心經粵語的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

心經粵語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦何清漣寫的 紅色滲透:中國媒體全球擴張的真相 和姚朝文的 文學研究泛文化現象批判都 可以從中找到所需的評價。

另外網站般若波羅蜜多心經粵語_腾讯视频也說明:般若波羅蜜多心經粵語. ... 《般若波罗蜜多心经》刘德华演唱粤语佛曲超好听. 04:22 · 《般若波罗蜜多心经》刘德华演唱粤语佛曲超好听. 副标题要不要.

這兩本書分別來自八旗文化 和上海三聯書店所出版 。

國立政治大學 中國文學系 李存智所指導 陳羲彤的 敦煌俗字與唐五代西北方音 (2018),提出心經粵語關鍵因素是什麼,來自於敦煌、西北方言、俗字、通假、層次異讀、全濁音清化、韻尾消變。

而第二篇論文國立成功大學 中國文學系碩博士班 王三慶所指導 郭璉謙的 品讀、視聽與翫藏︰水滸故事的商品化與現代化 (2012),提出因為有 水滸傳、商品化、現代化、文化創意產業的重點而找出了 心經粵語的解答。

最後網站[HK]龍源唱片般若波羅蜜多心經(粵語)1CD佛歌佛曲光盤正版則補充:你在找的[HK]龍源唱片般若波羅蜜多心經(粵語)1CD佛歌佛曲光盤正版就在露天拍賣,立即購買商品搶免運及優惠,還有許多相關商品提供瀏覽.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了心經粵語,大家也想知道這些:

紅色滲透:中國媒體全球擴張的真相

為了解決心經粵語的問題,作者何清漣 這樣論述:

  「把地球管起來,讓全世界都能聽到我們的聲音。」──毛澤東   全球媒體大一統的中國夢   正快速滲透世界的每一個角落   「紅色宣傳」正在剝奪你的閱聽自由?   本書研究結果,被2018《胡佛報告》所引用,促成美國對中國大反擊!   毛澤東曾經說,「把地球管起來,讓全世界都能聽到我們的聲音」。這並非危言聳聽。   2009年,中國決定投入450億元人民幣鉅資在全球推廣「大外宣計畫」,藉此與西方媒體「爭奪話語權」。至今十年已經過去,中國的紅色滲透效果如何?民主世界最引以為傲的言論自由,如果被中共的宣傳機器徹底佔據後,會發生怎樣的事情?當民主國家獨立運作、作為第四權的媒體,都變成中

國官方關係企業以後,我們還能知道新聞背後的真相嗎?長期關注中國政治、經濟和媒體的學者何清漣提供了她的精彩分析和答案。   ◎世界華文媒體已呈現粉紅色狀態   中文媒體、華人社團與中文學校,一向是中共「海外統戰三寶」。按照中國政府的統計,目前全球有4500多萬華人、二萬多個僑團、5000多所中文學校、數百家中文媒體。如何控制、管理這些中文媒體,影響華人的思想,增強對中國的凝聚力,被中共視為相當重要的「海外統戰工作」。     自1990年代中期開始,隨著中國的海外滲透,世界各國的中文媒體就已經開始在政治上重新定位,2009年之後尤其如此。中共支持的世界中文媒體的目的,用中共的術語說,是教育「

生活在資本主義國家的華人」。   中國的手法五花八門,從統一與中國相同的詞彙開始、進而是發音,甚至把許多傳統的粵語廣播與新聞都加入普通話時段。中共還專門開辦海外中文媒體研究中心、網站、雜誌;舉辦各種海外研修班,規訓海外華文媒體的從業者,讓他們變成中國的「宣傳先鋒」。而在採訪角度上,也改為對中共有利的角度來報導。全球華文媒體陷入單一新聞取向的趨勢已經迫在眉睫,許多媒體都已經淪為北京的傳聲筒,基本上是中共宣傳機器的延伸。   ◎西方媒體面臨收買和打壓   非洲是中國最大利益之所在,在這個傳播媒體較為弱勢的世界,中國式的宣傳早在上世紀五、六○年代就取得話語權,是「紅色宣傳」最早、也最為成功的例

子。伴隨著中國經濟崛起,大量紅色文化進一步滲透,在黑色非洲大地上,中國已經等於新殖民主義的代名詞。   中國對第三世界國家採取直接收買的方式。比如據印度傳媒The Print報導,為了配合習近平的「一帶一路」宣傳,從2016年開始,中國外交部每年都會招待大約100個來自亞洲和非洲的記者,完成一個以10個月為期的所謂「獎學金課程」。免費住,免費旅遊,而且還可獲得每月5000元人民幣的開銷津貼,從而控制這些國家的媒體報導。   而對媒體發達的先進國家,中國則轉而採取「外宣本土化」策略。中共編列了巨大資金,或是直接建立媒體分社、或是收編或聘用外國的記者編輯、或是入股或併購外國的媒體等等,旨在各項

外宣計劃要「營造良好的國際輿論環境」,而對於多個國家在該一帶一路計劃下出現的「債務外交」等惡果,則是隻字不提。   然而作者認為,「傳播力不等於公信力,信息發布也不等於信息的到達、信息的到達也不等於受眾按照發布者的意圖解讀」。一個國家的「國際」形象,歸根究底是由其「國內」政治社會狀況來決定的。其外宣內容充斥的正面形象,在中國內部各種腐敗、貧富不均、環境污染、生態災難、暴力鎮壓人民等議題下,明顯缺乏公信力。   ◎香港和台灣成為紅色滲透重災區   香港媒體的內地化已經成為事實。亞視早已被戲稱為「央視第十台」,即中國中央電視台第十台,而TVB也被戲稱為「CCTVB」。在香港,登廣告這種商業活

動,被中共做成了政治誘餌。而利用黑社會威脅記者人身安全時有發生。其結果是,「無國界記者」(RSF)歷年公佈的全球新聞自由指數,香港呈逐年下降趨勢:2011年在全球排名第34位,尚屬「接近自由區域」;2016年排名第69位,進入「新聞受限制區域」;2017年度下降4位,排名第73位。   中共滲入台灣媒體業,在2008年以前採用的是迂迴繞道的方式,借道海外中資入股台灣媒體。2008年以後,北京勢力滲透台灣媒體走的完全是陽光大道,無須隱身。這一現象被概括為「在台灣媒體場域」的「中國因素」。此外,本地媒體也因為中國的新聞置入帶來的金錢收益而開始「自律」,中國的負面新聞幾乎都不見。作者引用並讚同台大

教授張錦華的觀點:這種台灣媒體形同被中國政府「收買」的現象,其實已經是台灣國家安全層級的問題。   ◎中國的大外宣會成功嗎?   何清漣認為,「金錢外交+大外宣」不是國家軟實力。既想受到專制國家擁戴,又想受到民主國家歡迎的「中國形象」,事實上不存在,更不可能通過「大外宣」塑造。將烏鴉塗成白色之後,最多只是在短時期內讓部分觀者產生「烏鴉是白色的」這種錯覺,久而久之,黑烏鴉還是會露出底色來的。所以中國的大外宣計畫,一開始就註定是白白耗費金錢的「面子工程」,留給後世的歷史笑柄。   中國「大外宣」的手法,終究無法長久改變各國原生的媒體生態與言論自由環境。而事實上中國已經踢到了鐵板。在澳洲、加拿

大,官方已經採取反間諜滲透的行動,杜絕中國的紅色宣傳。在美國,孔子學院的教師被調查,《外國代理人登記法》的啟動,都是要打擊「大外宣」對自由世界的干擾與影響。   作者何清漣是中國罕見的既有外部視野、又有內部經驗的經濟學者,她曾經出版《中國:潰而不崩》分析中國未來十年的政治走向。她更是少數研究中國媒體的學者,曾出版《霧鎖中國:中國大陸控制媒體策略大揭密》,分析中國政府如何控制媒體。而美國2018年底的《胡佛報告》,也引用《紅色滲透》的研究成果,該報告用22頁介紹中共對美國境內中文媒體的控制,及反西方意識形態的運作(見《中國影響和美國利益:推動建設性警惕》部分),從而促使美國開始反擊。 名人推

薦   張錦華(國立台灣大學新聞研究所教授)、   程翔(香港媒體人、《天安門的反思》作者)  

心經粵語進入發燒排行的影片

關於上次出血住院4天後,回月子中心2天後,因突然子宮爆痛,所以當下決定回馬偕掛急診
給醫生檢查後發現子宮內血塊無法順利排出,於是又在急診室住了一天,最後才順離回月子中心。
經過一個星期的休息,也漸漸恢復正常,當然月子中心也是有找事情給我們做。
這次給各位看的是寶寶寫真,分享給你們~
(以上均無業配,純個人分享)
@露比爸Ruby daddy

敦煌俗字與唐五代西北方音

為了解決心經粵語的問題,作者陳羲彤 這樣論述:

  羅常培《唐五代西北方音》是漢語音韻學史上第一部構擬斷代古方言音韻系統的專著,開拓了古方音研究的視野。另一方面,現代西北方言在北方官話中佔有重要地位,隨著漢語方言層次分析研究興起,西北方言白讀層音韻面貌漸漸受到注意,不少音類分合面貌可上溯至唐宋。前輩學者一方面整理更多古西北地區的材料,一方面更深入地調查和描寫現代西北方言,積極勾勒西北方言從唐、宋到現代的發展軌迹。本文以敦煌俗文學的俗字(通假字、形聲俗字)為材料,初步構擬當時的聲、韻系統,梳理出古西北方言的基本面貌,包括通行範圍、共同特徵等。構擬古西北方言,處理材料的眼光、手法是重中之重,第一章「前言」即在確認材料的屬性、研究方法、討論議題

。  第二章「敦煌俗字所反映的聲母關係」討論唐五代西北方音聲母系統的變化,集中討論知、章、莊組,和與它們有密切關係的見曉、精組的分合和音值,以及全濁聲母的清化模式。本文主張船(禪)、書、初、崇、生母存在層次異讀,它們或讀塞擦音,或讀擦音,未可一概而論。全濁聲母字的音韻行為與現代方言「平送仄不送」、「不分平仄都不送」、「不分平仄都送氣」三種主要類型都不同,甚至同一文獻、同一發音部位、同一聲調的全濁母字都可以有不同的行為,顯示全濁母字亦存在層次異讀,這是「不分平仄都不送氣」和「不分平仄都送氣」兩類疊置的結果。  第三章「敦煌俗字所反映的陰聲韻部關係」討論陰聲韻部的發展,集中討論止(蟹)、遇攝交涉的

語音基礎,及收*-i、*-u尾韻類失落韻尾的變化。止開三*i、止合三*iui兩類分別都與魚、虞韻接觸,反映兩種不同的音變類型:魚虞*iu>y>i和止合三(蟹合三四)*iui>y,前者魚虞韻讀如止開三,後者止合三(蟹合三四)讀得跟魚虞一樣。其次,材料顯示這支方言還有蟹、流、效攝字丟失*-i、*-u尾,複元音韻單化的現象,具體表現為蟹攝一、二等字與四等俱全韻攝一、二等字接觸,流攝字與深、臻等攝舒聲字接觸,效攝字與山、深攝舒聲字交涉。  第四章「敦煌俗字所反映的陽、入聲韻部關係」關注鼻音、塞音韻尾的消變及元音變化等問題。根據韻部間的交涉關係,我們認為鼻尾丟失以梗攝最為先進,通攝殿後,其餘各韻攝則表現

相類,顯示西北方言鼻尾的丟失在唐五代時已有一定程度發展。其次,本文根據梗、宕攝存在兩套接觸關係的客觀事實,主張這些音類存在層次異讀,梗攝有*-i和*-ieng、宕攝有*-o和*-ang兩種讀法。同時,陰、入聲字和陰、陽聲字兩兩頻繁交涉,陽、入聲字間的交涉則寥寥無幾,顯示入聲字仍帶喉塞尾,丟失韻尾的陽聲字大部分讀鼻化韻,兩者大概仍有所區別。最後,根據材料反映的音韻關係,指出這支方言是i、y、u、e、o、a的六元音系統。  第五章「唐代秦晉、河西方言的關係」討論「西北方言」的地域範圍和異質內涵。通過比較唐代敦煌、關中地區的音韻現象,指出兩者同大於異,根據鼻音聲母去鼻化、鼻韻尾失落、止遇相混三種現象

可將它們統稱為「西北方言」。「西北方言」按全濁音聲母清化模式的不同可分河西(秦晉)和關中兩系,「河西方言」屬「不分平仄都不送氣型」,「關中方言」屬「不分平仄都送氣型」,第二章所論全濁聲母字不規則的音韻行為是河西方言受關中方言干擾的結果,平行於羅常培對《開蒙要訓》音注和漢藏對音材料濁音清化模式不同的觀察。宏觀而言,根據現代方言全濁音清化三種類型的分布和淵源,本文認為「不分平仄都不送氣型」唐以前轄地較廣,從秦晉地區漫延至今甘肅一帶;「不分平仄都送氣型」在唐代隨著長安強勢方言的發展,沿著絲綢之路深入河西走廊。  通過以上四章的討論,本文認為唐五代敦煌方言在中古方音研究佔重要地位,豐富的材料及龐大的敦

煌學研究團隊,都讓它有繼續深入的可能。西北方言作為激起漢語方言層次分析法的重要一員,隨著目前相關成果日益增多,現代晉語和西北地區的中原官話與唐、宋西北地區材料間的關係,理應可以得到更好的解釋。緣此,本文即從全濁聲母的變化方向切入,指出敦煌材料與晉語核心地區——并州片一帶的方言有一致的變化,顯示唐以前秦晉方言在中原西部地區的強勢地位,唐宋材料清化模式上的出入是關中地區長安方言興起後造成的結果。另外,就研究方法而言,我們以現代方言層次分析法的眼光觀察古方言,認為部分音類多向的對應關係與層次異讀有關。總而言之,「敦煌俗字與唐五代西北方音」研究之意義在於利用現代漢語方言的研究方法、成果,考察出土文獻所

保存的古方音線索,初步探討古代西部方言的源流和面貌。

文學研究泛文化現象批判

為了解決心經粵語的問題,作者姚朝文 這樣論述:

當前,國內外的文學研究都呈現出泛文化的趨勢,確而言之,它是指對文學的研究跨越出傳統文學的領域,采用傳統上看來屬于非文學的研究資源、研究方法、研究角度來研究文學現象的思想文化趨向。對這種發展趨向的研究所導致的各種現象,就是文學研究的泛文化現象。這里首先需要明確區分文學泛化中的兩類情形︰一是文學制作的泛化,二是文學研究的泛化。文學制作的泛化產生了許多不同于傳統文學的新形態、新樣式,這些新型的“雜文學”樣式有電影文學、電視文學、網絡文學、廣告文學、流行歌曲、電視連續劇、手機短信文學,等等。但是文學研究的泛文化現象並非對這些新文學樣式的研究,它走得更其遙遠、闊大。一般而言,學界普遍認為,文學研究的泛文

化基本上是特指理論與批評領域的現象,除非特殊情況下的文學制作活動產生了理論界關注的問題或命題。文學研究的泛文化現象往往指大眾文化、文化身份、傳媒、文化機構、文化消費、權力話語、性別研究、殖民主義與後殖民主義、政治闡釋學、狂歡理論與廣場文化等理論言說。本課題將不討論文學制作的泛文化現象,我們將論題限定在“文學研究中的泛文化現象”上來。我們把上個世紀90年代以來中國大陸的文學研究放置在它與它的外圍之間的“邊緣地帶”的研究,統稱之為“文學研究的泛文化現象”。文學研究的泛文化現象與當前國內外盛行的“文化批評”意義大體相近,而與“文化研究”的概念所指大不相同。“文化批評”的範圍比傳統的文學批評更廣闊,研

究重心依然在文學上,而批評的目的卻超越于文學的審美性或文學性,成為一種文本政治學。但在“文化研究”的實踐中,它卻常常越出了我國現代文學觀念所確立的“純文學”、改革開放以來產生的泛文學(或稱“雜文學”,比如電影、電視劇、流行歌曲、網絡文學、手機短信文學等)領地,而去研究廣義的文學之外的東西了——比如,研究麥當勞文化、波鞋(粵語,即普通話的“運動鞋”)、汽車時尚等。由于“文化研究”涉及面太廣,本課題無法對它所涉及的方方面面做出分析、評判,我們將嚴格限定論題︰對那些逸出了傳統的文學研究領域而跨越到非文學領域里去做出“越界研究”的學者們所提出的一系列有關文學研究的思想觀念、研究視點、研究方法加以匯總、

梳理,對“他們”研究文學時導致的“文學研究泛文化現象”做出我們力求準確而詳實的分析、梳理、評判與建議。因此,本課題的研究對象需要特別加以強調——是對“文學研究泛文化的研究”之“研究”,是一種後設研究,而不想、不願、更無必要在當前“眾語喧嘩”的學術界里,再去匆忙加入一種未必屬于深思熟慮的姿態或“言說”,那種為了宣示自己的存在而去強為之說的“言說”未必具有多少能夠經受得起學理推敲的價值。 從本課題的研究角度來看,對文學研究的泛文化現象之學術史的清理和學理性的批判,才是“把文學理解當成本體與目的”的研究。至于文化研究,卻是伸展到文學之外,目的在于討論文學之外的其他文化現象,文學不過是它的由

頭和軀殼,而且這軀殼也往往包裹不了文化的靈魂,文化常常“靈魂出殼”了。 我們需要先認真、準確、客觀地下一番文獻的、話語語境的考辨工夫,以陳寅恪先生所信守“同情的理解”之態度,弄清學界在有關問題上的爭論究竟是在什麼語境、什麼條件下,又是針對什麼問題、怎樣針對具體問題言說的。弄清楚了這些看似瑣碎又很容易似是而非的問題,才能夠明確什麼學人或學派在何種程度、何種意義上正確到什麼地步。然後,我們才可以明確自己的後續研究是“對著誰講”、“接著誰講”、“講到什麼程度”。這是必須要加以明確的,否則,我們的學術批判就可能蛻化成沒有多大學術價值的意見爭鳴。那樣的話,嚴謹的學術研究與個人化寫作中的那些隨筆

、雜感就沒有多大區別了。 陳寅恪的信條“要以同情的心態靠近真相”——即研究者先放棄自己的偏好,先去找研究對象自身的合理依據,完全理解了研究對象後,才以當代眼光重新做出合情合理的評斷。研究中需要竭力避免兩種傾向︰一是只搜集、梳理並復述出準確的文獻材料,不能或不願加以深入分析思考;二是尚未佔有盡可能多的可靠材料,就匆忙依據自己的主觀理解、預設出先驗的“一得之見”。 本課題從“學術界對文學研究泛文化現象的界定”的角度切入論題,梳理了這一課題的開端、展開、國內外資源,然後從觀念的泛化、態度的遷移(比如,采用“抵抗投降”的方式來捍衛純文學的崇高地位和純潔性、以穿越文學壁壘的方式跳出去

研究文化、把學者的身份作為看待彼此是否夠格參與文學論爭的依據、認定思想與學術的分化等)、興起的國際資源等方面分析了發生這種現象的原因和背景,在此基礎上重點梳理了“文學性”位移與其邊界、大眾文化與日常生活審美化的論爭、解構文化研究、藝術人類學、人文精神與新理性、重寫文學史、從文化詩學到經典文學理論,視圖敘事與消費文化理論、文藝生態與批評九類學術論爭,就中國大陸對文學進行泛文化研究中各家、各學派學術思想的精華加以提要鉤玄,臚列出泛文化研究中各個研究派別之間的學術主張與理路。隨後,展開了我們的五項學術批判——研究重心之爭與社會立場的分歧、能否回答新的文藝現象、視圖形式是否凌越了紙媒文學、文藝生態是否

可以提供人類中心與科技中心之外的第三種理論支撐、現代性與後現代性是否能成為當下中國有效的言說——以及建立在五項批判基礎上的特定反思(發展的初始階段,移植西方與本土適應的落差等)。由這些針對性非常具體而直截了當的反思,順理成章地推論出四項具有共識性和可公度的評判——擴大學科視野的姿態、消解傳統學科界域的努力、面臨的重大缺失、擁有克服缺失的前景。其中,克服上述缺失的出路至少有三條︰第一條是走豐富、補充和完善哈貝馬斯所倡導的溝通、對話、交往行動的道路。第二條則是堅持文學研究的多樣性,堅持文化批評的多樣性。第三條就是彌補彼此知識結構、才情結構的偏失,克服“眼高手低”、“說話不腰疼”的積習,倡導“學者作

家化,作家學者化”。以上述四大評斷為邏輯支撐,最後指出本課題研究者對文學研究新拓展的探索上兩種道路和三個重心轉向的設想。 就評判的可公度而言,哈貝馬斯所倡導的溝通、對話、交往行動理論提供給人類一種新思路,一種新嘗試的可能性。但在研究實踐中,大多數情況下很難做到天主教神學家潘尼卡所標舉的“雙方都沒有優越性、成見、隱藏的動機和信念”,“杜絕事先構想其目的和結果”。當社會群體分化到極端對立的地步,各方為了自己的核心利益而各執己見、不肯相讓時,將會喪失彼此溝通的平台而無法達成“對話”。如果再次將文學的或藝術的理論推向體系化的道路,那麼如何避免以一種新的一元獨斷或二元對立取代舊的一元獨斷或二元

對立所留下的歷史性荒誕?或者依據同樣陳舊、封閉的思維方式變成另一種“換湯不換藥”的“思維循環怪圈”? 我們可以采取如下的策略在文學研究與文化研究之間的中間地帶形成一種擴展文學研究的新天地——對“文學研究泛文化現象”做出系統的研究和康德式的批判︰從中國本土發掘文學泛文化研究的案例,西方文化研究理論與中國語境相融合,前現代性、現代性與後現代性在當下中國的共時態層疊,創生出中國式的泛文化研究的範疇、術語去參與國際對話。由此培植人類經驗形態的新生,促進科際知識壁壘的破除,加強新的知識成果的整合,催動新文化形態的“鳳凰涅磐”。 我們時下里從文學研究的陣地“向外”突圍到文化研究領域的嘗

試,大多並非真正意義上的“跨學科”,常常是“非法逃票”地借用了另一學科的概念術語、方法視角來立竿見影、現炒現賣地充作“手術刀”,對文學中的一些現象生硬地強施解剖。這樣的跨學科不過是多增加了一些言說方式和話語空間,借別的學科也是為了在文學中多顯擺出一些“雜耍”。至于“所借用的學科知識是否被自己正確掌握”?這類問題卻並未得到嚴格意義上的省思。所借用學科里的那些“正統科班”們是否認可也無暇顧及。看來文化相對主義、絕對放任的自由主義和“愛怎樣都行”的虛無主義,都是破壞多于建設、解構甚于建構的。比較可行的辦法似乎是由研究課題所涉及的相關學科里各自經受過正規嚴格訓練而有一技之長的專家們集合為一個共同的攻關

小組。嚴格意義上的“跨學科”建設並不容易,但起碼要比那些文學出身的人從其他學科那里“借用”、“拿來”後很快就能“得心應手”地操手術刀的做法,其學科意義之規範性、嚴謹性要高出不少。單方面地快速突擊、“偷師學藝”而“拿來”的手術刀竟然可以十分自信地“宰割”那些原本有機天然或已經被扭曲閹割的文學,竟然不必為這種尚未取得“中西醫結合門診”執醫資格就去做“宏大敘事”的大手術擔心,竟然不必疑慮于可能舊傷未愈又添新恙。這種做法不僅有違“跨學科”的初衷,即便是對提升文學研究的水準、優化文學批評的生態環境和增強藝術心性修養的累進,都可能貽害頗大。 文學研究必須深入到它賴以存身並發展的語境中。為了使文藝

理論能夠真正有可能成為一門學科,就要穿透經典文學的語境,深入到具有現場性的、民間流動著的活態表演藝術中去,發掘孕育文學的生命之源。我們十分需要實現從傳統經典詩學理論到文藝民間現場活動的表演詩學的轉型,從當代民間依然活動著的藝術生命形態嫁接、生長出一種口傳、表演、活動的詩學。那種經典文藝理論——具有普世性的、以研究文人個體創作中的經典文本為依托,以一元傳統觀念和範疇為圭臬,排斥流行文化,視民間的文藝形式為不人流的經典文藝理論,將轉換為包涵有更多非經典文藝在內的總體性詩學——具有部分區域或被分層的欣賞主體所采納,以研究同類群體延續的口傳創作為依托,以交往對話理論為支撐,視民間現場活動為藝術浩瀚母床

的總體性詩學。烏托邦式的審美理想性、普適性的大一統文學觀支配下的文學研究,不僅與現代經典之間可能相沖突,而且與口頭文學之間也常常缺乏可公度性。 在做出細致、嚴謹的考辨、梳理之後,筆者以為,解決這些困境的路徑主要有兩種總的方向拓展和三個重大轉變。兩種總的方向拓展如下︰其一,是在傳統文學理論領域里發掘、突出一系列很有開掘價值而時下的學界較少去關注、較少沉潛下去深入探究的命題。比如,重復、差異、象征、通感、神韻、清空等範疇或術語的內涵,就非常需要深入細致地加以發掘、考辨、整理。傳統的經典文藝學範圍‘內依然有許多命題尚待開拓而非研究價值不再。其二,將嚴格限定在文本(尤其是書面文本,而且集中于

經典文本)的、傳統意義上的經典詩學轉向文本賴以存在的語境研究。這個語境有文本內的語境,也有文本外的語境。對文學文本的語境研究中,尤其需要加強的是以往的研究中所忽略了的口頭流傳的、現場表演的活文學,將我們的研究重心由傳統意義上的經典詩學轉向非經典詩學︰民間的、民俗的、口頭流傳的藝術理論。在上述兩種總的方向上做出拓展,將會實現觀念與道路三個重大轉變︰一、將意識形態的文學觀念轉向有限而局部的文學理論;二、將宏大敘事的理論指向轉為非本質主義的主體問性藝術理論指向;三、與文人個體獨創書寫方式不同的民間群體“承傳一即興”兼有的集體創作道路。 實現了上述兩個方向拓展、三個重大轉變,將使文學研究的面

貌發生顯著而十分有意義的改觀。總括上述三個重大的轉向後,我們至少可以將經典化的文藝理論歸納出如下兩方面的特征︰1.研究對象的客觀性、實體性、文本性。2.理論旨歸的普遍性、同質化(單一性)、一元性。與之相反,非經典的文藝理論的特征將具有如下三個方面的價值指向︰1.非經典文藝理論的研究對象的非客觀性、非實體性、文本間性。2.其理論旨歸的特殊性、異質化(非同質化)、多元開放性。3.以互動參與分享、交流播散交往為主要形式,避免意識形態文論以理論家自我價值尺度為(唯一)標準去評判事物。我們需要建立起一個彼此平等溝通的話語交往平台。非經典文藝理論的建構定位不是一心想推翻經典文藝理論並取而代之,它不是“非此

即彼”而主張“亦此亦彼”?是為文學藝術理論乃至文化理論形態的多樣性提供多種可能性。 采取“實”學+“詩學”+後設研究的建構策略,可以為文學理論研究揭櫫新的研究視角和領域,借助于對那些有中國民俗價值的文藝現象進行深入解剖,形成相似于巴赫金式文藝理論研究的中國特色文藝理論形態。 摘要 前言 第一章 學術界對文學研究泛文化現象的界定 第一節 文學泛文化研究的開端 第二節 文學泛文化研究的展開 第三節 文學泛文化研究的國內資源 第二章 發生文學研究泛文化化的原因和背景 第一節 文學和文學觀念的泛文化化 第二節 文學研究者意識與態度的遷移 第三節 泛文化研究的外

來理論資源 第三章 泛文化研究各學派的學理與論爭 第一節 “文學性”的位移與文學的邊界 第二節 大眾文化與日常生活審美化的論爭 第三節 解構文化研究的學說 第四節 藝術人類學的學術思路 第五節 人文精神、新理性精神 第六節 重寫文學史的學術思路 第七節 從文化詩學到經典文學理論 第八節 視圖敘事與消費文化理論 第九節 文藝生態與生態批評的倡導 第四章 批判與反思 第一節 對泛文化研究中各學派論爭的批判 一、“文學性”位移與文學的邊界問題、大眾文化與日常生活審美化論爭中暴露出來的一系列問題 二、人文精神、新理性精神、重寫文學史與文化詩學論爭中顯示出的學術脈絡問題

三、視圖理論與文學問題 四、文學的生存環境與生態文藝問題 五、文學研究的後現代性、現代性問題 第二節 批判引發的反思 第五章 四項評判 第一節 擴大學科視野的姿態 第二節 消解傳統學科界域的努力 第三節 面臨的重大缺失 第四節 克服缺失的出路 第六章 拓展文學研究的路徑 第一節 命題:傳統文學理論亟待掘進 第二節 重心:經典詩學向非經典詩學的轉向 第三節 觀念與道路:三個重大轉變 一、意識形態的文學觀念轉向有限而局部的文學理論 二、將宏大敘事的理論追求轉向非本質主義的主體間性藝術理論指向 三、與文人個體獨創書寫方式不同的民間群體“承傳-即興”兼有的集體創作

道路 參考文獻 附錄:中外有關文學研究泛文化現象的重要論文、著作索引 一、有關文學研究泛文化現象的中文論文(計330篇) 二、文學研究泛文化現象的西文參考書目(26種) 三、有關文學研究泛文化現象的中文著作(計139部) 四、有關文學研究泛文化現象的西方著作(69部) 五、作者已發表本論題相關成果一覽表(15篇/部) 後記

品讀、視聽與翫藏︰水滸故事的商品化與現代化

為了解決心經粵語的問題,作者郭璉謙 這樣論述:

本論文從「商品化」及「現代化」的角度,來展現1912年至2012年之間,水滸故事如何在清末西學東漸,乃至於現今的全球化浪潮之下,延展生命力。要強調的是:文中許多考察對象將是流行時尚下所產製的娛樂玩物,純供休閒消遣,較著重水滸故事在大眾文化範疇的表現。所謂「商品化」是指製造商透過人工或機械,以水滸故事為題材產製而出的有形(如書籍)或無形(如音樂、戲曲)的產品,並經由市場行銷,讓消費者通過貨幣交易以牟利。製造商雖將水滸故事商品化,並不代表絕對可以牟利,也有可能因市場評估錯誤,導致商品滯銷或利益未如預期,成為試驗商品。對「現代化」抱持兩種看法:一、現當代工業科技的重製;二、現當代意識的置入。「現當

代工業科技的重製」乃指清末西學東漸,引入如石、鉛印刷術、電影工業,甚至有連環畫,促使書籍商品有更為多樣的選擇,並讓觀眾在傳統表演藝術之外,能夠有新的休閒娛樂。隨著工業科技的進展,電視、電玩、網路相繼問世,一來藉由水滸故事產製商品,二來成為水滸故事的流播媒介。「現當代意識的置入」會隨著時代變遷,故能見扭轉女卑,女性地位提升;揚棄舐血,英雄不容籽渣;抑斥迷信,科學解釋鬼神;援入情感,鐵漢柔情繞指。此外,中國共產黨的社會主義路線,也是一種現代化,正當許多國家倣效歐美的民主政治時,中國共產黨是視蘇聯的社會主義為政治現代化的楷模,毛澤東甚至為了超越蘇聯所樹立榜樣,在1958年發動「大躍進」、1966年展

開「無產階級文化大革命」,以強硬專制的態度邁向社會主義所期望的平均分配財富。 為考察水滸故事的商品化及現代化如何趨就大眾市場的期待,全書正文擬以四章進行論述︰ 第一章〈品水滸〉︰以出版、閱讀及創作為軸線,探討文字為主的《水滸傳》印刷出版情況,以及電視講談節目造就的明星學者,並延伸到水滸續、改、補的創作。 第二章〈演水滸〉︰管窺傳統戲曲、當代舞台劇等表演藝術的轉變,以及影視、動畫所演述的水滸故事。 第三章〈畫水滸〉︰研析水滸故事如何呈現於版畫、連環畫及漫畫。 第四章〈翫水滸〉︰觀察由水滸故事拓展而成的娛樂遊戲及品翫收藏。 選擇此四個面向的原因,在於以閱讀為主的

〈品水滸〉、以視聽為主的〈畫水滸〉及〈演水滸〉、以翫藏為主的〈翫水滸〉,從水滸故事的流播過程看來,儘管品讀、表演、插圖及翫藏等形式,隨時代更迭而有所異變,但不變的是娛樂感受,且足夠凸顯水滸故事的商品性格。 本文預期成果及貢獻,主要有以下幾點: (一)、挖掘並重新認識馬蹄疾《水滸書錄》中所載錄的資料,使之不再純為著錄,而是可以建構出水滸故事從商品化、經典化到品牌化的過程。 (二)、展現水滸故事的魅力,將目光投注大眾媒介,從品、演、畫、翫等四個面向,觀看名著發酵的娛樂經濟及文化創意產業。 (三)、開拓「古典文學現代化」的議題。在台灣,中文、大眾傳播、視覺設計、數位娛樂等系所

,雖然對文本研究、影視、電子遊戲、漫畫等議題,皆有精言闢論,但對「古典文學現代化」的議題,投入少量的關注。 (四)、在此倏忽萬變、稍縱即逝的傳媒時代,有許多因「古典文學現代化」而成的商品,但也不少商品在一陣旋風狂熱之後隨即泡沫湮滅,本文趁此整理著錄水滸故事在品、演、畫、翫四部份的商品,為此留下蹤跡。 (五)、活化古典文學生命力。古典文學也成各個傳播媒介的題材之一,學界若能本於對中國文學的專業素養,讓古典文學能夠在「大眾娛樂」與「文化/文學深度」之間,取得平衡。