印地安人人種的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

印地安人人種的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦克勞迪奧.桑特寫的 不講理的共和國:國家暴力與帝國利益下的犧牲品,一部原住民族對抗美國西拓的血淚哀歌 和克勞迪奧.桑特的 1776革命未竟之地:煙硝、貿易與生態瓦解,不為人知的美洲史都 可以從中找到所需的評價。

另外網站印第安人有什麼風情習俗印第安人有什麼習俗? - 嘟油儂也說明:於南美洲和中美洲發現有不少古代骸骨的年代比北美洲所發現過最古老的骸骨更久遠,而且體格與東南亞的爪哇人種更相似,所以有人認為最早的原住民可能是透過 ...

這兩本書分別來自臺灣商務 和臺灣商務所出版 。

國立臺灣師範大學 民族音樂研究所 呂鈺秀所指導 張心柔的 idu lja vuvu先祖歸來兮——排灣族高士部落迎祖靈祭儀式與音樂研究 (2021),提出印地安人人種關鍵因素是什麼,來自於迎祖靈祭、高士部落、高士村、排灣族、五年祭、召亡靈、音樂研究、南排灣、張順枝。

而第二篇論文國立臺東大學 兒童文學研究所 林文寶所指導 藍新妹的 《少年噶瑪蘭》的成長主題研究 (2011),提出因為有 成年禮、生活習俗、分析心理學、心理成長、漢族文化、南島文化、歷史尋根、成長啟蒙的重點而找出了 印地安人人種的解答。

最後網站美國到底殺了多少印第安人? - 民初思韻則補充:還有人將美洲印第安人的大量死亡,與納粹德國的種族屠殺相比的,也就是說,美國人和其他歐洲西方人對印第安人的屠殺,與希特勒有一拼,有過之無不及。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了印地安人人種,大家也想知道這些:

不講理的共和國:國家暴力與帝國利益下的犧牲品,一部原住民族對抗美國西拓的血淚哀歌

為了解決印地安人人種的問題,作者克勞迪奧.桑特 這樣論述:

這是一條再也無法回歸家鄉的血淚之路。 2020年美國國家圖書獎決選入圍作品, 《華盛頓郵報》、《波士頓環球報》、《出版人週刊》2020年最佳圖書。 揭露地表上最強盛的國家,如何用暴力寫下繁榮的血腥根基?   自1776年北美東岸誕生了一個新國家,這個自稱是當時地表上最民主、自由的國度,卻在接下來的百年內不斷向西南殖民擴張、掠奪原住民族領土,最終成長為沒有帝國之名、卻有帝國之實的龐大國度。   在這塊以歐裔美國人為主的土地上,原住民族如同猶太人,被視為「低下、不文明」的群體,儘管在當時很多原住民已經融入歐裔文化,但其身上的原住民血液,使其被迫承擔了「血統的原罪」。   「直到他們加入

文明人的行列。」   為了奪走原住民族在東南部肥沃的黑土帶,當時積極經營奴隸貿易與棉花種植的南方白人,結合了資本主義意圖、白人至上主義的思維,規劃了一場世紀陰謀:將原住民族「移動」到密西西比河以西、奪走原住民族擁有的肥沃土地,再引進龐大的黑奴人口,在南方建立奴隸制棉花帝國。為了合理化陰謀的目的,這些白人選民甚至將此安上了一個人道名義:此舉是「為了保護他們。」   1830年,美國總統安德魯‧傑克森上台,在總統積極的推動下,《印第安人遷移法案》正式簽署。美國政府運用行政技術和暴力手段,強迫原住民族離開自己的家園,驅離至政府劃界的「印地安領地」,開啟了北美原住民族的血淚之路。   有土地,才

有自我,對原住民族來說,土地是生命的根源。   而印地安人遷移政策,則是一場國家與選民共同發動的驅離與殲滅行動。   這看似遷至印地安迦南地的路途,對原住民族來說,卻是一場被徹底驅逐的失根之旅。土地,不僅僅是家園,土地更象徵著傳統與文化、信仰與認同。原住民族自古崇拜自然神靈,而祖先的神靈正寄宿在土地之上。北美原住民族仰賴土地生活、與自然共生,即便面臨歐洲人的殖民、全球貿易的興起,原住民族的面貌逐漸多元化,土地仍是原住民族續命的根。   然而,當美國建國的鐘聲響起,卻也同時敲響了這塊土地上原住民族的喪鐘。沒了土地的原住民族,在遷移過程中飽受飢餓、疾病與死亡的威脅,高達萬人在過程中喪失性命,即

便是活下來的族群,也被迫陷入了「我是誰」的困境。   究竟,這一切悲劇是怎麼發生的?美國的白人選民是如何一邊假惺惺想要保護原住民族,又一邊發起殲滅戰爭?美國喬治亞大學歷史系教授克勞迪奧.桑特,將以原住民族史觀切入,探討美國強大的殘忍根基,為讀者描述一段美國最真實的種族歧視史。 好評推薦   專文導讀(依筆畫順序排列)   陳毅峰 國立東華大學民族事務與發展學系副教授   詹素娟 中央研究院臺灣史研究所副研究員   聯名推薦(依筆畫順序排列)   巴奈 歌手   黃居正 國立清華大學科技法律研究所教授   褚縈瑩 國立臺北大學歷史學系助理教授   (書中)這樣的危機,在二十一世紀以不同

的方式上演,無論是保留地上礦產的開採、輸油管的建立、保育政策的需求、或是區域不均衡發展帶來的原鄉人口流失,都讓原住民族成為新的離散人群,進一步切斷人與土地的關連。……臺灣與地球上其他各地的原住民族,仍然必須在貪婪資本主義與狂熱種/國族主義的狹隘縫隙中……只是這次的任務更為龐大:不只在維護原住民族的主權,還在於抵抗全球的生態災難。──陳毅峰 國立東華大學民族事務與發展學系副教授   對原住民族土地與自然資源之剝奪與迫遷,不過是最外顯可見的強制同化手段。本書提醒讀者,時至今日,即使是自認最文明的國族國家,仍在繼續以神聖信託之名,藉由各種原住民族無能對抗的優勢統治技術,從事危害原住民族生存空間的罪

行。──黃居正 國立清華大學科技法律研究所教授   當我們讀到本書不無諷刺意味的談到美國白人「堅持這片土地是他們『與生俱來的權利』,不是屬於在那裡耕作了許多世代的人們,而是屬於那些遲來的受益者」時,在當代概括承受歷史的臺灣人,也必須謙卑的警醒:千萬不要重蹈覆轍,因為我們都不是局外人。──詹素娟 中央研究院臺灣史研究所副研究員   桑特挑戰「美國在一八三○年代通過《原住民遷移法案》(Indian Removal Act)實為無可避免」之說,明確指出驅離原住民與擴張奴隸制度之間的共謀關係,彰顯美國參眾兩院、總統與大法官的政治責任,批判聯邦官員在資訊、資源、人力不足下荒腔走板的驅離行動,更點名倫

敦與紐約的金融家為土地投機炒作注入金流。在這個從上至下都不講理的共和國中,切羅基與塞米諾爾等原住民族依然強韌地打著司法與游擊戰,彰顯了桑特用以形容美國的「不值」(unworthy)一字。──褚縈瑩 國立臺北大學歷史學系助理教授 媒體讚譽   「克勞迪奧‧桑特為美國歷史上這個許多人都記得、卻鮮少有人了解的重要篇章撰寫了極具權威性的紀錄。桑特透過精妙又記錄詳實的著述告訴我們,渴望得到土地的莊園主、想要鞏固權力的南方政客以及紐約的銀行家是如何促成美國史上最大型的驅離活動。這些人遇到了懂得運用資源的原住民,動用手邊的一切資源好讓自己留在家鄉。這個關於偷竊、失土、官僚體系新把戲以及令人難以想像之暴力

的悲慘記述牽動著我,是很少有歷史書能夠做到的。《不講理的共和國》將會讓你以全新的角度思考美國歷史,幫助你明白今天一些不平等現象的根源。這是近年來關於美國史最重要的著作之一,應該列為每個美國人的必需讀物。」──哈佛大學萊爾德‧貝爾歷史學教授、《棉花帝國》(Empire of Cotton)作者斯溫‧貝克特(Sven Beckert)   「《不講理的共和國》探討的是權力,內容詳細描述金錢、口才、政治野心和白人至上主義如何結合在一起。桑特向讀者展現了美國種族階級制度的代價。」──《外交事務》(Foreign Affairs)專欄作者大衛‧卓爾(David Treuer)   「克勞迪奧‧桑特…

…把聯邦政府的背叛、大規模的驅離活動以及殲滅式的暴力行為等定義了1830年代的三件事情結合起來述說……桑特結合了近年有關奴隸的研究和自己深思熟慮的成果,將原住民的驅離和國內的奴隸貿易視為兩條並行的眼淚之路、道德觀極度失敗下的經濟成就。」──《大西洋雜誌》的凱特琳‧費茨(Caitlin Fitz)   「這是一個重大成就……【桑特】成功做到一件非常難得的事:摧毀歷史的進程是不可避免的這種假象,還原當代人所面對的多種可能性。」──《華盛頓郵報》的尼克‧羅密歐(Nick Romeo)   「這是一個強大無比、清晰明瞭的記述,將歷史事件與親身經歷這些事件的人交織在一起……桑特沒有試圖草率帶過敘述中

較複雜的部分……他也很清楚,文件紀錄其實過度放大了留下文獻的那些人的聲音。在他的記述中,各個原住民社群內部及不同原住民社群之間的多元經歷都被囊括進去了。」──《紐約時報》的珍妮佛‧扎萊(Jennifer Szalai)   「克勞迪奧‧桑特在他精彩的新書裡表示:『對北美大陸的征服從沒有發生任何近似【即檢討】的情況。』在許多關於美國史的著作中,1830年代大規模驅離原住民族群的討論仍然過於簡略。驅離活動對法律、文化和社群的影響一直延續到今日,這本重要的生力軍對此進行了威力強大的探討。」──耶魯大學歷史學與美國研究教授、同時也是西部休休尼族的內德‧布萊克豪克(Ned Blackhawk)   

「這是一本我們很需要的書,詮釋了美國史上一個長期被誤解的不光彩篇章。」──《華盛頓郵報》的彼得‧科澤斯(Peter Cozzens)   「《不講理的共和國》糾正了美國正典,展現一個強硬的總統、陷入僵局的國會以及對金錢的慾望是如何聯手創造出一段舉國丟臉的羞恥歷史……這個引人入勝的故事邀請我們所有人反思我們是如何走到今天的。」──科羅拉多大學波德分校傑出教授伊莉莎白‧芬恩(Elizabeth Fenn)   「全面徹底的研究,悄無聲息的怒吼。」──《明星論壇報》的克里斯‧休伊特(Chris Hewitt)   「這本書提出強而有力又動人心弦的論點,主張政府在1830年代贊助的驅離活動是美國

原住民命運的可怕轉折點……這個重要研究把美國歷史一段不安擾動的時期詮釋得很好。」──《科克斯書評》   「這是一個強而有力、佐證充分的著作,證實美國原住民的驅離是政治選擇,而非無法避免的悲劇。這本尖刻的論述強迫我們用全新的角度檢討美國史。」──《出版人週刊》  

印地安人人種進入發燒排行的影片

本週漏網東西軍角逐的選項是:「牙膏也歧視」vs.「傳奇貓逝世」。經過24小時的刺激票選之後呢,「牙膏也歧視」獲得66%的票數,壓倒性勝利。
5月底發生的「佛洛伊德案」點燃全美反歧視浪潮,現在這把火還燒到全世界,大家應該都知道「黑人牙膏」吧?沒刷過一定也看過,它還因為口味真的非常清涼,吸引了一堆韓國觀光客來台灣掃貨!
其實應該很多人都搞不清楚,我們刷了幾十年的黑人牙膏到底是外國品牌還是台灣品牌。黑人牙膏是1930年代,浙江寧波商人嚴家兄弟檔開發出來的,不過1949年中共建政後,嚴家兄弟搬到香港定居,同時在香港和台灣設廠,繼續生產「黑人牙膏」,後來黑人牙膏就成為台灣的「國民牙膏」。一直到1985年,嚴氏兄弟出售半數股權給美商高露潔,雙方合作成立跨國企業,黑人牙膏才打開了兩岸三地以外的市場。
據說當初取名叫黑人,是因為大家覺得黑人皮膚黑嘛,對比之下顯得牙齒特別白,閃閃發亮這樣,甚至還標榜配方中含有非洲某種樹木上的潔齒成分。而一開始的商標就是一個戴著黑帽、塗黑臉的男子咧嘴笑,露出潔白牙齒,英文名稱叫「Darkie」(黑人)。不過1989年左右,這個品牌也因為反種族歧視浪潮,把包裝上的黑人「漂白」,英文名字改為「Darlie」避免爭議,但中文仍然沿用「黑人牙膏」。那現在黑人牙膏又中槍了,高露潔正在審查品牌名稱和商標是不是有種族歧視的嫌疑。
加上有些人覺得標榜可以美白的產品,是鼓勵大家通通變白人,膚色白才是美,等於變相歧視有色人種,所以嬌生就宣布停售他們在亞洲和中東賣翻的美白淡斑產品,包括可伶可俐和露得清細白系列,還聲明強調說「健康肌膚就是美麗肌膚」。如果美白產品歧視黑人,那助曬劑不就歧視白人?
百事可樂公司最近也宣布,他們旗下一個鬆餅糖漿品牌「傑邁瑪阿姨」(Aunt Jemima),將停用現有的商標,他們原本的商標是描繪一名非裔女傭,後來才修改成普通非裔女性的臉,很容易讓大家聯想到美國蓄奴史,也有人批評這品牌是利用非裔形象,包裝成「為白人服務」的幸福感。其他食品材料,像是稻米食品「班叔叔」(Uncle Ben's)、糖漿Mrs. Butterworth's和穀粉Cream of Wheat,也都開始重新檢視商標。
除了各式商品現在許多學校也受到波及,像是美國常春藤名校耶魯大學(Yale University)就被人指控校名的耶魯,其實是來自一名「奴隸販子」伊利胡耶魯(Elihu Yale)。他當時是「英屬東印度公司」總裁,校方為了感謝他捐款給學校,1718年就把原本的名字「大學學院」(Collegiate School)改名為「耶魯學院」。所以現在有人在網路上呼籲耶魯改名,不改就是仇恨黑人,還發起#CancelYale活動。據說其他知名學府像是萊斯大學(Rice University)、喬治城大學(Georgetown University),創辦人或取名由來都有涉及種族歧視。
種族議題在美國真的十分敏感,三不五時就會鬧一波反歧視改名或是換商標浪潮,例如兩年前美國職棒大聯盟的「克里夫蘭印地安人隊」就把引發歧視爭議的印第安人隊徽「瓦荷酋長」(Chief Wahoo)給換掉了,但爭議的「印地安人隊」隊名,球團不打算妥協,所以沿用至今。不過目前這波「黑人的命也是命」活動,似乎已經有點走火入魔了,演變成「獵巫行動」,看到「黑影」就開槍,好像不改就是政治不正確。你對這些撇清歧視的做法有什麼感想,歡迎留言告訴我們。
--------------------------------------
《#范琪斐的寰宇漫遊》每周四晚間8點55分在 #寰宇新聞台 播出,沒跟上的也沒關係,歡迎訂閱我們的 YouTube 頻道 🔔#范琪斐的寰宇漫遊 🔔https://reurl.cc/ZvKM3 1000pm準時上傳完整版!

idu lja vuvu先祖歸來兮——排灣族高士部落迎祖靈祭儀式與音樂研究

為了解決印地安人人種的問題,作者張心柔 這樣論述:

迎祖靈祭(icacevung)為屬於南排灣paliljaliljaw群的屏東縣牡丹鄉高士部落近八十年來唯ㄧ每年固定舉辦之祭典,是排灣族中少見以「迎靈」、「送靈」為完整祭典,並在農曆除夕與初二舉辦。目前部落僅剩下一位靈媒張順枝女士有能力舉辦此祭典。本論文根據文獻與田野考察,分析迎祖靈祭與五年祭(maljeveq)、召亡靈儀式(zemala)之關係,指出迎祖靈祭相當可能為擷取自五年祭的部分儀式,又融合了靈媒召喚亡靈的儀式而成。在日據時期文獻記載中的高士五年祭,有「男祭司持祭竿面北招呼祖靈,靈媒瓢卜詢問祖靈是否到來」此項儀式,且此儀式為南排灣paliljaliljaw、tjakuvukuvulj兩

個群體所特有,如今只見於高士迎祖靈祭。 迎祖靈祭以音樂作為儀式的核心與媒介,以靈媒(pucemas)演唱的祭歌、男祭司(parakaljay)呼喊祭辭來招請祖靈,並透過歌舞來表達族人與祖先歡聚的心情。在迎祖靈祭歌的曲調上,高士部落的祭歌與現今舉辦五年祭的代表部落古樓、土坂部落的五年祭迎靈歌並不相似,而在樂曲結構上與土坂部落召亡靈儀式的召魂曲較接近。高士部落地處排灣文化的邊陲地帶,其文化也融合了鄰近的東排灣、斯卡羅、平埔族,客家人的特色,本研究除了記述迎祖靈祭之儀式與音樂,也梳理高士頭目家系與歷史脈絡,以此呈現高士傳統文化豐富美麗的樣貌。

1776革命未竟之地:煙硝、貿易與生態瓦解,不為人知的美洲史

為了解決印地安人人種的問題,作者克勞迪奧.桑特 這樣論述:

當帝國主義與美洲原住民族碰撞,將會激起什麼火花? 跳脫白人史觀的囿限,直視北美原住民族如何用鮮血與汗水捍衛家園!   1776年,東北方一群想脫離英國控制的新移民登高一呼,美國隨即抽芽誕生,這是一個全世界都習以為常的白人史觀敘事。然而,美洲是如此廣大,在東北部十三殖民地燃起陣陣硝煙之際,革命從未到達的西岸,究竟發生了什麼事情?新舊世界的碰撞,帶來的除了疾病、殘殺,還有什麼?氣候、早期部落貿易、地理因素,又是如何影響這個時代?而西班牙、英國與俄羅斯的殖民,是如何與西岸原住民族合作與衝突,又是如何沾染了血跡?大陸西岸多元族群的碰撞與激盪、疾病與物種的傳播與交流,這些被歷史遺忘的故事,卻激起了

比東岸更燦爛的火花!   除了槍砲與鋼鐵,舊世界的帝國主義是如何征服和理解龐雜的新大陸?   不只是壓迫與殖民,帝國主義者又是如何被迫與原住民族合作與貿易?   在1776年北美革命的同時,北美大陸並未時間停止,作者挑選了九個地區作分析,在他生動的描述下,我們看見一個更全面的全球性人群交流現象:   阿留申人竟然跨越白令海峽,遠到俄羅斯的恰克圖,跟中國貴族貿易   克里克印地安人不斷前往古巴,試圖拉攏西班牙對抗英國的經濟衝擊   西班牙人的商業貿易需求,對美西海岸帶來了難以評估的的生態浩劫   將黑山視為起源地的蘇族人,又是如何反抗美利堅合眾國的背信忘義   美國喬治亞大學歷史系教授克

勞迪奧.桑特,從商業、環境與生態的角度切入,一覽各地人群與北美原住民族的互動與交流、探究北美大陸東岸上的斑斑血跡,為我們描繪了一個更全球化、非殖民者角度的美洲史。 好評推薦   專文導讀   康培德(國立臺灣師範大學臺灣史研究所教授)   褚縈瑩(國立臺北大學歷史學系助理教授)   聯名推薦(依筆畫順序排列)   吳叡人(中央研究院臺灣史研究所副研究員)   馬雅人(FB 馬雅國駐臺辦事處大使)   謝哲青(知名節目主持人)   美國號稱「自由人的土地」,但它今日國界的形成,卻是東北十三州的盎格魯撒克遜建國者向大陸西向南殖民擴張,掠奪北美各原住民族土地與自由的過程。美國是現代民主共和政

體的典範,但托克維爾所再三稱頌的「美國民主」的成長與確立,同時也是新共和國與舊帝國在新世界爭霸,最終成長為沒有帝國之名的大陸帝國的過程。本書揭露了如今已被遺忘的美國國家形成背後的基礎性暴力(foundational violence),令人深思。──中央研究院台灣史研究所副研究員 吳叡人   空曠、被動、征服、遷移,可能是美國西部拓荒視角下,臺灣人對於十三州以外的原住民族歷史的想像與關鍵詞。《1776革命未竟之地》相當精彩地,帶給我們主流以外的視角,訴說好幾段「不為臺灣人知的歷史」。──FB 馬雅國駐臺辦事處大使 馬雅人   在《1776革命未竟之地》中,我們看見了歷史的進程,捲入了更多外

來因素與媒介營力,也加速了變動的步伐。終究全球人類的歷史,約略都是在此一時代加快了腳步,也擴大了互為影響的規模。──國立臺灣師範大學臺灣史研究所教授  康培德   《1776革命未竟之地》雖然仍以今日的美國疆域為主要地理舞臺,卻以一種去美國中心的方式,縫合了種種歷史意識分裂。南北半球的對立、伊比利與大不列顛的對比、歐洲勢力的殖民競奪,甚至是殖民者與原住民族的盛衰消長,這些對立的框架不再足以呈現美洲。取而代之的,是一幅由多組棋手輪流對奕的繁複圖像。──國立臺北大學歷史系助理教授 褚縈瑩 媒體讚譽   「桑特先生巧妙地轉換焦點,將時空背景大相逕庭的事件串聯在一起。他的文筆銳利有自信,而敘事中

也補充了許多激勵思考的背景故事,卻又不至於令人難以招架。」──傑拉德‧赫爾弗里希,《華爾街日報》   「桑特為這本著作進行了詳盡研究,敘事描寫得動人心魄,充滿精彩無比的歷史事實,絕對可以拓展一般美國人民對美國史的想像。」──雅各‧奧斯特豪,《新聞週刊》   「克勞迪奧‧桑特的這本書令人愛不釋手、充滿創意又啟發思考,探討美洲大陸在1776年傳統視線範圍以外的地方所發生的事。這是一本用全新角度觀看我們最熟悉的年份的好書。」──喬恩‧馬查姆,《湯瑪斯‧傑佛遜:權力的藝術》(Thomas Jefferson: The Art of Power)作者   「這本書在完美的時間點,為我們每年七月四日

慶祝的英雄創國故事增添必要的層面。」──凱特‧塔特爾,《波士頓環球週日報》   「桑特顯然很懂自己的專長,並用它豐富了故事。」──安東尼‧布朗特,《美國歷史》   「本書超越美國革命那些耳熟的篇章,檢視同一時期塑造北美其他地區的聯繫與衝突。」──安德莉亞‧丹侯德,《紐約客》   「美國革命時期少了革命這個核心事件,看起來會是什麼樣子?克勞迪奧‧桑特的卓越著作要問的就是這個違反直覺的問題,而答案叫人大開眼界。書中收錄了北美各地區和各民族的故事,是歷史研究的寶藏,共同揭開這座受到動盪不安、爭取自由、追尋新意義的事件充斥之大陸的真實面貌。」──佩卡‧海邁萊寧,《科曼契帝國》(The Coman

che Empire)作者   「本書嚴肅地提醒了我們導致小大角戰役等民族衝突的問題是出在哪裡。」──比利‧赫勒,《紐約郵報》   「急召民兵,站到一邊去:《1776革命未竟之地》寫的是蘇族獵人、克里克農夫、阿留申商人、俄羅斯皮草貿易商及西班牙傳教士,用我們未曾想過的方式描繪1776年的美洲。克勞迪奧‧桑特鮮明地敘述從阿拉斯加到古巴的故事,翻轉歷史上這一刻的傳統視角,不把焦點放在費城的那幾位政治家身上,而是描述了中國的消費品味如何形塑加州殖民地,在巴黎畫幾條線在地圖上後,又如何使拉科塔人和奧沙吉人被驅趕到大陸最深處。桑特透過旅行紀錄、物質文化與對自然環境的關注豐富了這段歷史。啟迪人心。」─

─瑪雅‧加薩諾夫,《新世界的流亡者》(Liberty’s Exiles)作者   「一段比奇妙更可怕的歷史,對我們開明的革命必不可少的反敘述……桑特擴大了他的歷史範圍,以提供背景和背景……他在 1776 年創造了對非殖民美國的全面敘述。」──卡洛琳‧卡洛格,《洛杉磯時報》   「讀過它的人不會再以同樣的方式想到 1776 年。」──《出版人週刊》   「這本精彩的文字雄辯地寫作,牢固地結合了實驗室動物研究以及神經科學的人類研究,深入哺乳動物大腦的深處,闡述了我們對人類情感的理解。」──麥克爾‧厄普丘奇,《西雅圖時報》  

《少年噶瑪蘭》的成長主題研究

為了解決印地安人人種的問題,作者藍新妹 這樣論述:

青少年的成長是人類存續,與社會文化興亡的重要環節。成年禮的執行與影響,又是身心靈發展的助長或消減。成年禮的儀式在每個時代每個族群都大同小異,青少年的身心靈衝擊與接受回應亦不同,時空背景與方式也因地區是大陸性或山或海而不同。這些成年禮的文化在歷史記錄中,從各專家學者論述著作中可尋見,從現在的各族群人種的生活習俗中亦可見得,在傳說與神話童話歌謠及宗教裡有跡可尋。在坎伯的《千面英雄》中分析論述詳盡,李潼的《少年噶瑪蘭》以人物的冒險經歷旅程中驗證,兩者的連結互相舉證探究分析。少年英雄的冒險心理狀態與影響,因旅程的目的與回應的結果,本篇論文探討分析的是神話英雄,如何在噶瑪蘭少年的身心靈中可驗證比較,得

出一些具體的議題與心理分析,對於研究青少年心理成長的人員希望有所助益,也願對漢族文化與南島文化的存續有正面的積極的鼓勵態度。《少年噶瑪蘭》的成長主題研究,從少年英雄潘新格出發去找尋神秘的召喚開始,於是展開的冒險歷程及試煉與坎伯的英雄人物互相呼應。第一章是研究背景與動機,研究問題與目的,研究方法與步驟及文獻探討,研究範圍與限制。第貳章是李潼與作品介紹,他的生平與兒童文學創作,寫作動機與《少年噶瑪蘭》的成長歷程分析。第三章節的論述分為遙遠的呼喚,冒險心的啟動,大自然的靈動。第四章是路程之試煉:在英雄路。說的是潘新格與春天、巴布,每個人都在走自己的路。在歷險(試煉)。自然加上人為的煉火不斷燃燒衝擊。

在他人的啟示:在勇者無懼。英勇的接受挑戰的大無畏的精神。在傳統文化傳承。是節慶禮俗的遵從展現。在時勢中造英雄,起落的人生,如同道盡歷史興衰,有開始有落幕。在心靈的平衡中,自卑的心得到補償,即能平衡腳步,立於不敗之地。在第五章節為:節為回歸的分析,為智慧之語的關鍵人物,在轉化是少年的成長與社會化,在成長後的生命價值是角色與認同。第六章節分為:內在的成長,成長的原型,成長終結回歸還原,在第七章是總結論述青少年的成長冒險之旅從啟程到回歸。