官方語言定義的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦LiliaMoritzSchwarcz寫的 巴西:被殖民掠奪的熱帶天堂,以狂歡掩飾創傷的森巴王國 和PierreBourdieu的 馬內的象徵革命:藝術場域的誕生都 可以從中找到所需的評價。
另外網站澳門多語現象的類型研究也說明:沒有找到一個大家都認可的定義,但是不可否認的 ... Hoffman 認為官方語言指的是“具有認可的地位,而 ... 持有不同的看法14,學者對澳門官方語言歷史演變的.
這兩本書分別來自聯經出版公司 和群學所出版 。
國立臺灣藝術大學 圖文傳播藝術學系 戴孟宗所指導 紀錦嬑的 社群媒體連載輕小說使用動機對體驗行銷、體驗價值及顧客忠誠度之影響 (2021),提出官方語言定義關鍵因素是什麼,來自於社群媒體、輕小說、體驗行銷、體驗價值、顧客忠誠度。
而第二篇論文國立高雄師範大學 華語文教學研究所 鄭琇仁所指導 高 瑜的 國際學校中文教師數位素養調查研究 (2021),提出因為有 國際學校、中文教師、數位素養、問卷調查法的重點而找出了 官方語言定義的解答。
最後網站官方语言_百度百科則補充:因国家和地区范围界定不同,官方语言只是个相对概念。具体而言是一个国家通用的正式语言或认定的正式语言。它是为适应管理国家事务的需要,在国家机关、正式文件、法律 ...
巴西:被殖民掠奪的熱帶天堂,以狂歡掩飾創傷的森巴王國
為了解決官方語言定義 的問題,作者LiliaMoritzSchwarcz 這樣論述:
巴西國內暢銷話題鉅作 《泰晤士報》、《金融時報》年度好書 透過認識拉丁美洲,改變觀看世界的視角! 巴西,世界第五大國、拉美最大經濟體, 以足球、咖啡、嘉年華聞名於世, 它是熱情舞動著森巴的南美巨人, 卻也是飽受殖民暴力創傷的混血兒。 奴隸制帶來的遺毒滲透其文化基因,成為民主發展的絆腳石, 使它成為一位步履維艱的巨人…… 一個守望著奇蹟和救世主的國家, 從16世紀到現代,南美巨人500年傳記 巴西名列金磚五國之一,物產豐沛,經濟成長備受矚目,然而,它也是一個充滿矛盾的國家:龐大的天然資源與積重難返的腐敗;非比尋常的財富與赤貧;美麗的沙灘與暴力蹂躪的貧民窟。巴西展現無
與倫比的壯麗和雄偉,也目擊最可怕的殘暴統治。對白種殖民者而言,巴西的機會似乎永無止境;對移入的黑奴而言,巴西是人間煉獄。在外人的想像中,巴西是耀眼、富有魅力的地方,然而大部分面向仍然不為人知。 本書是不同凡響的嘗試,由兩位首屈一指的巴西女性學者執筆,是結合歷史、人類學、政治學和經濟學,具原創性的學術研究,描繪巴西豐富、混雜而戲劇性的歷史,重新建構這個國族史詩般的故事,呈現這個幅員遼闊的國家,自歐洲人於16世紀抵達並展開殖民,至21世紀為民主而奮戰,所面臨各種勢不可擋的多元化與艱鉅任務。而巴西迄今尚未完成這些任務,仍處於嚴酷的試煉中。 獲獎紀錄 《泰晤士報》2018年度好書
《金融時報》2018年度好書 國內專家推薦 陳韻如(國立臺北大學社會學系副教授) 湯熙勇(中央研究院人文社會科學研究中心兼任研究員) 鍾秀梅(國立成功大學台灣文學系教授) (依姓氏筆劃排序) 在外人看來巴西這國家是如此複雜、矛盾:擁有豐富的天然資源,卻也有聞名世界的貧民窟;伴隨著熱情的嘉年華會是冷酷的犯罪暴力;有最先進的憲法和完善的選舉制度,但政治卻無法穩定。今日的巴西仍舊是個充滿魅力的謎題。 本書作者,兩位知名的歷史學家強調歷史並非線性式發展,巴西歷史更不可能如此。她們描繪的巴西經歷過殖民時期的經濟開發,獨立後的君王體制,然後度過了獨裁政權,在進入民
主化和經濟發展之後,卻又陷入政府貪汙,民眾抗議的亂象。 有別於過往的書寫方式,本書透過多元的人物和聲音敘述巴西人的集體故事,更指出影響這個國家的重大決策、各項計畫之間的矛盾,以及所帶來的歷史轉折。這是一本史料豐富,而且相當有趣的讀本,讓遠在臺灣的讀者更了解巴西,也拉近了臺灣與拉美的距離。——陳韻如(國立臺北大學社會學系兼任副教授) 巴西的種族混合形象塑造過程中,不能不提華人的角色,雖然人數不多,卻是具有某種意義的族群。十九世紀初期,華人攜帶了茶葉栽種的技術,首次受邀進入位於南美洲的巴西,可惜因土壤及氣候不適,未能順利開展。一九六○年代,為開發巴西廣大的土地,巴西政府向包括臺灣在內的
東亞國家公開招聘移民,掀起臺灣民眾移民巴西的熱潮。在不同種族參與巴西多元性的農業發展及經貿活動中,臺灣移民的貢獻是相當具體的,包括菇類的生產等。臺灣移民已經成為今日巴西多族群中的一分子。——湯熙勇(中央研究院人文社會科學研究中心兼任研究員) 這是一部巴西人的史記;追溯了五個世紀香料、糖業和金屬稀有物奴隸殖民制的悲慘歷史。如此的歷史物質主義,不僅形塑了巴西種族主義的建構,也確定了命定的階級社會關係。儘管巴西人民經歷過眾多「熱帶起義」式的反體制運動,然而,「包法利主義」的民族執念,一而再地讓世襲主義、政治庇護和任人唯親統治集團繼續侵蝕人民民主。不禁要問,這部巴西歷史,不也是眾多第三世界的歷
史嗎?——鍾秀梅(國立成功大學臺灣文學系教授) 媒體讚譽 令人回味無窮……蘇瓦茲與史塔寧採用她們所謂的傳記手法,試圖說出巴西人世世代代的集體故事……她們敏銳的洞察力,對殖民地時期與帝國時期的巴西,勾起無限回憶……豐富且趣味盎然。 ──派翠克.威爾肯(Patrick Wilcken),《泰晤士報文學增刊》 本書是不經官方授權的傳記,關於一個名叫巴西的複雜角色。作者將這個角色各種不同的面貌很巧妙地結合在一起,這個角色的形成和轉變已超過五百年,而且顯然仍然在發展中。──鮑里斯.福斯托(Boris Fausto),《巴西簡史》作者 深思熟慮且深刻的旅程,探究巴西的靈魂……
的確,從本書浮現的巴西,是一種新奇有趣、錯綜複雜、五彩繽紛、自相矛盾且充滿挑戰的有機體;與其說它是政治、文化、與地理的實體,不如說它比較像是活靈活現的人物。──勞倫蒂諾.戈梅斯(Laurentino Gomes),《聖保羅頁報》 有一段時日,我們一直很需要一部詳盡的巴西史,細緻入微、扎根於嚴謹的研究;這部作品不僅確認過去五百年的進步,而且在建構完整的社會公民權、政治權與族群公民身分時,坦率處理許多固有的障礙。因此,這兩位最傑出的巴西歷史學家非凡的精心傑作,實際上是很中肯的作品。──肯尼斯.麥克斯韋(Kenneth Maxwell),哈佛大學「大衛洛克菲勒拉丁美洲研究中心」巴西研究計畫創
始人 不拘泥於死板的詮釋法、擺脫文牘主義,不在乎讚美或譴責。這是新穎的詮釋敍述體,具有挑戰性,語言直白,沒有一般的學術術語。讀者會認可這個國家,連同它的光明和黑暗,而且受到鼓舞並參與這個國家的建構冒險。──何塞.穆里洛.德卡瓦略(José Murilo de Carvalho),《靈魂的形成:巴西的共和國意象》作者 扣人心弦且見解獨到……蘇瓦茲與史塔寧的一大優點乃剖析變遷中的種族認同。──傑夫.戴爾(Geoff Dyer),《金融時報》 詳盡且深入的推理……有啟發性、引人入勝,以及首尾一貫的縝密思維。──拉里.羅特(Larry Rohter),《紐約書評》
官方語言定義進入發燒排行的影片
《國家語言發展法》自2019年總統公布施行,今年是施行後第一階段要交初步成績單相當重要的一年。上個月總質詢教育及文化組,我向行政院蘇貞昌院長、文化部李永得部長、教育部潘文忠部長質詢相關法規進度。而今天我來到教育及文化委員會,向教育部潘部長深入了解有關教育部部屬社教機構本土語言多元化以及本土語言課綱書面語名稱。
本土語言多元化友善環境
去年暑假期間辦公室接到民眾陳情,表示教育部部屬機構部分展覽僅只提供華語服務,專業用語部分也無法全然使用台語解說。為了解實際情形,辦公室隨即發便簽向教育部了解情況。據教育部回覆的內容我們可以發現大多數場館主要以華語、英語、日語,以及縱使有提有供台語,但卻不見有民眾預約。
我希望教育部能主動調查了解,若有設置這類的服務,當然要好好宣傳讓大眾知道有提供本土語言導覽,若真的沒有設置此類服務,那就著手補強。並且,有機會提供資源後,我希望在「品質」上能有所要求,期望未來導覽因地制宜可以逐步做到全台語、全客語、全原住民語。專業領域用語在以前是沒有機會被創造,不是沒有詞彙,這就是所謂語言「現代化、專業化」,期望語言發展的路上持續與時俱進研究和發展。
讓台語成為台語
此外,我在今年 3 月 23 日總質詢時間有限,沒有機會來得及向潘部長追蹤去年 10 月在委員會質詢有關「台語不是閩南語」,那時部長回應表示各部會名字要一致。今年 1 月文化部表態擬規劃書面語 為「台灣台語、台灣客語、台灣原住民語」,因此這次就本土語課綱和母語教材課本的書面語使用,來跟部長做討論。
在此我想給語教育部潘部長肯定,感謝部長正向表態,當國家語言發展報告針對語言種類定義公告之後,教育部相關本土語言書面名稱一定會讓它一致化。
《國家語言發展法》施行兩年,但我們在中央部會相關網站和課本,還是會看到過去中國國民黨政府打壓台灣母語的用詞遺毒,把台灣母語稱之為「方言」,實在非常可惜。希望今年在語言名稱書面語定義公告出來,逐一對名稱用語盤點並修正。
台灣本土語言相關議題我會繼續追蹤及關心,期望中央部會上下確立實踐的決心,共同打造台灣本土語言的友善環境。
所以,這次我特別要求教育部:
1. 中央先行示範規劃多語言友善環境,帶動地方社教場館,培養全台語、全客語、全原住民語之導覽內容
2. 部屬場館機構本土語言多元語言友善空間「常態化」,並多加積極宣傳。
3. 教育部為《國家語言發展法》教育主管機關,應積極改正「閩南語」及「方言」一詞。
4. 十二年國教111學年度上路前,本土語文課綱教材課本積極處理「書面語」,不再使用閩南語稱呼。
2021-03-31,教育及文化委員會,教育部 潘文忠部長。
===============================
【烏日服務處】
地址|臺中市烏日區中山路一段525號
電話|(04)2337-7383
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【沙鹿服務處】
地址|台中市沙鹿區中山路537號
電話|(04)2662-0913
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【霧峰服務處】
地址|台中市霧峰區文化巷57號
電話|(04)2330-5663
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【大肚服務處】
地址|台中市大肚區自由路148號
電話|(04)2699-8903
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【龍井服務處】
地址|台中市龍井區中央路三段169號
電話|(04)2639-1163
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【龍井新庄聯絡處】
地址|434-006 台中市龍井區新庄街一段138號
電話|0917-191-058
【免費法律諮詢服務】 (需事前預約)
烏日─每周四 19:00-21:00
沙鹿─每週三 09:30-12:00、每周五 19:00-21:00
大肚─每週二 19:00-21:00
龍井─每週三 19:00-21:00
霧峰─每週五 19:00-21:00
【免費長照 2.0 諮詢服務】 (需事前預約)
烏日─每週三 16:00-18:00
沙鹿─每週二 16:00-18:00
大肚─每週二 19:00-21:00
【3Q聽你說 委員服務時間】 (需事前預約)
大肚─週二 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)
龍井─週三 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
烏日─週四 19:00-21:00(每週委員時間)
沙鹿─週五 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
霧峰─週五 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)
#3Q陳柏惟 #中二立委 #台灣基進
===============================
◆ 訂閱3Q的Youtube → https://www.youtube.com/c/3QChen
◆ 追蹤3Q的FB → https://www.facebook.com/3Q.PehUi/
◆ 訂閱3Q的Podcast → 3Q陳柏惟
◆ 追蹤3Q的IG → wondachen
◆ 追蹤3Q的噗浪 → wondachen
◆ 追蹤3Q的推特 → @3QTan
===============================
◆ 台灣基進官網 → https://statebuilding.tw/
◆ 訂閱台灣基進官方Youtube → https://pros.is/L8GNN
◆ 追蹤台灣基進官方臉書 → https://www.facebook.com/Statebuilding.tw/
◆ 捐款支持台灣基進 → https://statebuilding.tw/#support
社群媒體連載輕小說使用動機對體驗行銷、體驗價值及顧客忠誠度之影響
為了解決官方語言定義 的問題,作者紀錦嬑 這樣論述:
因數位科技產業發達、出版業的式微、民眾普遍環保意識提升,再加上人們的互動模式轉變,如今紙本文字與圖像大多跳出傳統紙本書頁的框架,逐漸轉以數位化(如電子書、有聲書、影音動畫等)形式呈現,其中含有「萌要素」與「遊戲式寫實主義」(ゲーム的リアリズム)的輕小說是青少年們重點購買的讀物,且大多以連載的方式吸引讀者持續關注;出版業者透過複合式媒體的方式將商品書籍對消費者進行體驗行銷,進而達到與不同階段的顧客及潛在顧客的開發與溝通。本研究以社群媒體連載輕小說進行分析,探討社群媒體使用者的使用動機,對於社群媒體連載輕小說的體驗是否會影響讀者的忠誠度。研究採取問卷調查法,透過Schmitt提出的體驗行銷概念與
Sheth, Newman and Gross 所提出的消費價值模型概念與作社群媒體連載輕小說問卷構面,探討社群媒體連載輕小說的體驗行銷、體驗價值及顧客忠誠度的相互關係。結果顯示多數的受測者為娛樂目的而使用社群媒體,有多年數位閱讀經驗與閱讀頻率高的受測者,皆認同社群媒體連載輕小說是良好的娛樂工具;讀者對於社群媒體連載輕小說的體驗行銷、體驗價值與忠誠度有顯著相關,影響讀者是否願意訂閱或閱讀社群媒體連載輕小說的關鍵來自於在閱讀的過程中所產生的「情緒」,以及作品是否能夠讓讀者產生「社會性的連結」。本研究結果可作為出版業者或是創作者對作品的行銷企劃略之參考。
馬內的象徵革命:藝術場域的誕生
為了解決官方語言定義 的問題,作者PierreBourdieu 這樣論述:
社會理論大師布迪厄 繼《區分》、《藝術的法則》之後 最重要的「文化社會學」、「作品研究」經典 ★書中附有42張馬內及同時期重要畫家的畫作彩圖,使讀者在鑑賞布迪厄的作品分析時,能夠圖文對照 「藝術是沒有理論的純粹實作。」──涂爾幹 十九世紀下半葉,法國藝術圈正湧現一場寧靜革命。官方支持的學院派繪畫遭受各路新興派別挑戰,包括最具代表性的印象派在內。其中,馬內(Édouard Manet)在「落選者沙龍」展出〈草地上的午餐〉,更為這場藝術運動吹響了號角。自此,人們不再期望藝術要承載宗教或歷史等宏大敘事,而是能更追求技巧與形式。自此,世人對於「何謂繪畫」的觀念起了徹底的轉變
。本書作者、知名社會學家布迪厄,將這種認知及實作上的變革,稱為「象徵革命」。 然而,象徵革命並非一蹴可幾,而是需要眾多條件才能達成。本書首先從「場域」的概念切入,探究革命發生的條件。當時,教育擴張導致學位過剩,連帶改變了創作者的人口結構,讓馬內為首的「異端」能吸納更多支持者。於是,原先被官方壟斷的審美標準,開始弱化並鬆動。另一方面,馬內出身上流社會所養成的「慣習」,以及他日後在沙龍、咖啡廳、畫室累積的社會「資本」,也都是他得以擔綱革命先知的條件。而這恰恰展現出象徵革命的弔詭:革命者往往是擁有優勢的人。 以此,透過分析畫作風格、評論家的論述、行動者的階級屬性,布迪厄從法國繪畫的案例,
見證現代藝術如何誕生。 本書由未完成手稿與課程講稿集結而成,課堂上不時穿插對聽眾來函的回應。因此,即便看似是一部未竟之作,本書反倒更能讓我們窺見這名思想家鍛造概念的過程。 佳句摘錄 ▊論象徵革命 .象徵革命[是]可在其秩序上類比於偉大的宗教革命〔…〕;在這世界觀的革命中而來的是我們各自認知和欣賞的範疇。──克里斯多福.夏勒 .這場著名的「象徵革命」,在大約1870年成功地以自由藝術推翻學院藝術。……在這就是象徵革命者:他完全承繼了一個體系,卻以其所擁有的,操縱其為體系所賦予的而回頭來對抗體系。……在自主領域的先進狀態中,也就是場域中,這是革命唯一的形式。──芭絲卡
.卡薩諾娃 .所謂象徵秩序,建立在社會結構與認知結構的符應上,當象徵秩序斷裂,也就意味著人們關於世界的經驗基礎,以及人們認為理所當然的正統之再現跟著斷裂,〈草地上的午餐〉這幅醜聞之作,乃被視為無意識的分析器:這幅畫迫使隱晦與被抑制的事物表現出來(尤其是透過評論「失望」的反應,這和有教養的公眾對於世界與性事的如何再現的看法有關,涉及他們的感知基模與深層的信仰。) ▊論連續性vs.斷裂 .馬內是在連續性中的斷裂,這是極為重要的:宗教上的斷裂和科學上的重大斷裂,其實都是整合性的斷裂,在斷裂的同時又把斷裂掉的整合進來。 .例如:人們在晚近時期的法國哲學注意到,雖然1950年代是
存在主義極盛的時代,但所有在這之後才逐漸明朗的思潮,也就是1970年代出現的,在1950年代早已存在了,只是還在萌芽或遭壓抑的狀態……單純地區分出連續或不連續,是錯誤的提問。 ▊論(藝術)場域 .這就是場域;其中的行動者擁有差異的、不平等的文學資本的形式,資本的分配結構是不平等的,在場域中有一系列的位置,在不同的位置上,有各自對於文學領域或藝術領域的立場。 .藝術世界如同所有「場域」形式的世界,根植於一個基本信仰,就是幻想(illusio),這樣的信仰主要是必須確定哪些發生在場域中的事是重要的。 .場域從來不是徹底自主的。因為藝術場域持續地依賴著國家、資助……等等。其保
有一種自主性,就是相對於從外部來的事物有一定程度的獨立性……自主的場域有能力折射來自外部的事件,依照其自身的法則對其加以改寫。 .基於場域之間的同源性(homologie)(例如藝術場域和權力場域之間),在一個場域內出現的革命,即使極為特定且受限在該場域,依照著雙效(coup double)的邏輯及場域的同源性,該革命也會從發生革命的場域牽連到其他場域,特別是政治場域。 .對於建立在某種限制額的學院秩序而言,數量的效果是最大的挑戰。超額的生產者以其行動支持革命發動者,尤其是透過異端展覽的組織,瓦解了原本維持學院壟斷的相互強化之信任網絡。這危機正是信任的危機。於是,場域就圍繞著學院端
……以及由畫家學徒與準備成為作家的波希米亞所構成的另一端,在這兩個對立端間漸漸生成。……當藝術家領域不再作為被一個團體控制的階序裝置來運作,投入壟斷藝術正當性這場競爭的場域,就漸漸自我形成。 ▊論馬內的慣習/資本 .馬內表現出來的屬性是同於古猶太教先知一樣的:雖出身於學者階級,他卻有揭發且偏離學院的能耐,使評審團陷入麻煩,不知該把他歸於無能與笨拙,或視他心存惡意想搞顛覆,然而他們看到的卻是欠缺學院的正統性。馬內是法官之子,庫屈賀的學生,怎麼看都是既聰明又有名的,至少在他的同儕中是如此……整個似乎顯示出他維持在布爾喬亞和學院秩序的矛盾性之間。 本書特色 ◆布迪厄為提出文化資本
與場域等聞名概念的學者,其代表作《區分》被國際社會學協會票選為20世紀前六大社會學重要著作。布迪厄發展的概念體系流傳甚廣,在社會學界、人類學界、哲學界、傳播學界、視覺文化研究等領域,都具有高度影響力。 ◆此書堪稱藝術史的翻案之作,不再將馬內歸類於印象派,而是從馬內的出身、人際網絡、畫作風格、與過往時期各畫家的關係等,將馬內定位成自成一格的象徵革命者。 ◆有別於既有的「作品研究」觀點,布迪厄並非單純從外部(如階級位置)定位馬內,也不只從內部(畫作內容)分析,而是融合兩種視角,轉而以場域的概念,主張藝術具有相對自主性,同時剖析馬內離經叛道的慣習,又是如何促成這個新興的場域站穩腳跟。
◆對藝術場域的研究可作為對其他場域的研究之示範,因而有助於讀者瞭解在分化複雜的社會之下,各種專業領域如何運作。 各界迴響 「他的作法不是像紀念碑或不可觸及的傑作般地留存。因他的緣故,我們得以穿透到社會學家工作室的深處,在其中,作者站在讀者的一方,並經常在課堂聽寫之前,割開防護的盔甲。」──克里斯多福.夏勒(巴黎第一大學當代史名譽教授) 「有鑑於這課程在作者生命裡的位置,這大綱就成了反身性思考的高潮、革命性沉思的頂峰,整個是為理解一名革命性的藝術家而建置起來,而發明的一種形式,即如在他描述馬內畫作的那種動亂之同時,布迪厄也加入了自己的畫像。」──芭絲卡.卡薩諾娃(文學批評家)
「雖然布迪厄常被詮釋成社會再生產的理論家,《馬內》卻提出了對於文化變遷的動態解釋,相較於他先前探討文化生產的著作,本書可說是更加成熟。 《馬內》讓我們看見的是成形中的思想家,而不是一名先知。在兩年的課程中,布迪厄坦白承認對於開啟這麼大的研究計畫,他充滿了焦慮即懷疑。對於課堂上他沒時間或不知該如何回答的問題,他也總是念茲在茲。 本書提供的不只是理論的陳述,而是讓我們感知他的人格,以及他的知識實作。」──Ben Merriman(堪薩斯大學公行系助理教授) 「作為歷史研究,《馬內》栩栩如生地展示了關於該年代作者群的大量知識。關於馬內如何在沙龍獲取並鞏固社會資本,此書的描述亦相當
豐富,深入許多細節。 我認為此書的主題應能引起廣大、跨學科的讀者感到興趣。」──Christopher Thorpe(艾希特大學社會學教授)
國際學校中文教師數位素養調查研究
為了解決官方語言定義 的問題,作者高 瑜 這樣論述:
隨COVID-19疫情爆發,數位素養成為教師們無可避免之挑戰。許多國際學校對於數位化的進程十分迅速,尤其在國際學校中文教師間,數位素養方面之討論十分熱絡。本研究以歐盟執委會「歐洲教育者的數位素養框架」為架構編制問卷工具,目的是為調查國際學校中文教師數位素養於專業參與、數位資源、教與學、評量、學習者增強、促進學習者數位素養六大構面之概況與其差異情形以及有關數位素養之需求。 本研究之有效樣本為國內外73位國際學校中文教師。研究之結果發現國際學校中文教師數位素養整體平均值趨近於熟練。在教師數位素養六大構面中,教師們於「專業參與」和「數位資源」構面上自我評量皆具熟練程度。而
介於新手與熟練間的「學習者增強」和「促進學習者數位素養」則是教師們認為需增能之構面。 冀望藉由本研究問卷有關國際學校中文教師數位素養概況及實際教學需求結論與建議,予以國際學校校方、中文教學相關機構、國際學校中文教師與未來國際學校中文教師各方參考。關鍵字:國際學校、中文教師、數位素養、問卷調查法
官方語言定義的網路口碑排行榜
-
#1.官方語言英文國家 - Fcthx
其實,世界上說英語的國家可遠不止這些。如果我們以“將英語視作官方語言”為標準來定義英語系國家的話,那麼這些國家還包括(但不限於):紐西蘭、新加坡、印度、南非、 ... 於 www.cryptostmine.co -
#2.墨西哥官方語言為什麼是西班牙語?與其歷史有什麼關係?
不過如今墨西哥的官方語言卻是西班牙語,這和墨西哥被西班牙殖民三百年 ... 在墨西哥的官方語言中,西班牙語屬於第一語言,單墨西哥也並未將其定義為 ... 於 m.fqsjw.com -
#3.澳門多語現象的類型研究
沒有找到一個大家都認可的定義,但是不可否認的 ... Hoffman 認為官方語言指的是“具有認可的地位,而 ... 持有不同的看法14,學者對澳門官方語言歷史演變的. 於 www.ipm.edu.mo -
#4.官方语言_百度百科
因国家和地区范围界定不同,官方语言只是个相对概念。具体而言是一个国家通用的正式语言或认定的正式语言。它是为适应管理国家事务的需要,在国家机关、正式文件、法律 ... 於 baike.baidu.com -
#5.香港教育局就廣東話地位發聲明遭批 - BBC
「語文學習支援」文章注釋廣東話為「一種不是法定語言的中國方言」,該文於周日(2月2日)從教育局網站上刪除。 這一定義引起不少港民的反感。港府教育局 ... 於 www.bbc.com -
#6.鄉土語言教學的意涵探討
單就台灣鄉土語言的種類數量就有閩南語、客家語、原住民語,其中原住民 ... 學術上的定義為何,該名詞的意義通常會藉由制度或媒體傳播的途徑,由官方 ... 於 www.nhu.edu.tw -
#7.官方語言列表
Définitions de 官方語言列表, synonymes, antonymes, dérivés de 官方語言列表, ... AGROVOC 包含FAO 使用的5 种官方语言, 它们是英语、 法语、 . 於 dictionnaire.sensagent.leparisien.fr -
#8.母語
1951年,聯合國教科文組織在法國巴黎召開了一個有關母語的會議,並對母語作出了如下定義:「母語是指一個人自幼習得的語言,通常是其思維與交流的自然工具。」 ... 於 www.wikiwand.com -
#10.穿越回宋朝,我們能和古人愉快地聊天嗎?
中國古代官方語言有雅言、正音、官話等不同的稱呼,也是中國不同歷史時期對“普通話”的定義。規范讀音的最大作用就是為交流提供便利。 於 culture.people.com.cn -
#11.《廣東話》聯合國定義為一種語言Sorry!純粹謠言 - 月光部落
據說,聯合國(ONU)作此「正式定義」之餘,已經認定粵語為香港「官方語言」而不再稱粵語為方言(英文: Dialect),定義白話成為了,日常六種主要用語之一,包括: ... 於 www.moonlol.com -
#12.方言- 中文维基百科【维基百科中文版网站】
然而,值得注意的是,在對所謂的「語言」和「方言」進行定義時,無論是採用社會 ... 然而,值得注意的是,這些「民族共同語」或「官方語言」也是以某一種方言為基礎而 ... 於 wikipediam.tw.wjbk.site -
#13.世界上以英語為母語的國家有多少,都很發達嗎? - 劇多
這在一定程度上是因為很多國家都講英語,或者承認英語為官方語言。 1. 定義說英語的國家. 這其實很難定義。 首先,我們需要設定一個標準,一個國家“說 ... 於 www.juduo.cc -
#14.OLMP 定義: 官方語言監視器程式-Official Language Monitor ...
OLMP的定義,OLMP是什麼意思,OLMP的意思,官方語言監視器程式,OLMP代表的意義官方語言監視器程式. 於 www.abbreviationfinder.org -
#15.把國語列為官方語言就好
行政院長賴清德說,要把英語打造成第二官方語言,明年將確立臺灣為中文與 ... 尤其將國家語言定義為「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」,使 ... 於 npf.org.tw -
#16.國家語言英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
國家語言英文翻譯: national language…,點擊查查綫上辭典詳細解釋國家語言英文發音,英文單字 ... 語言定義language definition; 語言翻譯language translation; 語言 ... 於 tw.ichacha.net -
#17.官話(官方語言或漢語) - 中文百科全書
官話,也可稱為“官話方言”,過去也被稱為“北方方言”“北方官話”,但由於使用江淮官話和西南官話人口都分布在秦嶺——淮河以南,因此“北方方言”的叫法不甚準確 ... 於 www.newton.com.tw -
#18.台灣語言政策變遷分析: 語言人權的觀點 - 國立臺東大學人文學院
Kennedy(1983: 1)將語言規劃定義為「以有意的改變來達成某些特. 殊目的問題解決活動;這些目的 ... 到比較強式的支持多種語言,甚至賦予官方語言地位,如尼加拉瓜、. 於 wcoh.nttu.edu.tw -
#19.Cantonese(廣東話) 被聯合國正式定義為語言! @ 河洛人
(轉載) 粵語,英文爲Cantonese,俗稱廣東話,正式被聯合國定義爲語言, ... 種語言之壹(Leading Languages in daily use) ,僅次于中國的官方語言 ... 於 lovepuppy999.pixnet.net -
#20.全球化選項 - IBM
一種語言,非美國英文: 您的組織使用一種官方語言處理其業務,並僅以該語言向使用者 ... 無需直接修改任何表單,您可以針對特定標籤及說明定義語言並提供翻譯,以符合 ... 於 www.ibm.com -
#21.粵語獲聯合國定義為語言? - 筆下留情
據說,聯合國作此「正式定義」之餘,不再稱粵語為方言(Dialect),並且認定 ... 粵語是香港及澳門的官方語言之一;在澳大利亞,粵語是第4大語言;在 ... 於 silverylines.blogspot.com -
#22.陳凱文:可確立普通話為香港法定語言嗎?
與此同時,不論基本法還是《法定語文條例》,都沒有訂明「中文」的準確法律定義,包括沒有標明使用何種中文口語。既然沒有明確的法律限制,官員和議員 ... 於 www.thinkhk.com -
#23.聯合國正式定義粵語為法定語言- DCAmy的博文 - 美国中文网
聯合國正式定義粵語為一種語言(Language),而不再被稱為方言(Dialect),並且認定為日常生活中主要運用的六種語言(Leading Languages in daily ... 於 www.sinovision.net -
#24.台語是不是「方言」? - 麻瓜的語言學
看完上面一堆例子,你應該不難想像語言-特別是官方語言-其名稱對於一個 ... 客家话,闽南话被定义为“语言”也无不妥,但是语言的层次不能乱,依此 ... 於 uegu.blogspot.com -
#25.香港語文| 香港民風大典
模板:Featured article 本文將香港語文定義為香港常見的語言和文字。目前香港的法定語文(不稱作「官方語言」)是中文和英文,而政府的語文政策是「兩文三語」, ... 於 hongkong.fandom.com -
#26.聯合國正式把粵語定成為語言 從今以後,粤語(廣東話 - Cofacts ...
聯合國正式定義粤語爲一種語言(Language),而再不被稱爲方言(Dialect)。並且被認定爲日常生活中主要運用的六種語言(Leading ... 粤語在香港、澳門享有官方語言地位! 於 cofacts.tw -
#27.鄭正鈐觀點:統一官方語言政策才是正道 - 風傳媒
如果完全捨棄統一的官方語言文字作為溝通平台,假設有天「以客語作為母語」的老師在原住民部落 ... 一紙試卷,反映「國語」的離奇定義|更多文章). 於 www.storm.mg -
#28.第二語言- 维基百科,自由的百科全书 - Giveaway
香港曾經被英國統治長達155年,早年港府的官方語言只有英語(中文於1978 ... 定義第一語言為「幼時初學之語言且持續使用」,人類最早學習的語言有可能 ... 於 berita.giveaway.my.id -
#29.新加坡用什麼官方語言,用什麼文字 - 櫻桃知識
新加坡流通語言眾多,目前新加坡政府承認四種語言:英語、馬來語、華語和泰米爾語,其中馬來語被定義為“國語”,而全球通用語言是英語。在這些官方語言 ... 於 www.cherryknow.com -
#30.世界上最强势的十大语言有哪些?
为了定义语言的“有用性”,我们需要考虑语言能给我们铺平怎样的道路。 ... 语-巴西、印地语-印度),两种则是两个经济强国的官方语言(德语和日语)。 於 cn.weforum.org -
#31.英語學習心法大公開#11-全球英語系國家,你知道哪些?
如果我們以“將英語視作官方語言”為標準來定義英語系國家的話,那麼這些國家還 ... 但出於各種歷史、政治原因,不得不將英語納入自己的官方語言體系。 於 blog.tutorabc.com -
#32.官方語言 - 海词词典
例句 · 高棉語作為柬埔寨官方語言的孟高棉語. The Mon-Khmer language that is the official language of Cambodia. · 阿姆哈拉語一種閃族語言,是衣索比亞的官方語言 · 印尼 ... 於 dict.cn -
#33.評:《憲法先驅:語言監察使暨官方、少數族群、原住民族語言 ...
2*** Language Commissioner 在中文譯名,有採「官方語言監察官」者,如李憲榮(2003), ... 定義」(Inclusive Definition of Francophone),除舊有「母語為法語」標. 於 ghk.nctu.edu.tw -
#34.联合国正式定义(粵語) 为第六大世界語言 - 新浪博客
粵語在香港、澳門享有官方語言地位。此外,粵語亦是唯一在外國大學有獨立研究之中國方言,亦是唯一沒有正式文字系統的大語種。 於 blog.sina.com.cn -
#35.多族群、多語言國家不應只有一種官方語言 - 蘋果日報
不過,草案對於「國家語言」定義不明,恐增困擾。若屬官方語言,由於大多數語言人口少,欲全國性地保障其公共資源近用權實有困難。 於 tw.appledaily.com -
#36.加拿大的語言政策 - 淡江大學教職員Internet服務系統
第十六條第一項:「英語與法語是加拿大的官方語言,在加拿大的國會和政府所有的機構享有平等的地位、 ... 「加拿大國家雙語和雙元文化委員會」對「語言權」的定義如下:. 於 mail.tku.edu.tw -
#37.法律 - 行政公職局
vernacular languages in education ,巴黎,聯合國教科文組織,1 953,把官方語言定義為“在政府. 事務—— 立法、行政與司法—— 中所採用的語言” ;至於香港法例則宣布 ... 於 www.safp.gov.mo -
#38.粵語並非法定語言乎? - 香港教育城
教育局網頁一篇供教師認識教育政策的專題文章中,將廣東話定義為「一種不是法定語言的中國方言」。網民於二○一四年二月一日揭發及傳閱之後,輿論譁然,質疑政府想將 ... 於 reader.hkedcity.net -
#39.【假圖片】聯合國正式宣布華語為國際通用語言?並 ... - 奇摩新聞
這樣的官方語言,主要是提供聯合國所有正式文件工作用的,有關語言的相關定義與資料,聯合國官方網站上都有做相關說明。 資料來源:UNITED NATIONS - What ... 於 tw.news.yahoo.com -
#40.英語列第二官方語言- 夏老師的部落格
英語列第二官方語言 據報載,綠委吳思瑤在立法院質詢時,呼籲把英語列為第二 ... 若照此定義,未來政府機關學校所使用的公文書,都必須使用該語言。 於 blog.udn.com -
#41.歐盟新MDR 規範下的語言要求 - Lionbridge
療器材製造商而言,新的MDR 規範意味著語言的重要性、複雜性 ... 年4 月5 日透過歐盟官方公報正式發表後,歷經多年過渡期,途中. 於 www.lionbridge.com -
#42.語言文字(國情簡介 - 行政院全球資訊網
臺灣擁有多元族群與文化,《國家語言發展法》的制定,保障國民使用國家語言的權利,落實語言與文化平權,有助促進國家多元文化發展,豐富國家文化內涵。國民透過語言學習 ... 於 www.ey.gov.tw -
#43.[問卦] 為何官方語言為何不改為英文? - 看板Gossiping
結果,蔡英文和民進黨政府的官方語言還不是說中華民國的國語嗎?既然我們政府還是說國語,當然支那八 ... 用語言定義國家範圍難道不會覺得很好笑嗎xD. 於 www.pttweb.cc -
#44.島語新聲:臺灣語言混雜現象與理論化論壇
言與傳播學系教授簡月真以「宜蘭克里奧爾:一個誕生於臺灣的新語言」為題:主張 ... 實上(de facto)是官方語言,但在法律上(de jure)並未受到明確定義。這也讓. 於 www.hss.ntu.edu.tw -
#45.國家語言發展法 - 全國法規資料庫
本法規定事項,涉及其他機關業務權責者,各該機關應予配合及協助;必要時由中央主管機關提報行政院協調之。 第3 條. 本法所稱國家語言,指臺灣各固有族群使用之自然語言及 ... 於 law.moj.gov.tw -
#46.第二語言
例如,加拿大普查即定義第一語言為「幼時初學之語言且持續使用」,人類最早學習的 ... 香港曾經被英國統治長達155年,早年港府的官方語言只有英語(中文於1978年才取得 ... 於 www.wiki.zh-cn.nina.az -
#47.英語列為官方語言宜從長計議(陳火石) - 台灣醒報
行政院院長賴清德宣布將以英語為我國第二官方語言,全面加強英語教學。 ... 國際化定義,且若只為了強化國民英語程度,就把英語列為第二官方語言,此 ... 於 anntw.com -
#48.歐盟二十三種官方語言使用最多的是哪個?為何沒有俄語?
飲料界新星蝶豆花有毒?台北市衛生局警告,不能直接吃,只能用作調色。林口長庚醫院臨床毒物中心主任顏宗海分析,目前有兩派說法,早期蘇丹學者歸類為有毒植物,強調根部、 ... 於 1applehealth.com -
#49.加拿大的官方語言是什麼? - Also see
為什麼加拿大有兩種官方語言. 加拿大是一個雙語國家,擁有“共同官方”語言。 英文和法文享有與加拿大所有聯邦政府機構的官方語言同等的地位。 這意味著公眾有權以英文或 ... 於 zhtw.eferrit.com -
#50.關於“粵語是語言還是方言”之看法 - 知乎专栏
我們先來看看“方言”的定義: “方言(英文:topolect, dialect)一詞最早出自 ... 按照中國人的定義,“方言”就是區別於“官方語言(官話)”的“地方語言”,那麼除了普通話 ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#51.英語列官方語言有必要嗎? - andk
官方語言 的定義,依照政策白皮書所述,是「規範官方單位或教育單位,以該語言作為其主要溝通媒介」;那是否所有官方文件、會議紀錄,都要中英雙語並 ... 於 andk.pixnet.net -
#52.【語言學的奧秘(下)】方言與文化的交互消長 - 方格子
而在清楚了方言的定義與其和標準與間的差異後,再來則該關注當標準語產生 ... 然而,官方語言的推動往往還需要仰賴實施有所配套的「語言政策」,這樣 ... 於 vocus.cc -
#53.符合資格(有限制):定義- Google 廣告政策說明
我們執行政策採用的官方語言為英文。如要閱讀這篇文章的其他語言版本,請使用頁面底部的語言下拉式選單。 這是我們替廣告 ... 於 support.google.com -
#54.普通話為什麼被選作官方通用語言? - 就問知識人
普通話這個定義從語音、詞彙、語法三個方面闡述了普通話的內涵。在語音方面,普通話以北京語音為標準,而不是“以京音為主,也兼顧其他方音”。同時,語音 ... 於 www.doknow.pub -
#55.英語成為台灣第二官方語言」研究計畫結案報告摘要 - English ...
一、文獻分析法: 定義有關英語為官方語言之理論分析、世界各國案例;台灣英語環境建立之相關作法與規劃。 二、問卷調查與分析:調查政府及民意對此議題看法。 於 www.englishcareer.com.tw -
#56.官方語言 - 中文百科知識
官方語言 ,一個國家通用的正式語言或認定的正式語言。它是為適應管理國家事務的需要,在國家機關、正式檔案、法律裁決及國際交往等官方場合中規定一種或幾種語言為有效 ... 於 www.easyatm.com.tw -
#57.為什麼台灣人說北京話當國語,訂這規矩的蔣中正腦袋在想什麼?
【為什麼挑選這篇文章】. 前陣子課綱微調文言文和白話文比例引發一場論戰,但話說回來,為什麼「北京話」會成為台灣的官方語言、大家所使用的白話文呢 ... 於 buzzorange.com -
#58.歐盟語言政策與其成員國文官體系結構跨國比較分析
政機關等所定義之範疇存在著相當程度之差異,而各成員國公務員制度與文官進 ... 管各個成員國的語言均被納入作為官方語言,但英語已變成霸權語言,具有市場. 於 wwwc.moex.gov.tw -
#59.多民族國家的國語、官方語言和通用語言 - 壹讀
國語、官方語言和通用語言是一組描述語言地位和功能的概念。關於這三個相似但又有差異的語言學術語,學術界尚未形成統一規範的定義。 於 read01.com -
#60.弱勢語言的地位規劃與語言復振﹕從語言歧視主義到語言公平
官方語言 地位有助於提升弱勢族群的語言活力(vitality),促進語言保存。大衛. ... 地位規劃可以定義為「語言用途的分配」(Rubin 1983: 341)或「語言功能的 ... 於 ip194097.ntcu.edu.tw -
#61.本土語言政策發展與復振的網絡分析 - 國立彰化師範大學
然因1945 年光復到1987 年解嚴,政府因列北京語為官方語言,並給予「國 ... 群的語言,從而本研究認為母語應該由個人所屬的族群加以界定,即定義為社群成. 於 ir.ncue.edu.tw -
#62.觀鑒談》把國語列為官方語言就好- 海納百川- 言論
行政院長賴清德說,要把英語打造成第二官方語言,明年將確立臺灣為中文與 ... 尤其將國家語言定義為「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」,使 ... 於 www.chinatimes.com -
#63.中華民國文化部-國家語言發展法
依據《國家語言發展法》第三條規定:「本法所稱國家語言,指臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語。」爰本法肯認臺灣各固有族群(包含澎湖、金門、馬祖、綠島、蘭嶼等 ... 於 www.moc.gov.tw -
#64.英文不得成為第二官方語言- 提點子
「官方語」是政府使用的法定語言,也是公民和政府互動的法定語言。雖然台灣的「國語」(語言學家稱為「台灣華語」),已是實務上的官方語,但是我國尚未有 ... 於 join.gov.tw -
#65.[問卦] 為何不改變官方語言? - terievv板- Disp BBS
推cat5672:這些問題的原因不會是"因為我們的官方語言不是英文"55F 06/12 00:05 ... 根據教育部字典的定義:比喻勉強遷就,拘泥舊例而不知變通。 於 disp.cc -
#66.方言
地方語言(常简称为方言)最簡單的定義就是指一個特定地ç? å? 域中 Ÿ?種語言 ... 作上,判別語言和方言的標準往往是政治性的,如果 Ÿ?種語言完 ˆ? ... 或「官方語言 €? 於 www.classicistranieri.com -
#67.涨知识|为什么粤语这一方言能被联合国定义为“语言”?
随着广东人走向世界,粤语也被带到了世界各个角落。现在粤语除了是香港、澳门的官方语言外,也是美国、加拿大的第三大语言,澳大利亚的第四大语言。 於 www.thepaper.cn -
#68.笨蛋,台灣有第一官方語嗎? | 何萬順 - 獨立評論
國家的官方語言(official language),從名稱即可看出,必須是由「官方」──也就是國家──制訂,是這個國家在所有官方場合與官方文書都必須使用的語言 ... 於 opinion.cw.com.tw -
#69.世界上最主要的五大語言,你會幾種? - 每日頭條
漢語是中國和新加坡的官方語言,在全世界擁有著至少15億的使用者,是全球使用人數最多的語言。我覺得漢語能列居第一,我們中國人口基數是一大優勢呀。 於 kknews.cc -
#70.台灣閩南語或客家話是「語言」還是「方言」?用這樣的方法去 ...
做為語言學研究的主體,「語言」的定義十分重要。 ... 標籤: 中心語言, 克羅埃西亞, 印尼, 印歐語系, 台語, 塞爾維亞, 官方語言, 客家話, 德國, ... 於 www.thenewslens.com -
#71.母語的意思、解釋、用法、例句 - 國語辭典
1951年,聯合國教科文組織在法國巴黎召開了一個有關母語的會議,並對母語作出瞭如下定義:“母語是指一個人自幼習得的語言,通常是其思維與交流的自然工具. 於 dictionary.chienwen.net -
#72.印度的官方語言地位規劃 第八附則與語言承認 - 台灣國際研究 ...
ᙯᔣෟ:語言地位規劃、印度、第八附則、多官方語言主義、語言 ... Unesco(1951: 689-90)將鄉土語言(vernacular language)定義為「在社會上、政治上. 於 www.tisanet.org -
#73.賴清德要推英語爲台灣第二"官方語言" 國台辦回應- 人人焦點
有民進黨籍民代藉此大做文章,提議將英語列爲台灣地區的「第二官方語言」,以提升台灣民衆的英語能力進而提升台灣競爭力。根據台灣實踐大學應用外語系講座教授陳超明定義, ... 於 ppfocus.com -
#74.政大何萬順用語言學解剖刀剖析你我日常說的「國語」
政大語言所何萬順教授鑽研學術研究外,更抱持社會關懷,以嚴謹、實證的 ... 何萬順指出,我們的「臺灣華語」相當程度地符合克里奧爾語的定義,同樣是 ... 於 humanityisland.nccu.edu.tw -
#75.粵語是否是聯合國承認的官方語言? - 頭條資訊
這批評語氣過重了,但也的確值得聞者反省:難道粵語不獲聯合國「定義」承認就不是語言嗎?難道粵語是方言就不是語言嗎?何以對自己的母語缺乏自信一至於此? 於 www.gushiciku.cn -
#76.語言教育政策促進族群融合之可能性探討
2002年反對黨台聯黨立法委員提議讓閩南語成為臺灣第二個官方語言 ... 們所得到的共通結論為人民不該被動的接受語言定義自己,而是主動定義自己. 的身份。 於 journal.naer.edu.tw -
#77.語言與多元文化政策 - 台灣獨立建國聯盟
大體而言,最迫切的語言選擇課題有三:國家/官方語言的選定、字母系統的選擇、 ... 機會取得社會地位,進而攫取/鞏固政治權力;相對地,一旦被定義為低位階的語言, ... 於 www.wufi.org.tw -
#78.聯合國正式定義粵語為法定語言- 香港高登討論區
聯合國正式定義粵語為一種語言(Language),而不再被稱為方言(Dialect),並且認定為日常生活中主要運用的六種語言(Leading Languages in daily ... 於 md.hkgolden.com -
#79.母語國語官方語言準確定義是什麼 - 知識的邊界
母語國語官方語言準確定義是什麼,1樓咿呀咿呀眼自己民族所用的第一語言。比如漢族的母語是漢語,藏族的母語就是藏語等等。並不是所有中國人的母語都是 ... 於 www.bigknow.cc -
#80.認識「社會語言學」的幾條門徑 - 朝陽科技大學
定義 :. 運用語言學和社會學等學科的理論和方法,研究語言系統、言語行為和社會 ... Rubin&Jernudd認為,語言規劃是「關於語言的官方政策」,是政治手段的一個資源。 於 www.cyut.edu.tw -
#81.[問卦] 為何官方語言為何不改為英文? - Gossiping
結果,蔡英文和民進黨政府的官方語言還不是說中華民國的國語嗎? ... 21樓 → OswallowO: ,用語言定義國家範圍難道不會覺得很好笑嗎xD 04/26 10:47. 於 ptt-politics.com -
#82."母語"的定義應該是什麼? - GetIt01
母語" 定義是兒時孩童時期最早接觸的第一語言,還是"民族"語言為母語? ... 因為如果最早接觸的語言恰好是官方語言的方言,且兩者之間的差異不會影響學習者自發習得, ... 於 www.getit01.com -
#83.「官方語文」與「官方語言」 @ 譚仰光部落格 - 隨意窩
「官方語文」與「官方語言」 要搞國際化,先弄好幾個基本通用字詞的中英文翻譯吧! 各國都規定有所謂的「Official Language」,各國際組織或團體,也都規定有所謂 ... 於 blog.xuite.net -
#84.聯合國正式定義粵語為法定語言 - 每天輕鬆
聯合國正式定義粵語為一種語言(Language),而不再被稱為方言(Dialect),並且認定為日常生活中主要運用的六種語言(Leading Languages in daily ... 於 retimep.blogspot.com -
#85.推動「雙語國家」政策問題研析 - 立法院
所稱「雙語國家」,依行政院之說明,係使英語成為我國第二官方語言。惟所謂「官方語言」(official language),依學者意見,必須由國家明定,在所有官方場合與官方 ... 於 www.ly.gov.tw -
#86.加拿大的英法雙語政策
和種族背景的人口紛紛移民加拿大,造成加拿大多文化和多語言 ... 官方語言, New Brunswick的國會和政府所有的機構 ... 因此,語言在定義個人的認同、文化和團體. 於 2017s.pbworks.com -
#87.華語文教學相關名詞定義與概念 - 新學林
第一節各主要名詞定義與範圍 ... 二)中文/漢語/華語/國語/普通話/官方語言 ... 此外,又有學者因研究方言的差異,而將漢語定義為「漢族人所說的. 於 www.sharing.com.tw -
#88.往何處而去?談《國家語言發展法》 | 典藏ARTouch.com
瑞士各邦(canton)依憲法第70條有自行指定官方語言之權,有些邦雙語或三語 ... 省國語推行委員會」長期運作、國語(為免與本案定義的國家語言混淆, ... 於 artouch.com -
#89.【特刊】一城四“語” | 葡文作為官方語言的地位
根據許昌的看法,當“官方語言被定義為'還可使用',即不同於'應該使用'之意時,當中的區別顯然是為了表明中文和葡文兩者的地位差異,重點消除'中文和 ... 於 www.macaubusiness.com -
#90.不是單一官方語言)比起多語言國家來說 - Facebook
一個國家的官方語言,通常就是政府機構中使用的正式語言,是其公民與其 ... 所以我們認為多民族國家的定義應該是,存在相當數量的少數民族,足以影響 ... 於 www.facebook.com -
#91.【轉貼】什麼是臺語?什麼是中文?臺語是中文嗎?臺語是語言 ...
國語/普通話的定義是「現代標準漢語」,而漢語,即是中文。 ... 而我們現在所使用的官方語言,國語,即是官話中的一種,北京官話(的2.0版本)。 於 home.gamer.com.tw -
#92.联合国的官方语言是什么? - Ask DAG!
联合国目前的正式语文和工作语文是:. 阿拉伯文; 中文; 英文; 法文; 俄文; 西班牙文. 官方语言是提供联合国所有正式文件的语言。 工作语言用于员工之间的内部沟通。 於 ask.un.org -
#93.新加坡官方語言是什麼,新加坡的官方語言是什麼 - 好問答網
新加坡流通語言眾多,目前新加坡**承認四種語言:英語、馬來語、華語和泰米爾語,其中馬來語被定義為“國語”,而全球通用語言是英語。在這些官方語言 ... 於 www.betermondo.com -
#94.地方語言
同稱:「方言」、「地方語言」。 方言,是地方語言的簡稱,通常是相對於國家語言、通用語言而言,今日多半定義為非官方語言。 地方語言是隨著時日變遷、地理隔絕,使得 ... 於 www.ehanlin.com.tw -
#95.法定語言 - 明室・格物
法定語言其實是一個很容易被混淆的概念。法定語言是指憲法中指定的語言;而官方認可的語言(Officially Recognized Language) 則泛指被認可的語言。法定 ... 於 photographicray.com -
#96.臺灣官方語言
三讀通過的《國家語言發展法》定義「國家語言」範疇是指臺灣各固有族群使用的自然語言及臺灣手語。. 國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制。 於 www.ks-photo.me -
#97.蔣為文催生語言人權基本法
在草案中將語言定義為「國民語言」、「國家語言」及「官方語言」。所謂「國民語言」泛指國民日常使用的語言,包括英語、華語、原住民語、客語、台語及外籍配偶使用的 ... 於 old.ltn.com.tw -
#98.語言的政治關聯性
當一群人的母語被尊稱為「官方語言」或「國語」時,. 該語言頓時變為一種 ... 是其他語言也同享官方地位,那麼他們在政治、經濟、及 ... 以語言來定義「台灣人」。 於 faculty.ndhu.edu.tw -
#99.主題:推動制定國家語言發展法
政務委員林萬億昨強調,國家語言源自族群、官方語言則是為溝通方. 官方語言則是為溝通方 ... 言,都定義為國家語言,明定國民有公平使用權. 於 www.dang.idv.tw