Indie pop music的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

Indie pop music的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Fouce, Héctor,Val, Fernán del寫的 Los Rodríguez’’s Sin Documentos 和Barone, Richard的 Music + Revolution: Greenwich Village in the 1960s都 可以從中找到所需的評價。

另外網站New Indie Music from Finland也說明:Under the admittedly vague umbrella of Finnish indie, you can find anything from 60s influenced psych garage rock to gleaming synth pop, ...

這兩本書分別來自 和所出版 。

輔仁大學 跨文化研究所比較文學與跨文化研究博士班 簡瑛瑛所指導 林昱辰的 賈木許電影美學之傳承與反動 (2021),提出Indie pop music關鍵因素是什麼,來自於賈木許、紐約學派、影響研究、跨藝術研究、抽象表現主義、日常美學。

而第二篇論文國立臺灣藝術大學 傳播學院影音創作與數位媒體產業博士班 連淑錦、何平所指導 袁海濤的 觸及閱聽人:中國獨立電影的發行研究 (2021),提出因為有 獨立電影、發行、流媒體發行、民間放映、盜版的重點而找出了 Indie pop music的解答。

最後網站18 Best Indie Music Blogs to Submit to in 2022 - Two Story ...則補充:Ear to the Ground is a thoughtful blog focused on up-and-coming artists, primarily in indie folk, indie rock, indie pop, Americana, singer-songwriter, and other ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了Indie pop music,大家也想知道這些:

Los Rodríguez’’s Sin Documentos

為了解決Indie pop music的問題,作者Fouce, Héctor,Val, Fernán del 這樣論述:

Sin Documentos is a landmark album in Spanish popular culture and continues to maintain considerable popularity more than two decades after its release. The characteristic guitar riff of the title song, a kind of rumba-rock, still occupies a place at every party in Spain. Los Rodríguez’s success

came after a decadecharacterized by the rise and fall of local-language punk and new wave bands. By the time Sin Documentos appeared, however, rock journalism was fascinated by the thriving indie scene, where the bands were singing in English and had turned to grunge and noise rock. This book evalua

tes the influence of Latin American pop-rock in the modernization of Spanish popular music from the 1950s, despite the Anglophilia of Spanish rock scenes, especially in the 1990s. Through interviews with members of the band and members of the record label DRO, analysis of the media coverage of the a

lbum anda cultural analysis of its meanings, it delves into the cultural trends of Spain throughout the 1990s and beyond.

Indie pop music進入發燒排行的影片

𝑭𝑼𝑳𝑳 𝑬𝑷 𝑰𝑺 𝑶𝑼𝑻 𝑵𝑶𝑾
https://lnkfi.re/WeWereSoYoung

⟢ ⟣⟢ MV 9 / 8正式上線 ⟢ ⟣⟢

你看來像是解答,我奮勇向前,卻越追越迷惘

終點之後,你只是你,我還是我

⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢
Love is more than I can say
Can’t get out
Can’t get it out of this maze
Such a mess

Love is more than you and me
Can’t get out
Can’t get it out of this maze
Such a mess


We are all alone and won’t be remembered
What they all think of me doesn't matter anymore

I am so lost in my life
Could you hold me tight?
To be my last savior

⟢ ⟣ Video ⟢ ⟣

導演 Director | 朱旻修 Min-Hsiu Chu
攝影 D.O.P | 劉哲均 Che-Chun Liu
攝大助 | 程鼎暘 Young Cheng
攝二助 | 楊子毅 Jason Yang
燈光 Gaffer | 梁敦學 Dun-Xue Liang
場務|林政安 Zheng-An LIn
後期|恰甘 Chagan
排版 Layout Design | 張雨晴 Yu-Ching Chang
造型 Styling|MANDARK
化妝師 Makeup Artist|萬芹菲 Wan
髮色設計 Hair Color|梁晴 Jrina Liang

⟢ ⟣ Music ⟢ ⟣

作曲 COMPOSER|梁丹郡 Mandark Liang
作詞 LYRICIST|梁丹郡 Mandark Liang・曾國洵 AHHKUO
製作人 PRODUCER|Everydaze・梁丹郡 Mandark Liang
配唱製作人 VOCAL PRODUCER|Everydaze
編曲 ARRANGEMENT|Everydaze
演唱 Vocal|Everydaze・梁丹郡 Mandark Liang
電吉他 ELECTRIC GUITAR|Everydaze
木吉他 ACOUSTIC GUITAR|Everydaze
合成器 SYNTH|Everydaze
鼓 DRUMS|張家誠 Chia Cheng Chang
合聲 BACKING VOCAL|Everydaze・梁丹郡 Mandark Liang
合聲編寫 BACKING VOCAL ARRANGEMENT|梁丹郡 Mandark Liang
電貝斯 BASS|陳建安 Jason Chen
翻譯協力 TRANSLATOR|陳思翰 Hank Chen・何筱翠 Agnis Ho
鼓組錄音師 DRUM RECORDING ENGINEER|張家誠 Chia Cheng Chang
人聲錄音師 VOCAL RECORDING ENGINEER| 吳奕宏 Wu Yi Hung
人聲錄音室 VOCAL RECORDING STUDIO| Playroom
人聲編輯 VOCAL EDITING|陳以霖 Yi Lin Chen
鼓組錄音室 DRUM RECORDING STUDIO|+x studio
混音師 MIX ENGINEER|周已敦 Itun Chou
混音錄音室 MIXING STUDIO|Rave Sound Studio
母帶後期工程師 MASTERING ENGINEER|周已敦 Itun Cho
母帶後期錄音室 MASTERING STUDIO|Rave Sound Studio
宣傳統籌 Marketing Dept.|九踢文化 9 KICK
企劃 Marketing Executor|梁丹郡 Mandark Liang
文案 Copywriter|范懷心 Sandra Fan @ROOM.338
數位發行 Digital Publishing|福祿壽音樂 FRUIT SOLD MUSIC
協力單位 Cooperation|九踢文化 9 KICK・福祿壽音樂 FRUIT SOLD MUSIC・OOO-ing・StreetVoice 街聲・派歌 Packer・吹音樂 Blow
特別感謝 Special Thanks|吳倬安 Leon Wu・黃培華 Sunday Huang・毛毛ㄉ快樂好朋友 HappyKawaiiFriends・呂佩蓬 PP L・王玫芸 Mei Yun Wang・梁晴 Jrina Liang・My Birds・Shigeyoshi Omura・鳥井 寛

Sponsor|王永楠・梁豐順・蘇莉惠・張淑瓶 Ping Chang

OP|福祿壽音樂娛樂有限公司Fruit Sold Music Co., Ltd.
SP|Universal Music Publ. Ltd Taiwan

In memory of my baby bird: Mochi
僅以此紀念我的愛 Mochi 伴我完成這張作品


⟢ ⟣⟢⟣獨立製作・歡迎贊助⟢ ⟣⟢ ⟣
Merch 實體CD / 周邊 / Paypal 贊助 / Others
https://linktr.ee/mandark.jpg

♪ MANDARK
𝗙𝗔𝗖𝗘𝗕𝗢𝗢𝗞 https://www.facebook.com/mandarkliang
𝗜𝗡𝗦𝗧𝗔𝗚𝗥𝗔𝗠 https://www.instagram.com/mandark.jpg/
𝗦𝗣𝗢𝗧𝗜𝗙𝗬 https://reurl.cc/WEDal9
𝗕𝗔𝗡𝗗𝗖𝗔𝗠𝗣 https://mandarkravel.bandcamp.com/music

♪ Everydaze
𝗙𝗔𝗖𝗘𝗕𝗢𝗢𝗞 https://www.facebook.com/everydaze247/
𝗜𝗡𝗦𝗧𝗔𝗚𝗥𝗔𝗠 https://www.instagram.com/everydaze247/

賈木許電影美學之傳承與反動

為了解決Indie pop music的問題,作者林昱辰 這樣論述:

摘要本論文包含對於紐約學派(New York School)藝術與詩學的討論,以及該學派對於美國獨立電影導演吉姆・賈木許(James Roberto “Jim” Jarmusch,1953-)作品的影響,論文旨在耙梳紐約學派詩學之成立與成就,進而透過比較文學方法說明紐約學派詩學如何影響賈木許的電影內容,再說明其電影又如何在受紐約學派詩學影響下,透過電影語言與敘事達成並且延伸與紐約學派詩藝傳統之互文,表現出紐約學派注重「日常」與視覺藝術互動的跨文本性,得以實踐該詩藝的跨文類美學,並對現代快速資本社會提出質疑與反動。本論文主要研究的問題有三:(一)是關於紐約學派與視覺藝術的互文問題,即紐約學派如

何在視覺藝術中再現詩意與又如何在文學中呈現視覺。(二)是紐約學派的詩學又是如何融入並影響賈木許的電影。(三)則是藉由研究賈木許的電影,檢視融入紐約學派風格的賈木許電影如何呈現慢而反動的美學觀。本文將先最後透過影響研究方法與互文性理論來檢視紐約學派與其他文學與視覺藝術的互文關係,在檢視詩與畫之間的影響與風格手法的類比後,以法國馬克思主義哲學家和社會學家,列費維爾(Henri Lefebvre)日常生活與空間關注的理論,以日常研究的角度檢視賈木許這種關心日常的電影中的詩學觀,以及這樣的電影帶給了觀眾怎樣的視聽體驗。紐約學派的詩學是從藝術語言到日常語言的過程,但文字在愈趨白話而描寫之主題愈近日常的表

象背後,其實得見紐約學派一路受超現實主義、抽象表現主義與普普藝術甚至六〇年代電影文化等美學觀點之影響,將視覺藝術觀點帶入美國文學傳統,於此同時仍崇尚高度藝術性。紐約學派的詩學受到一九五、六〇年代在文學藝術風潮上由高端藝術(high-art)往普羅大眾都能一窺究竟的普普藝術(pop-art)轉變的影響而往個人化、日常化發展,而此轉變帶來的其實是更多文藝題材與探討議題的可能。求學時期的賈木許在哥倫比亞大學學習英語和美國文學,當時包括第一代紐約學派詩人肯尼思・柯赫(Kenneth Koch)、大衛・夏皮羅(David Shapiro)等人都在該校任教,同時也影響了當時想成為詩人的賈木許。賈木許的電影

美學自此受到紐約學派的影響,而重視對於日常的關心。一九八〇年拍攝第一部電影《長假漫漫》(Permanent Vacation)以來,投身電影已超過四十年的賈木許至今共拍攝十七部電影,因其作品數十年來堅持獨立製作,免受商業市場牽制,而得以保有個人身為「電影作者」之特性而受到評論者注意,作品並獲得眾多影展與電影競賽獎項,二〇一六年賈木許以「詩」為主題拍攝長片《派特森》(Paterson),並請紐約學派詩人朗・佩吉(Ron Padgett)為電影創作詩作,明白地體現了紐約學派對他創作的啟示。本文受此電影啟發,將紐約學派詩藝與賈木許電影美學之間的關係作整理與連結,從跨藝術研究與影響研究的基礎出發,首先

探討紐約學派所受的影響,再行探討紐約學派的特色與這些特色如何與賈木許的電影互文,最後討論受此影響而成就的賈木許電影作品之意義,為理解電影與詩作之間的影響與互文做出貢獻。

Music + Revolution: Greenwich Village in the 1960s

為了解決Indie pop music的問題,作者Barone, Richard 這樣論述:

Richard Barone is an acclaimed recording artist, performer, producer, and author. Since pioneering the indie rock scene in Hoboken, NJ, as frontman of The Bongos and then helping to launch the chamber pop movement with his solo debut cool blue halo, Barone has produced countless studio recordings an

d worked with artists in every musical genre. His list of collaborators includes Tony Visconti, Beach Boy Al Jardine, Sean Lennon, Dion, Donovan, Moby, the late Lou Reed, and folk legend Pete Seeger. He has scored shows and staged all-star concert events at such venues as Carnegie Hall, the Hollywoo

d Bowl, and New York’s Central Park. His memoir, Frontman: Surviving the Rock Star Myth, was published by Backbeat Books. His latest album, Sorrows & Promises, is a celebration of the early 1960s music scene in Greenwich Village NYC, where Barone lives. He is affiliated with the Clive Davis Institut

e of Recorded Music at NYU and The New School of Jazz & Contemporary Music, serves on the Board of Governors of The Recording Academy (GRAMMYs), and on the Board of Advisors of Anthology Film Archives.

觸及閱聽人:中國獨立電影的發行研究

為了解決Indie pop music的問題,作者袁海濤 這樣論述:

本研究重點考察獨立電影在影展、戲院、流媒體、民間放映和網絡盜版等管道的發行情況,分析其優勢劣勢,探討其傳播的行動者網絡。本研究深度訪談了18位受訪對象,他們分別來自導演、製片、策展、發行等領域。為了補充訪談資料的不足,本研究還結合對歷史文獻資料,包括報刊、雜誌、書籍、期刊、研究報告的分析和梳理。研究發現,早期中國獨立電影市場萎靡,經濟蕭條,中國獨立電影主要是通過半正規和非正規的形式發行影片,而在2012年以後,三大獨立影展逐漸停辦,中國電影市場票房高速增長,獨立電影的子場域逐漸轉變,中國獨立電影通過轉變自身身份,以青年電影、藝術電影的身份認同,缓解與官方的緊張關係,從而獲得正規發行的機會。國

際影展是扶持、推動中國獨立電影創製和發行的重要場域,但近年來,隨著中國經濟的發展,許多扶持基金暫停了對中國獨立電影的扶持,中國上升的製片、發行成本也給予獨立電影創製發行增加了難度。近年來獨立電影在國際市場回報率偏低,更多的獨立電影轉向國內發行,以爭取更大的票房回報。其次,中國流媒體平台暫時無法挑戰傳統產業鏈,以流量為王的價值取向,與獨立電影的價值取向格格不入,獨立電影也無法依靠流媒體平台獲利。最後,票務平台參與電影製作與發行,在根本上改變了電影的發行方式,演算法加劇了市場的集中度,水軍、平台售票、評分、意見領袖、口碑驅動的戲院排片模式,導致戲院發行過於集中,僅有少部分爆款(Blockbuste

rs)影片獲利。盜版穿透版權法和審查機制,並依靠平台技術、社群媒體和支付技術發展出「打賞發行」的模式。