張愛玲電影的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

張愛玲電影的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦梁慕靈寫的 視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像 和李歐梵,王德威,馮晞乾,張英進,林幸謙,宋偉傑,姚玳玫,桑梓蘭,王曉珏,池上貞子,黃心村,金凱筠,何杏楓,林春城,金良守,張歡,的 千迴萬轉:張愛玲學重探都 可以從中找到所需的評價。

另外網站鏡夢與浮花:張愛玲小說的電影閱讀- TAAZE 讀冊生活也說明:張愛玲 雖然以小說與散文創作聞名,但其實她與電影之間也有層深厚的關係──從小,她愛看電影,愛讀電影雜誌,嘗試寫影評,創作電影劇本;她曾將自己的小說 ...

這兩本書分別來自聯經出版公司 和聯經出版公司所出版 。

東吳大學 中國文學系 鍾正道所指導 彭若愚的 好萊塢神經喜劇視域下的張愛玲小說 (2020),提出張愛玲電影關鍵因素是什麼,來自於張愛玲、神经喜剧、小說、兩性關係。

而第二篇論文南臺科技大學 財經法律研究所 羅承宗所指導 李冠穎的 她方閾境的犯罪敘事:《殺夫》 (2016),提出因為有 《殺夫》、法律與文學、女性主義的重點而找出了 張愛玲電影的解答。

最後網站文本、影像與女性符號的再複製-論張愛玲的小說電影則補充:本丈旨在通過文本與影像的辯證,去閱讀張愛玲小說被改編為電影的美學視域,尤其改編的電影在忠於原著的「影響焦慮」下,相關導演是如何在攝影機的背後 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了張愛玲電影,大家也想知道這些:

視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像

為了解決張愛玲電影的問題,作者梁慕靈 這樣論述:

  劉吶鷗的視覺化小說為何會從台灣登陸到上海租界?   穆時英如何運用小說視覺化表述,表現上海貧富懸殊的半殖民地處境?   張愛玲又如何以這種方法對傳統和現代中國做出觀察與反思?   小說作為現代中國人想像、敘述「中國」的開端,由梁啟超提倡「新小說」起,經歷了過百年的變化。不論在形式或內容上,小說的種種改變均與現代中國社會各方面的變化息息相關。王德威在一九九三年提出關注「想像中國」的議題,思考國人怎樣通過小說這種敘事模式去想像中國的過去、現在與未來。   在《視覺、性別與權力:從劉吶鷗、穆時英到張愛玲的小說想像》一書中,作者梁慕靈以「視覺性」的角度,審視小說另一種想像中國的方法,目的在

於重現當時在殖民地台灣和半殖民地上海中成長的新一代作家,他們「想像中國」的「新」角度,並重點分析劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說,觀察這些小說怎樣以「視覺」的方式來想像中國,這種方式又如何反映和形塑中國的現代經驗。   三○年代興起於上海的新感覺派當中,劉吶鷗和穆時英的小說具有強烈的視覺化表述特徵。這種小說表述模式並不是完全由中國本土文化場域所孕育,而是劉吶鷗這位台灣人經過迂迴的路線引入。這種新的小說表述模式帶來了新的想像方法,原因在於它是經由帝國主義、殖民主義到本土化的複雜過程而生成。《視覺、性別與權力》探討穆時英和張愛玲怎樣改造和「模擬」「殖民者凝視」,表現出新一代對「現代」中國的想像。梁慕

靈認為劉吶鷗、穆時英和張愛玲三位作家的「模擬」策略,由於時代和位置的不同而顯出差異,但是這種「模擬」並不是純粹的複製,而是一種再創造,顯示的是有別於主流的「另一種」想像中國的方法。本書關注上述三位作家在小說、電影、理論和翻譯方面如何展露一種新的想像模式,他們為中國現代文學場域引入並創造了「另一種」的想像中國的方法,顯示了中國現代小說在現實主義的陳述模式和浪漫主義的抒情模式以外,尚有其他方式去構想和建築現代中國。   《視覺、性別與權力》輯一以翻譯和視覺性的角度討論劉吶鷗、穆時英和張愛玲三位作家的小說創作。第二章首先探討曾經歷日治時期的臺灣作家劉吶鷗,其富有殖民地色彩的成長背景,使這位臺灣作家

的作品具備多元現代性的特質,包含了歐洲、日本、臺灣和中國大陸的語言和文化特徵。第三章討論中國三○年代興起於上海的新感覺派,當中劉吶鷗和穆時英的小說具有強烈的視覺化表述特徵。第四章討論了劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說怎樣以「電影視覺化表述」去想像他們心目中的中國。第五章則探討中國三、四○年代興起的現代主義思潮,如何為中國現代文學場域引入了具有殖民主義文學特質的小說,當中的視覺意識在不同程度上影響了劉吶鷗、穆時英和張愛玲的小說。   輯二以張愛玲為研究焦點,從性別、視覺、離散及地域的角度討論張愛玲的作品具有怎樣的獨特性。第六章以記憶為題,探討在張愛玲整個小說創作生涯中,具有傳承經驗作用的「講故事」

敘述模式的衰亡過程,以及這種模式衰落以後,張愛玲的小說如何轉化成「小說」模式的經過,從而思考當中記憶與歷史的關係。第七章探討張愛玲的電影劇作如何一方面採納通俗劇模式,另一方面卻以不同的「技巧」去逐步改變觀眾/讀者對這一模式的渴求。第八章關注張愛玲作品如何表現她心目中的香港。第九章以離散的角度討論張愛玲後期小說的風格。第十章則以離散及女性自傳體小說的角度,討論張愛玲後期作品的特色和意義。

張愛玲電影進入發燒排行的影片

#張愛玲 筆下的《傾城之戀》,寫的是來自上海的失婚婦人白流蘇遠赴香港,與回流的浪盪子范柳原在愛情角力中找回真情的故事。 張愛玲深愛《紅樓夢》,她的作品也處處有着《紅》的影子,在大歷史下的私歷史。

《傾城之戀》是兩個小人物的愛情故事遇上日軍侵佔的歷史洪流,是舊時代女性在新舊思想中的掙扎,是無根浪子面對不了自己的身份認同。不禁讓人想起,那麼我們這個時代呢?在我城動盪不安中,人是如何自處?如果出走,又是否還有回望的鄉愁?

這次借《傾》的故事,放在2019年香港重新演繹微電影,我們特邀宋以朗先生借出居所,在古韻中,感受張愛玲筆觸。固然篇幅有限,難比小說豐富,更莫論其內蘊精神價值。但我想,對於香港,對於香港人,就如書中所說:「有一天,我們的文明整個的毀掉了,什麼都完了,燒完了,炸完了,塌完了,也許還剩下這堵牆。流蘇,如果我們那時候在這牆根底下遇見了……流蘇,也許你會對我有一點真心,也許我會對你有一點真心。」
拍攝那日陽光依舊,陽台仍栽着張愛玲最愛廬山一角的兩株花草。

#傾城之戀 #宋以朗 #張愛玲一百年 #宋淇

-----------------------------------------------------------------------------------------
明周娛樂 https://www.mpweekly.com/entertainment/
https://www.instagram.com/entertainment.mpw
明周文化 https://www.mpweekly.com/culture/
想食明周 https://www.facebook.com/foodiempw/
INNER https://www.facebook.com/innermpw/
https://www.instagram.com/in__ner

好萊塢神經喜劇視域下的張愛玲小說

為了解決張愛玲電影的問題,作者彭若愚 這樣論述:

20世紀40年代,張愛玲初登上海文壇,便大放異彩,被人們譽稱是橫空出世。不過她在小說創作上的一舉成名,則與她從當時馳名世界的好萊塢電影中汲取養分有著密切關聯,她將常年積累的觀影經驗,沉澱為了小說創作中獨特的敘事技巧。時空體的自由轉換, 戲劇性的情節發展,這些電影化特徵被張愛玲兼收並蓄, 她對「上鏡頭性」、「特寫」等電影語法的視覺化移植, 既在感官層面予人以身臨其境的畫面感, 又進一步發揚了小說語言在深入人物內心方面的優勢。而她小說敘事中對性別、經濟階級和價值觀念的矛盾處理,也明顯受到好萊塢黃金時期「神經喜劇」這一電影類型的影響。長久以來,對張愛玲小說的研究經常援引她「蔥綠配桃紅」、「生命是一

襲華美的袍,爬滿了蝨子」的說法,標舉著參差對照的蒼涼美學這一面向進行深入探討,卻往往忽略了她小說喜劇風格的一面。即使偶有觀照到張愛玲喜劇化的特徵,也多是棄小說於不顧,側重談論張愛玲在電影劇作上的喜劇才能。如李歐梵、焦雄屏、鄭樹森、傅葆石、周芬伶、張英進、吳國坤、河本美紀等學者皆對她電影劇本中呈現出的神經喜劇元素有過關注和論述。而事實上,張愛玲在她小說創作上所闡揚出的喜劇性同樣值得矚目。好萊塢神經喜劇對她創作的影響不單單只映射在她嘗試電影劇作的層面,同樣也體現在她小說寫作的文本範式和語詞罅隙間。本文擬從情節結構、人物塑造、文本對白以及風格調性四個角度出發,通過比對張愛玲的小說文本與好萊塢神經喜劇

的情節故事,試論好萊塢神經喜劇如何影響到了張愛玲的小說創作,她又是怎樣通過借鑒好萊塢神經喜劇當中的藝術技巧從而形成自己「結合兩種完全不同的通俗文類———中國舊小說和好萊塢出產的新電影所創出的新文體」。

千迴萬轉:張愛玲學重探

為了解決張愛玲電影的問題,作者李歐梵,王德威,馮晞乾,張英進,林幸謙,宋偉傑,姚玳玫,桑梓蘭,王曉珏,池上貞子,黃心村,金凱筠,何杏楓,林春城,金良守,張歡, 這樣論述:

  李歐梵:我覺得張愛玲最大的優點,就是她的作品──特別是早期的作品──對不管是菁英學者還是普通讀者都有一股特別的魔力。這股魔力從何而來?我認為多多少少和她從中國的通俗文學和西方中等的通俗文學之中吸取的養分,並內化在自己的作品裡有關。我認為這是最關鍵的聯繫。   王德威:張愛玲出生於天津的租界,成長於上海的租界,她生命的前半段基本是在一個所謂「治外法權」的生存情境——不論是歷史或政治的情境——裡進行教育。而在她的感情世界裡,這個「治外法權」似乎變成她的遊走規則,變成一個遊戲。在一個似乎是約定俗成的、彼此意會、無需贅言的狀況裡,她把自己隔離出來,雖然明知這是一個大家都會奉行

而遵守的狀態,卻希望自己是被「包括在外」的。   林幸謙:我們這些張迷,暫且或也可看作是張愛玲詩中的彩雲人民:在語言文字上、理論學說上、文化符號上、思想精神上,乃至心靈╱性靈上,也許我們都是另一類型的補釘之族。我們把中、西、古、今、異、同,等等各種「國色」、各種思維基因混合之後,產生出獨有的文化人——包括張愛玲本身;形成張愛玲詩中她當年所看到的、那些在街上行走的彩雲的人民:身穿各種色彩各種布料的、補了又補連了又連、深深淺淺雨洗出來的「彩雲的人民」。   閱讀張愛玲與張學研究是感觸一個時代的心靈之旅。在這意義上,這裡所論述的張愛玲,也許可以視為一個時代的文學史的開拓者,出現在當代中國文學史上

。  

她方閾境的犯罪敘事:《殺夫》

為了解決張愛玲電影的問題,作者李冠穎 這樣論述:

「林市怎樣都料不到,往後她重複過的,就是這樣的生活。」──《殺夫》第一節最後一段。她,是世界上二分之一的人口組成,「女性」究竟過著怎樣的生活?本文首要以吹起台灣女性主義號角小說《殺夫》分析,探討文本中法律的呈現,罪與罰不斷輪迴的書寫,是否象徵社會演進中法律控制兩性,而男性主宰了法律、詮釋正義,完全支配女性,受暴女性無從救濟,陷於打破正義框架論述成為犯罪者,或接受支配成為受害者的兩難?本文試建構本土首次女性主義文學批評與法理跨領域研究,探討:「正當防衛標準是否排除女性意識?」,深入分析傳統與當代法制背景,重寫在男性霸權社會中,集體以「瘋婦」 姿態挑戰威權的受暴婦女,帶領讀者揭發,父系律法下,她

們重複的生命經驗,她們成為犧牲品的生活。