香港電影經典台詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

香港電影經典台詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦亞當.奈曼,LittleWhiteLies寫的 解謎大衛.芬奇【加贈博客來限定獨家書衣】:暗黑系天才導演,與他眼中的心理遊戲 和三島由紀夫的 小說家的休日時光+小說家的旅行(經典回歸套書)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站周星馳電影經典台詞,每句都無法超越,真是笑里有淚 - 搜資訊也說明:周星馳電影經典台詞,每句都無法超越,真是笑里有淚,道盡了人生. 一年一影帝,百年周星馳,周星馳作為香港喜劇電影的扛把子,被西方稱為「 ...

這兩本書分別來自遠流 和馬可孛羅所出版 。

國立成功大學 中國文學系 王三慶所指導 張玉明的 三部全本《紅樓夢》電視劇改編研究――以1987版、1996版及2010版為探討核心 (2018),提出香港電影經典台詞關鍵因素是什麼,來自於紅樓夢、影視改編、電視劇、全本、華視版。

而第二篇論文國立中正大學 傳播學系電訊傳播研究所 羅世宏所指導 陳宣佑的 中國民族主義主旋律電影之研究: 《戰狼 2》與「強國夢」的神話敘事 (2018),提出因為有 國族主義、主旋律電影、戰狼的重點而找出了 香港電影經典台詞的解答。

最後網站香港迴歸20週年,這些經典電影台詞句句戳心_PRView - 微文庫則補充:香港 迴歸20週年,這些經典電影台詞句句戳心 ... 1997~2017 香港迴歸二十年,帶給我們的不止是繁榮,還有無數經典難忘的香港影片,無厘頭的喜劇片、展示俠客 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了香港電影經典台詞,大家也想知道這些:

解謎大衛.芬奇【加贈博客來限定獨家書衣】:暗黑系天才導演,與他眼中的心理遊戲

為了解決香港電影經典台詞的問題,作者亞當.奈曼,LittleWhiteLies 這樣論述:

|了解金獎導演大衛.芬奇的重磅電影聖經|     ★當代黑色電影大師,大衛.芬奇首本專書   ★《寄生上流》導演奉俊昊親自撰文推薦   ★生涯12部電影、影集全面深度剖繪   ★近千幀劇照、繪圖、側拍、資料靈感逐格解析   ★知名電影雜誌《Little White Lies》操刀編排   ★攝影師、剪接師、選角指導、演員班底暢談製作祕辛     僅有大衛.芬奇能帶給我們……又長又直、精心傑作般的血痕,也可以說是一道極其美麗的電影傷痕。──奉俊昊/《寄生上流》導演     創下影史口碑的百大經典《鬥陣俱樂部》,   橫掃各大獎項的商業大片《班傑明的奇幻旅程》、《社群網戰》,   為串流平台

量身打造的熱門影集《破案神探》,   在刻畫人性極致、橫跨主流與小眾、擁抱數位科技的背後,   金獎導演大衛.芬奇如何說好一個故事?   他的腦袋裡在想些什麼?     ●膾炙人口的神作背後,你必須認識的暗黑系天才導演   你可能知道電影導演大衛.芬奇,他對於探討人性黑暗面有著高度興趣,擅長極度精準的攝影機運動,是出名的完美主義者。他憑藉《火線追緝令》、《鬥陣俱樂部》獨特的敘事風格打響口碑,拍出《班傑明的奇幻旅程》、《社群網戰》、《龍紋身的女孩》、《控制》等名利雙收的商業大片,更率先與串流平台合作,推出《破案神探》、《曼克》等熱門影集和電影作品。   但你可能不知道,芬奇以拍攝音樂錄影帶與廣

告起家,見證過錄影帶的輝煌盛世,當過知名特效公司裡最基層的特效師,這造就了他的控制能力與力求精準的工作風格。而比起自己創作劇本,芬奇更擅長「改編」,他細細留意起社會事件、小說文本、當代名人,找出最適合影視娛樂呈現的主軸,以地毯式、抽絲剝繭的方式仔細打磨,反覆思考每句台詞、每個場景,將所有訊息埋藏於每一個鏡頭當中,賦予作品獨特的氛圍,使人完全沉浸在他的故事版本裡。     ●學好你的基礎技藝,它永遠不會阻止你成為一個天才    一位廣告人如何轉變成藝術家?身處體制,是否有可能真正對抗體制?如此熱衷於瓦解事物的導演,如何讓作品保持流暢度?看似封閉的文本,如何賦予其獨特的空間感?   「學好你的基

礎技藝,它永遠不會阻止你成為一個天才。」這是芬奇進入電影業前夕,父親給予他的建議。本書述說芬奇的工作生涯,以6大主題章節詳細剖析其12部電影與影集,由知名電影雜誌《Little White Lies》策劃編排,仿擬他調查故事、解構角色心理的方式,搭配大量劇照、繪圖、側拍、資料靈感,更邀集攝影師、剪接師、選角指導、演員班底暢談製作祕辛。全書有如偵查案件的卷軸,讓我們能夠循著線索,一窺芬奇燒腦、極致的電影世界。     關於《火線追緝令》──   角色代表觀眾,所說的台詞可視為一記尖銳的自我批判。芬奇不過是想指出,那些青年時期過度追求風格表現的膚淺名作根本狗屁不通。     關於《異形3》──  

 「我必須投入兩年時間,三度被開除,每樣東西我都得拚命去爭取。最恨這部片的人就是我。直到今天,我還是最恨這部片的人!」芬奇說。     關於《鬥陣俱樂部》──   芬奇帶著他自己、他的電影、他的觀眾衝進一條布滿產業陷阱與銀幕禁忌的障礙賽道,雖然飽受摧殘且傷痕累累,卻絕對不無聊。     關於《社群網戰》──   「我拍這部片不是為了公審馬克.祖克柏……我懂一個二十一歲的小夥子想導一部六千萬美元的電影,坐在一個都是大人的房間裡,他們覺得你好傻好天真,不打算給你任何主導權,那是何等心情。那種從心頭一湧而上的憤慨,我完全能體會。」芬奇說。     關於《控制》──   主角之間有著相似的磁力,每一位

製碼者都需要一位解碼者,玩辦家家酒就與現實生活一樣,就算陷入僵局,「生活遊戲」仍得繼續下去。     關於《曼克》──   「三十歲的人不會像快六十歲那樣,去關注一個人去世後留下的東西。」芬奇說。從《鬥陣俱樂部》的少年犯罪,到埋藏在《索命黃道帶》和《班傑明的奇幻旅程》那對無常的省思,再到《社群網戰》的適度懷舊,以及使《控制》更具可看性的中年危機潛文本。《曼克》可能是一部芬奇認為隨著自己年紀漸長而必須面對的作品,也是他在其他職涯階段都無法處理的作品。     在體制邊緣內外,在靈光以上知識以下,在高畫質與神祕感之間,大衛.芬奇誠摯邀請我們參與這場心理遊戲。 重磅推薦     一頁華爾

滋Kristin|影評人   李明璁|社會學家、作家   東默農|知名編劇講師   馬欣|作家、影評人   翁煌德|「無影無蹤」粉絲專頁版主、台灣影評人協會常務理事   張硯拓|影評人、《釀電影》主編   張鐵志|《VERSE》創辦人暨總編輯   黃以曦|作家、影評人   超級歪SuperY|電影YouTuber   膝關節|台灣影評人協會理事長、影評人   盧建彰|詩人導演   龍貓大王通信|影評人 好評推薦     《解謎大衛.芬奇》一書以公正客觀的角度,縝密而全方位地逐一按照作品,分析其結構、理念、隱喻、特質、性格、手法與影響……即使

對他的電影如數家珍的影迷,依然能從此部著作中獲得滿滿的資訊與新知,潛入更深一層的大衛.芬奇心理殿堂。——一頁華爾滋 Kristin/影評人     大衛.芬奇的電影就是極度冷酷、卻也絕對誠實的直球對決……而本書在此意義上,給了我們許多寶貴線索。──李明璁/作家、社會學家     想學大衛.芬奇,必須學習他對細節的探索和掌控,而這本書記錄的,正是他努力的成果。──東默農/知名編劇講師     芬奇的每一步都踩在體制的痛點上……現代人恐懼的是什麼,不是肉眼所看到的距離,而是我們就活在其中。──馬欣/作家、影評人     犀利的人物情節、偏執的色調、跟蹤狂式的鏡頭,他

劃開命運的肌理,從中透出一股屬於他的冷,叫人牙顫又同時拜服。對大衛.芬奇而言,完成這一切不只是美學的判斷,還是宗教式的,是道德的追求。而我們,也只能信了。──張硯拓/影評人、《釀電影》主編     表面上是我們自以為熟悉的各路類型,芬奇卻能在裡頭研磨一系列的漸層和雙層性,既是感官被開發的經驗,也讓故事的內涵暴漲。──黃以曦/作家、影評人     大衛.芬奇無疑是我們世代中最吸引人的電影創作者……你怎麼能否定《鬥陣俱樂部》在藝術風格上的絕對位置呢?我們就是被他領著,才想成為導演的呀!──盧建彰/詩人導演     在台灣,目前你壓根找不到比《解謎大衛.芬奇》更詳實又引人入勝

的大衛.芬奇專書……必須先拿起這本書,細細品嘗他三十年執導生涯裡、那股奇異的血腥味。──龍貓大王通信/影評人  

香港電影經典台詞進入發燒排行的影片

粵語教學|情侶日常對話❤️氹我錫哂我?唔准呃我?《|廣東話教學》#點點 #學廣東話 #學粵語 #河東獅吼 #粵語電影
這集必須認真學起來!
❤️?Youtube會員制度已開通,謝謝點心們一路支持!一起加入點心王國吧!??❤️❤️❤️
https://www.youtube.com/channel/UC_vy​...

想學粵語的朋友看這裡?
?線上生活粵語課程,學會拼音、永續應用!一起學學廣東話
課程網址:
https://www.yottau.com.tw/course/intr...​

你喜歡聽粵語歌嗎?喜歡港星港片嗎?
曾經嘗試著模仿、但總覺得發音怪怪的?
?初學粵語,難就難在「發音」!
粵語的「九聲六調」不容易唸對,拼音規則跟普通話也不太一樣,有些情況發音錯了真的很尷尬?且流行用字多,難以透過網路上的零散資訊學習掌握用法!
﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
從發音開始 到4大生活會話情境
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
1️⃣ 發音基礎|學看拼音、聲調、學習輔助工具
2️⃣ 破冰自介|國籍、職業、地區、日期...
3️⃣ 用餐訂位|餐廳種類、餐具、數字、量詞...
4️⃣ 購物情境|尺寸、大小、顏色、折扣...
5️⃣流行文化|電影台詞、歌詞、流行用語...
✅ 每單元列出易混淆用詞,防止講錯的NG狀況
✅ 紮實完課,你還可以用學到的拼音法自行延伸學習

Facebook會不定期互動有獎: 點點Carina
https://www.facebook.com/dimdimOfficial

Instagram日常旅行照片和生動的限時動態: dimdim1125
https://instagram.com/dimdim1125/


微博:點點Carina
http://www.weibo.com/carinayeung

Youtube: 點點Dimdim
http://www.youtube.com/user/carianyeuang

合作及工作聯繫:[email protected]

關鍵詞:

香港電影, 經典電影,粵語經典電影,周星馳電影,古惑仔,學粵語, 粵語教學,學廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,廣東話用字,粵語速成,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字
加入頻道以獲取獎賞:
https://www.youtube.com/channel/UC_

三部全本《紅樓夢》電視劇改編研究――以1987版、1996版及2010版為探討核心

為了解決香港電影經典台詞的問題,作者張玉明 這樣論述:

此論文關注兩岸三部之全本《紅樓夢》電視劇如何改編情節,並以小說文本及三版的劇本、影視文本互相比照,第二章探討「從小說到電視劇」,第三章談前八十回如何「忠於原著」之命題,第四章、第五章、第六章依次探討後四十回「背景源流」、「改編探佚」及「時代接受」,訪談三個版本的編劇或紅學顧問當作參考,反映筆者對於「關係研究」的重視。三部《紅樓夢》電視劇,彼此相距的年份約是十年,除了觀察兩岸對於《紅樓夢》的詮釋異同之外,更可從「不定式文本」這樣的角度,來觀察兩岸學者、觀眾如何接受《紅樓夢》電視劇,及編劇、導演如何順應時代背景及市場趨向,來詮釋《紅樓夢》。 第一章「緒論」,表格統整至2010年之兩岸三地《紅樓

夢》影視作品,而本論文集中探討三部全本《紅樓夢》電視劇,並詳盡爬梳相關之學位論文。 第二章「從《紅樓夢》小說到電視劇」,先留意從文字媒介到圖象媒介表現手法的差異;再歸納整理出「《紅樓夢》小說文本與電視劇三版的情節比較表格」,依次比對三版改編之差異;最後探討脂評對於未來情節的暗示或人物預言,被如何接受與改編的議題。 第三章「《紅樓夢》之前八十回:如何『忠於原著』改編」,則針對重要的改編橋段「天香樓」、「黛玉葬花」與「紅樓二尤」,做細部的情節改編分析,觀察其中的人物形象,是否有時代與兩岸接受上的差異,並分論其優缺。 第四章「1987央視版《紅樓夢》八十回後之改編」,與第五章「1996華視版《

紅樓夢》後四十回之改編」,及第六章「2010北視版《紅樓夢》後四十回之改編」,是針對後四十回的劇本改編,分章節做三個版本的分析。大體先介紹其「背景源流」,再針對後四十回的情節改編,做細部觀察與情節比對,考察三個版本電視劇劇本的版本依據為何。最後從「時代接受」的觀點,探討三版電視劇如何被觀眾及學界評價、如何看待前一部電視劇,與如何克服「接受焦慮」與「試圖超越」的命題。

小說家的休日時光+小說家的旅行(經典回歸套書)

為了解決香港電影經典台詞的問題,作者三島由紀夫 這樣論述:

人氣小說家忙翻天,如何偷閒?! 貼身直擊名作家日常生活 三島由紀夫最私密心事大公開   林水福(日本文學權威)文自秀(藏書家)  ————文學權威專業推薦 王聰威 甘耀明 紀大偉 陳雨航 陳雪 許榮哲 黃麗群 駱以軍 ————人氣小說家齊聲說好(按姓氏筆畫排序)   本書特色: ★完整呈現三島由紀夫創作力最巔峰時期思想精華! ★評論家盛讚足可匹敵蒙田《隨筆集》、帕斯卡《思想錄》的最高傑作! ★獨家收錄三島由紀夫切腹前未完成遺作〈日本文學小史〉!   平日維持身心健康的方法? 就是用大笑的方式來取笑別人! 《小說家的休日時光》是三島由紀夫在靈感與創作力最巔峰時期,以日記形式寫下的散文隨筆與評

論作品,本書維持三島一貫犀利真誠、大膽嘲諷的寫作風格,被譽為可匹敵法國文豪蒙田《隨筆集》的傑作。 「今天為止我探討過的各種主題,全是信手捻來、自由發揮,但看在有心人士眼裡,恐怕正是現代日本文化混亂的最佳範例吧!」     從文明、藝術到政治,甚至關於犯罪、死亡、性傾向等,三島在書中探討了許多根除時代病根的主題,無不行走在當代議題風潮的尖端,帶領讀者一同見證他嶄新獨特的文學軌跡。 【日本亞馬遜讀者盛讚】 這是一本可以讓人更看清楚社會百態的書(不是把社會看得更美好那種) ————沒有工作低潮這回事 創作不僅需要肉體的健康,也需要某種肉體和心理的不健康。清朗的時候需要抑鬱,擺脫煩惱的時候需要另一種憂

鬱,覺得寧靜的幸福時需要怒火中燒,感到平淡的喜悅時需要另一種悲傷。如果完全放棄努力,空等靈感出現,最後只會變成一輩子以爪子倒掛在樹上睡覺的樹獺罷了。 ————一批評起人就沒完沒了     太宰治性格上的缺陷,至少有半數應該都可以透過冷水擦澡、機械體操與規律作息而得到治癒。該藉由生活方式解決的問題,就不該到藝術領域裡尋求答案。若採用悖論的邏輯稍作解釋,也就是一個不想被治癒的病人,根本稱不上是真正的病人。 ————給永遠擺脫不了孤獨的現代人 我在現實上親眼看到許多活潑又帥氣漂亮的男女,雖然生活在現代,卻不關心政治,也沒有社會意識,甚至對所謂「封建性」各種秩序的殘存,亦不曾有批判的視線。假如我說服自

己接受這種意識來看待自然,那麼這沿襲至今的共同意識就不會產生內部矛盾了。可惜我辦不到。   【人氣小說家齊聲推薦】 對我而言,三島就是金閣。音樂性的金光流動,毀滅焚城下的古典哀愁,美這件事虛妄的痛,和對肉體與靈魂的嚴格法西斯,他是我年輕時,把小說想像成朝聖或武者操練的最典範。在我五十之境,讀到這本《小說家的休日時光》竟溫暖可觸,其對文學 藝術,內心獨白般的雜感,放鬆的直觀,靈光一閃的判語,許多見解如今讀來仍是醇郁,有力勁,耐人尋味,那樣純淨認真的眸子,彷在眼前。——駱以軍(作家) 對我而言,《小說家的休日時光》字字香醇,呈現了柔潤細膩的日記、艱難對抗世界的思辨與文學創作的思索。這本書給了我開啟

三島由紀夫書房與內心密室的電燈開關,啪!一聲,我總覺得有什麼更亮的喜悅,或哀傷。——甘耀明(作家) 三島由紀夫就是不假人手、自己折好的紙飛機,等著別人把他舉起來射。他一生如戲,就連日記體的散文也像是故意寫給別人看的戲劇台詞。然而正因為如此,他反而更貼近超越真假表象的文學。 ——紀大偉(作家、國立政治大學台灣文學研究所助理教授) 思想的路徑上沒有任何靡費,執迷的意志也分鐘都不鬆弛,這本書展現了三島由紀夫精微、嚴密、機敏,然而溫差未免過大的心理景觀,在極端疲倦與極端亢奮間窮盡鞭笞的可能,這樣的人,或許除了與世自絕,到底也不會有第二種結果了。—— 黃麗群(作家) 對我而言,小說家的休日時光是從家裡的

書房走向健身房,是從小說的世界裡,轉換到肉體勞動的環境裡。唯有如此,我才能停止奔騰的腦袋,獲得休息。——陳雪 ( 小說家)   為什麼再不自由、時間再少也要出門旅行? 三島由紀夫這麼說:「因為這個世界,樣樣皆美。」   ★日本大文豪三島由紀夫三度環遊世界經歷首度中譯面世! ★舉世聞名的「三島美學」,一書理解作家沿路思索軌跡!   嘴硬的我會說, 按表操課的旅遊方式最是乏味, 而計畫趕不上變化正是旅行的樂趣所在。 我之所以完全不想當總理大臣,理由就在這裡。       三島由紀夫是知名的小說家、劇作家、評論家,而繁忙的他同時也是相當活躍的旅行家。在當年出國十分不自由的年代,他積極尋找機會飛往海

外、環遊世界各地,自戰後1951年至60年間竟三度環遊世界,美洲、歐洲、印度、埃及、香港等地均留下其尋訪足跡,包括《潮騷》等重要著作,皆是他自海外獲得靈感返國後揮筆寫成的作品。     他運用作家特權,精心規畫出一套任性妄為的「三島式旅遊計畫」:前往海地親身參與巫毒教儀式、在百老匯的窮人餐廳大快朵頤;他同時也是個追星粉絲:朝聖托馬斯.曼熱愛的酒吧、坐在詹姆士.迪恩常去餐館中習慣的角落緬懷;旅行途中不方便上健身房時,他用厚重的《紐約時報》週日版練習舉重;但也免不了旅途上的種種意外:被偽裝成遊客的妓女扒了錢包、被尼克森競選總部趕離飯店……三島在本書中難得流露出勤勉文學家之外的怠惰文人形象。  

   而身為一位已環遊世界三趟的旅行老手,三島更試圖以一位旅人的文學之眼,在沿途眾多美景之外邂逅屬於「美的反面」的物事:在前往舊金山的三等船艙中親眼目睹「亞洲人的慘狀」、與香港九龍城寨中瞳孔黃濁的鴉片成癮者擦身而過,他緩緩踱步於貧民窟小屋中流洩出的杏黃色燈光下,開展出一場專屬於小說家的思索之旅。 「我由衷希望讀者能從這本書感受到,   我這個旅人,在某個奇妙的一天,   某個奇妙的午後所感受到的幸福。」——三島由紀夫 印度的人群 都市街頭的人群,只是站立或走路;可是在這裡,人們不單是站立或走路,有步行的人、有駐足的人、有蹲下的人、有躺臥的人、有吃香蕉的人、有蹦跳的小孩、有坐在高台上的老人,

再加上白色的聖牛、加上狗、加上鳥籠裡的鸚鵡、加上蒼蠅、加上濃綠的樹木,還加上人們身上的穆斯林紅頭巾與漂亮的沙麗。這些要素全部加總起來,成為動態的渾然一體,合力做出每個瞬間剛一畫完,迅即變化為下一幅的「具有生命」的畫作。 遠眺希臘 我患有嚴重的近視,但作為一個旅行者,卻習慣遠眺察看這世界。我從北美到南美,由南美至歐洲,歷經了五個月的旅程,返國靜思之後,我質疑自己對於各國的現實生活到底體會到什麼樣的程度。比如,我特意採取遠眺的角度觀察像希臘這樣的國家,於是只看到了古希臘。 海地的市集 不知道什麼原因,廢墟的顏色總是和當地居民的膚色十分相近。靠海的廣場上有個市集,在晨間的強烈陽光下散發出一股異臭

。黑人和蒼蠅擠滿了整個市集,馬路的一側停著一輛輛貨車,它們從四面八方帶來了物產和賣家。我在海濱公園可可椰子樹下悠閒散步時,經常有光著腳丫的孩子追上來喚住我:「You are Pan-Americn? Give me Money!」 香港九龍城寨 香港,我第一次看到的中國城市。中國大陸已經明令禁止的古老敗德,也隨著大量難民一起逃到了這裡,苟延殘喘。我們走在人跡罕至的暗巷,飄來濃濃的血腥味,人們似乎在這裡私宰豬隻。一個年約五十、穿著黑色中國服的男人,久久倚在某一戶屋子的門邊,黑暗中只看得見他的半邊身影。他目光迷離、眼睛黃濁,臉部皮膚鬆垮垮的像馬糞紙的顏色。這個男人很明顯的是鴉片成癮者。 遠東的

起點:中華民國 有個法國人說,日本並非位於遠東,而是遠西。他還說,中華民國就是遠東的起點。最近,由於日本戰敗的緣故,我們再次經歷著如明治時期積極迎向文明開化的時代,不得不囫圇吞棗似地吃些新鮮的東西,問題是,日本的胃腸消化機能不佳,很可能沒怎麼吸收就排泄了。相較之下,經過「近代文明」洗禮卻依然毫髮無傷的中華民國的胃囊何其巨大,又何其堅韌啊! 冬天的歐洲 冬天在歐洲旅行時,每天都渴望見到太陽。巴黎的冬季,天空總是一片陰霾,那種凍寒,那種永遠的灰鼠色……還有到處閃爍著的冷色調的霓虹燈,使我完全無法忍受。我實在很懷疑,為何人們能在那麼陰鬱的冬天活下去?直到此時,我才明白日本這個國家蒙受了太陽的無比恩

典。 [更正後]  原始碼                         格式字型大小  

中國民族主義主旋律電影之研究: 《戰狼 2》與「強國夢」的神話敘事

為了解決香港電影經典台詞的問題,作者陳宣佑 這樣論述:

中國電影工業自2003年推動產業化改革,擺脫傳統國營片廠宣傳為主的電影製作風格,出現許多大明星、大成本的大製作電影主宰市場,中國的電影市場規模也逐年擴大,不過在嚴格的電影審查制度下,大部分的電影採取娛樂為主而鮮少對於社會提供批判和反思,而傳統的紅色經典也在政府的主導下經由商業片的包裝重新出現在市場中,甚至邀請許多大明星共同參與演出來增加話題性,例如《建國大業》、《建黨偉業》等。電影原先作為反映社會真實的媒介,在中國嚴格的審批制度下,主流的電影市場多半會規避或刪減某些特定題材並加入一些中國官方喜聞樂見的元素,作為中國票房紀錄保持者的《戰狼2》以真實歷史事件為藍本,加入許多迎合中國官方和民眾的橋

段在電影中,因而成為火紅的主旋律電影,也呼應了習近平提出的說好中國故事和復興偉大中華民族的戰略價值因而備受推崇。本研究藉由解構電影文本中拯救華僑的敘事,運用Christopher Vogler的英雄旅程中的角色原型和英雄之路分析《戰狼2》,並找出中國國家角色在如何影響國族英雄的生產,中國與日俱增的國際影響力和文化走出去的戰略思維和成果如何在電影中再現。並透過檢視票房、觀眾評價以及線上國族主義等二手資料找出《戰狼2》的生產背景脈絡和熱賣元素。結論藉由影評、官方報導檢視其主旋律的塑造能緊扣中國官方的需求,透過論壇中的帖子回覆找出網友對於其劇情和人物塑造的評價,國家角色設計和對白能否激起觀影者強烈的

愛國情緒,來驗證國族主義的在中國的興盛造就了《戰狼2》所向披靡的票房表現,甚至引起一些獨特的「戰狼現象」。