眼譜呈現重力輕、時間延留、空間迂迴、力流流暢,則是劇中主角內在情緒退讓、軟弱的徵象。