古代愛情詩歌的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

古代愛情詩歌的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦天花藏主人,張國風,謝德瑩寫的 平山冷燕(二版) 和簡媜的 老師的十二樣見面禮(增訂親簽版):一個小男孩的美國遊學誌都 可以從中找到所需的評價。

另外網站中國古代十大純美愛情詩_文檔庫 - 四方a集運倉也說明:提供中國古代十大純美愛情詩文檔免費下載,摘要:中國古代十大純美愛情詩一,《江城子》蘇軾十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識, ...

這兩本書分別來自三民 和印刻所出版 。

佛光大學 文學系 林明昌所指導 林欣予的 楊玉環與李隆基之愛情故事書寫研究── 以〈長恨歌〉、《梧桐雨》、《長生殿》為例 (2010),提出古代愛情詩歌關鍵因素是什麼,來自於楊貴妃、楊玉環、李隆基、安史之亂、〈長恨歌〉、《梧桐雨》、《長生殿》。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 國文研究所 鄭文惠所指導 吳品萫的 李商隱詩歌「女性敘寫」之研究 (2001),提出因為有 李商隱、性別、女性、陰性特質、時空、敘述觀點、情愛意識、審美意蘊的重點而找出了 古代愛情詩歌的解答。

最後網站愛一個人,可以不用說「我愛你」,這樣說更有「情調」則補充:法國作家司湯達說過:「在愛情的一瞬間,人們享受的生活樂趣比常年累月的 ... 女人天性沒有安全感,在愛情關係里找尋可以依靠的臂膀,男人同樣需要被 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了古代愛情詩歌,大家也想知道這些:

平山冷燕(二版)

為了解決古代愛情詩歌的問題,作者天花藏主人,張國風,謝德瑩 這樣論述:

  |四位才子佳人,終成兩對良緣|     ★清初才子佳人小說代表作,市面上唯一的紙本繁中版   ★曾被譯為英、法等外文,繼《今古奇觀》後引起西方注目之中國小說   ★魯迅讚其為「顯揚女子,頌其異能,又頗薄制藝而尚詞華,重俊髦而嗤俗士」      本書為清初才子佳人小說代表作之一,書名取四位主角之名:「平」如衡、「山」黛、「冷」絳雪、「燕」白頷合稱之。敘述這四位才貌兼具的青年男女,歷經風波曲折,終成良緣的故事。作者天花藏主人在此書中,除對女子才華著墨甚多外,更強化了婚姻自主的觀念,二位才女山黛、冷絳雪皆是出於自己心意,選擇了心屬的佳偶良婿。本書標示出當時愛情題材的新動向,而廣受歡迎。在十八

、十九世紀時更被翻譯成英、法文,成為繼《今古奇觀》後較早引起西方注目之中國小說。

古代愛情詩歌進入發燒排行的影片

2017年我的愛情會遇到什麼樣的對象?YOYO老師利用盧恩符文為你解答!

關於 #盧恩符文
盧恩(Runes)是古代北歐所使用的一種文字,它是占卜符文、魔法字母、咒語詩歌,也是精靈的語言。本身就有咒語性質,具祈福、施咒或保護的功能。
電影《哈利波特》、《雷神索爾》和《魔戒》,都曾揭露這個古老文字的祕密!我們熟知的「藍芽標誌」,其實就是盧恩的組合符文!

楊玉環與李隆基之愛情故事書寫研究── 以〈長恨歌〉、《梧桐雨》、《長生殿》為例

為了解決古代愛情詩歌的問題,作者林欣予 這樣論述:

  楊玉環與李隆基的愛情故事可說是在眾多帝王后妃的愛情故事當中最廣為人知的一個,也是有著許多爭議的一個。因為兩人之間的關係複雜,加上牽涉到安史之亂,使得本應單純的愛情故事添了許多的其他因素,也因此造就了許多的文學作品。  本文主要研究楊玉環與李隆基的愛情故事在文學作品中如何被書寫,以〈長恨歌〉、《梧桐雨》、《長生殿》這三篇文學作品作為研究文本,並加上《舊唐書》、《新唐書》、《楊太真外傳》等史料,透過對比與分析文學作品及史料,探討這個愛情故事經過書寫之後所呈現的面貌。本文共分為五章,第一章為緒論,簡述本文研究動機、目的、範圍及方法,並且將文獻探討部份一並納入。復次為本文主題,對於楊玉環及李隆基

的愛情故事分為三大章,以此作三種層次的討論。第二章以楊玉環與李隆基的「前愛情」書寫作為討論主題,所謂「前愛情」是指楊玉環成為貴妃之前、李隆基納楊玉環為貴妃之前。會就兩人在史料記載與文學作品中的「前愛情」階段做分述,並利用這些敘述勾勒出楊玉環與李隆基的形象。第三章討論楊李愛情故事中的情節書寫,透過「楊李愛情的發動者」、「楊李故事的愛情比重」、「楊李故事的再續情緣」,這些中心情節的探討,更可以瞭解史家與文人是如何去書寫楊李愛情。第四章討論楊李愛情故事中的困境書寫,透過「愛情的忠貞與背叛」、「江山與美人的抉擇」、「賜死與捐生的了結」這幾個困境,加上楊李愛情與安史之亂之間的關係,勾勒出在這些主題之下的

楊李愛情故事。第五章總結,綜合前面四章的論述重點,剖析文人如何將同樣的一個愛情故事,運用自身不同的愛情書寫模式以及自身的情感與經驗,來創作出截然不同的文學作品。  楊李二人的愛情故事不僅僅在文學作品當中有不同的面貌,在史料當中也有不同的記載,這表示不同的文人與史家對這個愛情故事有不同的解讀及書寫,因此本文試圖透過三個較為人所知的文學作品並配合史料,企盼能夠給這個愛情故事文學的面貌。

老師的十二樣見面禮(增訂親簽版):一個小男孩的美國遊學誌

為了解決古代愛情詩歌的問題,作者簡媜 這樣論述:

作者親筆簽名書 開學季書單首選.十五週年全新增訂版 新學期第一堂課你應該知道的事 獻給老師、家長和孩子終身受用的奧妙禮物   讓孩子長成你想像不到的樣子   簡媜暢銷經典散文《老師的十二樣見面禮》十五週年增訂版   ★第32屆金鼎獎圖書類「最佳文學類圖書獎」   ★博客來年度百大暢銷書   ★金石堂年度風雲人物   ★亞洲週刊2007年中文十大非小說   簡媜深摯、溫暖、幽默的心靈「慢遊」記錄   這些東西可能是多餘的。但老師希望當你看到這些東西時,想起他們象徵的訊息。   第一件 牙籤。 挑出別人的長處。   第二件 橡皮筋。 保持彈性,每件事情都能完成。   第三件 OK繃。

恢復別人以及自己受傷的感情。   第四件 鉛筆。 寫下你每天的願望。   第五件 橡皮擦。 everyone makes mistakes and it is OK. 每個人都會犯錯,沒關係的。   第六件 口香糖。 堅持下去就能完成工作。而且當你嘗試時,你會得到樂趣。   第七件 棉花球。 提醒你這間教室充滿和善的言語與溫暖的感情。   第八件 巧克力。當你沮喪時會讓你舒服些。   第九件 面紙。 to remind you to help dry someone's tears. 幫別人擦乾眼淚。   第十件 金線。 記得用友情把我們的心綁在一起。   十一 銅板。 to remind y

ou that you are valuable and special. 提醒你,你是有價值而且特殊的。   十二 救生圈(救生圈形糖果),當你需要談一談時,你可以來找我。   作為一個媽媽,誰不希望孩子在新學期開始那天,得到這樣一個裝著十二樣禮物的紙袋呢?   當年那個頭大如丸,出生時折騰簡媜許久的「紅嬰仔」,讓她寫了一部育嬰小史。十年過去,因丈夫的學術交流,帶著孩子(即書中的小男孩「姚頭丸」)遠赴美國科羅拉多州旅居四個月,又激勵簡媜寫下本書。   從美國的基礎建設、小學教育看到這個國家重視的品格、價值,流露出對台灣這塊土地因深情而生的怨懟;從異國廚房的「豪華」設備、超市的柴米油鹽,

延伸出一連串飲食生活的喜怒哀樂;再從湖濱小徑的日常漫步,寫到遼闊的哲學問題,關於生死失去、創傷陰影、工作熱情和生命期許。自稱「不可救藥的散文愛好者」,簡媜的筆調犀利幽默又優美靈動,文字細膩婉約,卻總難掩澎湃熱情。   這一趟短期居留伴讀遊學記錄,除了疑問和省思(在那一塊土地成長會不會更好?),簡媜也再次透過書寫充分體現她「將生活的漫天煙塵化為思想朝露」的散文觀。   給小朋友、老師與父母   即使是一點驚訝一絲遲疑也比麻木沮喪好!──簡媜   看到孩子進入一所校園氛圍親切、老師臉上掛著笑容的學校如沐春風(那個裝有十二件禮物的牛皮紙袋讓我眼眶微紅),展現了積極學習與主動閱讀。看到我們一家暫

時脫離令人沮喪不斷紛擾的社會,卸除無力感之後,心情如在桃花源安頓一磚一瓦般愉悅。看到帶一個「家」一起出遊,分工合作,每一件記憶都顯得熱鬧珍貴。看到孩子在溫暖有禮的學校變得溫暖有禮,我們在文明的社會變得文明,處於微笑社會也時時在臉上掛出微笑。   於是,我知道這趟旅行最特別是,展現了全家一起出遊的「短期租住」模式──非小留學生或母袋鼠帶小鼠型的移民行動,而是大人小孩共同體驗的「遊學」之旅──遊小學、遊生活、遊山川。旅遊,也是教育與學習的一部分,浸泡於他人社會藉以檢查自己社會之有所不足,或許就是這趟旅行漸漸跨過私體驗界線進入公眾思維之後,不得不負起的任務。   我希望這趟旅行中關於小學教育的種

種見聞實錄,能展現異於教育理論的親和力與臨場感,讓「小學部隊」同胞們──包括小朋友、老師與父母──從中獲取活力與熱能,即使是一點驚訝一絲遲疑也比麻木沮喪好。遇事我總想,為什麼別人做得到我做不到?這種想法意謂著還有改革的熱情與學習潛力。借他山之石或許能對照出我們根深柢固的某些觀念不只不是「學習」而是「反學習」,某些填鴨式教育技倆乃過去聯考的餘毒。這些觀念與作為雖然「保證」了孩子在成績單上的數字,卻可能逐步扼殺「閱讀食慾」與「學習的興奮感」使之從小就是個「投機客」──要考的才讀,不考的不讀。最後,變得像大多數的我們一樣:離開學校就不再看書了。   最後,我希望   每個孩子都喜歡上學,像春風吹來

,每一片樹葉以口哨響應。   每位老師教學的青春永駐,即使白髮如霜亦不覺疲倦。   那方小小講台是阿拉丁的魔毯,老師帶領一群孩子探索生命意義,遨遊知識殿堂……  

李商隱詩歌「女性敘寫」之研究

為了解決古代愛情詩歌的問題,作者吳品萫 這樣論述:

中國古典詩歌中的「女性敘寫」由於牽涉到一根深蒂固的性別寄託之文化傳統,使得文學中的「女性」經常成為政治託寓的符碼,也因而不少詮釋者對於文人(特別是男性)之女性敘寫詩作之解讀,游移、擺蕩在「愛情」與「寄託」之間,在此游移的裂縫中提供了多重可能的詮釋空間,「女性」這一能指,也隨著話語背景的轉變,被不斷地重新定義與詮釋。此一特質,在李商隱詩中,尤為明顯。對於李商隱詩歌之「女性敘寫」,清代至民國許多詮釋者基於不同的閱讀策略與詮釋標準,在「寄託說」與「愛情說」之間聚訟紛紜。從義山之相關詩歌看來,確實也存在託寓的可能性,因此在創作背景的探討上,有必要將其視為一種不容忽視的傳統力量,並作為女性敘寫的成因之

一而加以論述,然而,其詩在多大的層面上有寄託,則解者紛紛,並無定論。在眾說紛紜的情況下,本論文擬逸離傳統的爭論焦點,在文本分析與研究切入方法上暫時跳脫比興寄託的閱讀策略與詩史互證的傳統視野,改由「性別」的觀照視角切入,並結合精神分析、敘事學觀點、文化與美學之相關論述,思考義山如何透過話語建構去「呈現」女性,審視其詩中之女性敘寫所構成的兩性關係及其透顯出的性別意義。在詩歌文本的詮釋上,亦避免傳統箋釋者以「事」解詩之缺失,而著重於詩歌情意內涵的解析,以掘發文本中人物之精神意涵、藝術形象之美學蘊義,對其女性敘寫詩作所牽涉到的文學、文化與美學上的相關問題也一併予以探討與論述。期能在傳統的爭論外,借由另

類的思考維度,對李商隱詩歌之「女性敘寫」作出一新的價值評估,思考其於中國古典詩歌女性敘寫傳統中的歷史定位,並由此間接地了解晚唐文化型態之某一側面。全文共由六章組成,各章重點如下: 緒論部分除了對研究動機與李詩特質作一番說明,主要回顧相關研究成果,並對傳統詮釋方向作一番省思。 第二章「李商隱女性敘寫之創作背景」,分為三部份加以探討,首先為歷史文化背景,即詩學觀念與文化傳統;其次為時代文化背景,即中晚唐文化與審美思潮;最後為作家個人背景,即義山的女性心態與陰性特質,藉由探析這三方面因素對其女性敘寫有什麼樣的影響,以為研究進路。 第三章「形

構方式與女性敘寫」,首先探討詩人如何從各個角度形構、烘托出女性「人物」的整體形象;其次偏重論述詩人對於女性敘寫之整體詩境氛圍的寫作策略;最後之「性別與時空展現」則藉由詩中兩性情境的時空呈現方式之探尋,一窺抒情主體的內在心理傾向與情感價值取向。 第四章「情感形態與敘述觀點」,「情感形態」方面,詩人在公、私領域的不同寫作策略與詩歌風格,形成明顯而強烈的對比,此或可視為其意識層面的陽性原則與潛意識層面的陰性特質在不同領域中發揮不同效用之表現,亦可看出詩人內在兩種不同的聲音。「敘述觀點與兩性情境」主要就語言層面的性別現象來觀察敘述主體之性別差異是否影響著義山詩女性呈現的方式以及兩性

之情感內涵,進而發現義山詩在兩性情境的描繪上,有許多不同於主流性別意識型態的表現。 第五章「審美意蘊與文化意義」,首先從「以審美觀照建構情愛心靈景觀」與「以愛情話語重構人間現實世界」兩個角度彰顯義山詩在中晚唐詩歌情愛思潮中的獨特意義,並從文化轉型的角度透視詩人內在情感精神訴求的轉變,所導致的話語變遷現象。從「女性敘寫」在義山詩歌中的泛化現象,發現其在「觀看角度」與「認識模式」的變化中,重新建構一種觀照把握世界的範式(paradigm)。此外,其女性敘寫詩作在「突破了傳統的男∕女之缺席∕等待的模式」、「突破了傳統的男∕女之凝視∕被凝視的模式」與「男∕女性別之主∕客顛覆的傾向」

等三個向度上,造成對傳統女性敘寫範式的位移,而且鬆動了主流性別意識形態中之男∕女二元對立的父權價值體系。在「作者與角色審美關係的對應」上,以巴赫汀(Mikhail Bakhtin)關於「作者與角色關係」的對話理論所提供的不同思考方式,探討作者與詩中角色間審美關係的對應,發現義山部分女性敘寫詩作中所可能存在的多重主體意識間的交流對話,而通過不同層次聲音之融匯,構成了眾聲合鳴的審美效應。最後,「文類疆界的跨越」,將其女性敘寫詩作中明顯的詞化特質視為詩、詞演變過程中兩種文類的交互滲透下,所造成的文類內部的文體特徵之變化。 第六章,總結全文,並提出研究展望。