情侶睡前故事短篇的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

情侶睡前故事短篇的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦ToveDitlevsen寫的 青春:哥本哈根三部曲2(隨書附贈絕美詩意書籤) 和梁慕靈的 戀人絮語02.21都 可以從中找到所需的評價。

另外網站情侣睡前甜蜜小故事(精选120个)也說明:小猫头鹰说完抖了抖羽毛,展开翅膀,勇敢地向远处的田野飞去。 返回短篇类故事>>>. 《情侣睡前甜蜜小故事》之河马太太和小虫子. 一天,河马 ...

這兩本書分別來自潮浪文化 和聯經出版公司所出版 。

最後網站睡前故事: 哄女朋友睡前爱情小故事大全則補充:讲给女朋友听的,适合情侣睡觉前的50个宠溺小故事,给女朋友讲故事,宠溺的,温柔的,温馨的,温暖的异地恋故事,情侣之间睡觉暖暖的故事。讲给女朋友听的宠溺故事目录09) ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了情侶睡前故事短篇,大家也想知道這些:

青春:哥本哈根三部曲2(隨書附贈絕美詩意書籤)

為了解決情侶睡前故事短篇的問題,作者ToveDitlevsen 這樣論述:

瑰麗的黃金時期初體驗,赤裸坦率的女性獨白  年少的炙熱與哀愁,淋漓盡致,一氣呵成!      首部曲《童年》榮獲誠品X博客來X金石堂X香港誠品當月選書,《青春》接續華麗登場!   ★★★隨書附贈絕美詩意書籤套組,回饋哥本哈根三部曲忠實讀者★★★   (淺綠版青春與鮮紅版童年一式兩張附於後摺口,可自行裁剪)     讓人戰慄且讚歎的天賦——《紐約時報》    大師級經典傑作——《衛報》      丹麥二十世紀最重要獨特的女性之聲,首部直譯中文版領先全球上市   國寶級國民作家成長文學經典.埋沒許久的北歐傳世鉅作    引爆銷售狂潮與爭議,已售全球25國版權,颳起托

芙潮旋風!      「他說:『星期六,我們一起到旅館去過夜好嗎?』『不。』我說,因為現在我可以寫真正的詩了,所以即使我是處女也沒關係。他煩躁地說,『妳想要保留給驗屍官嗎?』『是的。』我大笑著說,幾乎無法停止笑意。我自己也不知道,童貞和寫詩究竟有什麼關係,又如何對他說明兩者間奇怪的聯繫呢?」——托芙.迪特萊弗森     托芙.迪特萊弗森是丹麥的國寶級作家,《童年》《青春》《毒藥》分別詮釋一位女性的童年、青年、婚姻階段,可獨立亦可串連,被譽為哥本哈根三部曲,並公認為經典代表作。三部曲的主題圍繞在女性的經歷和生活,對複雜的女性友誼、家庭和成長世界的描繪動人而出色。她也被視為自傳式寫

作先驅,三部曲取材於她自己的經歷,讀起來卻像是最引人入勝的小說。     在《童年》中,她以抒情和生動的力道,記錄了自己早熟的兒時回憶。包括緊張的母女關係,矛盾的兄妹情感,鄰里間的神祕故事及同齡女孩間的友誼。托芙對於閱讀及書寫的天分,在兒時便嶄露頭角,也助長了她急欲脫離原生家庭的少女之心。這樣的渴望伴隨著年齡的增長,在《青春》裡表露無遺。     |第一份工作、第一次婚約、第一本詩集|     出身於工人階級家庭,托芙被迫提前離開學校,開始卑微的低薪工作及曲折的職業生涯。但她渴望詩歌,渴望愛情,渴望真正的生活,也面臨著青春期的陣痛與考驗:艱難的職場文化及勞資關係、情感問題

,同時仍然堅定追求創作的夢想。開篇第一章節就緊緊抓住讀者目光:邁入青春期的她,開始人生第一份工作,卻只維持了一天:誤闖上流人家擔任女傭,初天上工就意外洗壞鋼琴。她也記錄如常的青春期生活,結交男女朋友,工作之餘參加舞會,報名劇團,卻因意外表現搶走好朋友的風采等趣事。     托芙嚮往愛情,卻不懂得愛情。母親催促著她早日嫁人,深信婚姻才是女人最好的歸宿。但是她明白自己重視寫作更勝於尋找伴侶,極早便認清創作是她的熱情所在,期盼能遇見懂她詩作的知己更勝於墜入情網。她嚮往擁有「自己的房間」,離家憑己之力努力生活,也在追尋自我的路上陷入迷惘。父親的話語「女人是無法成為詩人的」,彷若魔咒不時浮現腦海

,為此她一路突圍,證明自我,書中對女性徘徊在愛情與自我實現間的情感及心理變化有詳細刻劃。站在前往成人的階段,全書充滿對人生不確定的燥動與渴望,熾烈而美麗。     |從原生家庭邁向獨立個體,青春期的專屬印記|     從《童年》的早熟至《青春》的體驗,托芙的文筆鮮活生動,讓人身歷其境,強烈共感。在《青春》的最後章節,首部詩集終於出版,情感也將揭開全新篇章,卻迎來了世界大戰爆發的消息,半開放式的結局間接暗示她將邁向人生下一階段。優美詩意的文筆,帶著緊湊的節奏及戲劇性,也讓人更期待終曲《毒藥》;正是大結局揭開她婚姻生活的序幕,更讓哥本哈根三部曲引爆了銷售狂潮。     難能可

貴的是,三部曲完整呈現了獨屬女性的聲音,《青春》依舊以獨特的黑色幽默貫穿全書,道盡青春期並存的美麗與荒謬。對於創作及實踐自我的熱情,點燃了她的靈魂與生命,一路支撐著她走向人生終點,也為她奠定了傳世作家的地位。三部曲即便只是屬於作家的人生故事,多年後卻仍能在國際間蔚為風潮,二十一世紀的讀者也有濃厚既視感,毫無時空隔閡。     |精彩金句&段落摘錄|     |我非常渴望有一個自己的房間,四面牆以及一扇可以關上的門。一間裡面有一張床、一張桌子、一張椅子,一台打字機,或者只是一支鉛筆和一本簿子的房間,這樣就夠了。     |我喜歡看沉睡的嬰兒雙手朝上擱在荷葉枕旁。我也喜歡看

那些以各種方式表達自己感受的人。我喜歡看母親們撫摸她們的孩子,而我,為了看一對手牽手明顯深愛對方的年輕情侶,會情願跟著他們多走一段路。這些景象,給了我一種帶點憂鬱的幸福感,也讓我對未來充滿無限的希望。     |所有在打字室的女孩們都一樣,儘管她們之間很多還是跟父母同住。月底她們經常互相借錢,如果我手頭寬裕,她們也會跟我借的。如果被拒絕,她們也不會難過。對她們來說,貧困並不是一件抑鬱或悲傷的事,因為她們每個人都對未來有各自的期許,她們都在夢想一個更好的人生。我亦然。貧窮只是暫時的、可以忍受的。貧窮並不是一個真正的難題。     |青春是暫時的,也是脆弱和不穩定的。  

  |等待的時候,我還是看著外面的孩子們和戀人們,他們因為熱浪而離家到戶外活動。我也看著街上的狗和牠們的主人。有些狗被繫在短短的皮帶上,牠們停下來的時候,主人會很不耐煩地拉拉皮帶。有些狗的皮帶很長,當牠們被什麼有趣的味道吸引而停下腳步時,主人會耐心地等候牠們。我想要這樣的一個主人。我想要在這樣的一個人生裡好好生活。     |我的書!我把書拿在手裡,感到欣喜若狂,這是一種我從來沒有感受過的情緒。無論我未來的命運如何,這本書會一直存在。我打開一本書讀了幾行。我看著這些詩的印刷版,一切對我來說是一種奇異的遙遠和陌生。我打開另一本書,因為我不相信,每本書都一樣印著我的詩。但確實是。或許我的書

會出現在圖書館。或許一個孩子,偷偷地喜歡詩,有一天她會找到我的書,她會讀著我的詩,並且感受到她的周遭世界不會明白的一些什麼。   本書特色     ●文學價值:丹麥重要文學作品,全球首部直譯中文版在台問世。   ●時代意義:作者為丹麥國寶級作家,作品反映時代及女性之聲,亦為作者代表作。   ●經典特色:意象生動,文辭優美,詩意盎然。   ●成長文學:從女性意識至自我的追尋與實踐,堪稱成長文學經典。內容極具啟發性。   ●閱讀趣味:第一人稱的自傳式小說具有強烈的臨場感與即時感,既日常又充滿戲劇性。   得獎紀錄     ★2021時代雜誌年度選書 

  ★2021紐約時報年度年度選書   ★2021紐約時報書評關注好書   ★2021美國公共廣播電台年度選書   ★2021金融時報年度選書   ★華爾街日報★衛報★星期日泰晤士報★觀察家報★每日郵報★電訊報★金融時報★新政治家★出版人周刊★巴黎評論★洛杉磯時報★書單——國際媒體共同推薦   ★全球最大書評網站Goodreads著作累積逾兩萬則評分,近兩千則心得狂推分享   ★媒體譽為女性版《我的奮鬥》,丹麥版《那不勒斯四部曲》   ★丹麥影視團隊改編拍攝影集中    齊聲推薦(按姓名筆劃排序)     王盛弘(作家)   林婉瑜(作家)

  袁瓊瓊(作家)   郝譽翔(作家)   崔舜華(作家)   陳又津(小說家)   陳玉慧(作家)   趙又萱 Abby Ch.(作家、編輯)   劉中薇(編劇、作家)   蔣亞妮(作家)   鄧九雲(演員、作家)    炙熱好評     托芙在《青春》裡,向我們展示了一個全然新鮮的面貌--當然,她依然那麼內向,依然感到與這世界格格不入,但她也向我們展開了她的青春:除了不斷地換工作(而且相當厲害地愈換愈高薪),離家獨立租房生活,在酒吧與男孩子跳舞以及擁吻--這一切都煥發著青春的光彩,然而,她真正掛心的是詩的寫作,她企盼著智慧老人的啟引,更出版了第

一本詩集。總總看來,《青春》無疑地描寫一個女孩如何向世界逐漸地展開了自己,像一朵內斂的鮮花緩慢地綻放。即使在這個世界裡,納粹出現並影響了人們的生活,但她依然睜著眼睛凝視著自己的詩,並念茲在茲--作家/崔舜華   年度選書     三部曲堪稱是迪特萊弗森華麗的回憶錄。以一種讓人驚嘆的清晰、幽默和坦率呈現,不僅照亮了世界的嚴酷現實,同時也點燃了我們私密生活裡那些難以言喻的衝動。——《紐約時報》非虛構類年度選書      哥本哈根三部曲是一幅令人心碎的藝術家肖像。迪特萊弗森以精確而殘酷、極度自我意識的方式, 反思了她的生活。從希特勒上台期間、她動蕩的青年時期,到她發現心中對詩歌

的熱情,再到後來多次破裂的婚姻。雖然這些故事是幾十年前的作品,但她筆下所捕捉到那些複雜的女性生命旅程,是永恆的。——《時代雜誌》非虛構類年度最佳圖書      托芙創造了一個親密的世界。既悲慘又有趣,包含了吸引人的文字——即使翻譯成不同的語言,你也會想要大聲朗讀出來。——美國公共廣播電台年度選書      國際盛讚      充滿渲染力與生猛勁道的懺情告白。大師級的傑作。——《衛報》     充滿讓人戰慄且讚歎的天賦,偉大的文學作品!令人激動的閱讀經驗,種種感動都告訴我們:這是大師級的經典之作。——《紐約時報》       為邊緣人的心靈所寫下的美麗敘事。

——帕蒂.史密斯(Patti Smith)     令人不安的耀眼光芒,大師之作。——VOX      浪漫,卻又令人毛骨悚然,最終是毀滅。托芙被她自己敏銳的智慧所標記、傷害。她勇敢向讀者展示了自己,促使我們反思自己的傲慢。——《紐約客》(The New Yorker)     語言優雅,自然、敏感、真實——充滿令人愉悅的精確震撼及觀察,而非我們通俗閱讀經驗裡所習慣的期待。這種體驗讓人暈眩,就像托芙進入了你的腦海重新布置所有的家具,而不一定是為了讓你感到舒適。本書的閱讀經驗正如情節緊湊的驚悚片,即便你想放下,卻已無法放手。——《紐約書評雜誌》(The New York

Review of Books)     哥本哈根三部曲的閱讀體驗帶著特殊的傑作體悟,有助於填補一種特殊的空白。三部曲的到來就像是在老舊辦公室抽屜深處發現的東西,被隱藏在襪子、香包和已故戀人照片的祕密裡。令人驚喜的,不僅是因為彷彿墨水未乾涸、方才寫就的那種即時與生動,更是因為這些故事——都是真實存在。——《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)     逐漸沉溺於成癮和瘋狂的過程非常出色。閱讀時的即時感與臨場感是哥本哈根三部曲與當代自傳小說的區別所在。她的寫作技術如此嫻熟,讓讀者在不知不覺中就能透過另一個人的思想體驗世界。——《華爾街日報

》(The Wall Street Journal)     托芙的才華如此耀眼。就像艾莉絲.孟若,托芙是一位濃縮大師,短短幾頁便能捕捉婚姻生活整個故事。身為天生的作家,她憑著一股殺手本能,喜歡用引人入勝的章節開頭撲向我們。她持續訴說自身的被動與無能為力,但正是如此的特質讓本書充滿希望。即使寫作無法讓她擺脫自身命運,最終卻讓她超越了世界的期望,並以她自己的方式找到了真相。——美國公共廣播電台(NPR)     哥本哈根三部曲是絕對的傑作,尤其是最後的終曲。這套作品如我們預期一樣出色,也出人意料地強烈和優雅,清晰而生動。——《巴黎評論》(The Paris Review)  

  令人震驚之作……托芙的思緒隨著日記般的節奏自由流動,但在敘述中卻帶著獨特敏銳的觀察,告解似的書寫中散發鋒利的光芒……在她激烈冒險和特立獨行的人生中,這部大師之作堪稱是她的傳奇成就。——《出版人週刊》(星級評論)[Publishers Weekly (starred review)]     讀者將從三部曲中發現,托芙無情的自我審視是多麼令人欽佩而又令人震驚。——《書單》(Booklist)     有些作家的文筆恍若水龍頭中源源不斷的冰冷水流刺傷我們的手,有些作家的散文散發著溫暖的氣氛而令人愉快。丹麥作家托芙兩者兼具。她的文筆直截了當,簡單明快,卻催眠式的召喚出我們的

閱讀渴望,在其藝術家生活和正常人間的故事裡拉扯。——《波士頓環球報》(The Boston Globe)     沒有人像丹麥詩人托芙這樣,對童年有著如此令人難忘的描寫,或者同時運用如此多的希望和不祥的預感來描述寫作的衝動。——4 Columns     就像擁有百年歷史的玻璃藝術精品,托芙的文字優雅、透明,帶有輕微扭曲的華麗紋路卻仍散發未受影響的美麗,但這種無縫的表面,只不過掩蓋了現實中令人不安而生畏的聲響。——《洛杉磯書評》(Los Angeles Review of Books)     哥本哈根三部曲以真實的親身體驗和耀眼的第一人稱描繪出動人的故事。托芙將泥濘般

不適且難以忍受的生活盡收眼底,且將其打磨成了尖銳的玻璃。——《泰晤士報文學增刊》(The Times Literary Supplement)     強烈而優雅。——《每日電訊報》(The Daily Telegraph)     托芙緊繃又直接的文風就像一道耀眼的光芒,揭示了二十世紀哥本哈根藍領階層女性的生活和愛情樣貌。——《STYLIST》雜誌

情侶睡前故事短篇進入發燒排行的影片

講到馬奎斯,第一反應一定是《百年孤寂》。但你知道這位大師還有非常好,甚至以我觀點,好到比《百年孤寂》還厲害的短篇小說嗎?
☞Instagram|http://www.instagram.com/egoyanzheng
────
☞〈我的心滴在雪上的血痕──馬奎斯《異鄉客》〉全文連結:https://www.egoyanzheng.com/single-post/2019/10/27/我的心滴在雪上的血痕──馬奎斯《異鄉客》
☞請記得按讚、分享、訂閱、小鈴鐺喔。
#馬奎斯 #百年孤寂 #文學
────
我們能掌控自己的愛情嗎?愛情裡,有多大一部分不是凡人所能控制的呢?上一集我們討論了馬奎斯〈你滴在雪上的血痕〉這篇小說──暴露狂比利硬闖海水浴場,在更衣間遇見了他生命中的天使妮娜。毫無邏輯與道德觀念的愛神,就在此刻襲擊了這對小情侶。馬奎斯形容,此時妮娜看見比利脖子上掛一面沒有聖徒像的獎牌,「靜靜隨他的心跳一起一伏」。伊格言說:在一般情況下,心跳的起伏是不可能被肉眼看見的;這個特寫幽微暗示的,正是掌控愛情的頂頭上司:「命運」,以及命運的毫無邏輯,不可理喻。

是的,沒有什麼能大過命運,即使「一見鍾情」也無法。馬奎斯怎麼描述妮娜和比利的熱戀過程呢?馬奎斯說,妮娜‧達康特帶著比利‧桑其士上了自己的床,獻出童貞,穢亂大宅:

將近兩星期的時間,他們每天在同一個時刻赤裸裸熱情地狂歡痛飲,無視於以前睡過那張古老大床的內戰英雄和多情祖母們的遺像正訝然瞪著他們。即使在做愛的歇息時間,他們仍赤身露體,窗戶也不關,吸著船上垃圾由海灘漂進來的氣味、糞便的氣味,不吹薩克斯風的時候就聆聽院子傳來的家常聲響、香蕉樹下單調的蛙鳴、水滴落在無名墓上的聲音、他們以前沒有機會學的自然律動。

這回可不只是更衣間內的心跳起伏了;尚且兼之以香蕉樹、蛙鳴、滴水聲、各式各樣的氣味,萬事萬物,無一不充滿「生之欲力」;甚至連連祖母的鬼魂們都是「多情」的。伊格言說:從兩人隱密卻暴烈的心跳,到各式各樣大自然的神秘律動,小說中細節與意象的擴大發展,正暗喻了命運君臨一切的威力。性的神秘正是生殖的神秘,也是自然的神秘,更代表了命運的神秘;它無處不是,無所不在,當然,也將繼續像烏雲一樣籠罩在兩人身上。天要下雨,娘要嫁人,人事已盡,一切聽天由命。

〈你滴在雪上的血痕〉這篇小說收錄於馬奎斯的短篇集《異鄉客》中。名為「異鄉客」,因為說的都是身處歐洲的拉丁美洲人的故事。對這些拉丁美洲人而言,隔著遙遠的大西洋,歐洲就像是一座幻美的海市蜃樓。他們帶著既期待又怕受傷害的心情來到這幻影之地,不知眼前迎來的將會是何種命運。而比利和妮娜也不例外──二人狂戀數月,不顧家人反對,閃婚,啟程前往巴黎進行蜜月之旅......
────
賈西亞‧馬奎斯,一九八二年諾貝爾文學獎得主。一九二七年生於哥倫比亞小鎮,拉丁美洲魔幻寫實主義代表人物之一,名作如我們所知:《百年孤寂》。米蘭‧昆德拉(Milan Kundera)曾於一短文中討論《百》書中的人物命名問題。是,昆德拉說得對極了,我們確實不容易弄清楚那四五個奧瑞里亞諾、七八個阿加底奧‧布恩迪亞之間的差別;這除了折磨讀者之外,也簡直是在為難那些人物關係圖的編纂者。(可憐的編輯!)而昆德拉的看法是,沒錯,馬奎斯當然就是故意的,他使用重複姓名隨機產生器的目的,正是取消個體獨特性,刻意將讀者擲入系譜的迷宮之中──於此,時間洪流浩浩湯湯,個體被消滅,代之以一組又一組的同名序列(奧瑞里亞諾們、阿加底奧們),而「歐洲個人主義的時代已經不再是他們的時代了,可是他們的時代是什麼?是回溯到美洲印地安人的過去的時代嗎?或是未來的時代,人類的個體混同在密麻如蟻的人群中?我的感覺是,這部小說帶給小說藝術神化的殊榮,同時也是向小說的年代的一次告別。」

這論點深沉,武斷,尖銳,帶有昆德拉式的洞見與其狡獪之慣性,需要解釋。他的意思是,於其個人之小說史觀中,現代主義小說的人物們特別不愛生小孩──因為「後裔的終結」正象徵著個人獨特性的標舉。(如何面對一個小孩?至少有著你一半基因,介乎雷同與差異之間,且個人的任何特質皆可能於小孩身上被精準複製?)而《百年孤寂》在小說史上的革命意義在於,布恩迪亞家族雖同樣以絕子絕孫告終(後裔之終結),然而其中的個體獨特性卻也被馬奎斯的命名策略徹底消滅。這是現代主義內部一個嶄新的矛盾──標舉個體獨特性的現代主義傳統V.S.泯滅個體獨特性的現代主義《百年孤寂》──亦因之而被昆德拉界定為「向小說的年代(即現代主義時代,強調個體殊性的年代)的一次告別」。對此,育有二子的馬奎斯不知作何感想──二0一四年四月十七日馬奎斯以八十七歲高齡辭世,我們再也沒機會問他了。───伊格言
────
伊格言,小說家、詩人,《聯合文學》雜誌2010年8月號封面人物。
著有《噬夢人》、《與孤寂等輕》、《你是穿入我瞳孔的光》、《拜訪糖果阿姨》、《零地點GroundZero》、《幻事錄:伊格言的現代小說經典十六講》、《甕中人》等書。

作品已譯為多國文字,並於日本白水社、韓國Alma、中國世紀文景等出版社出版。
曾獲聯合文學小說新人獎、自由時報林榮三文學獎、吳濁流文學獎長篇小說獎、華文科幻星雲獎長篇小說獎、中央社台灣十大潛力人物等;並入圍英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)、歐康納國際小說獎(Frank O'Connor International Short Story Award)、台灣文學獎長篇小說金典獎、台北國際書展大獎、華語文學傳媒大獎年度小說家等獎項。
獲選《聯合文學》雜誌「20位40歲以下最受期待的華文小說家」;著作亦曾獲《聯合文學》雜誌2010年度之書、2010、2011、2013博客來網路書店華文創作百大排行榜等殊榮。
曾任德國柏林文學協會(Literarisches Colloquium Berlin)駐會作家、香港浸會大學國際作家工作坊(IWW)訪問作家、中興大學駐校作家、成功大學駐校藝術家、元智大學駐校作家等。
香港文匯報專訪:
http://paper.wenweipo.com/2019/09/02/...
香港明報專訪:
https://news.mingpao.com/pns/副刊/artic...
────
小說是什麼?我認為,好的小說是一則猜想──像數學上「哥德巴赫的猜想」那樣的猜想。猜想什麼?猜想一則符號系統(於此,是文字符號系統)中的可能真理。這真理的解釋範圍或許很小,甚至有可能終究無法被證明(哥德爾的不完備定理早就告訴我們這件事);但藝術求的從來便不是白紙黑字的嚴密證明,是我們閱讀此則猜想,從而無限逼近那則真理時的智性愉悅。如若一篇小說無法給我們這樣的智性,那麼,它就不會是最好的小說。
是之謂小說的智性。───伊格言

戀人絮語02.21

為了解決情侶睡前故事短篇的問題,作者梁慕靈 這樣論述:

我愛你。但我從來沒有想過要跟你在一起, 否則我就不能愛你了。 從前的戀人,未來的愛情,終將走向不可避免的結局。 每一段文字都是戀人的後設, 而每一句書寫都是對愛情的消費。   梁慕靈:   羅蘭.巴特以戀愛去思考後設和語言,我則以後設和語言去思考戀愛。   這是一個值得記念的狀態:每一次的戀愛。如果你在閱讀這部小說時感到莫名的感動,那麼恭喜你,你一定曾經經歷過真正的戀愛之感;而我常常懷疑,在這個城市生活的人,是否每個人都曾經經歷過愛情。   離去和失去是這麼的不同:是我要離開你,所以我已經不再在意是否失去你。   Instagram上的「限時動態」才是我們該採取的愛情模式。   在

有限的時間內,把狀態在眾人的眼前公開,然後期限過去,   訊息自然銷毁,一切都煙消雲散,連把短訊刪除的過程都可以省略……   1977年,羅蘭.巴特出版最著名的愛情論述《戀人絮語》,以愛情為題探究戀人的娓娓傾吐和叨叨話語;2021年,梁慕靈則借其語絲和形式,以女性的角度重新思考,建構新的、屬於當代的愛情觀。    走進小說情節中的戀人模式,感受屬於這世代的日常短訊、內心呢喃,在戀人的愛與不愛間,在文字的曖昧計較間,在訊息的真假虛實間,試著捕捉這時代的愛情想像與戀人意義。五篇或長或短、值得細心品讀的絮語碎片,是零碎閱讀中的靈光,是愛戀思索中的片羽,也宛若三稜鏡透析那些屬於愛情的各種揣想與臆度

,將幽微最不可言說的感覺和關係,化作異常清晰的──愛的質粹。   那些心動暗想   ▍如果我們已經是情侶,我一定不會像現在那樣的愛你。   ▍我的自我在無限膨脹。只要一天有我的「愛」,他的生命就得以在我的世界中存活。   ▍我愛你就如你是我筆下充滿缺憾的人物。   ▍我愛你。但我從來沒有想過要跟你在一起,否則我就不能愛你了。   患得患失的起伏   ▍我的心只能開一次。錯過了,我就誓將它永遠關掉。所以我怕。我怕你不愛我,我怕你愛我但把握不了那唯一一次的開門,我怕我把門關得太早。   ▍沉溺,是一種宣佈無條件投降的狀態。我認輸了,全面投降,不作任何反抗。   ▍愛情其實是一個人的事,對方永遠

都不可能體會到你自己的感受。從來沒有兩情相悅。   關於曖昧迷戀   ▍慣於迷戀的,都是具有高度想像力的人。   ▍我自編自導每天的心情與劇本,用我特有的方式去愛他。他不知我在玩什麼把戲……然而只有我自己知道,我在享用我的戀愛遊戲。   ▍瞹眛是一種自欺欺人的狀態……你們早已戀上了。其後的一切都只是在反覆驗證戀人的自我欺騙。   耽溺掙扎的理性   ▍所謂的失戀,就是失去想像的空間及對象。戀人不能再有任何藉口去想念,沒有人名正言順的讓自己去掛念。   ▍愛情的美好以維持時間越長為目標,卻不知自身的本質是相反的。   ▍戲劇裡的對白每一句都具有意義,而日常生活的說話並不具備這種被舞台燈光照射

過的存在感。是的,是存在感,真正的存在感。心靈上的愛情、身體上的痛感以及藝術上的創造,是世上唯一可能證明存在感的事。   劫後餘燼   ▍漸漸地,對方在我面前只能演出默劇,因為他在一個不屑當觀眾的人面前,再也不能隨心所欲地念誦他的對白。   ▍比起揭穿對方,我更希望看清自己的醜態:你曾經沉醉的是如此容易不攻自破。   ▍離去和失去是這麼的不同:是我要離開你,所以我已經不再在意是否失去你。 名家好評   專文推薦   何杏楓|香港中文大學中國語言及文學系副教授   共同推薦 (按姓氏筆畫排序)   李豪|詩人   吳俞萱|詩人   張嘉真|作家   董啟章|作家   溫如生|作家   蔡

傑曦|攝影作家   潘國靈|作家   蘇乙笙|作家    戀人的語言往往是最難捉摸的詮釋學,唯有投入愛情之中方得一些靈光。本書書名脫胎自解構大師羅蘭•巴特的名著,作者梁慕靈揮灑著新世代的語境,令讀者更貼近愛的真相。──李豪|詩人    她將愛情看成一幢抗衡她的書寫系統的複雜幻象。我們作嘔閃躲的一團血肉,她用手指慢慢剝開,找出裡頭的神明。 ──吳俞萱|詩人       一個人的時候總在等待一個更加瘋魔的人出聲,來擺脫瘋魔與驗證瘋魔,作為指南與熱燙的傷疤,這本書非常有效。──張嘉真|作家   梁慕靈的小說揉合了溫柔的剖析與冷峻的抒情,猶如一支理性與感性的雙人舞。──董啟章|作家   人世

間最難理解的愛,慕靈提出了當代的困惑和洞見,讓我們能在字句扉頁間,釐清並找到自己的解答。──蔡傑曦|攝影作家