陳凝觀的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

陳凝觀的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦江守山寫的 生病一定要吃藥嗎?:逆轉慢性病,不藥而癒【2022增訂版】(二版) 和unknow的 矢板明夫在台灣「說三道四」(博客來獨家簽名版)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站【 年代向錢看】 20230531》 陳凝觀《獨!南海險擦槍走火!中國 ...也說明:【 年代向錢看】 20230531》 陳凝觀《獨!南海險擦槍走火!中國殲16″危險挑釁”美軍機?!北京拒絕中美防長會面!AI颳起大旋風!輝達市值一度衝破1兆美元?!》.

這兩本書分別來自新自然主義 和八旗文化所出版 。

國立屏東大學 體育學系探索教育碩士在職專班 林耀豐所指導 高睿哲的 戶外探索教育推動歷程之探究-以臺東縣均一實驗中學為例 (2022),提出陳凝觀關鍵因素是什麼,來自於實驗學校、探索教育、戶外教育。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出因為有 卑南語、族語學習、法語學習、語言政策的重點而找出了 陳凝觀的解答。

最後網站陳凝觀怒飆侯友宜「廢物」 唱衰「郭柯手牽手準備丟包小三」則補充:政治中心/綜合報導(圖/翻攝YOUTUBE)國民黨總統候選人侯友宜民調崩盤,江湖瀰漫著「換侯」、「棄侯保柯」聲音。主持人陳凝觀在「年代向錢看」火力全開,忍不住飆罵 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了陳凝觀,大家也想知道這些:

生病一定要吃藥嗎?:逆轉慢性病,不藥而癒【2022增訂版】(二版)

為了解決陳凝觀的問題,作者江守山 這樣論述:

★最新增訂:與「病毒共存」,你該知道的事★ 是藥三分毒,腎臟科醫師最知道, 慢性病長期吃藥會帶來多少副作用?     ▌國人平均1年看診高達15次,是美國的5倍!   ▌藥越吃越多,劑量越來越重,身體卻越來越差!     「生病了,該怎麼辦?」得到的答案不外乎:看醫生呀、吃藥囉、不舒服不能拖,要及早檢查治療等等的回應。很多人一生病的立即反應,不外乎是找醫生開藥治病。     以三高為例,台灣醫師通常都告訴你:「最好馬上吃藥控制,不然血管受到破壞,身體的各主要器官都會產生很多不可逆的傷害,而且不能停藥……」最後就是大家領著藥回家,開始吃藥人生。結果,藥越吃越多,劑量越來越重,身體卻越來越差!

    本書作者江守山醫師擁有腎臟科專業學識與數十年的臨床經驗,長期大量鑽研國內外醫學研究,他從多不勝數的醫學研究及臨床經驗中發現,藥物並非改善疾病的唯一選擇,而門診中也有不少患者不想長期與藥為伍,接受了非藥物治療而獲得良好改善,這些在書中江醫師都樂意與大家分享。     我們常說藥物治標不治本,每一種疾病都有其造成原因,那才是「本」。從根本控制、調整,就有機會擺脫藥物人生,追求真正的健康。這是江醫師對自己的期許,也是身為醫師的責任與義務。     ▌從演化角度檢證,身體習慣什麼,就對健康有好處!   ▌對身體有益的食物、生活習慣,絕對經得起演化考驗!     江守山醫師指出,不論在飲食選擇

、生活型態等各方面,符合演化慣性對健康而言是比較安全的,越晚出現則越危險,對身體的影響會比較劇烈。     例如,約在140年前,以甜食愛好者救星姿態出現的代糖,不僅對減重沒幫助,反而容易讓血糖上升更快,增加罹患糖尿病、高血壓、肥胖症和心臟病的風險,對健康有害而無益。又例如,現代人一天24小時幾乎都在冷氣房中度過,漸漸身體開始出現頭暈、頭痛、手腳冰冷、皮膚乾燥搔癢、打噴嚏、咳嗽、全身痠痛等等不適延伸出的「冷氣病」。     回溯人類與食物的接觸歷程,我們能清楚知道人類最早接觸、最習慣的是海產,並非米飯或肉類。在演化上,江醫師主張最適合人類的飲食是「食物中沒有腳的優於1隻腳;1隻腳優於2隻腳;2

隻腳優於4隻腳。」也就是海產>菇蕈蔬菜>禽類>豬牛羊。     ▌改善疾病,除了吃藥控制之外的科學實證!   ▌高血壓、高血脂、高血糖,統統不藥而癒!      俗話說「是藥三分毒」,藥不是不能吃,但藥吃太多會有承受不了的副作用和致命的危險。想改善健康的方式有很多,吃藥只是其中一種方式,它的排序不應該在前面。     當生病了想重拾健康,首先應該要試圖找出導致疾病的原因,逐一調整飲食、生活習慣,若情況仍未改善再考慮藥物治療。     →從生活細節下手,找出[高血壓]致病因子:42歲A律師是夜貓族,有高血壓病史,每天規律服用三種血壓藥。豈料2020年2月發生上升主動脈剝離,緊急送往醫院,當晚馬上

開刀。最後雖然順利出院,但血壓用藥增加至4種藥,而且收縮壓還是只能控制在150mmHg以上,舒張壓也常常超過90mmHg。我後來建議他使用藍光的光生物調節療法。     →→2周就見效,至今2個月血壓仍控制得宜:A律師的血壓在短短2週內便降到114/80mmHg左右,效果令人滿意。至今兩個月血壓一直控制得宜,沒有高起來,這讓江醫師著實鬆了一口氣。因為他曾經因高血壓而導致上升主動脈剝離,如果再來一次主動脈剝離恐怕很難救回來。     →[高血糖]不一定要靠藥醫,營養療法是一種新選項:67歲B先生被診斷為糖尿病,醫生馬上開立降血糖口服藥物。B先生不願意吃一輩子的血糖藥,於是跑到我的門診來求救。經過

綜合分析判斷後,江醫師決定給B先生比較簡單的CoQ10、+維生素D以及電解質的營養療法。     →→[糖尿病]在兩個月後就獲得成效:接受治療21天之後,B先生的空腹血糖值就掉到剩下139mg/dl,糖化血色素掉到8.3%。再持續CoQ10+維生素D以及電解質治療3個禮拜,2019年10月3日抽血檢驗,發現B先生的糖化血色素已經繼續往下掉到6.7%,而且空腹血糖也掉到104 mg/dl。     →吃藥真的不是首選,[高血脂]藥副作用害人不淺:52歲A先生服用降膽固醇藥物8個月後,因為雙眼視力模糊,眼前白茫茫一片而就診。經多方了解後他才知道,降膽固醇藥是引起白內障的原因,而且此藥物還可能帶來其

它如糖尿病、腎衰竭、橫紋肌溶解等副作用。     →→排汞毒後,[膽固醇]降到正常值:A先生是生魚片熱愛者,江醫師猜測他體內重金屬殘留量應該不低。因此,安排他抽血檢驗,結果發現血液中汞含量果然過高。A先生經過排汞治療後,血汞下降,膽固醇也降到正常,再也不需要吃降膽固醇藥物了。     →想根治[胃食道逆流],探究個人原因很重要:38歲的B先生是一位上班族,5年前胃食道逆流找上了他。醫生開給他3個月的氫離子幫浦阻斷劑,藥一吃下去逆流狀況馬上改善許多,但停藥之後兩個禮拜就又復發。他再次去醫院報到,拿了一樣的處方箋,從此之後展開反覆吃強烈制酸劑的人生。     →→3個月就讓糾纏5年多的[胃食道逆流

]獲改善:在江醫師的建議下,B先生不吃胃藥改吃蜂蜜,連續吃了3個月後,夜咳的困擾沒了,每天都能一夜好眠,另外聲音也恢復以往的清亮。只花3個月的治療時間就讓糾纏他5年多的胃食道逆流獲得這麼明顯的改善。更令人振奮的消息是,連續追蹤了2年,B先生的胃食道逆流都沒有再復發!   本書特色     ●腎臟科名醫江守山,正確解讀藥物副作用   ●國際大型研究證實,安全有效的飲食控制   ●零壓力的生活習慣,看完後馬上就能實行   ●最新的治療方式,科學實證不吃藥的方法

陳凝觀進入發燒排行的影片

《趙氏讀書生活》,一個歷史學者的視頻,分享學術、社會、政治經濟觀察
收費平台可獲參考資料和專欄分享,請以每月5元或更多的美元支持:https://www.patreon.com/Chiusreading
或於YOUTUBE 上按加入成為會員,可獲影片的參考資料
https://www.youtube.com/channel/UCmi1257Mo7v4ors9-ekOq1w/join
https://www.facebook.com/drgavinchiu/
PayPal.me/chiusreading
工作洽談:[email protected]
#國安法
#楊潔篪
#龐培奧

戶外探索教育推動歷程之探究-以臺東縣均一實驗中學為例

為了解決陳凝觀的問題,作者高睿哲 這樣論述:

  本研究者從自身參與探索教育之經驗出發,以臺東縣均一實驗中學的戶外探索教育推動歷程進行個案研究。此研究以質性研究方法,透過觀察、訪談、及文件資料分析等方式蒐集研究相關資料,並將所得資料進行分析、歸納後,藉以探究個案學校在推動戶外探索教育發展之相關經驗。研究結論如下:一、臺東縣均一實驗中學推動戶外探索教育之發展歷程四個階段:社團活動期、師資召募發展期、課程定位調整期、課程轉型期。二、臺東縣均一實驗中學推動戶外探索教育之期待為:藉由帶領學生脫離舒適圈,在具有風險管控的戶外場域中,進行身體探索與心靈反思,培養對自我的肯定、與他人的合作、以及對土地關懷與人文素養。三、臺東縣均一實驗中學推動戶外探索

教育帶來之影響為:學校端:家長認同、校譽提升、利於招生。教職員端:擴充教學能量、培養運動習慣、增進校內同仁情誼、獲得教學成就感。學生端:脫離舒適圈、探索自我、提升學習意願、增進適應能力。家長端:增進親子互動、更願意支持學校。四、臺東縣均一實驗中學推動戶外探索教育面臨之問題與困境為:參與者狀態的不確定性、行政端與教學端溝通不良、課程比重與時間配當問題、期待更多的理解與支持。

矢板明夫在台灣「說三道四」(博客來獨家簽名版)

為了解決陳凝觀的問題,作者unknow 這樣論述:

「我只能說:矢板先生的見解一針見血,真的醍醐灌頂!」 ◆ 一個日本媒體人為何可以對台灣議題說三道四? 結合中日台三地經驗的獨家「矢板視角」, 再再顛覆台灣人的三觀! ◆ 中國問題專家!日本問題專家!台灣問題專家! 集三者於一身,分析一針見血、深入淺出── 同時免費贈送笑料與幽默!     這一兩年來,無論你打開電視或透過手機看YouTube影片、滑Facebook貼文,以及進入clubhouse語音聊天室,都可能碰上矢板明夫在那裡活躍暢談,以獨有的「矢板風」,既犀利又幽默地點評和台灣相關的各種時政或社會議題。他的評論引起大量讀者共鳴,紛紛留言按讚,不過,他的台灣價

值和本土立場,也導致部分政治人物加以批評:一個日本人怎麼可以對台灣的事務說三道四?     矢板明夫是何許人也?他對台灣事務的「說三道四」為何引發兩極反應?簡言之,矢板明夫是一位最了解中國、中共,又真心熱愛台灣的日本媒體人。他的評論總是一針見血,可以把複雜的政治講得簡單明瞭,也讓你在警醒和恍然大悟的同時放聲大笑。目前是日本《產經新聞》台北支局長的矢板明夫,儘管2020年才來台駐站,但橫跨中國、日本和台灣三地的獨特身分,讓矢板可謂是最懂三地的第一人!     ▋黑五類的兒子,成為深諳中日台局勢與文化的觀察家!     矢板在1970年代出生於中國天津,是日本戰後遺孤第二代。

在他十五歲那年,因為日中建交,一家人才有機會從黑五類的家庭身分中翻身並回到日本。之前的中國人青少年矢板,因為生活於橫跨文革後期和改革開放的前期,在強烈對比之下,還以為「生活在中國是最幸福的事情」。回到日本之後,他才愕然發現自己的無知。     原先一句日文都不會的矢板,透過苦讀考入日本一流學府慶應義塾大學文學部,畢業後進入松下政經塾第十八期,專攻中國的政治、歷史和文化,後改行當記者並派駐北京擔任《產經新聞》駐中國總局的特派員十多年,成為日本的中國通。由於切身體驗中日兩國在政治制度和社會文化上的巨大差異,矢板寫出暢銷書《曾經以為中國最幸福》,向世人傳達真實的中國樣貌。     只

有在中國長大的矢板才能夠對中國與共黨有如此清醒深刻的認識。除此之外,矢板和台灣也有深厚淵源。他的祖母在戰後輾轉來台,而他也曾於1997年到台灣研究台灣民主化的過程;後來他成為台灣女婿、來台駐站,更有機會近距離觀察深受中日兩國文化影響的台灣社會。     ▋就是這樣的「說三道四」,才能對台灣人真正受用!     然而,日本人究竟可不可以對台灣事務說三道四?矢板認為,當然可以、而且必須如此!矢板明言,身為一名長期從事國際報導的媒體人,派駐台灣的他對台灣的人事物說三道四,本來就是他的本分。     本書收錄逾八十篇矢板對台灣事務的「說三道四」。從台灣政治、外交處境,以及台灣內部

的社會文化現象,矢板以外部的視角結合在地的語言,為讀者一一點評他所看到的台灣,令讀者一點就通、紛紛按讚留言:     ★「矢板的分析,既有客觀、銳利、博學的一面,還有很可愛的一面。」   ★「我只能說:矢板先生的見解一針見血,真的醍醐灌頂!」   ★「矢板先生真是奇才!百年不遇的一個人,日本、台灣、大陸都有先生的特殊舞臺!」   ★「全球真正最暸解中國、漢語文和中共的人太少了。矢板桑算是和明居正老師一樣是全球頂尖的中國專家。」   ★「有學問,有智慧,嘴巴張開就知道有多少墨水。」   ★「矢板先生著實令人好奇,日本人又說得一口近京片子,卻『打著紅旗反紅旗』,對中日台

又深刻理解,有幽默感、自由敢言。超讚的!」   ★「每次聽完矢板先生的獨特分析觀點後,就有種難以言喻又豁然開朗的『啊!原來如此!』」   ★「矢板先生的發言,總覺得聽得不夠。幾天沒見他上節目,就到處找。身在國外,無法買到他的書。回台灣一定立刻買。」   ★「矢板先生令人尊敬的地方就是他的誠懇及正義感,還有他非常有見識!見事明白,非常有見地!」   ★「太喜歡矢板了。坦率、幽默、睿智、寬博、溫和,同時滿懷激情。想請他喝酒,聽他嘮嗑。」   ★「感謝矢板先生對台灣的關心和正義。歷史的暗片要抽絲剝繭,政治的井既深又黑,要發掘見光不容易!!台灣有矢板先生是福氣!!」    

 從台灣政黨的政治路線發展、中國對台灣的影響與威脅,乃至「台日友好」背後的實際發展情況,矢板的「說三道四」是台灣紛雜的意見市場中難能可貴的聲音。他的點評言之有物、深入淺出,更充溢著滿滿的台灣價值。矢板為台灣著想而發聲的心意與建議,在本書不僅表露無疑,更值得我們關注。   34位專家名人齊聲推薦(按姓氏筆畫排列)     王立|FB「王立第二戰研所」版主   朱宥勳|作家   余莓莓|綠色和平廣播電台「莓莓新聞爆米香」主持人   吾爾開希|中國民運人士   李志德|鏡文學副總編輯   李桐豪|記者   汪浩|國際政經專家   沈旭暉|國立中山大學政治所副

教授   沈伯洋|國立台北大學犯罪學研究所助理教授   沈榮欽|加拿大約克大學副教授   周玉蔻|資深媒體人   明居正|國立台灣大學政治學系名譽教授   胡忠信|歷史學者   胡采蘋|財經作家   范疇|作家   夏珍|《風傳媒》總主筆   張宇韶|兩岸政策協會研究員兼副秘書長   張國城|台北醫學大學通識中心教授   粘迪舜|FB「粘拔的幸福碎碎念」版主   脫北者冰狼|FB「脫北者冰狼」版主   陳信聰|公共電視《有話好說》製作人兼主持人   陳凝觀|壹電視「年代向錢看」主持人   喬伊斯|「孟買春秋」版主   馮光遠|作家

  黃兆徽|資深媒體人   黃清龍|《POP撞新聞》主持人   黃澎孝|前國大代表   楊斯棓|《人生路引》作者   廖筱君|三立新聞台「新台灣加油」前主持人   蔡依橙|「陪你看國際新聞」創辦人   蔡詩萍|作家   蕪菁雜誌|FB「蕪菁雜誌」版主   謝金河|財信傳媒集團董事長   顏擇雅|出版人    

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決陳凝觀的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。