青年文學獎2021的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

青年文學獎2021的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦김초엽寫的 行星語書店【插畫版.韓國新銳插畫家超現實心理鏡像風】 和的 古爾納作品:天堂(2021年諾貝爾文學獎得主作品)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站2022青年文學獎2021-大學國高中升學考試資訊也說明:2022青年文學獎2021-大學國高中升學考試資訊,精選在Youtube的熱門影片,找青年文學獎2021,新月創作獎入圍,新月出版社,新月文化在Youtube熱門影片就來 ...

這兩本書分別來自漫遊者文化 和上海譯文出版社所出版 。

國立清華大學 台灣文學研究所 劉柳書琴所指導 呂政冠的 二十世紀初期台灣口述傳統的現代性轉轍:以傳說與印刷媒體的關係為中心 (2021),提出青年文學獎2021關鍵因素是什麼,來自於口頭傳統、口頭檔案、民間文學、文類、傳說、現代性、楊乃武、嘉慶君遊台灣、廖添丁。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 國文學系 須文蔚所指導 盧俞潔的 張翎《勞燕》中歷史與空間建構研究 (2021),提出因為有 《勞燕》、張翎、華語語系文學、歷史建構、空間建構的重點而找出了 青年文學獎2021的解答。

最後網站青年文學獎文集聯經出版 - QMOG FI則補充:青年文學獎– 帖子曾獲香港青年文學獎, 2021/03/09 2021聯經最新童書目錄,宗旨規劃多元徵選文類,評審們委員從百件作品中,激發創作的動能,收件記錄屢創新高,分別 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了青年文學獎2021,大家也想知道這些:

行星語書店【插畫版.韓國新銳插畫家超現實心理鏡像風】

為了解決青年文學獎2021的問題,作者김초엽 這樣論述:

災難OUT ! 一部「日常系」科幻極簡小說集   在金草葉的筆下 遙遠的未來,「日常」本身就充滿戲劇性 ——超出此時此地我們地球人的想像力     ●當你只需要在前腦植入「翻譯程式」就可以解析數萬種銀河系語言,這顆行星上卻有一間書店專門販賣無法被翻譯的書給星際觀光客……〈行星語書店〉     ●秀智從2040年出發回到2003年,在這裡偶遇從2062年出發的賢姬,兩人的目的都是要調查人類社會為什麼每20年就會大流行一波悲傷的情歌…… 〈停止哀切的情歌〉     ●「可可,你要長命百歲,拜託不要離開我的身邊。」外星植物「可可」入侵地球的策略,是讓人們離不開它,成為人類陪伴方案中最受歡迎的一種

「寵物」……〈家裡的可可〉     「韓國文學的未來」票選「年輕作家獎」第一名   無數20、30歲女性讀者「信讀」的作家   網路書店讀者「最想收到新作通知」的作家——金草葉   繼現象級暢銷書《地球盡頭的溫室》後最新傑作!   人類一生努力融入整體,卻又為了追求獨特而情願獻出一部分的自己?——〈#cyborg_positive〉   使用只有兩人能聽懂的語言,是一種可以無視他人的完美陪伴。——〈行星語書店〉   當你明白人的心靈不可能完全獨立,再巨大的痛苦也不能阻止我們去擁抱彼此。 ——〈擁抱仙人掌〉   自從面具降臨這個世界,人們再也不需要去揣測彼此真正的表情,而是開始去想像他們真正的

心意。——〈離開西蒙時〉     當人類足跡已經遍及宇宙星際   人依舊是人,仍然煩惱著自我、他人與存在   甚至可能比現在的你我還要迫切     14則設定在未來的超奇想短篇 ╳ 15幅超現實風格全彩插畫   形式極簡,寓意深邃   韓國科幻小說入門必讀作者 金草葉 最風格化的創作   新銳插畫家崔寅皓以童話般的想像力+抒情柔和的色彩,   繪製出「溫暖系超現實主義」插畫,   充滿哲學感與幻想的畫面,搭配飽含寓意的故事,令閱讀的餘韻倍增。      「長篇作家就像農夫,短篇作家則有如園丁。」   ——捷克知名作家、編劇|澤丹尼.斯维拉克(Zdeněk Svěrák)      篇幅極簡的「

小」小說,言盡於此的說故事藝術      充滿懸疑感的精巧之作:在有如壯闊地景的首部長篇作品《地球盡頭的溫室》之後,金草葉回到短篇故事的精巧花園,以懸疑的筆法切入故事,在短暫的時間線中一一解開故事設定之謎,簡潔卻已然完整的敘事,帶給讀者截然不同於長篇小說的後勁與韻味。     不只科幻更是人性與情感:這本書裡面沒有深奧的科技或科學設定,很多故事的哏反而都是從日常生活擷取出來的。披著科幻設定的外衣,金草葉透過一則則故事描述了不管科技再怎麼進步,人類依舊懷抱追求幸福、陪伴與認同的渴望,也肯定多樣性的存在並試圖謀求共存,以及,明知作為單獨個體存活會帶來痛苦,卻仍拒絕成為幸福整體的矛盾等等……在進步的

高科技世界表象下,呼喊的是人心內在最敏銳的情感。     獨立的短篇,串連隱形的故事線:在〈沼澤少年〉中,沼澤裡具有集體智能的菌絲體吱吱喳喳說個不停,當中有個聲音來自不久前仍身為生物學家的歐文——如今的他,只剩下被菌絲群吞噬分解後的團塊。在〈越過邊境〉中,讀者會驚喜地發現歐文的「前」同事現身,解謎了他的為人與際遇……本書中各自成立的短篇故事,也可以在其他故事中發現相同人物的軌跡、意想不到的事件由來或後續,隱然構成一個更大格局的中篇故事。      本書收錄十四則短篇小說,第一部分「小心不要觸碰彼此」,圍繞著人體改造與體能提升、未來技術、身體殘疾與障礙等主題,第二部分「另一種生活方式」中的六篇故

事,繼承了《地球盡頭的溫室》的概念與設定,圍繞著反烏托邦、異種間的矛盾與共存等元素。《行星語書店》有如金草葉世界的「目錄」,讓讀者一次掌握這位打破類型的邊界、未來勢將繼續引領韓國文壇的作家,最獨特的風格與視界。     ■特色篇章摘要      ▍擁抱仙人掌       「只要不給予疼痛就是所謂的愛嗎?還是說,忍受痛苦才算是愛?」     一個人的孤獨全然無法忍受,即使劇痛到昏厥也渴望得到一絲慰藉。一個知名建築師身患怪病,他設計的高科技「無接觸」居家環境,為的是完全不觸碰到任何物體,因為這會帶給他極大的痛楚。     ▍#cyborg_positive     「讚揚賽博格之美的話語,真的能夠

讓賽博格變得幸福嗎?」     缺陷是美麗,且是獨具的美麗嗎?麗茲在事故中失去雙眼,但她的機械雙瞳可以隨著照明光影的折射變化,轉換成不同的顏色。「好美啊!」那些擁有健全眼睛的人對麗茲的機械眼充滿了憧憬與嚮往……     ▍哈密瓜商人與小提琴演奏家      「我們的相遇,就像是偶爾闖進世界的縫隙中,那些不可避免的偶然。」     哈密瓜商人同時也是小提琴演奏家——有何不可?兩人在熙攘的市場中相遇,兩個分身,一個自己……     ▍黛西與奇怪的機器      「我們不是使用相同的語言嗎?為何還要經過翻譯機呢?」     但我們所處的現實真的相同嗎?在現在這個時間點的現實中建立的交流,才是真實的對

話嗎?妳又如何能夠確定呢?     ▍沼澤少年     「到沼澤裡來,這裡面非常安全……快進來,這裡有你想要的平靜。」     沼澤裡的菌絲體發展出集體智能與感官知覺。當一個負傷垂危的少年逃到此地,菌絲體使出渾身解術,熱烈又誠摯地歡迎他加入這幸福的整體……     ▍離開西蒙時     「就算臉上沒有面具,我們也不會知道彼此真正的想法。不管我現在的表情是什麼,您都能確定這是我真正的心情嗎?」     因外星細菌的感染,西蒙人臉上色彩斑斕的「面具」已經和面部皮膚結為一體。這副面具創造了個人安適的空間。在面具下,他們感到放鬆自在——所以,為什麼要拿下面具呢?   好評推薦     光風(寫小說的人

)、吳曉樂(作家)、陳又津(作家)、陳狐狸(插畫家)、劉芷妤(小說家)、蔣亞妮(作家)  

青年文學獎2021進入發燒排行的影片

本集主題:「西瀛勝境:那群在二二八事件抗爭的澎湖青年」介紹

訪問作者: 鳴鏑

內容簡介:
「我們無論如何都會把這艘船擋下來,絕對不讓軍隊去高雄殺人!」
這是西瀛青年的起義壯舉、是七十年前燃燒的熱情與怒火。
取材自多位耆老提供之口述過去,壯志未酬的青年自治同盟……揭開澎湖人民如何參與二二八事件真相的專著小說!

  談起澎湖人最悲痛的歷史,不只有白色恐怖時期七一三事件遇害的無辜外省學子──本省籍的澎湖人們,實際上也在1947年的三月三日,團結起來反抗威權體制。他們在馬公港以肉身、草繩阻擋了軍隊運載武器赴台的船隻,保護了部分高雄同胞的性命!他們的領導者是一位年僅二十三歲的青年,但他們的故事,卻被抹消在二二八事件的史冊之中。

  在地青年作家鳴鏑,取材地方文獻、耆老口述歷史以及自身家族故事,獲得國藝會創作補助,尋回轉型正義工程中被遺落的重要拼圖,以家族史折射澎湖這座島嶼的前世今生──一部根據澎湖二二八史實書寫的專著小說!

  嘉義廣播電台:「台灣同胞都已經起來反抗暴政了!澎湖人還在睡嗎?你們澎湖這些青年死了是嗎?還是說你們不敢啊?」

  馬公要塞司令史文桂:「澎湖島上的仕紳們為保民盡力協調,未引起更大混亂、未捲入二二八事件。」

  過去在歷史紀錄上,澎湖人被認為「沒有參與二二八事件」,甚至因此由國民政府設立了「西瀛勝境碑」,以茲表揚。它被視為澎湖人「乖巧」的證據,卻更是歷史修正主義的極致。

  在親伯公趙文邦的經歷、菊島耆老的口耳相傳、有限的歷史文獻中,作者鳴鏑得以窺見有別於統治者認知脈絡下的文本,決意用筆記錄下來,不讓這些親友的奮鬥隨著時代演變而被遺忘。

  「日本時代還有米吃,祖國來了反而沒有米吃」。在國民政府光復台灣後,因統治政權的貪腐欺壓、經濟崩盤與糧食匱乏的種種困境,長期累積的民怨在1947年的二月二十七日緝捕私菸事件正式爆發。

  緊張的情勢也蔓延到澎湖,因語言不通,馬公司令部士兵開槍打傷無辜婦女,開始發生零星衝突。熱血青年們受到嘉義電台的激勵,更意外得知陳儀向史文桂下令派船運輸槍枝與子彈載往南台灣,送至「高雄屠夫」彭孟緝手中,對起義民眾大開殺戒,而集結在城隍廟前,在趙文邦的帶領之下,組成自衛隊。

  民風保守,自清代起從未發生民變的澎湖,響應了台灣本島的奮起,趙文邦並號召鄉紳籌組「青年自治同盟」,卻在演說的當下遭遇軍隊突襲,好友們被武裝警察開槍射殺、趙文邦也入獄飽受刑求、等待處決,純樸的澎湖也與本島面臨相同的「清鄉」命運……

  本書為台灣歷史提供鮮為人知的另一觀點,呈現庶民記憶中政權更迭、動盪年代的真實面貌。

作者介紹:鳴鏑
  1992年9月23日生,本名冼義哲,澎湖人,政治工作者、天下雜誌獨立評論專欄作家。

  2014年《海上的人》獲東海文學獎入圍決選;2017年《西瀛勝境》獲財團法人國家文化藝術基金會文學補助;2018年7月出版首本文學小說《十字路口》。

  2010年起社會議題、公共政策等投書文章刊載於蘋果日報、聯合報、自由時報、澎湖時報、澎湖日報、關鍵評論網、上報、民主視野、台灣守護週刊、民報等多家平面、電子媒體。自2015年3月起擔任天下雜誌獨立評論專欄作家。


作者粉絲頁: 鳴鏑

出版社: 秀威資訊
粉絲頁: 作家生活誌

#李基銘 #fb新鮮事 #生活有意思 #快樂玩童軍
#漢聲廣播電台

YouTube頻道,可以收看
https://goo.gl/IQXvzd

podcast平台,可以收聽
SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
Apple https://apple.co/2I7NYVc
Google https://bit.ly/2GykvmH
KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
Firstory https://bit.ly/3lCHDPi

請支持六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.twnews
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

二十世紀初期台灣口述傳統的現代性轉轍:以傳說與印刷媒體的關係為中心

為了解決青年文學獎2021的問題,作者呂政冠 這樣論述:

論文摘要口述傳統曾經是民間社會傳遞訊息、交流經驗最重要的媒介;但是當口述傳統遇到名之為現代性的文化場域時,為了適應受眾結構的改變,產生了一定程度的調整。二十世紀初期是印刷媒體報紙頻繁地介入口頭傳播軌轍的時期,其中又以傳說文類最為明顯。因此本文將以傳說和印刷媒體的關係,進行其媒介轉轍的現象描述,並從中思索口述傳統的現代性意義。本文選擇了三個傳說案例,來說明三種口述傳統的現代性意義。第一則是「楊乃武」,約莫是在1920年前後以商業戲劇的形式傳播至台。這則渡海而來的傳說為我們展示現代語境底下,口述傳統亦會透過商業與人口移動,得以加速傳播,並擴大傳播範圍。「楊乃武」在傳說形成到傳播至台的過程中,經歷

多重轉轍的過程,在傳統冤案的基礎上,加入了現代司法的感性敘事,並使其在無傳說物依附的情況下,得以在台持續流傳。多重轉轍是現代口頭敘事的必然情況,但是本文舉出「嘉慶君遊台灣」為例,透過該則傳說形成的歷史記憶與地方起源說詞,藉此說明口述傳統在遭遇文字媒體時,並非全然的失守。一個仍保有活潑的傳講潛勢的傳說,證明了口述傳統在現代語境下仍然保有其生命力。最後,本文以「義賊廖添丁」的傳說生命史為例,指出亦有由文字流向口傳的「反向轉轍」的狀況。而這種反向轉轍的發生,必須同時建立在傳統框架的穩定敘事,與民間反應現代想像(或殖民想像)下的情境關係。因此本文認為「廖添丁」應該算是台灣第一個大型的當代傳說。最後本文

則以「口頭檔案」與「文字媒介」的觀察,去思考文字/口頭之間的相同與差異,並指出文字的侷限性,及其反應講述語境的可能性。

古爾納作品:天堂(2021年諾貝爾文學獎得主作品)

為了解決青年文學獎2021的問題,作者 這樣論述:

本書是2021年諾貝爾文學獎得主古爾納代表作,曾入圍1994年度“布克獎”和“惠特布萊德獎”。故事發生在一戰期間的東非。當時的東非遭到歐洲殖民列強瓜分,英國殖民者驅逐土著居民,德國人則計劃修建一條跨越東非大陸的鐵路。為了償還債務,主人公尤素夫十二歲時被父親賣為勞工,對此,年幼的尤素夫並不知曉。他被送到“叔叔”——富商阿布達爾·阿齊茲的店里幹活,受盡剝削和奴役。此後,尤素夫跟隨商隊游弋,在長達八年的商旅生活中,從鄉村來到海濱城市,轉換到城市商人的複雜生活方式,從一個孩童成長為一個青年。他目睹部落爭鬥不斷、迷信盛行、疾病肆虐、奴隸貿易猖撅的非洲,親身體驗了殘酷的社會現實和世態炎

涼,認識到了主人和僕人、商人和村民、伊斯蘭教和萬物有靈論之間的複雜關係,目睹了殖民主義帶給非洲人的災難。 《天堂》既是一部關於主人公的成長小說,又是一部從非洲人的視角講述非洲殖民化歷程的歷史小說,在一定程度上顛覆了歐洲中心主義意識形態書寫的非洲歷史。小說的題目頗具諷刺意味,評論界常常將《天堂》和約瑟夫·康拉德的《黑暗的中心》作比較,把前者視為對英國文學經典文本的后殖民反寫。 阿卜杜勒拉扎克·古爾納,非洲裔旅英小說家、1948年生於坦桑尼亞,20歲時為躲避內亂移民英國。目前是肯特大學英文系教授,主講“殖民與后殖民話語”課程,從事與非洲、加勒比、印度等地區的后殖民文學研究。從1987年

起開始文學創作,作品主要以殖民主義及流散給人們帶來的痛苦和身份危機為題材。2021年,“因為對殖民主義文學的影響,以及對身處於不同文化夾縫中難民處境毫不妥協且富有同情心的洞察”,古爾納被授予諾貝爾文學獎。

張翎《勞燕》中歷史與空間建構研究

為了解決青年文學獎2021的問題,作者盧俞潔 這樣論述:

張翎身為海外移民女作家,於2017年出版的長篇小說《勞燕》,書寫了中國在第二次世界大戰時,「中美特種技術合作所」(Sino-American Special Technical Cooperative Organization,1943年至1946年,後簡稱中美合作所)這一機密型的抗日機構,其成立期間與其後的故事。小說裡透過三名男性角色──美國牧師比利、中國士兵劉兆虎與美國軍官伊恩──以及兩隻狗,作為回憶的主要敘事者,並以女性角色姚歸燕作為其凝視對象,交錯書寫這段由鬼魅話語與報導、書信等史料構築而成的故事。關於中美合作所這一機構,由於在對日抗戰期間始終是機密性質,因此其任務的真實內容,直到戰

爭結束後才撥雲見日,然而因為政治立場的緣故,中美合作所在海峽兩岸有截然不同的形象與說法。在對岸1961年出版,大為通行的《紅岩》這部小說中,中美合作所被描述為監禁、偵查共產黨人為目標的特務機構。《勞燕》作為「中國第一部涉及美國海軍秘密援華使命」的文學作品,與《紅岩》一書顯然構築了全然不同的歷史敘事,更可見作家以書寫建構歷史的意圖。本文以新歷史主義作為主要方法,探究《勞燕》一書中張翎的歷史建構;再以魔幻現實主義、現代主義等視角,探析其鬼魅敘事的手法與意圖,並以人文地理學的視角,進行小說中空間建構的研究。期望從以上的探究過程,以《勞燕》一書,標舉出張翎身為海外華語語系作家的座標地位。