香巴拉小說的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

香巴拉小說的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦NAGAYAMAHISAO寫的 日本和食考:連日本人都大驚奇的和食百科 和SallyRooney的 美麗的世界,你在哪裡(限量黃色書口紀念版)都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自商周出版 和時報出版所出版 。

淡江大學 大眾傳播學系碩士班 楊明昱所指導 梁皓的 紀實與虚構:文學作家紀錄片《劉以鬯:1918》的敘事策略 (2021),提出香巴拉小說關鍵因素是什麼,來自於劉以鬯、黃勁輝、文學作家紀錄片、香港文學、《他們在島嶼寫作》、《劉以鬯:1918》。

而第二篇論文銘傳大學 應用中國文學系 游秀雲所指導 萬益傑的 華語西遊電影空間敘事研究(1927−2022) (2021),提出因為有 電影、空間敘事、《西遊記》、文學、話語的重點而找出了 香巴拉小說的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了香巴拉小說,大家也想知道這些:

日本和食考:連日本人都大驚奇的和食百科

為了解決香巴拉小說的問題,作者NAGAYAMAHISAO 這樣論述:

這樣品嘗和食更具風格,也更有味道! 一部日本料理愛好者不容錯過的「和食之國常識百科」! 舌尖上的和食精髓,你知多少?   ‧日本米食就是好吃!想「再添一碗飯」,怎麼做才不失禮? ‧壽司到底該用筷子夾或伸手直接拿取,哪種吃法較講究? ‧吃蕎麥麵時,吸食麵條發出聲音是「麵騷擾」?還是……   本書細心考究、收錄的和食典故與傳承精神, 顛覆了多數人自認已懂的日本飲食文化觀! ----------------------------------------------------------- ★日本料理愛好者必知的「和食之國常識百科」 ★上班族、商業菁英必備的「飲食文化素養」 ★豐富社交談資必讀

的「和食餐桌禮儀指南」   【各界好評推薦】 茂呂美耶│日本文化歷史作家 胡川安│國立中央大學中文系教授 徐銘志│飲食旅遊作家 黃世銓│清酒大丈夫專欄作家 萬岳乘│潮人物雜誌社長 曹家豪│國立臺灣師範大學日文教師 蕭秀琴│作家 螺螄拜恩│暢銷書人氣作家     和食在二○一三年正式納入聯合國教科文組織非物質文化遺產名錄, 日本料理與全球頂尖美食並列, 全世界流行吃和食, 關於和食的核心精髓,你知多少呢?   ◇在居酒屋沒點卻端上桌的餐前小菜,需要付費嗎? ◇日本獨有的「吹干」法,如何煮出讓人一碗接一碗的美味米飯? ◇想嚐英式燉牛肉,卻意外創造日式「媽媽的味道」,其誕生祕辛? ◇一個是藥物,一個

是點心,為何有著相同的「外郎」名稱? ◇專為戒菸的紳士淑女特製的成人零食是什麼?   本書作者長年關注研究日本古代到明治時代飲食, 書中精心探考、彙整各式日本飲食文化典故, 並解說許多連日本人都回答不出來的疑惑, 還有各類和食料理知識,兼具知識性與實用性。 不但是日本文化與料理愛好者不容錯過的「和食之國常識百科」, 更可做為商務洽談及社交時,適時帶動氣氛的談資。 從和食了解日本的風土民情,從探究料理的原點一窺時代的歷史面貌。 從此品嘗日本料理,更具風格,也更有味道!     【名家口碑場推薦】 《日本和食考》從不同的面相,由禮儀文化、烹煮方式、自然環境、養生功效、最後尋找到日本料理的根。本書每

篇都短小精闢,很適合在閒暇時間閱讀,讀完了不僅增加知識,還可以在餐桌上成為聊天的好題材。                                     胡川安│國立中央大學中文系教授   我喜歡和食被列入世界非物質文化遺產的幾大理由……從這些角度出發,再對照而讀,便能更全面的理解和食文化的脈絡。                                     徐銘志│飲食旅遊作家   這幾年因公務或私人出訪,常常往返日本和台灣,但如何正確的在外吃喝而不失禮或更了解異國的飲食文化,常常是自己頭大的問題。 在本書中,小從食物的起源、吃法,大到飲食文化典故,都鉅細靡遺的陳述,讓人能

深入的了解和食精髓,進而對日本的飲食文化有更進一步的認識。在滿足口腹之欲的同時也可和日本文化相互呼應,讓吃不再只是吃而已。                                       黃世銓│清酒大丈夫專欄作家   這本書開拓了我一個全新的知識領域……但是奇怪的是,我說的「全新的知識」可不是什麼罕見、跟生活毫不相關的學科領域,而是吃日本料理這件在台灣幾乎接近「直率」的街頭餐食,竟可以給它個九彎十八拐的曲折故事,雖然貌似工具書,但讓我近乎閱讀偵探小說地,一步步想解開謎底。                                     萬岳乘│潮人物雜誌社長   在現今無

國界的世界中,要能品嘗和食,並不是一件困難的事。但要能清楚瞭解和食的深層魅力,卻又不是那麼輕易地能夠達成。 透過本書指引日式料理的奧妙之處,讓人明白料理背後的由來典故及當時社會文化的實況。讀完本書,不僅靈活你的五感,更將彷彿置身於食界文化遺產的薰陶之中。                                     曹家豪│國立臺灣師範大學日文教師   本書以簡潔清晰的方式,讓對和食有興趣的讀者很快的進入了日本人的飲食世界,對熟悉並熱愛日本料理的人解惑和提醒,像是生魚片要從淡色的魚貝類吃到深紅色鮪魚,原來可以在擺盤的位置中發現這個道理,是一本很好的和食專書。             

                        蕭秀琴│作家   填飽肚子,也要餵足腦袋,讓大腦來趟豐盛的日本美食之旅吧!                                     螺螄拜恩│暢銷書人氣作家     【本書特色】 ˙與全球頂尖特色美食並列!和食(日本料理)於2013年正式納入聯合國教育科學文化組織(UNESCO)非物質文化遺產名錄第五項,與「法國美食術」、「西班牙、義大利、希臘、摩洛哥四國的地中海美食」、「地中海傳統美食」、「土耳其傳統美食keshkek(小麥粥)」齊名並列,挑動世界各地美食愛好者的味蕾。 ˙全世界都在流行吃和食!日本料理乃世界公認烹調過程最一絲不

苟的國際美食,不僅台灣人熱愛,其精緻與健康理念的精神內涵,同樣讓歐美民眾瘋狂樂嚐。 ˙堪稱「和食之國常識百科」!日本飲食歷史圖片+繪圖穿插呈現,兼具知識性與實用性,可作為上班族在飲食交際時參考運用。    

香巴拉小說進入發燒排行的影片

#中國大陸旅遊特輯
#雲南香格里拉
#獨克宗古城
#雲南香格里拉千年古城
#烏托邦之國
#消失的地平線
#傳說中的香格里拉
#雲南麗江

『香格里拉』是迪慶藏語,意思是「心中的日月」,而這一名詞的本源出自1933年英國小說家詹姆士·希爾頓所寫的《失去的地平線》一書,小說中 這個小村莊在希爾頓筆下並不是虛晃無實,而是一個神秘而和諧的烏托邦理想國,更是希爾頓心目中的世外桃源.
獨克宗古城位於迪慶藏族自治州香格里拉縣,相傳是按照佛經中香巴拉理想國建成,距今已有1300多年歷史,是中國保存得最好 最大的藏民居落,也曾是茶馬古道樞紐.
在唐朝,滇西北是吐蕃王朝所屬之地,在西元676年至679年,吐蕃在這裡設立神川都督府,就是在現在的大龜山建立官寨,以壘石為城,是歷史上著名的鐵橋東城.
在古城興建中,建築材料大都就地取材,工匠們發現當地出產的一種白色粘土,可用作房屋外牆的塗料,於是古城的居民都把外牆塗成白色,這種風格一直沿用至今.
夜晚銀色的月光把白色古城打扮得分外嬌柔,於是當地人就把古城稱做獨克宗
獨克宗藏語意為白色石頭城,另一個意思就是月光之城
獨克宗古城有世界最大的轉經輪,總重60噸 筒身為純銅鍍金,筒高21米,筒壁上層有浮雕文殊 普賢
觀音 地藏四大菩薩,下層為佛家八寶 法螺 經輪 寶傘 百蓋 蓮花 寶瓶 金魚 盤長
筒內藏有經咒,六字真言124萬條和多種佛寶16噸,許多當地居民或是遊客都會來此祈福,以順時針轉動經輪,祈求平安.

紀實與虚構:文學作家紀錄片《劉以鬯:1918》的敘事策略

為了解決香巴拉小說的問題,作者梁皓 這樣論述:

文學作家紀錄片在學術研究範疇裏,仍是一個較新的課題。劉以鬯是香港文學的一代宗師,不僅寫下《酒徒》、《對倒》等傳世名著,他長期提攜文壇後輩,貢獻遠大。黃勁輝導演在2015年完成《劉以鬯:1918》紀錄片,電影敘事包含了傳主的真實時空、由演員扮演傳主的過去時空、由演員演繹傳主虚構的文學時空。本文採用文本分析法和深度訪談法,探討紀錄片的敘事特色。第一章為緒論、第二章為文學作家紀錄片:導演為傳主「相體裁衣」、第三章為作品主線的敘事策略、第四章為城市主線的敘事策略、第五章為總結。

美麗的世界,你在哪裡(限量黃色書口紀念版)

為了解決香巴拉小說的問題,作者SallyRooney 這樣論述:

  【限量黃色書口版】    書口刷色國際珍藏版,售完為止。黃色由你定義。   ☆內含人物書籤,四款隨機贈送乙款。   ☆250磅香草紙,W4xH16cm。     人生似乎停滯了,看不到未來。   如果失敗是普遍存在的。人生究竟有什麼意義?   如果自己就是無法讓自己幸福的那個人,要如何想像一個美麗的世界?     在焦慮邊緣,重新找回對生活的渴望。     因為有了「共鳴」,讓我們渴望接近彼此。   這就是我的世界,我唯一的人生。     2022年《時代雜誌》全球百大影響力人物──   莎莉

‧魯尼繼《正常人》之後最新長篇小說       「莎莉‧魯尼迄今最好的作品。」──《紐約時報》      ★首度空降《紐約時報》暢銷榜冠軍,橫掃全球暢銷書榜   ★2021年Goodreads讀者票選年度最佳小說   ★臺大外文系教授曾麗玲專文推薦   ★特別收錄──莎莉‧魯尼專訪     小說家艾莉絲透過交友軟體認識了倉庫作業員菲力克斯,便邀請對方和她一起去羅馬旅行。她最好的朋友愛琳是都柏林當地的文學雜誌編輯,在走出情傷之際,開始和青梅竹馬賽蒙約會。      艾莉絲、菲力克斯、愛琳和賽蒙雖然還年輕,但現實窮追不捨。他們渴望對方,卻又傷害彼此

。他們為愛與性、為友誼和他們生活的這個世界煩惱。他們是否站在一片黑暗前最後一間還亮著燈的房間裡,即將見證重大的轉變?他們是否還相信存在一個美麗的世界?     「什麼事都能惹我哭,」其實,我想我很不快樂。     這世界上有任何人為任何事情仰賴我嗎?   原來我的寂寞和不快樂,一點也不獨特。     全書從艾莉絲決定搬離都柏林開始寫起。離開朋友與家人,搬到濱海小村,究竟是不是「正確」的決定?作為大學時代起就認識的好友,現在必須經過電子郵件通信,來維持兩人的知性友誼。何時見面,如何再次見面,隨著小說情節開展,有了不成比例的重要性,更牽動書中四名即將踏入三

十歲的年輕人的命運,要在哪裡生活,要過哪一種生活?這本小說關於選擇,如何打造自己的生活,乃是他們之間的愛和友誼以及自我意識所產生的後果。     「我認為愛情是我小說的主要動力。從愛情的觀點出發,仍然可以完成有趣的作品。愛和友誼,這是值得傾盡一生去探索的議題。」──莎莉‧魯尼     書名出自十八世紀德國詩人席勒的詩句,其中「你在哪裡」,回應拉丁詩「ubi sunt」──意即「何處是」的傳統。「美麗的世界」同時隱含著對當前世界及理想的幻滅,從政治局勢到氣候變遷,從經濟到文明和語言的全面崩潰,不管主角們智識多高,都必須忍受一切,對於世事變化根本無能為力,甚至覺得自己就是那

個讓自己無法幸福的人。倘若如此,人為什麼要工作?性、愛和友誼有何意義?今天人們還能相信存在一個美麗的世界嗎?     「我不知道。」   賦予意義的工作尚待完成。新的事情會持續發生。     被譽為千禧世代的代言人,莎莉‧魯尼從不諱言她就是寫自己所知道的世界,以真實的日常生活為基礎,寫出她對世界的種種感想。她精準捕捉年輕世代的細膩敏感,和隱藏在生活表面之下更為深刻的事物,比如親密關係。在《正常人》掀起全球「魯尼熱」之後,這本新書出版後再度席捲文壇壓倒性好評。     人生最簡單的方式,就是什麼也不做,什麼也不說,誰也不愛。   在真實生活裡,除了

自己,你可曾關懷過任何人?   什麼是你賴以維生的工作,是你唯一想做的事。跟誰在一起使你快樂?     說不定我們生來就是要為我們所認識的人而愛,而擔憂,   就算有更重要的事情該去做,也還是繼續愛,繼續擔憂。     否則,還有什麼值得我們為之而活呢?   獲獎紀錄      ●2022年達爾基文學獎Dalkey Literary Awards   ●2021年愛爾蘭年度圖書獎   ●2021年Goodreads年度讀者票選最佳小說   ●《衛報》年度選書   ●《時代雜誌》年度選書   ●《華盛頓郵報》

年度選書   ●《紐約時報》年度選書   ●《今日美國》年度選書   ●《君子雜誌》年度選書   ●《金融時報》年度選書   ●《柯克斯評論》年度選書   ●《愛爾蘭時報》年度選書   ●《泰晤士報》年度選書   ●BUZZFEED年度選書   國際名人推薦     安‧瑞特/布克獎得主   布蘭登‧泰勒(Brandon Taylor)/美國作家   艾莉芙‧巴圖曼(Elif Batuman)/美國作家   席拉‧赫迪(Sheila Heti)/加拿大作家   奧莉維亞‧萊恩/英國作家   莉娜‧丹恩

(Lena Dunham)/美國演員   瑪姬‧蘿潔絲(Maggie Rogers)/美國創作歌手   露西‧達庫斯(Lucy Dacus)/美國創作歌手   莎拉‧潔西卡‧派克/美國演員   國際好評     ●「莎莉‧魯尼截至目前最具企圖心的作品。透過這部愛爾蘭當代小說,親身體會她的成就,是極令人興奮的經驗。她對角色刻劃觀察入微,富同理心,而對文氣、語言和豐富理念的掌握游刃有餘。同時,她也透過意識型態墮落、體系崩壞與溝通不良的人類世,交織成愛、性與友誼的故事。」──達爾基文學獎評審     ●「魯尼對於性愛的描寫明快且直接。她的敘事風格讓我想起

安德魯‧海格與裘安娜‧霍格,這兩位出色的視覺詩人在電影中所表現出來的社交焦慮與沉默。魯尼的對話通常很完美……《美麗的世界,你在哪裡》是她迄今最好的作品。有趣,聰慧,充滿性與愛,以及竭盡所能尋求相互連結的人。」──布蘭登‧泰勒,《紐約時報》書評     ●「我今年所讀過最精彩的小說。莎莉‧魯尼瞭解愛的複雜,愛的極度親密,以及權力在人與人之間的轉移。她講述故事的方法既新穎又古老。這部作品出色、簡練,令人著迷,以如此生動鮮活的方式,讓我回到自己的人生早期,栩栩如生回憶起那段時期(初戀),那些我以為自己早已遺忘的感覺,藉由這本書重生了。」──席拉‧赫迪(Sheila Heti),加拿大作家

    ●「精彩絕技。對話流暢生動,燦爛文采躍然書頁。」──安‧瑞特,布克獎得主,《聚會》作者     ●「這本書讓我數度感動落淚……魯尼最好的一部作品。」──詹姆斯‧馬利奧特,《泰晤士報》     ●「這部作品證明魯尼身為作家的罕見知性天賦,她不僅引領讀者歷經漫長的沉默省思,也為他們帶來許多閱讀樂趣。我們感覺到末日焦慮並非我們自己獨有……這部洋溢感性與理念的小說企圖宏大,魯尼探討最新的全球關注議題,但卻諷刺地回歸最古老的小說形式,也就是書信體,來述說她的故事……魯尼的小說,和所有偉大的虛構作品一樣,都有開放的結局。」──莫琳‧柯立根,美國全國公共廣播電臺

    ●「比《正常人》和《聊天紀錄》更動人……《美麗的世界,你在哪裡》仍然充滿辯證,馬克思主義與政治辯論。但這也是一封情書,寫給藝術形式的小說,進一步延伸到人與人彼此關聯的種種方式……《美麗的世界,你在哪裡》是寫給我們每一個人,寫給我們所愛的生活種種的一封情書。」──康斯坦絲‧葛拉帝,Vox評論網     ●「魯尼解析了現代小說與現代生活的問題與希望──讓我們注意到她分析親密關係的獨特風格……魯尼因而成為成熟的藝術家,準備好捍衛她自己寫作方法的有效與原創性……《美麗的世界,你在哪裡》結合了魯尼的引人注目風格──例如她對筆下角色的同情,她簡約的文字──與她的日益成熟。

」──《君子雜誌》     ●「這部小說刻畫持久關係的力量與困難……《美麗的世界,你在哪裡》和魯尼的前幾部小說一樣,帶來極大的閱讀樂趣,而在艾莉絲與愛琳的往來郵件中,更可以讀到身為優異散文家的她所帶來的額外樂趣……這部小說探討諸如『應該分手還是在一起』這類微不足道小事,卻是極有分量的作品。」──莫莉‧費雪,《The Cut》雜誌     ●「魯尼截至目前最強的作品……書中的真誠坦率感人至深,靜靜煥發文采。」──黛安娜‧伊凡斯,《金融時報》     ●「出色的作品:扣人心弦,情欲瀰漫,難以忍受的哀傷。」──蘇珊娜‧葛德斯堡,《電訊報》     ●「

連續閱讀魯尼的小說,彷彿看著她筆下的角色長大成熟,踏進人際關係複雜的生活。魯尼最特別的技巧就是讓讀者與角色、情節平視,宛如踏入某個房間一般,悄悄踏進她故事的世界裡……她以她知名的素樸文句吸引讀者,創造一種彷彿站在角色肩頭窺探的親密感。」──李京美,《波士頓環球報》     ●「不得不承認,再次陷入魯尼這友誼──愛戀糾葛之中,那凝望的目光,彼此傷害的口角,甚至是性的部分,讀來都讓人大為滿足,但性愛場面並不是閱讀《美麗的世界,你在哪裡》的原因……是因為魯尼的其他篇章──艾莉絲與愛琳深入討論的信件往來──如此具有實驗性,如此刺激。」──亞莉克希斯‧伯爾林,《舊金山紀事報》  

  ●「閱讀魯尼小說的時候,如果沒能注意到這個國家,那麼我們也就無法理解她作品的豐厚……書中的愛爾蘭色彩就像作品裡的職業猜忌或性愛緊張一樣:壓抑太久,然後瞬間迸發……魯尼的小說發生在這個特別的地方。如果你給這個地方一個名字,那麼她對關係的探討就能讓你更有收穫。這地方的名字是愛爾蘭:莎莉‧魯尼是愛爾蘭人。」──席安‧毆尼爾,《高客網》(Gawker)      ●「莎莉‧魯尼迄今和個人經驗最相關的作品……對和我同樣已屆三十歲的人來說,《美麗的世界,你在哪裡》能喚起魯尼前幾本作品所未能喚起的共鳴。但踏入三十歲並非讀這本小說的先決條件……艾莉絲和愛琳敘述中的沉重與急迫,是過去一年半以來

,我們每一個人都感受到的沉重與急迫。」──伊莎貝爾‧瓊斯,《時尚泉雜誌》(Instyle)     ●「刻劃得極好的渴望。三部小說以來,莎莉‧魯尼依舊擅長:誘惑我們一再踏進俊美(而且口語表達能力好得超乎常人)愛爾蘭年輕人的高速熱情之中……每一個句子都像手寫的一筆一畫堆疊起來,分開來看,任何一條線都顯得平凡無奇。但組合在一起,這些原本老套的派對、搭公車、眼神、肢體,全都變成完整的場景,帶來宛如故事書的效果。」──黛麗亞‧蔡,《浮華世界》     ●「莎莉‧魯尼的作品讀來都非常愉快……《美麗的世界,你在哪裡》有足夠的創新──戲謔的風格,更加知性的新模式,不同視角的轉換──證

明她在嘗試新的寫作途徑。」──凱特‧羅菲,《華爾街日報》     ●「莎莉‧魯尼繼《正常人》與《聊天紀錄》之後的第三部重磅小說,是描述性與友誼的卓越作品……魯尼善於在平凡與緊張的日常中找出深刻的意義,也擅長在最細微的互動之中不斷蓄積能量。閱讀這部作品宛如閱讀驚悚小說,一頁一頁飛快往下翻,想知道這些年輕人能不能找出生存下去的方法與理由。」──芭芭拉‧范‧登堡,《今日美國》     ●「我樂於透過角色閱讀魯尼的任何乍現靈光……花許多時間思索文明如何崩潰,地球如何著火,你便會明白喜悅如此罕見,而性衝動是其中之一。若非明白歡愉和感官的本質價值,魯尼就無法用如此細膩的筆法描繪性愛

。」──布萊思‧羅伯森,《喧囂雜誌》(Bustle)     ●「從很多方面來說,這部融合哲學與浪漫,探討人如何去愛,又如何傷害彼此的悲喜交集故事,是我們期待魯尼身處過去幾年的政治環境會書寫的類型。但正因為這部小說如此具有個人特色,所以魯尼保留了作品中的強大力量……這部小說極為出色,且感情豐沛,讓人欲罷不能。」──《科克斯書評》(星級評論)     ●「動人的出色故事……魯尼描寫艾莉絲與愛琳最親密的時刻,和角色之間保持距離,創造出一種隱密感。對她的寫作風格來說,這是個大膽的改變,文中一出現這樣的片段,總讓人驚豔。一如既往,魯尼不斷挑戰,不斷激發創意。」──《出版人週刊》

(星級評論)     ●「魯尼以她註冊商標似的坦率機鋒刻劃她小說主角生活裡的對話與行為:他們的迷人、親密,以及他們和自己,和彼此,和愛、性與友誼的搏鬥。繼廣受歡迎且得獎無數的《正常人》之後,魯尼這部新小說同樣令人興奮期待。」──《書單》(星級評論)     ●「深刻卻簡練地描繪青春、性與友誼的種種愚行。」──亞當‧普萊斯,《百萬富翁雜誌》     ●「魯尼不願被稱為千禧世代的主要代言人,但她的新小說確實鞏固了她的代言人地位。」──《哈潑雜誌》     ●「魯尼以格外清晰、燦爛與細膩的小說刻畫了在破碎世界中長大成人的故事……魯尼的文字、對情緒的敏銳

感知與場景節奏,讓這些關係如此引人入勝……這是我近年來所讀過,最有自信、最詩意,也最具水準的一本作品。」──巴拉爾‧庫賴希,《華盛頓郵報》     ●「精彩絕倫……魯尼是最優異的年輕小說家──也已躋身最頂尖小說家之林──這是我幾年來讀過最好的作品。」──奧莉薇亞‧萊恩,《新政治家》     ●「以極其卓越技巧寫就,煥發無比精彩才華的小說。」──《愛爾蘭時報》     ●「她的新小說將寫作技巧展現得淋漓盡致。」──《經濟學人》

華語西遊電影空間敘事研究(1927−2022)

為了解決香巴拉小說的問題,作者萬益傑 這樣論述:

  作為承載中華文化神奇想像與浪漫情懷的經典文學,《西遊記》一直是各種文本改編與創意的源泉,電影尤其如此。「西遊電影」豐富而精彩,已然成為現代媒介發展過程中對《西遊記》和西遊故事的「延續性」視聽書寫。然而,目前相關研究多是基於文創與媒介傳播,以及時間性敘事的論述,卻未見「西遊電影」的空間敘事研究。緣此,本文立足現有电影文本,梳理「西遊電影」的空間線索,探索其空間敘事的層次與圖景,以豐富西遊學術史,使「文學與電影」之關係及古今文化得以承傳。  本文分七章,第一章梳理和總結前人的研究成果,並闡述研究緣起,確定研究範圍、方法等,第七章為研究「結論」。全文主體在第二至第六章,它們從空間敘事的不同角度

對《西遊記》電影進行探討。第二章既是通論更是推論,先聚焦於西遊電影作為時空(體)藝術的具體表徵,力求將純粹的理論羅列融於研究對象進行闡釋,以理順本文所涉諸多概念及脈絡。第三章和第四章,梳理和探討了西遊電影基於故事的空間敘事類型,以及從「懷舊」到「大話」再到「夢幻」的空間敘事話語;論述西遊電影空間敘事之外在要素。第五章基於電影語言的「時間性」脈絡,論述從構成電影視聽空間的畫面、聲音,以及創造電影奇觀空間的數位技術三方面,探討西遊電影空間敘事表現,即西遊電影空間形象的「刻畫」。第六章又採相對直觀的圖示,分析西遊電影的空間敘事結構,探討西遊電影審美特徵之空間形式及其類型。  深入分析「西遊電影之空間

敘事」後,認識到西遊電影的作為「時空體」藝術正由時間性創作轉向空間性書寫。從西遊電影故事空間中的塵世與奇幻、身體與性別空間的諸多再現與隱(轉)喻內涵,得出西遊電影的話語空間延續,發現《西遊記》浪漫主義與社會批判性特徵。在電影本體視聽元素與語法層面上,研究得出:西遊電影的敘事空間是由其核心元素之畫面,以及聲音和數位技術共同建構、充實、虛擬刻畫而成。並認為:西遊電影的深度空間與導演的空間觀念、地域文化、中華文明息息相關;《西遊記》和西遊電影作爲中華千百年歷史能量的反映,人類與電影互爲「鏡像」,能量化爲基因以永續祖先遺志,在情感與科技「變量」中進行著「宇稱不守恆」式能量轉換。最後,深入探討西遊電影基

於空間結構性的審美層面,並得出:西遊電影就是在並置與分形、循環往復與「綴段」的敘事結構中,完成了對經典故事、中華哲學及宇宙觀念的空間性表達與延續。