adore you中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

另外網站Ryanair - Twitter也說明:Dear teenagers at the airport - Put on normal clothes. It doesn't have to be fancy but for the love of everything holy you don't go to the airport in ...

最後網站adore 中文則補充:“all i worshiand adore” 中文翻譯: 是我所尊敬的和崇拜的. “listen, voices adore you, praying to you” 中文翻譯: 聽聲音,很佩服你,祈求你. “o come let us adore him” ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了adore you中文,大家也想知道這些:

adore you中文進入發燒排行的影片

#StevenUniverse #CartoonNetwork
我並不擁有此影片
影片所有權歸屬於Cartoon Network
I do NOT own this video
All rights goes to Cartoon Network

嚴重據透警告
電影版最後 鑽石們與Spinel合唱的歌

註解補充區:
我後來重聽的時候發現...
我好像有個地方聽錯了
0:04白鑽說的好像是"Spinel... I..." 「Spinel... 我...」
我當初是聽成"Ah... spit out I..." 才會翻成「欸...老實說呢... 我」的感覺
重複聽了幾次之後我還是不太確定要不要重傳來改, 好像比較可能是她在說Spinel
會這樣叫完名子後欲言又止的就是在思考要說什麼, 所以其實後面她整理思緒後就邀請Spinel與她們一起回母星
這樣看來這裡很可能是我聽錯了, 在這邊跟大家說一聲


希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht