此社群已被刪除的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

此社群已被刪除的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦坂本翔寫的 超高效自主學習法:資訊蒐集X時間控管X決策實行,從資格考試準備到提升工作效率皆適用的五大守則 和陳墨的 香港武俠名家名作大展(上下)【書衣收藏版】: 上-金庸/前後左右 下-黃易/前濤後浪都 可以從中找到所需的評價。

另外網站LINE可直接刪好友了!內行曝「多一步驟」:完全阻擋訊息也說明:貼文一出,有網友就曝,此功能已經很久了;但也有專業網友提醒, ... 的,因為畢竟不是社群網站」、「是可以直接刪除,不是什麼隱藏或封鎖後刪除」。

這兩本書分別來自台灣東販 和風雲時代所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出此社群已被刪除關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文淡江大學 歐洲研究所博士班 張兆恬所指導 徐彪豪的 歐盟被遺忘權發展及其影響 (2021),提出因為有 歐盟、被遺忘權、去列表權、隱私、資料保護、網路治理、刪除權、域外效力的重點而找出了 此社群已被刪除的解答。

最後網站2022 LINE社群冒用管理者廣告新手法!管理員違反服務條款 ...則補充:▽此時社群所有的管理員都因為『因違反服務條款,您的帳號已被停用』而無法刪除訊息,相對的也無法管理社群,更慘的是不是單一社群被停用,而是所有社群都 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了此社群已被刪除,大家也想知道這些:

超高效自主學習法:資訊蒐集X時間控管X決策實行,從資格考試準備到提升工作效率皆適用的五大守則

為了解決此社群已被刪除的問題,作者坂本翔 這樣論述:

  一個高中畢業的樂團成員,   竟搖身一變成了老闆和暢銷作家!?   著作累計發行12萬冊的[自學天才]傾囊相授   使你人生軌道一百八十度轉變的自學法!!   ★以週為單位設定目標                ★捨棄紙本行事曆   ★刪除手機裡多餘的APP   ★建立自學專用帳號,跟私人生活做出區別   ★逐步打造一個適合自學的環境   工作、證照考試、各種檢定都適用!   用低成本又快的速度,發揮絕佳效益取得成果!   打造自學腦的「五大能力」   ①「資訊蒐集力」:資訊輸入要精簡凝練!   ②「決策實行力」:明確定義自己的決策準則!   ③「時間管控力」:設

立每週一天的「調度日」!   ④「自制意志力」:藉「量變質變律」,把數量變成盟友!   ⑤「訊息輸出力」:充分運用社群網站激發動力!  

此社群已被刪除進入發燒排行的影片

#律師娘 #斜槓主婦 #主婦的斜槓人生 #網紅 #負面批評 #轉念 #爸媽做什麼


這一集的 爸媽做什麼 錄得好嗨心喔~🥳🥳 整場Lara跟律師娘都笑不停, 私底下很認真、把握每一分每一秒的時間、但是一看到鏡頭兩個做自媒體的人瞬間變成嗨咖🤩🤩 所以這次我們就來分享 #怎麼當嗨咖!(大誤)🤣🤣🤣
.
這集各位一定要讓家中的孩子看!(尤其是我兒子, 根本就是為他量身訂做😂裡面有媽媽的溫情喊話, 看了就知道囉~) Netflix 有一部紀錄片 The Social Dilemma社交困境 裡面有提到社交網路普及後對青少年帶來的巨大心理影響。坦白說, 看完那部紀錄片我確實也有嚇到想要刪除所有社群的念頭, 但就跟玩捉迷藏時把眼睛捂起來一樣, 自己看不到,不代表人家就找不到你。既然我們已經身在這樣數字時代, 那還不如從小就幫他們做好心理建設。很喜歡律師娘的分享 “轉念”- 是面對網路霸凌的最好方法!
.
Lara追蹤 律師娘講悄悄話 已經有將近兩年的時間, 去年因爲 [斜槓主婦] 的身份到了娘子軍的空間跟律師娘聊聊(我們聊的內容就是這次在 [主婦的斜槓人生] 一書中會出現的喔 😇) 有趣的是, 在彼此不到的狀況下, 我跟 精算媽咪的家計簿 珊迪兔兩人一前一後進了律師娘的採訪(大家也可以在書中看到珊迪兔的故事😙)


Lara真心覺得這是一本 "如果妳是一位媽媽那就一定要有的一本書!"
也許是因為Lara跟律師娘一樣, 骨子裡都有種 #不認輸的主婦氣概, 當了先生好幾年的特助aka.救火隊, 內心的murmur爆滿缸, 當為了他的事情忙到天昏地暗還被嫌的時候, 卻已經無力再吵架, 因為有時間吵架還不如拿來繼續做事...但是邊做內心的怨念不斷加深🤬💀....直到現在心態改變、讓我可以不愧疚的 #愛自己、過精彩的人生。這一路走來絕對不是三言兩語能夠帶過... #主婦的斜槓人生 收錄了律師娘自己的親身經歷跟許多同路人, 相信妳一定能在某一位 斜槓主婦 分享者的身上, 找到自己的影子、獲得力量💞💞
.
身為書中第一篇的分享者😇這次Lara自己就預購了 [主婦的斜槓人生], 而律師娘這邊另外再提供一本書給Lara的家長們。如何得到這一本書呢?


請到Lara的粉專
https://www.facebook.com/watch/?v=480416166341376


1. 在這篇文的留言處寫下您看完這次影片的感想 一句話就好!ex: 律師娘跟Lara好好笑 XDD 這樣也可以🤣🤣🤣寫更多更歡迎😘😘
2. 分享這篇文到您的FB 要記得打開 設定公開喔~
3. 私訊給Lara說妳分享好了!(一定要跟我講喔!)
.
三步驟就這麼簡單!下週三會抽出一位幸運兒, 就能免費🉐到一本有律師娘簽名的新書 #主婦的斜槓人生 喔~


**********************************
🎯🎯🎯
從多語繪本到國際視野, Lara隨著孩子年齡的增長, 希望他們能與世界的連結越來越多。課堂上的時間有限, 每週一次把複雜的國際時事簡化成5歲小孩都能聽得懂的文字!
**
🌎在台灣跟世界接軌的兒童國際觀課程招生中
🔥海盜夏令營營7到10歲還有三個名額(7/12~16)
🔥5月23日台中講座暨北歐神話故事工作坊
🔥6月26日台南俄羅斯文化體驗工作坊
.
📺YOUTUBE #5歲都要懂的國際觀
👇👇
http://yeslara.com/yt
.
🎙podcast『 5歲都要懂的國際觀 』
想從哪一個平台聽podcast? 自己選:
👇👇
https://yeslara.com/podcast_平台

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決此社群已被刪除的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

香港武俠名家名作大展(上下)【書衣收藏版】: 上-金庸/前後左右 下-黃易/前濤後浪

為了解決此社群已被刪除的問題,作者陳墨 這樣論述:

  ※紀念倪匡!!提到香港武俠小說,許多人第一個想到的,莫不是金庸、古龍、梁羽生等這幾位重量級作家,除了這幾位巨星級的作家外,你知道還有哪些作家也曾在香港的武俠小說作品中占有一席之地嗎?文筆又快又好的倪匡除了擅寫科幻小說之外,竟然也有許多武俠小說傳世!武林群星在香港交會,光芒不只閃耀兩岸三地,更是風行整個華人世界,他們是怎麼辦到的?     ※作者窮數年時間,覽讀研究武俠文學三十餘年,出版過許多港台武俠評析的專書,本書即為其披閱過程所作的讀書札記,不僅深入淺出,更言必有據,喜愛武俠小說及對香港武俠小說有興趣的讀者不可錯過!     ※北京大學客座教授、著名學者龔鵬程及師大國文學系教授、武林

百曉生林保淳、知名評論家陳曉林共同推薦!     ※書中附有16頁珍貴書封原味呈現!以供讀者饗宴!   廟堂歷史  草莽江湖  柔情似水  劍氣如虹   大陸金學第一人 陳墨 多年心血研究   認識香港武俠名家之必讀札記   盡收香港武俠名家之名作述評    香港武俠小說作家中誰獨佔鰲頭?   稱霸香港武俠小說界的四大宗師?     被稱為香港武俠小說三劍客的是? 溫柔不只一刀的武俠界傳奇人物? 刀光劍影中獨領風騷的武林盟主? 百萬金牌大導演也寫過武俠小說? 被公認最有古龍寫作風格的是誰?      武俠小說是成年人的童話,而武俠文化的存在,是中國特有的歷史和文化現象,其崛起更有複雜的社會背景

、文化和心理因素。自1923年平江不肖生的《江湖奇俠傳》起,開啟了舊派武俠小說的寫作,而後金庸、梁羽生打開了新派武俠小說的黃金時代,隨著武俠電影的推波助瀾,武俠小說不再是不入流的東西,而是人們人手一冊的休閒寶物了。想知道為什麼武俠小說會在香港這個彈丸之地發光發熱?更影響全世界?一定要看本書! 香港武俠小說創作的興盛,是和武俠雜誌、武俠電影、電視連續劇、漫畫,以及後來的手遊、電競等蓬勃分不開的,彼此交互帶動,形成熱潮,當金庸、梁羽生、古龍、溫瑞安、黃易等爍爍群星在香港交會,光芒閃耀著整個華人世界之際,那種盛況令人至今回味無窮。作者鑽研武俠小說多年,將每部小說包括作者及作品的相關資訊、書中的人物及

其門派身分、故事梗概及感受都做了詳細的《札記》,本書即是摘取精華,將百萬字的心得濃縮成上下兩冊,讀者可從中一窺香港武俠小說發展的過程。   名人推薦     香港武俠小說創作的興盛,是和武俠雜誌、武俠電影、電視連續劇、漫畫,以及後來的手遊、電競等蓬勃分不開的,彼此交互帶動,形成熱潮,當金庸、梁羽生、古龍、溫瑞安、黃易等爍爍群星在香港交會,光芒閃耀著整個華人世界之際,那種盛況令人至今回味無窮。作者鑽研武俠小說多年,將每部小說包括作者及作品的相關資訊、書中的人物及其門派身分、故事梗概及感受都做了詳細的《札記》,本書即是摘取精華,將百萬字的心得濃縮成上下兩冊,讀者可從中一窺香港武俠小說發展的過程。─

─北大客座教授、著名學者 龔鵬程     金庸、梁羽生、倪匡、溫瑞安、黃鷹、黃易……這麼多令人耳熟能詳的武俠大師或名家,都在香港那樣一個彈丸小島上展筆出道、成名立萬,進而成為閃耀整個華人世界的熠熠巨星。   然而,即使自認熟稔、乃至熱愛武俠文學的人都未必知悉:在香港武俠小說發展的前一階段,金庸、梁羽生脫穎而出之前及之後,以及在他們發光發熱的同時,其實香港還有不少和他們並駕齊驅的武俠高手,正在各展風華。這一部《香港武俠名家名作大展》,正是在悉心品讀了千萬冊原刊本之後,將香港武俠黃金時代的各個名家,各篇名作,作了動人心弦的展演和賞析。有此一部在手,近現代武俠文學的來龍去脈,將會瞭如指掌。──知名評

論家 陳曉林      香港是「新派武俠」的重鎮之一,但除了金庸、梁羽生等少數作之外,其他大多數的作家都鮮少有人知聞,遑論研究,可以說仍然是亟待進一步開發耕耘的園地。陳墨是兩岸三地知名的武俠研究學者,不僅獨力創寫了十多本的金庸小說論著,也對港台武俠小說的發展格外關注。   陳墨嚴謹治學的態度,以深密透徹的剖析、明快通暢的筆致,追本溯源,將香港武俠小說從鄧羽公開始,歷「廣派武俠」名家,到「新派武俠」的宗師金庸、梁羽生,下及倪匡、黃鷹、西門丁、溫瑞安、黃易,到廿一世紀的喬靖夫,一一盡道其詳,具體呈現了香港武俠小說發展的全貌,可以說是另一個對武俠說研究的重要貢獻,足可以媲美魯迅著名的《中國小說史略》

。──師大國文學系教授、武林百曉生  林保淳

歐盟被遺忘權發展及其影響

為了解決此社群已被刪除的問題,作者徐彪豪 這樣論述:

妳是ig限動上的妳?FB上朋友眼中的妳?還是Dcard版上被討論的你??Linkedin上的你??隔壁班同學、隔壁棟上班族眼中的妳?還是每天下班後面對鏡子、家人的自己??在手持裝置與網路佔據幾乎醒著的每一刻的今天,我們每個人每分每秒都在虛擬的世界留下無數的足跡。然而與人類自然遺忘的功能不同的是,電磁紀錄只要有足夠的空間就會一直記得、幫你我記得。但真實世界的我們也許不希望自己、甚至不認識的陌生人,都能藉由無遠弗界的網路了解我們自己都想忘卻的過去。2014年5月13日,歐盟法院(Court of Justice of the European Union)針對沸騰已久的《Google Spain

SL, Google Inc. v. Agencia Española de Protección de Datos》(以下簡稱《Google Spain案》) 做出判決。該判決 對於原來1995年歐盟個人資料保護指令(Directive 95∕46∕EC,以下簡稱個資保護指令) 的保護範圍做出解釋,媒體並認為此為「被遺忘權」(the right to be forgotten) 的確立。本論文的研究聚焦在被遺忘權做為一種可能的權利形式在歐盟層級的發展觀察分析,期待透過更深入地介紹被遺忘「權」在歐盟包括相關司法實務的發展背景,包括2014年《Google Spain》前過往資料保護與隱私的相

關案例分析,以及其後被冠上被遺忘「權」的相關案例介紹,釐清現行歐盟法院是否已具備形成被遺忘「權」與網路平台實務在執行去列表權請求決定時之判斷標準。除緒論與結論外,區分為被遺忘權學理基礎、歐盟被遺忘權案例發展、歐盟資料保護立法的被遺忘權、被遺忘權在歐盟層級以外影響等部分。在被遺忘權學理基礎的部分,特別從隱私、資料保護與資訊隱私這些被遺忘權的法理基礎,介紹2003年的《Lindqvist案》、2012年的《Van Honnver 2號案》、《Gardel v. France》,希冀讓讀者理解被遺忘權的判決並非完全憑空出現,也透過對於過去歐盟相關案例是如何開展,期許對於未來又該如何推進的方向能有更全

面的參考基礎。在歐盟被遺忘權案例發展的部份,則除了介紹前述《Google Spain》案、《Leece v. Manni》案,以及《Google LLC v. CNIL》案外,並就歐盟機構所公布的政策文件,諸如2011年ENSIA報告與2014年「第29條工作小組」專家指導意見做說明。同時,針對《Google Spain案》後歐盟被遺忘權的執行現況,以Google在2015年所發布的專家獨立報告、2017年所公開的透明性報告為例作為各界反應的補充。在歐盟資料保護立法的被遺忘權的部份,則先從成文法的部分出發,介紹《Google Spain案》宣判當時有效、同時也是現今歐盟資料保護法制主要奠基基礎

的歐盟個人資料保護指令,簡述其架構。再依時序介紹後來在2012年由執委會提出、2016年由歐洲議會通過的歐盟歐盟一般資料保護規則的生成背景,與其中和被遺忘權有關之條文。透過兩者介紹讓我們更能理解歐盟被遺忘權的司法實務法展原本的架構背景與相應的立法發展。在被遺忘權在歐盟層級以外影響,則以兩個面向為觀察,其一是檢視被遺忘「權」在法國作為歐盟會員國的在2014年《Google Spain案》後開展及,從Google作為搜尋引擎產業為例,就其所公布的透明性報告《Google Spain案》,分析去列表權在現今真實的實踐樣貌。希冀透過上述文件材料的梳理達成以下目的:(一)探尋歐盟被遺忘權的發展基礎;(二

)觀察被遺忘權在歐盟作為可能權利形式的發展脈絡,透過彙整與歐盟被遺忘權相關影響與探討在法規與判決的演進,包括在2014年前《Google Spain》案前的歐盟法院以及歐洲人權法院(European Court of Human Rights)判決等,釐清現行歐盟法院與網路平台實務決定被遺忘權行使請求之判斷標準