9年義務教育12年國教的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

9年義務教育12年國教的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦郝旭烈寫的 富小孩與窮小孩:給現代青少年的24堂財務思維課 和許雅寧的 教出雙語力:哥倫比亞大學教授媽咪許雅寧的30堂讀寫課都 可以從中找到所需的評價。

另外網站十二年國教重點整理-知識百科-三民輔考也說明:緣起1民國24年義務教育年限僅1-2年。2民國33年公布「國民學校法」,國民教育為6年,義務教育達4年。3民國38年以後,國民義務教育是6年。4民國57年起國民義務教育延長9 ...

這兩本書分別來自三采 和親子天下所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出9年義務教育12年國教關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立清華大學 藝術與設計學系美勞教師碩士在職專班 蕭銘芚所指導 蕭宇軒的 環境議題融入國小視覺藝術教學之研究 —以空氣污染為例 (2021),提出因為有 環境教育、視覺藝術教學、空氣污染的重點而找出了 9年義務教育12年國教的解答。

最後網站十二年國教關鍵問答 - 天下雜誌則補充:答:因為各縣市與區域的高中職供給狀況差異太大,教育部無法以「一套制服」適用全國。因此目前初步擬定委由各縣市政府,衡量當地情況與需求,在「考試入學 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了9年義務教育12年國教,大家也想知道這些:

富小孩與窮小孩:給現代青少年的24堂財務思維課

為了解決9年義務教育12年國教的問題,作者郝旭烈 這樣論述:

  加強108課綱財金素養   24堂改變孩子的「財務思維課」     早一點理解社會、經濟運作的本質,更有機會建立理性客觀的財富心態!   10歲開始,盡早讓孩子懂賺錢、賺對錢、花對錢,把財金素養通通學起來!     最擅長用白話講財務的專家、培訓10,000人以上的知名企業的財務講師,   是怎麼跟自己的孩子,傳達財務思維的重要性?     理財不只是「存錢」、獲取金錢更不是人生唯一目標,   「財商」來自於思考與選擇,真正的財富來自正確的「思維」!     從經濟運作的本質,到理財投資的工具,進而建立正確的財務觀,   擁有「財務思維」的孩子,自然也了解世界運作背後的原理,   並且

能夠掌握「選擇」背後的心智活動與路徑。   有些成人都還未必明白的事物,孩子卻能夠透過這24堂財務思維課,   提升認知、以財務思維作為工具,進行分析評估、促成理性選擇。   孩子掌握這種高階的思考能力,就能夠運用這種能力,盤點生活中最重要的「資源」!   一個能夠管理資源的孩子,當然更有機會管理工作與未來。     圖解×圖像×趣味對話,輕鬆掌握財務關鍵重點!     Q1. 一杯咖啡到底經過多少人的手?   Q2. 是誰決定了東西的價格?   Q3. 為什麼人應該存錢?   Q4. 東西越便宜越好嗎?   Q5. 為什麼我賺的錢不全是我的?   Q6. 絕對不可以跟別人借錢」是對的嗎?  

 Q7. 以後長大想做什麼工作?     ↑沒有財務背景的爸媽,更應該把這些事情傳達給孩子知道!     ●擁有財務思維的孩子:   * 了解世界、經濟運作的本質   * 養成理性觀點、正確評估自己擁有的資源   * 理解致富的方法與工具、建立財富心態     擁有財務思維的孩子,才有財務自由的未來!     想要的東西多不多?這是需要還是想要?為什麼同樣一個東西,放在不同地方就會有價格變動?什麼東西到手上會變成資產?什麼是負債?難道賺錢不是最主要的目的?這些問題在成年期間不斷困擾著每個人,大多是因為在青少年期間不曾學過財務思維。本書補充了108課綱的財金素養,為孩子建立經濟運作的本質、致富的

方法與工具、正確的財務思維。不是每個孩子都會變成財務會計,但是擁有財務思維的人,小至買飲料、大到置產或選擇未來方向等,都更有能力做出對的決定、為自己增值!   本書特色   1. 專為兒童至少年而寫,以課堂日常的情境、生活常見的現象切入各種思考誤區   2. 透過同學間的對話,呈現出不同觀點與角度,最後統整出健全的財務思維   3. 每則課後練習幫助思考統整,讀完後財務概念功力大增。   關鍵字群   理財、財商智慧、金錢觀、價值觀、賺錢、花錢、存錢、借錢   學習領域分類   社會、數學、公民、綜合活動 各界好評推薦   王彥嵓  高雄市新上國小校長   朱楚文  知名財經主播/主持

人   何元亨  新北市鷺江國民小學校長     林晉如  教育部閱讀推手/高雄市閱讀薪傳典範教師/岡山國小教師   胡語姍  台北市家長協會理事長   陳香吟  新北市光華國小   張敏敏  JW智緯管理顧問公司總經理     許皓宜  諮商心理博士   傅宓慧  閱讀推手獎得主/桃園市龍星國小圖書館閱讀推動教師   村子裡的凱莉哥   楊倩琳  易飛網集團策略長    (依姓氏筆畫排序)   ★ 不用懷疑,這是一本最接地氣的小孩致富書!  ——高雄市左營區新上國小校長 王彥嵓   ★ 郝哥非常擅於化繁為簡,把艱難的概念用一句簡單輕鬆的話,說得通透易懂又有趣。  ——財經主播/主持人 朱

楚文   ★ 這是一本探討財經、消費教育的書,非常適合青少年閱讀,更適合作為進一步研究財經、消費的橋樑書。  ——新北市蘆洲區鷺江國民小學校長 何元亨   ★ 書裡有很多讓人眼睛為之一亮的財商知識,讓我在看到書稿時,就忍不住要和班上孩子分享。唯有改變觀念,才有機會改變孩子的命運。  ——教育部閱讀推手/高雄市閱讀薪傳典範教師/高雄市岡山國小教師 林晉如   ★ 郝哥的「財富攻略」,不用上山下海求發財金,也不必苦修苦練各種操盤術。所有的運籌帷幄,都在這上中下三個篇章,教給大家讓人生更圓滿的「財務幸福學」。  ——台北市家長協會理事長 胡語姍   ★ 本書內容與社會課內容及課綱精神貼合,能

引領思考,推薦中高年級使用。  ——新北市光華國小 陳香吟   ★ 高深的學問,最難的就是簡單說,讓人簡單學。郝哥《富小孩與窮小孩》一書,以俯拾的例子拆解出理財和經濟學簡單概念,而讓這個深奧的學門得以被理解,得以被實踐。  ——JW智緯管理顧問公司總經理 張敏敏   ★ 我第一次看到有人用這麼有趣的方式形容財務的概念,不只淺顯易懂、還充滿了引人啟發的韻味。迫不及待的希望這本書趕緊出版,能讓我陪著孩子一起閱讀。  ——諮商心理博士 許皓宜   ★ 書中透過24篇老師與班上同學互動模式, 把必學的財商觀念, step by step一點一滴建立起來, 建議可以陪孩子一起閱讀這一本青少年財商好

書,從日常生活中利用這個機會跟孩子分享生活上的理財課。  ——易飛網集團策略長 楊倩琳

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決9年義務教育12年國教的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

教出雙語力:哥倫比亞大學教授媽咪許雅寧的30堂讀寫課

為了解決9年義務教育12年國教的問題,作者許雅寧 這樣論述:

  英語名師吳敏蘭X師大教授陳昭珍X親職作家張美蘭(小熊媽),攜手誠摯推薦!   從學校到家庭,從閱讀到寫作,    跟著美國哥倫比亞大學雙語教育博士,開啟充滿樂趣與動機的語言學習之路;   30篇教授媽咪的第一線親身實踐,   分享如何在無痛環境下,教出熱愛語言學習、樂在閱讀寫作的孩子。   國內英語教學名師、擁有美國哈佛大學跨文化雙語教育學位的吳敏蘭這樣形容她:   雅寧長年在美國教育現場耕耘英語教學,在家也同步給予孩子中文私塾環境,   可謂真正的「雙語教育」推行者。   在美國教英文近二十年的許雅寧,也是三位孩子的母親。   在教學現場,她的學生從幼兒園年紀到研究所學生,橫跨

5歲到25歲;   在家庭日常,面對先生不會說中文,三個孩子也不曾上中文學校的情況下,   卻能看中文小說、用中文簡訊溝通;   更重要的是,孩子是真心喜愛中文,願意持續學習。   究竟,她是怎麼做到的?   三十篇親身實踐娓娓道來,站在雙語教育的理論基礎上,   帶你一窺從大量的課外閱讀起步,激發孩子語言學習動機的美好旅程。   為什麼小學開學的第一天,老師派的功課是「家長跟孩子一起唸故事書」?   費心建置了班級或家庭圖書館,如何吸引孩子主動拿起書閱讀?   孩子課業很多,爸媽工作太忙。要怎麼在緊湊行程中「偷時間」,陪伴孩子共讀?   漫畫書感覺不登大雅之堂,該禁止孩子看嗎?   雙

語版本的故事書,對於孩子的語言學習到底是加分還是減分?   陪孩子唸英文故事書時,中英夾雜合適嗎?   閱讀教育三階段、寫作教育三要素,內涵是什麼?   為什麼美國的寫作教育,會給學生自由寫作時間,甚至嘗試文章不評分?   如今頻繁往來兩岸,擔任華人地區多所國際學校雙語課程規劃顧問的許雅寧,   將以近二十年的「學校英語現場」與「家庭中文私塾」經驗,   分享既不破壞師生或親子關係,也讓孩子願意持續學習多種語言的美好旅程。 本書特色   ── 雙重角色,親師皆宜:作者從美國教師與三個孩子母親的雙重身分出發,透過平易近人筆觸,分享在教學現場與生活日常裡,實踐雙語學習歷程,值得援引參考。

  ── 理論為基,易於實踐:學習語言要拉長戰線,無法短效速成;如何用細水長流、輕鬆自在的方式,維持學習的樂趣與幸福感?本書作者將學術理論轉化,不藏私分享實踐歷程,幫助您與孩子少走冤枉路。   ── 從讀到寫,重視母語:語言習得與發展的概念有其共通性,觀念對了,實踐的道路上才容易事半功倍。本書不僅談閱讀,也觸及已有研究證實有效果的寫作教育;不僅談主流的英語學習,更主張母語基礎對英語學習可收相輔相成之效,十分值得教育決策者借鏡。 各界好評      在大環境多數人追求「速成」學習的年代,我和雅寧成了「慢學」的推廣者……要培養出喜歡閱讀、言之有物的雙語人才,需要時間、耐心與毅力……雅寧長年在

美國教育現場耕耘英語教學,在家也同步給予孩子中文私塾環境,可謂真正的「雙語教育」推行者。──吳敏蘭,凱斯教育機構執行長   如何培養出樂在語言學習、讀寫能力流暢的孩子,台灣的家長、中小學教師、教育主管單位,看完這本書應該會有很深刻的體悟。──陳昭珍,國立臺灣師範大學教授   不論中文或是英文閱讀,家庭教育都是第一個關卡。有沒有把家裡布置成一個好的閱讀環境?家長有沒有費心與孩子共讀?這些都是孩子在雙語學習上的重要基石。──張美蘭(小熊媽),親職作家  

環境議題融入國小視覺藝術教學之研究 —以空氣污染為例

為了解決9年義務教育12年國教的問題,作者蕭宇軒 這樣論述:

本研究從環境教育出發,設計一套空氣污染議題融入視覺藝術課程之研究,目的在探討以空氣污染與視覺藝術結合之教學的可能性,並以研究者所任職之桃園市武漢國小的六年級28名學童為實施對象,具體研究目的如下:一、探討環境議題融入國小視覺藝術教學之可能性。二、建構一套能提升高年級學生省思空氣污染的藝術統整課程。三、分析高年級學生對空氣污染議題融入藝術課程的想法與回饋。本研究以行動研究法為主,文獻分析法為輔,以國小六年級學生為實施對象,進行實際教學,並以學生的分組討論作品、個人學習單與創作作品、觀察教師回饋表與研究者的省思札記等教學記錄進行分析,針對教學設計於以檢討與修正。依據研究目的,所得結論如下:一、當

代藝術教育與十二年國教皆提出環境教育議題融入國小視覺藝術教育符合現代教育潮流,能促進學生的完整人格發展,擴大藝術教育的功能,不只讓學生對環境議題有深切的認識,更透過視覺藝術之方式呈現出自己的觀點,提升藝術表現與環境省思的行動力。二、研究者根據「空污家園」主題內容,設計出「空污調查家」、「空污批判家」、「空污全球通」、「空污藝術家」與「空污實踐家」五個單元,透過認識空氣污染的成因、影響,並嘗試以藝術的角度詮釋之。三、本研究從學生的課程學習單、綜合評量表與訪談可以得知,多數學生認為一系列課程非常有意義,這些正向的回饋都顯示出環境議題融入視覺藝術的可能性。最後研究者依據研究結果,針對課程設計與未來研

究提出建議,供後續研究與發展之參考。