butterfly歌詞英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

butterfly歌詞英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦金榮大寫的 BTS THE REVIEW當我們討論BTS: 在嘻哈歌手與IDOL之間的音樂世界,專輯評論╳音樂市場分析╳跨領域專家對談,深度剖析防彈少年團 和《新東方英語》編輯部編著的 那些觸動心靈的音符都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Butterfly-歌詞- Smile - KKBOX也說明:Butterfly -歌詞- Ay, iyaiyai, Ay, iyaiyai, A-a-a iyaiyai Where's my samurai? I've been searching for a man All across Japan Just to find, to fi.

這兩本書分別來自堡壘文化 和北京語言大學出版社所出版 。

國立臺東大學 華語文學系碩士班 王萬象所指導 洪緣慧的 「夢裡蝴蝶一身輕」—宋代夢詞主題研究 (2019),提出butterfly歌詞英文關鍵因素是什麼,來自於宋詞、夢、中國夢文化、分析心理學、主題。

而第二篇論文國立成功大學 藝術研究所 施德玉所指導 余佳霓的 歌仔戲《安平追想曲》音樂探析 (2018),提出因為有 歌仔戲、秀琴歌劇團、「安平追想曲」的重點而找出了 butterfly歌詞英文的解答。

最後網站Fly Fly Fly Butterfly的歌詞– 鄉城兒童合唱團 - MyMusic則補充:專輯:歡樂童謠派對:流行英語兒歌7 歌曲:Fly Fly Fly Butterfly Fly, fly, fly the butterfly, In the meadow is flying high. In the garden is flying low

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了butterfly歌詞英文,大家也想知道這些:

BTS THE REVIEW當我們討論BTS: 在嘻哈歌手與IDOL之間的音樂世界,專輯評論╳音樂市場分析╳跨領域專家對談,深度剖析防彈少年團

為了解決butterfly歌詞英文的問題,作者金榮大 這樣論述:

BTS防彈少年團世界唯一的強力後援軍─A.R.M.Y 韓國三家網路購書平台熱烈好評 ☆ Yes24 9.8/10、Aladin 9/10、Kyobo 9.8/10 ☆ 在這個所有人都只朝向某處大聲疾呼自己想說的話的世代, 如今已變質又令人感到厭惡的「溝通」, 其中重要的價值正透過BTS具深度的音樂與美麗的表演,走向新的意義。   ▁▁▁   ✓ 韓國流行音樂與KPOP史   ✓ 美國流行樂與偶像男孩團體發展史   ✓ 美國主流音樂獎項性質分析   ✓ BTS防彈少年團登陸美國主流音樂圈觀察報告   ✓ 為什麼韓國國內不了解BTS有多紅   ✓ 剛出道的BTS防彈少年團嘻哈定位的挫折史

  ✓ A.R.M.Y如何把BTS送到全世界   ✓ 詳細深讀BTS出道至2018年專輯詞曲評價   ✓ 精心匯整附上專輯官網QR code隨讀隨聽   ▔▔▔   ♬ ???? ♪   回顧防彈八週年,回顧成為A.R.M.Y的入坑曲   ╲ 從學校三部曲、花樣年華、WINGS到LOVE YOURSELF ╱   ♡A.R.M.Y真摯盛讚   ╲ 這本書是我看過最真誠的介紹BTS音樂的書籍 ╱   防彈少年團的音樂,不嘗試裝飾想要表達的內容;也不想要以此趕上潮流來獲得流行。因此也很難說他們是依循了什麼樣的「爆紅公式」而有此成就。他們不特別追求什麼。他們只是以自己獨特的配方,創造了獨特的世界。

  ╲ 第一本以「音樂」為主體的BTS防彈少年團深入分析 ╱   ⋯   BTS是音樂家,他們最大的魅力和成功的秘訣不在於別的,而是音樂和表演本身,   但卻尚未有人針對他們的音樂進行深入、真摯的講述,   由於音樂分析既困難又抽象,加上普遍都認為偶像音樂不需要那麼真摯的鑑賞。   ⋯   關於BTS從2017年起橫掃亞洲、歐美無數獎項的的商業成就   以及經紀公司Big Hit(HYBE)的行銷經營和管理方法,網路文章、書籍已細數許多   但在這之中,同樣重要的,是走在商業與藝術間七名少年對於音樂、表演的堅持和理解   「阻擋像子彈一樣的批評與時代偏見的音樂團體」是這群少年成立之始的宣示

  也是在從發跡到現今,他們一本堅持的初心   △   這本書將透過聆聽他們的音樂尋找答案,並縱觀流行音樂的過去和現在   這本書將透過聆聽他們的音樂尋找答案,但光聽不能解決問題,如果不縱觀流行音樂的過去和現在,了解其中差異;不單只是K-pop,在世界流行音樂的潮流中,如果不更立體的觀察他們音樂所具備的價值,不管用什麼方式回答「為什麼」,都無法輕易使人信服,因此我將著重在這部分。   ☊   希望閱讀這本書的各位,可以拿出心愛的音響或是耳機,   隨著我準備的文字一同閱讀,再次品味BTS的音樂,回顧他們的發展之路。   BTS的成功並非一蹴而得,也不是誰召喚魔法的功勞,他們的成功融合了出

道至今的所有過程。在本書中我將以多種角度提出從2014年起,BTS以美國市場為中心展開的活躍,還有他們與粉絲一同創造的BTS現象的各種含義。最後當蓋上這本書時,期待各位能對於BTS的本質和成功秘訣得到滿意的答案。   ✎   想想音樂評論家的觀點如何,比較跟自己感受到的有哪裡不同、   又有什麼相同,也許會蠻有趣的。   我相信這項觀察的開始到結束,必須聆聽他們的音樂、體會其中所想傳遞的訊息,並不是進行任何他們有多偉大的說明或分析。大眾似乎較容易忘記BTS是「音樂家」而非其他角色的事實,因此很多分析只將結果著重在「紀錄」、「金錢」或是「成果」上,雖然有趣卻往往脫離本質。   ═══════

═══════════════   這本書既是「評論」又是「評價」,同時也是   印在唱片封套背面的說明文字liner note(說明書)   ══════════════════════   BTS與現有男子樂團的決定性差異在於,   他們並不完全倚賴製作人,   成員在一定程度上具有音樂的主導權。   Column音樂市場分析 ╳ Review 專輯深度樂評 ╳ Interview跨領域專家對談   ░ Column音樂市場分析   音樂評論家的流行音樂觀察報告   ✎從KPOP音樂文化史、美國主流音樂及受眾分析   ✎BTS防彈少年團在2014年洛杉機Kcon的美國首秀現場報導   

✎葛萊美獎審查制度詳細拆解,梳理防彈少年團入圍意義   ✎防彈少年團與A.R.M.Y的化學作用   ░ Review 專輯深度樂評   音樂評論從樂風、編曲、歌詞主張、製作手法多元拆解   ☊綜觀角度:評論專輯整體,而後評論收錄的各單曲   ☊超細緻音樂資訊:創作資訊、曲風、樂器、編曲組成   ☊宏觀脈絡:韓國流行音樂脈絡、趨勢比較   ☊BTS的「自我意識」剖析:為自己一代發聲、回擊批評嘻哈偶像的言論、批判社會現況、袒露內心的黑暗面以及對自我存在的矛盾。同時也走出自我,用自身的力量傳遞正面能量;讓聽者在音樂中看見自己、與自我對話。   ❑收錄❑   專輯評論2013-2018   ╲學

校三部曲╱   2 COOL 4 SKOOL(2013,單曲專輯)   BTS的第一步竟然不是流行的嘻哈節奏或電子舞曲,   而是以一九八○到九○年代刷碟風格的舊學派嘻哈呈現。   O!RUL8,2?(2013,迷你專輯)   主題從「夢想」擴大至「幸福」這個關鍵字時,   音樂企圖似乎也朝著更多元的方向展開。   SKOOL LUV AFFAIR(2014,迷你專輯)   作為「學校三部曲」的結局,   以更容易被接受的音樂型態展現各種嘗試…是一張更大眾化的專輯。   SKOOL LUV AFFAIR SPECIAL ADDITION(2014,特別版)   DARK & WILD(

2014,正規專輯)   從故事和主題來看,這張專輯應視為「學校三部曲」的延伸,   也是個過渡期作品,作為揭示接下來「青春系列作品」的線索   ╲青春系列╱   花樣年華 Pt.1(2015,迷你專輯)   開始突顯歌唱的部分,饒舌不再像發表會般的展示技巧,   而是隨著音樂風格與氛圍自然的調整。   花樣年華 Pt.2(2015,迷你專輯)   將焦點集中在自我思索的樣貌,歌詞更加深入內心,   音樂所蘊含的色彩也變得更微妙、複雜。   花樣年華 Young Forever(2016,改版專輯)   足以稱為時代的「青春系列作品」,其世界觀最終透過終章   「Young Forever」

建立了內在敘述的完整性   ╲WINGS╱   WINGS(2016,正規專輯)   Intro中以惡表現「誘惑」,歌名使用「謊言」、「污名」等詞彙   大多蘊含宗教性的主題,「遇到誘惑的青春」設定也深深感受到英雄敘事或神話的影響。   YOU NEVER WALK ALONE(2017,改版專輯)   ╲LOVE YOURSELF╱   LOVE YOURSELF 承 'HER'(2017,迷你專輯)   從愛情中領悟到的「愛自己」,雖然愛情主題與以往其他專輯調性不同,   但這種延續前作的敘事邏輯與音樂緊密連結,產生強烈說服力。   LOVE YOURSELF 轉 ‘TEAR’(201

8,正規專輯)   BTS《HER》風靡全球,某方面也使他們面臨前所未有的壓力。   在國內外開始將他們視為音樂家或藝術家,而不是又一個常見K-pop團體   LOVE YOURSELF 結 ‘ANSWER’(2018,改版專輯)   所有歌曲都以新的意義被賦予在「起、承、轉、結」的敘事結構中,   在音樂上與《HER》和《TEAR》所發表的歌曲之間,各自具有完整的用途。   ╲SOLO MIXTAPES╱   《RM》BY RAP MONSTER(2015,混音帶)   證明。BTS隊長兼主饒舌歌手RM的首張混音帶想傳遞的訊息,可以用這個詞總結。   《AGUST D》 BY AGUST

D(2016,混音帶)   對自己的攻擊毫不留情,對自我的軟弱不足坦率承認,這也是他的音樂中所具有的特色。   《HOPE WORLD》 BY J-HOPE(2018,混音帶)   無論播放哪首歌曲,都如實展現身為「j-hope」藝術家以及本人個性的音樂,絕對不能輕易錯過。   《mono.》BY RM (2018,混音帶)   從「獨白」的標題中可以看出,這張專輯是極為私人的告白   ░ Interview跨領域專家對談   韓國嘻哈圈‧美國媒體‧音樂創作者‧文學評論   韓國音樂獎主席‧葛萊美審查成員‧粉絲翻譯家   ╱   和韓國嘻哈音樂新聞工作者金奉賢一起探討   出道後便圍繞的「

嘻哈偶像」爭議   ╲   Cypher系列我都很喜歡,其中最喜歡的是〈BTS Cypher PT.3 : KILLER〉…將會記錄為韓國男子偶像團體「最高級」的時刻,也是最「嘻哈」的瞬間。   ☏ 嘻哈新聞工作者金奉賢   ╱   採訪〈I NEED U〉的作曲家Brother Su   窺探未曾公開過的花樣年華音樂故事   ╲   印象最深刻的是房時爀製作人在作曲前說明了希望歌曲所蘊含的情緒,提出並不單純只是音樂範疇,而是包括電影在內的各種藝術作品。   ☏《I Need You》作曲家 Brother Su   ╱   訪談十萬名以上追蹤數的推特翻譯帳號經營者   瞭解粉絲翻譯帳號的

特色及本質   ╲   BTS音樂的歌詞本身有很多隱藏的含義或文字遊戲,所以當音樂剛發行時,即使是韓國粉絲,也多少需要一些時間掌握其中的意義和企圖。   ☏ Army Salon twitter營運者蔡明志   ╱   與文學評論家申亨哲談談BTS音樂   尤其是其中潛藏的訊息   ╲   身為一名文學工作者確實對這很感興趣,從來沒看過任何團體將每個成員角色化,並持續書寫集體敘事的案例。   ☏ 文學評論家申亨哲   ╱   比任何人的品味都挑剔的音樂評論家們   對BTS提出什麼樣的客觀評價呢?   ╲   我認為BTS成功強調他們是「自我思考的自主存在」和「以自己的方式講述自身故事的音

樂家」,同時也代表著成  功展現偶像音樂經常被認為缺少的真實性。   ☏ 韓國大眾音樂獎評審委員主席金昌南   ╱   與《告示牌》專欄作家傑夫・班傑明進行一場對話   談談BTS能夠在美國成功的理由和本質為何   ╲   2014年當時記憶鮮明的一件事,就是他們採取對美國媒體的開放態度,也不是我先主動聯繫要求採訪,而是BTS透過KCON方傳達隨時都會以開放的心態與美國媒體進行溝通的心意。   ☏《告示牌》專欄作家傑夫班傑明   ╱   聽聽葛萊美獎的評審委員所認為的BTS魅力   以及入圍葛萊美獎的意義   ╲   儘管如此,國內部分媒體在頭條上使用葛萊美獎入圍「啞彈」、「失敗」等詞彙,

別說同意,我反而想再次積極表示不滿與遺憾。   ☏ 歌劇流行音樂男高音林亨柱 推薦人   ════════════════════════   ????粉絲專頁BTS 8th Festa應援推薦????   BTS No Jams 防彈少年團沒果醬   BTS防彈爆報FTBN   吟遊魔法詩 ⋈ 太夢   防彈BTS ∷泰亨∞네시四時的湛藍月光   防彈BTS::花樣年華 ARMY   防彈時代::For BTS::   韓國的筆記   ════════════════════════   ⋆推薦排序依照粉專名稱前三字筆劃數先英文後中文   「音樂即是BTS的過去、現在及未來」   ??

??莫莉   (韓文翻譯,近期譯作《藝術國度,防彈掀起一場溫柔革命》)   「這本書推薦給每一位BTS的ARMY,   真心覺得ARMY都應該收藏一本」   ????BTS防彈爆報FTBN粉絲專頁管理人   (新聞局電視數位化日韓培訓人才、職訓局「個人品牌」特聘講師)   這本書推薦給每一位BTS的ARMY,真心覺得ARMY都應該收藏一本,內容非常讓我驚艷,甚至到愛不釋手,看似樸實無華沒有精美的成員照片,但是細膩的講述每一張專輯,從創作風格到歌詞和概念,非常用心的從歌曲裡選出精闢的幾句歌詞,挑動著我們的心跳和靈魂,甚至讓我在閱讀時忍不住找出歌曲,一邊聆聽一邊思考,身為一路陪伴防彈,也是率先開

始解析歌曲、MV、概念照、套路的我來說,這本書的作者做到了難度很高,不是長期觀察者無法寫出的作品。喜愛防彈少年團的ARMY,閱讀後應該會有很棒的感受,這本書的作者透過對專輯和歌曲的詮釋,讓我們更深一層的了解並且更貼近防彈少年團。   「認真探索,絕對可以對『為什麼他們值得世界級的熱愛與成功』感到心服口服,   順便也掉入這個史上最大的坑!」   ????吟遊魔法詩‧太夢   (幽靈系影評/極重度阿米)   一個並非出自韓國三大經紀公司的團體,如何扭轉「偶像團體」框架,成為將K-POP真正向西洋輸出,屢屢打破、創造紀錄的世界級音樂人?他們被譽為二十一世紀跨越K-POP與韓國嘻哈音樂史的奇蹟,不

只襲捲全球的「BTS現象」,團體本身的一切更是具有研究價值的巨大文本!   如果認真探索,絕對可以對「為什麼他們值得世界級的熱愛與成功」感到心服口服,順便也掉入這個史上最大的坑!而這本書也只是打開這片宇宙的大門之一。   「想知道防彈為什麼不只是偶像而已嗎?   看它!這本書絕對值得你細品閱讀」   ????BTS No Jams 防彈少年團沒果醬   想深入了解防彈嗎?看它!想了解防彈歌曲背後的涵義嗎?看它!想了解防彈改變整個音樂市場後的故事嗎?看它!想知道防彈為什麼不只是偶像而已嗎?看它!這本書絕對值得你細品閱讀,BTS NO JAMS 防彈少年團沒果醬 強力推薦!     「閱讀本書時

,強烈建議可以搭配著BTS以前的音樂,   如此閱讀起來更有感覺,特別推薦!」   ????韓國的筆記粉絲專頁管理員8號@副理   (其實是阿米,同時也學習泰文看泰劇還打泰拳的多才多藝女子)   本書作者對BTS的音樂作品觀察力,非常仔細驚人,包含成員的混音帶也有剖析!時間軸按出道至今,也讓讀者再一次隨著筆者見證BTS音樂方面乃自於自身的成長,特別是筆者專訪其他音樂人,增加很多專業角度的部分,為一般樂迷或粉絲可以補充更多音樂性的資訊,讓BTS的音樂,不單只有好聽,分析音樂創作的過程,變得更加意義非凡。閱讀本書時,強烈建議可以搭配著BTS以前的音樂,如此閱讀起來更有感覺,特別推薦!   「疫情

讓我們不能去韓國,   那就讓我們一起待在家看著這本書來討論防彈少年團吧!」   ????防彈BTS::花樣年華 ARMY   《BTS: The Review》當我們討論BTS,書的內容非常的不錯,適合阿米以及喜歡防彈少年團的朋友來閱讀,疫情讓我們不能去韓國,那就讓我們一起待在家看著這本書來討論防彈少年團吧。 各界好評   這本書既是評論也是評價,同時也是對音樂的解說。對那些將 BTS 視為擁有超人氣偶像的人們而言,依序聆聽他們的歌曲,同時邊閱讀解析,比起聽他們的「成功主因」更有用。作者關注的是「本質」和「差異」,作者會親自與 A.M.R.Y 們見面,分析他們所說的「不同」是什麼意思。防

彈的嘻哈偶像矛盾定位,遭受嘻哈迷或偶像粉絲兩邊的異樣眼光,然他們創造一個不歸類於任何一方,僅屬於自己的獨立世界。──《首爾國立劇場月刊 》(국립극장 미르)2019月8月號 ,專欄作家朴士(박사)   收錄BTS出道至今發佈的16張專輯,書中包含音樂評論家的細膩評論,對各領域專家採訪中討論防彈少年團文化意義的觀點非常深刻。──【 Flybook(플라이북)】(韓國讀者個人化推薦選書平台APP)   不論在國內或國外,都引發了熱烈的「防彈少年狂熱症候群」,不過在國內的回饋大部分都是粉絲的評論,對我來說很難獲得客觀的意見。因此我買了這本書。對於像我這種還不能算是粉絲、或是想要了解防彈的人來說,

非常有用。 ──【韓國網路書店yes 24,讀者評論s*******l】   防彈少年團的音樂,不嘗試裝飾想要表達的內容;也不想要以此趕上潮流來獲得流行。因此也很難說他們是依循了什麼樣的「爆紅公式」而有此成就。他們不特別追求什麼。他們只是以自己獨特的配方,創造了獨特的世界。他們建立了一個與世界溝通的管道,並且透過大眾來支持這股趨勢。──【韓國網路書店yes 24,讀者評論B****통】   大約一年以前,以一個簡單的好奇心我認識了BTS,並成為他們的粉絲。這本書介紹了BTS的成長歷史和意義,以及他們的音樂價值。我認為我買了這本書很值得,我想我知道為什麼A.R.M.Y都推薦這本書。──【韓國

網路書店aladin,讀者評論rabbit45】  

butterfly歌詞英文進入發燒排行的影片

《daydream》
蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow
作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS)
作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS)
編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS)
吉他&和聲 / Guitar & Chorus:ハナレグミ
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria

背景 / Background - この蒼くて広い世界に - てる :
https://www.pixiv.net/artworks/58935050

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4885129

英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/

日文歌詞 / Japanese Lyrics :
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って

間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって

はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて

羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの

腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの

片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど

だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って

ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う

羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの

夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい

黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり

この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ

結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ

この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ

結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ

中文歌詞 / Chinese Lyrics :
將一端圍成一個圓,緊緊握住
再將另一端繞過那圓,轉一圈

穿進間隙中的洞口,等著它繞過來
在穿出來的洞口接住,念出「一、二」之後拉緊

即使剛開始,只能做出慘不忍睹的形狀
只知道兩手要用一樣的力氣

我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好

希望你能為我握起繩結,而回憶則放在那方——
過去的回憶留在遙遠的那方就好

儘管只拉起一端,繩結便會輕易解開
儘管破壞總是遠比創造來得容易

但是在解開繩結的時候,是啊,也是同樣的道理
我明白的,但如果可以的話,希望能一同念出「一、二」之後拉開

若為使繩結不會鬆開,而用盡全力的話
只會對展開太大的翅膀感到不知所措

我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好

希望你仍能抱持夢想,而回憶則留在那方——
一回過頭便能憶起的距離就好

別坑不作聲地拉緊、也不要綁出不好看的蝴蝶結
以為綁緊了卻不經意鬆開;以為鬆脫了卻不經意拉緊

在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近

聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊

在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近

聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊

英文歌詞 / English Lyrics :
Take one end, and make a circle—now hold it tight
Take the other end and wrap it around behind the circle

Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight

At the beginning, it came out so pathetically
But even still, I put the same strength into it

I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight

I want you, I want you
To put your arm here, and your memories far away

Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
It’s so, so very easy to break what someone’s made

Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings

Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out

I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight

So that your dreams are here, and your memories far away
If you realize it, I’m fine with you just being there

Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight

From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in

We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it

「夢裡蝴蝶一身輕」—宋代夢詞主題研究

為了解決butterfly歌詞英文的問題,作者洪緣慧 這樣論述:

夢對中國文化影響深遠,自周朝設占夢官來判斷夢的吉凶開始,《周禮》將夢分為:正夢、噩夢、思夢、寤夢、喜夢,和懼夢六種類型,至宋代理學家張載、程顥、程頤和朱熹等人,皆以道德修養來觀察作夢者的夢境,以及他們心靈深處的善與惡。可見夢的功能不僅可以占卜吉凶,還可以觀察一個人的心志。西方的榮格整理出幾個典型夢境,探討自我和本我之間的關係,從文學作品裡探究人類的內心世界。在宋代,詞人透過記錄夢境、夢中作詞,或是以夢比喻人生,表達自己的感情與理想抱負。愛情夢如柳永「役夢勞魂苦相憶」,準備考試的柳三變苦苦思念他的心上人,和虫娘的愛情以悲劇告終。令人體會到,男女之情有時無法圓滿,卻是最美的,短暫的回憶足以令人惦

記一生。懷友夢如張先「遠目不堪空際送」,不忍心看著好友遠遠離去的身影,展現今日一別難再逢的離別之情,以上作品可以看出,夢境雖虛幻,卻也反映人的心境。詞人身處的時代─宋朝,從北宋初期的繁華太平、晚期靖康之難金兵入侵,到南宋權臣專政,內憂外患不斷直至滅亡。在這由繁華到流亡的時代,宋朝詞人們會呈現哪些夢境與想法呢?「夢裡浮生足斷腸」,可看出夢對一個人的影響是如此的深刻。本文經由中國夢文化,輔以榮格分析心理學,從詞作剖析詞人的創作背景與心靈世界。本文從中國夢文化談起,概述幾個典型的夢,接著進入宋代夢詞,藉由研究方法分析並歸納宋代涉夢詞作。依照詞作內容與創作心境分成不同主題夢境,最後以「情愛恩重」、 「

仕隱人生」、「自然風光」三大題材探究兩宋詞人在感情、工作以及日常生活中,如何藉夢抒懷,表言己志。從婉轉低回的宋詞裡,找出他們共同的創作特徵,也讓更多人發現古人不同類型的夢境或夢喻,以此反觀內心是否遭遇過類似經歷、如何調適自身心靈。

那些觸動心靈的音符

為了解決butterfly歌詞英文的問題,作者《新東方英語》編輯部編著 這樣論述:

本書為《新東方英語》「音樂卡片」欄目的文章薈萃,對50首好聽的英文歌曲進行了介紹和賞析。這些歌曲或經典或熱門,每一首都在講述一個令人難忘的故事:對愛的堅持,對青春的不舍,對親情的眷戀,對往昔的回憶,對快樂的追求,對生命的熱愛……點點滴滴都融入到了歌聲里。悠閑的午后,翻開書頁,品味動人的歌詞,聆聽美妙的旋律,心情因音樂而美好,生活因音樂而生動。《新東方英語》是新東方旗下的雙語雜志,新聞出版署外語類質量優秀期刊。以「提高實力、充實人生」為辦刊理念,旨在提高讀者英語應用能力,傳播中西方文化精髓,與讀者分享人生感悟,主要內容為實用的考試技巧輔導、權威的留學資訊、系統的異域文化介紹以及雋永的英文美文賞析

。 為愛等候春來時I Will Always Love You —我們也將永遠愛你Make You Feel My Love —喚醒愛的信仰Ah, You Left Me —想念成詩Somebody —無言的守望1973 —我們失落的時光Winter in My Heart —思念如冬Nine Million Bicycles —愛情的宏大與具象I Remember —人生若只如初見Love in December —為愛等候春來時I』m in Here —獨自等待Try to Remember —追憶往昔彌足珍貴的青春記憶New Soul —愛的新生Letter to M

e —寫給青蔥年代的自己Long Live —讓我們自豪地對自己說「萬歲」We Are Young —那些年,我們的青春Geek in the Pink —怪胎也有春天Never Grow Up —不想長大Butterfly Fly Away —破繭成蝶的那一天Long Lost Penpal —彌足珍貴的青春記憶愛你是我生命的意義Butterfly Kisses —天使的守護A Mother』s Prayer —悠悠寸草心Graduation (Friends Forever) —摯友莫忘Dance with My Father —一舞追憶父子情I Love You This Much —我

對你的愛有這麼多A Song for Mama —愛你是我生命的意義Ode to My Family —回望處,是溫暖的家向快樂出發Queen of Rain —讓陽光照進來Safe and Sound —等待黎明Streets of London —太陽照常升起Disguise —摘下面具To the Sky —藍天之上,以夢之名Happy —向快樂出發Hey Jude —一切會變得更好、更好、更好We Are the World —四海一家心之深處Young and Beautiful —繁華若夢Cat』s in the Cradle —且行且愛,且行且珍惜Price Tag —生命無價T

hat Place in Your Heart —心之深處The Quest —人的一生應該怎樣度過Six Feet Under —關於死亡的黑色幽默追憶似水年華You』re Gonna Miss This —可知此時最珍貴The House That Built Me —最美好的時光Everything Will Flow —留不住的生命Some Dreams —再回首,夢並未遠去Forever —追憶似水年華I Dreamed a Dream —我曾有夢Whistle Down the Wind —純真只在少年時自然的呼喚Bedtime Stories —關於地球的故事The World

As I See It —對生命的禮贊Colors of the Wind —自然的呼喚

歌仔戲《安平追想曲》音樂探析

為了解決butterfly歌詞英文的問題,作者余佳霓 這樣論述:

歌曲[安平追想曲]是1951年,由作曲家許石與填詞者陳達儒,共同完成的閩南語創作歌謠作品。流傳超過一甲子的歌謠,至經仍然成為眾人傳唱的不敗金曲。其不朽的魅力和不同詮釋的藝術表現,使相關作品跨足音樂界、戲劇界與美術界三大領域之中,甚至貫穿了臺灣近半世紀的藝術發展。其中富含故事性的歌詞,也成為眾人探詢是否真有其人的焦點之一。 2011年《安平追想曲》以歌仔戲的形式在臺南首演,隔年帶領秀琴歌劇團榮登國家戲劇院,並成為「台新藝術獎」中,首度以外臺歌仔戲班身分入圍的精緻佳作。作品中不僅呈現了愛的多種形態,編劇更發揮巧思,將歌仔戲的發展史編入其中,並結合傳統與創新的表現、東方與西方的音樂手法,展現

歌仔戲有別於以往的樣貌。但這樣結合現代戲劇的展現手法,卻成為歸屬歌仔戲還是音樂劇的劇種爭議。  因此本論文自歌仔戲《安平追想曲》的劇情、人物與特色開始分析,並以序曲的兩大動機為始,分別追朔至日本小說《長崎夜話草》以及法文小說《菊子夫人》的源頭,藉由兩大脈絡梳理故事與旋律的演進。而後深入對劇作中的音樂表現做解析,包含劇中人聲演唱的特殊之處和「歌仔新調」在本劇音樂手法上的實踐。 期盼本研究在筆者的論述之下,能精進自己對歌仔戲與音樂劇的認識,並提供戲劇、戲曲及相關領域工作者參考,共同激盪出現代劇場歌仔戲的新火花,成為臺灣藝文界發展的微小助力。