bonbon巧克力墨西哥的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

bonbon巧克力墨西哥的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦MollyWizenberg寫的 家味人生:自家廚房的故事與私房食譜 和墨特.羅森布朗的 巧克力時尚之旅都 可以從中找到所需的評價。

另外網站世界最棒的巧克力品牌!也說明:冰島的Omnom Chocolate 用冰島牛奶粉和尼加拉瓜的可可豆做成世界第一的Milk Chocolate,. 墨西哥的TA.CHO 則是用Tabasco 產區的可可製作巧克力,得到金獎 ...

這兩本書分別來自  和天下雜誌所出版 。

最後網站聖·塞巴斯蒂安|Arzak - 無事獻殷勤的三星盛宴則補充:用鳥籠呈上Bonbon巧克力,有三種不同內餡。拿起吃,外層黏上手指,仔細看見到一層粉霜,吃起來像過期貨,我忍不住吐出,唯有自認是五十部笑百步。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了bonbon巧克力墨西哥,大家也想知道這些:

家味人生:自家廚房的故事與私房食譜

為了解決bonbon巧克力墨西哥的問題,作者MollyWizenberg 這樣論述:

無論自家廚房的餐點口味多麼速食, 或者烹飪過程多麼令人沮喪, 我深信我們應該專心面對每一份餐點。   ★紐約時報暢銷書!   ★二〇〇九年泰晤士報評選最佳美食部落格No.1作者,一部以廚房與餐桌為中心的動人家族記憶!   每一個熱愛烹飪的家庭,都有一則傳奇。   生長在熱愛烹飪的家庭,烹飪帶給一家人的溫暖回憶。   激起作者想寫下文章的動力,來自於骨癌驟逝的父親,思念父親又悲傷的年輕女兒,遠走巴黎,在這父女倆有共同回憶的地方,她想起了父親為他們烹煮的菜餚,於是放棄研究所學業,成立部落格,寫下對父親的眷戀,寫下有關食物的家族記憶。   這本書讓人深切感受到什麼是以「烹飪」為中

心的生活,   這不是一部在物資缺乏,寫下讓人窺見大富人家吃食的飲食札記,   也不是飽經世故的大廚寫下的戲劇性經歷和食譜,   當然,更不是想成為餐廳名廚的年輕女孩的故事(她無法在餐廳廚房工作),   也不是才華洋溢的天才型廚師的故事。   這是一部由熱愛烹飪的家庭,和他們的親友所串起來的故事,   它揭露了熱愛烹飪的人們,如何展現他們的生活,   交換食譜、不藏私、努力試作自己最喜歡的蛋糕,失敗了十幾次,也在所不辭。   如果生活是以烹飪為中心,那麼這部精采的散文集,為我們道出力行這一信念的家庭,所發生的許多微小卻洋溢幸福的溫暖故事。   自家廚房烹飪食物,更可看見情感流動,好比——

  @作者雙親皆有自己偏愛的食譜,莫莉寫著她高二時,半夜時分這家人在廚房,各自顧著自己的爐子,實驗自己偏愛的料理。這個畫面好溫馨呀。   @熱愛烘焙甜點的媽媽,讓作者的童年在節慶餅乾的時序中度過,書中也看到了許多美國傳統節慶甜點,好比印第安納派的作法。   @這個家庭也熱愛交換分享食譜,叔叔會寄來自己發明的食譜。她和姐姐也會去尋找合自己口味的司康餅食譜。   @父親住院時,朋友和親人更是送來了好多食物。而她為父親煮的最後一道菜是岩穴炒蛋。   書中收錄的食譜皆為日常料理,從正餐到甜點皆備,料理說明生動誘人,與敘述個人故事時真摯內省的文字形成巧妙的平衡,讓人既想沉浸在她香氣四溢的回憶

中,又難耐提起菜籃購買食材的衝動! 本書特色   作者為我們描繪出令人神往的自家廚房,這廚房不是媽媽的,也不是為了身體健康,也不單單為了美食,而是全家人的,一家人在這裡創造美好的情感交流,與享受烹煮食物的樂趣。   每到晚餐時間,莫莉一家人有默契地前往廚房,為“彼此“ 烹煮晚餐,是多麼動容的畫面。也是多麼不容易的飲食教育素養。   不管是多麼帶有速食風味的晚餐,或是實驗性質,或是多麼簡單的餐點,一家人相聚在廚房,一起烹煮晚餐,一起享用。   相信食物,熱愛烹飪,這樣的信念在這本書中傳遞。讀了這本書你會想鼓動你的家人(包括你自己),一起在廚房烹煮食物,畢竟最終,“家之味”是全家人創造出

來的傳奇。 各界盛讚   懷森伯格令人愉悅的處女作,絕對會像一盒聖誕餅乾一樣令你狼吞虎嚥大快朵頤。時而感人,時而詼諧,多數時候感性幽默兼具,這本散文集對成長及家庭的著墨與食物並重。點綴其中的誘人食譜更是涵蓋各個面向。——寇特妮.葛林《圖書館雜誌》(Library Journal)   懷森伯格的作品是我讀過最愛不釋卷的食物回憶錄。自嘲、聰明、睿智、風趣……不過度多愁善感,亦不會對食物強說愁……她的人格特質如此討喜,文筆如此精巧,讓人想細細品味每一頁……這是一本值得推薦的好書。——雷斯麗.卻斯特曼《蒙特婁憲報》(The Gazette (Montreal))   一旦你坐下翻開書頁,你將

陷入一道符咒裡。她的故事會帶你深入她的世界,帶你走過一趟巴黎之旅、她的初戀酸甜、熱愛食物的一家人、每個假日與夏夜圍繞餐桌前、難以言喻的失落,以及一枚令人驚喜的二十五分硬幣所帶來的出乎意料的愛。這些故事佐以莫莉的文筆,將令你為之震撼……英國藝術家威廉.莫里斯(William Morris)曾說過,『家裡別放一些既無用又不美觀的東西。』莫莉的書,我可以誠實地說,既實用又美觀。我知道接下來幾年,我都會細細品味這本佳作。——塔拉.奧斯汀.威佛,著有《屠夫與素食者》(The Butcher and the Vegetarian)   每回收到要評論的食譜總會帶給我小小興奮,但是撕開厚厚的信封後發現這本

《家味人生》,感覺就像打開一份期盼已久的生日禮物……懷森伯格小姐遵循著某些頂尖食物作家的傳統,以生活為書寫主題,而食物只是一種手段,一道隱喻。她在書中觸及許多極具挑戰性的主題……閱讀一本精彩的回憶錄,會讓人覺得自己彷彿認識書中人,但是按照懷森伯格小姐書中的食譜烹飪,更讓人多了一種途徑進入書中世界,因此格外滿足。——柴娜.米爾曼《匹兹堡郵報》(Pittsburgh Post-Gazette)   在這本書中,每則故事都帶出一份食譜。——克莉斯丁.慕其《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)   懷森伯格帶著天賦與無比的熱情,用她多年來所品嚐的食物訴說她

的故事。她鉅細靡遺地回憶她父親死於癌症的往事,特別鮮明且溫柔地觸動人心。——馬克.諾布勞克《書單雜誌》(Booklist)   莫莉.懷森伯格交出了一本充滿私人情感、文筆優美的散文集,彷如一盒美味的松露巧克力,你可以一顆一顆慢慢享用,或者,一如我個人偏好,選在一個晚上一鼓作氣享用完畢。書中食譜也絕非作為文章結尾充數,按照這些食譜做出的菜餚的確非常美味。——大衛.里特,leitesculinaria.com網站站長,著有《新式葡菜新風格》(The New Portuguese Table)   莫莉.懷森伯格的文筆與廚藝有如天使般美好。莫莉藉由家庭與食物勾勒出一則又一則情感豐沛的生活故事,當

中蘊含的深情與心碎,不只觸動心弦,也激勵我們要好好享受自己的烹飪人生。——多莉.葛林斯潘,著有《私房烘焙密技》(Baking: From My Home to Yours)   好一次閱讀饗宴。快在沙發上找個舒服的角落窩著,讓自己沉浸在莫莉溫暖而美味的文章之中。——克蘿蒂.杜蘇里埃,著有《克蘿蒂的巴黎味覺探險》(Clotilde’s Edible Adventures in Paris and founder),同時也是ChocolateandZucchini.com網站創辦人。   莫莉.懷森伯格的成長故事裡不只有美味的食譜,還有誘人的回憶。她從熱愛食物的父親一路寫到巴黎男子迷人的魅力。

莫莉的文筆誠實而動人,她證明了她是當代最值得期待的年輕飲食文學作者之一。——大衛.勒保維茲,著有《巴黎.莫名其妙》(The Sweet Life in Paris)   莫莉.懷森伯格的文字機智、誠懇,獨具風格。她美味的食譜是給每位讀者與每位家中大廚的特別禮物。——芭芭拉.菲爾柴德,《好胃口》雜誌(Bon Appetit)總編輯

巧克力時尚之旅

為了解決bonbon巧克力墨西哥的問題,作者墨特.羅森布朗 這樣論述:

  九成的人愛巧克力,剩下的一成是在說謊﹗   品味、體會、閱讀巧克力稱霸人間、媚惑眾生的魅力   繼咖啡、橄欖油、葡萄酒之後,全球飲食時尚走到了巧克力。對於巧克力,你知道多少?   你知道「巧克力」不同於「巧克力糖」和「巧克力製品」嗎?你知道如何使用視、聽、嗅、觸、味五種感官品嘗巧克力?你知道「亞美黛」如何打敗知名品牌「法芙娜」,搶下委內瑞拉「蘇奧」出產的頂級可可豆?還有,你知道為何專業人士以「粉筆」形容賀喜巧克力?   一向被視為「眾神的瓊漿」的巧克力,幾乎是每個人心目中首選的癮品。做為最受歡迎的情人節禮物,它所觸發的腦部反應與戀愛相同,但比紅酒更有益健康。吃巧克力不會變胖,吃巧克力糖才會

。   在這部光芒閃爍的記述中,知名美食作家羅森布朗從巧克力的原料可可出發,探究可可的完整奧祕:它的歷史、它的傳說、它的製造過程,以及知名巧克力品牌的商戰。他從定居近三十年的法國出發,循著巧克力之路前行:在墨西哥拜訪巧克力辣醬燉雞高手,在象牙海岸的叛亂中造訪可可園;他觀察肖頓(Michel Chaudun)、馬可里尼(Pierre Marcolini) 、克魯澤(Michel Cluizel)等多位巧克力大師的巧手,同時也深度報導著名巧克力製造商賀喜(Hershey)、歌帝梵(Godiva)、法芙娜(Valrhona)等。他細數美國、法國、英國、比利時、瑞士、義大利等國的巧克力知名產品概況,同

時揭露巧克力時尚潮流的趨勢尖兵。   這是一本行家擊掌讚嘆、新手大開眼界的巧克力全書,它不是食譜,而是巧克力融化其中的散文遊記。全書有淡雅的巧克力豆或巧克力成品的素描穿插其中,以巧克力色印刷的內文,讓讀者以閱讀形式玩味巧克力令人垂涎欲滴的風貌。 作者簡介 墨特.羅森布朗(Mort Rosenblum)   曾任美聯社特派員、《國際前鋒論壇報》編輯。著有《橄欖──點亮地中海文明的聖物》(Olives)以及《周日的午宴──法國美食的故事》(A Goose in Toulouse)等,《橄欖》曾獲詹姆斯?貝爾德美食著作獎(James Beard Award for Writing on Food)。

羅森布朗出生於美國威斯康辛州密爾瓦基市,長於亞利桑納州土桑市,定居法國巴黎近三十年;不報導國際新聞時,他在塞納河上為一艘舊船上漆,並在普羅旺斯種橄欖。 譯者簡介 楊雅婷   台大中文系畢業,台大中文研究所碩士,美國哈佛大學教育碩士,現從事翻譯與教授鋼琴。譯有《馬戲團之夜》、《啥都瞭了》(行人出版),《蘭閨寶錄》(左岸文化出版),《童年之死》、《激發學習潛能的學校教育》(巨流出版),《乳房聖經》、《阿茲海默症》、《骨質疏鬆症》、《好爸爸》、《搞定你小孩》、《別做老闆的奴隸》(天下雜誌出版),以及多篇學術論文。 壹  行前 上帝的早餐濃情巧克力 貳  穿梭歐美非三洲 火雞用的巧克力甜苦交織之城巧

克力海岸普林西比的科拉羅法芙娜神殿法國大師哈比人的巧克力盛裝的女皇玫瑰與紫羅蘭的恐怖國度瑞士及其他榛果巧克力醬何處尋 參  無盡之路 身體與心靈美國巧克力革命尖兵巧克力訓練營 附錄 時尚巧克力在台灣 極致巧克力之旅/葉怡蘭   最近,突然醒覺,我從幾乎完全不吃任何巧克力(糖),到深深沈迷此中,家裡茶几與自家經營的線上鋪子堆滿了各色巧克力,甚至還幾次開設品味巧克力課程……至今,已然即將邁向第十年了!   而是的,這十年,也恰恰正好是全球巧克力風起雲湧,幾乎是革命性的、以飛一般速度與前所未有的規模,從潮流趨勢、產品型式、製作技術、賞味概念整個改換形貌的最最關鍵十年。   在這之前,巧克力是糖,是

零食(量產巧克力),是引人墜入肥胖或沈淪深淵的奢侈誘惑(手工巧克力與巧克力甜點)。   在這之後,一切都改觀了。愈來愈多人開始承認,巧克力已成為一門博大精深、自有森羅龐然之知識門道學問體系的重要品味項目與極致飲食藝術。   產地。莊園。風土。品種。比例。年份。工藝。調配。達人。……   這些既往多半出現在葡萄酒、茶、咖啡、橄欖油、起司等較早為世人所知所尊崇的美食領域的鑑賞關鍵字,現在,在這以高高雄踞之姿嶄新崛起、傲然席捲世界的「巧克力學」裡,也正一樣被反覆唸誦、高舉,閃閃發光。   遂而,彷彿中蠱彷彿成癮一般,愈來愈多甘心情願拜倒於這新起宗教神龕下的信徒如我,在不同的可可比例,六三%、六四%、

七○%、七二%、八二%、八五%、九九%間左右為難錙銖必較;細論著究竟是「巧克力之家」(La Maison du Chocolate)的林克斯(Robert Linxe)的水果系列、Christian Constant的茶香系列、還是肖頓(Michel Chaudun)的五種胡椒夾心巧克力(bonbon)最叫人神魂顛倒;爭辯著雖同是馬達加斯加,是馬可里尼(Pierre Marcolini)所詮釋的的端莊、赫梅(Pierre Herme)的華麗、克魯澤(Michel Cluizel)的奔放、   還是亞美黛(Amedei)的西西莉亞.特歇里(Cecilia Tessieri)的典雅才是真正迷人;當

然,嘗過蘇奧(Chauo)產地巧克力已經不稀奇,要得使用蘇奧產地一○○% 克里歐羅品種(Criollos)可可豆製成的Pocelana才夠看……。   然後這當口,我讀到了墨特?羅森布朗的這本《時尚巧克力之旅》。   其實已是第二度拜讀羅森布朗的著作了,早在許多年前,他的《周日的午宴—─法國美食的故事》一書便曾令我深為嘆服,獲益匪淺。這位記者出身的作家,素來擅長以其層層抽絲剝繭、直抵物事核心的能力,深入第一線食材產地,發掘出飲食背後的真貌真義真相及其獨特迷魅之所在。   而《巧克力時尚之旅》則顯然又是讓我拍案叫絕,讀來感激涕零的另一新作。   本書可說是全新巧克力時代來臨之後,最是遼遠遼闊的一

次行腳!在這部二○○五年才剛剛完成的作品中,幾幾乎近十來年全球相關業界高度關注的事件、面向、名字,都悉數涵蓋在這段行旅裡。對於無數被這股波瀾壯大的巧克力洪流沖得暈頭轉向顧此失彼的巧克力迷來說,真有撥雲見日之感。   所以,法國的羅傑(Patrick Roger)、熱南(Jacques Genin)、海維恩(Jean-Paul Hevin)、肖頓(Michel Chaudun)、林克斯、克魯澤、普拉勒斯(Frac?ois Pralus),比利時的馬可里尼、維塔默(Paul Wittamer),義大利的西西莉亞.特歇里,瑞士的菲荷林(Felchilin),英國的寇曼(Gerry Coleman),

美國的德佛里斯(Steve de Vries)、夏芬伯格(John Scharffenberger)……,跟隨著羅森布朗的書中腳步,我們一一造訪這些有的已然聲名震耳、有的正如新星般飛快躍昇的巧克力大師,近距離觀看領略他們在巧克力世界裡的不同追求、堅持與執著,與出神入化的熔煉調製絕技;還直擣那神聖秘境般高不可攀的法芙娜(Valrhona)(是的,正如書中描述,至少,我所知所認識所有曾經向這家公司提出採訪申請的記者、作者,包括六年前的我,尚無人能得其門而入),親眼見識其宛如○○七電影裡未來實驗室一般的嚴峻嚴謹作業流程。   另一廂,羅森布朗卻又娓娓道來,這倨傲品牌習慣加諸於無數朝聖者的譏嘲侮辱,如

何意外造就了已成今日巧克力界另一霸主的義大利亞美黛的輝煌崛起;尤其幾年前轟動全球飲食圈、夢幻可可產地蘇奧的爭奪戰,眾人議論紛紛百般猜測的亞美黛最終勝出因由,在此書裡,竟也驚喜讀到完整過程披露。   而光可鑑人的巧克力廠巧克力工坊之外,羅森布朗更帶著我們,直入聖多美、由科拉羅(Claudio Corallo)主持的可可莊園,從可可園的闢建,以至採收、發酵、乾燥、烘焙……,每一環節都有不同以往的專注與講究,讓我們得能見識這新一代巧克力的極致之路的最源頭開始。   當然,十足令人瞠目結舌的,還有羅森布朗的直言不諱:「蠟筆」、「粉筆」、「煙灰缸」、「咳嗽藥水」、「加糖的蠟」、「一大堆糖倒入融化的蠟燭」

、「噁心的垃圾」、「乏味的棕色橡皮膠」……,對於那些「非我族類」的巧克力「異端」(在此書裡,主要多指被跨國企業併購、早失去了原初理念的國際級品牌,抑或以植物油取代天然可可脂製成的巧克力等),不管品牌名字有多響亮、勢力版圖多寬廣,作者也絕不吝惜任何尖酸刻薄批駁之詞。   但在痛下針砭的同時,羅森布朗卻也不忘從在地文化、社會背景與發展角度,反向觀照細究省視此中景況緣由。   又是一位巧克力新教的忠實使徒!我深深驚嘆欽服。   當然,完全無法抑遏的是,對著他的一程程巧克力之旅又羨又妒,同時,垂涎三尺。 (本文作者為飲食作家、《Yilan美食生活玩家》網站站主) 第一章 上帝的早餐五百年前,一艘載

滿印地安人的獨木舟,划向一幢其貌不揚、停泊在瓜納拉島(Guanaja)的浮屋。棕櫚點點的瓜納拉島位於宏都拉斯外海。這是哥倫布第四次、也是最後一次出航美洲。他在回程順道來訪,仍希望能在廣大的外國房地產之外,發現真正有用的財富。印地安人拿出一把哥倫布以為是乾杏仁的東西。根據他兒子後來的記載,當其中幾顆掉到獨木舟底時,他們「慌忙撿拾,彷彿掉落的是自己的眼珠」,令哥倫布大惑不解。可惜哥倫布的馬雅語就跟當地人的西班牙話一樣彆腳。他一無所獲地回到西班牙。從那時起,巧克力便踏上一條漫漫長路。如今,這些貌似杏仁的可可豆,已成為總值六百億美元的產業的基礎。偉大的瑞典植物學家林奈(Carolus Linnaeus

)將它命名為Theobroma,意思是「眾神的瓊漿」(elixir of the gods)。自工人從赤道叢林的果莢中舀出豆子,到傑出的巧克力師(chocolatier)將它們摩捏成鑲綴金箔的加納徹(ganache)巧克力,可可的價錢可以提高數百倍。然而,其真正的價值卻難以金錢衡量。考古學家認為,居住在現今墨西哥地區的歐美克人(Olmecs),紀元前一千年便在喝巧克力了。對於這些謎樣的早期住民,學者所知有限。他們所留下的巨石神像,有圓聳如頭盔的前額、悲傷的眼睛,和肥厚的嘴唇。精美的玉製面具和其他考古證據顯示其文明相當複雜。我們無從得知他們早餐吃什麼,但是,正如其他中美洲印第安人一般,他們一定也

喜愛從成熟的可可莢中吸吮香甜果肉。擁有高度文明的馬雅人,最早將可可製成祭祀用飲品。他們烘烤可可豆,磨碎成粉,拌入辣椒、香料和野生蜂蜜。在百姓向統治者繳納的貢品中,可可是最重要的項目。它甚至隨君主進入墳墓。當哥倫布來到時,可可豆是當地的貨幣。馬雅人和阿茲特克人(在十三世紀定居於北方的墨西哥中部)用它們進行交易。可可豆是長在樹上的錢。難怪瓜納拉島的印地安人,不甘心讓任一顆遺失在獨木舟底。幾百年後看來,這似乎是個高尚的概念。如此容易乾掉並碎裂的錢幣,怎麼可能囤積呢?據西班牙史學家瓦德斯(Francisco Oviedo y Valdés)記載,在尼加拉瓜的部落中,一隻兔子要價十顆可可豆,一名奴隸值一

百顆。召妓玩樂得花八到十枚這種乾皺可食的錢幣,還可以討價還價。當時的幣制採二十進位。四百顆豆子相當於一「總特利」(zontle)。二十「總特利」相當於一「希奎皮」(xiquipil)。以此類推。柯提茲來到時,阿茲特克人已將可可水提升至神聖境界。這種飲品成分複雜,除了嗆烈的辣椒和芬芳的香料外,有時還添加玉米粉。卡斯堤洛(Bernal Diaz del Castillo)加油添醋地記錄西班牙征服墨西哥的經過。他描述蒙特祖馬(Montezuma)皇帝在臨幸兩百名後宮佳麗前,一定要先喝下五十大杯香料調製的可可。阿茲特克的辣味巧克力可能具有的催情效果,大大激發了西班牙人的想像力。「他們活著就是為了吃喝淫

樂,滿足狂野的欲望。」瓦德斯語帶欣羨地寫道。他在另一處補充更多細節:「中美洲的印地安人,習慣用可可果泥塗抹彼此的身體,然後輕咬對方。」