馮翊綱婚姻的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

馮翊綱婚姻的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦馮翊綱寫的 謊然大誤(收錄〈謊然大誤〉、〈雞都下蛋了〉原創劇本) 和夏夏的 沉舟記:消逝的字典都 可以從中找到所需的評價。

另外網站大師講座 - 北護圖書館也說明:2022-10-02 【大師講座】11/18(五) 馮翊綱先生:小劇場大事業(乾貨vs水貨). 2022-05-01 【大師講座】 5/10(二) 黃越綏女士:笑談兩性與婚姻. 2022-03-16 【大師講座】 4 ...

這兩本書分別來自聯經出版公司 和南方家園所出版 。

國立臺灣大學 戲劇學研究所 鄭芳婷所指導 陳姿均的 引申/隱身:台灣當代女同志劇場的情慾想像(2004-2017) (2018),提出馮翊綱婚姻關鍵因素是什麼,來自於當代劇場、酷兒、扮裝、女同志情慾、T婆展演。

而第二篇論文國立臺北藝術大學 建築與文化資產研究所 林承緯所指導 黃郁君的 詈語文化中性罵話意涵之研究 (2014),提出因為有 髒話、罵話、詈罵、禁忌語、性的重點而找出了 馮翊綱婚姻的解答。

最後網站馮翊綱:誰說藝術的不能理財?(上)則補充:「二○○一年第一次婚姻結束,對我刺激蠻大的。」寫了無數段子、劇本,卻沒料想到自己的人生也如此戲劇,「你不是要跟我做一輩子夫妻的嗎?

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了馮翊綱婚姻,大家也想知道這些:

謊然大誤(收錄〈謊然大誤〉、〈雞都下蛋了〉原創劇本)

為了解決馮翊綱婚姻的問題,作者馮翊綱 這樣論述:

  ★收錄〈謊然大誤〉、〈雞都下蛋了〉原創劇本★   眼看著就要下雪,在荒野小道旁,來到一棵老槐樹下,   我說餓了,你張開斗篷,把我裹在胸膛,   從包袱裡抽出半張乾癟的大餅,掰下一塊,再撕成小片,   盈握在兩手之間,用手心的溫度,暖熱了餅。一口一口的,餵我。     那時就決定,無論前途凶險,無論是死是活,我就是你的人了。     九天君,一個不修邊幅的中年書生,正在朗讀一篇自己創作的故事。從故事裡冒出來兩個人物,在波濤洶湧的大河渡口,等候擺渡。     燃犀人愛說故事,騎鯨客愛聽故事,他們隨著故事,扮演內容裡的角色。角色、說書人、乃至觀眾,逐漸發現故

事裡「謊言」的成分,到後來都快要不能分辨真假。是該穿透謊言?還是沉迷下去?     戲劇藝術就是人類炫耀說話才能的藝術。《謊然大誤》是又一部由【相聲瓦舍】演出的黑色幽默喜劇。   得獎紀錄     臺灣文學獎 劇本創作金典獎得獎作品 推薦書評   臺灣文學獎評審感言   帶有奇幻色彩的三段愛情故事,文中文、戲中戲的佈局,建構多重敘述和寓言的層次,觸及美學想像。行雲流水的台詞,增加閱讀樂趣。

引申/隱身:台灣當代女同志劇場的情慾想像(2004-2017)

為了解決馮翊綱婚姻的問題,作者陳姿均 這樣論述:

2017年同志大遊行達到12.3萬破紀錄的人數、大法官釋憲保障同志婚姻,社會環境對同志議題漸漸友善開放。台灣劇場探討同志議題也從90年代的人人自危,轉而到現今與主流大眾劇場結合,不少作品達到票房與話題性皆大歡喜的結果。過去不少研究者為已羽翼漸豐的同志劇場爬梳相對明確的道路。本論文自對台灣同志文學史的重思出發,再探台灣當代女同志劇場的傳統定義與未來發展,並提問女同志劇場文本究竟應如何定義(或無法定義)。本論文包含七個章節,自80年代女同志劇場的爬梳啟程,聚焦在莎妹劇團《踏青去》、創作社《少年金釵男孟母》、《孽子》、耳東劇團《服妖之鑑》四部作品,討論在編劇並未以女同志情慾作為創作主旨的情況下,如

何意外及意料地生產出女同志想像,並擴大台灣當代女同志劇場的陣容,展現其多點發展且多元繁雜的景觀。藉由對四部作品的分析,本論文指出,「情慾」可以作為主題直接被呈現、亦可流動在角色與角色間,或是演員與觀眾間。「情慾」作為女同志劇場的指涉,揭示了既有女同志劇場類型以外他者的存在可能性。本論文在重新討論過去的女同志劇場作品時,同時將目光放向未來,希冀能在為數眾多的的劇場作品持續挖掘引申/隱身的女同志劇場作品。

沉舟記:消逝的字典

為了解決馮翊綱婚姻的問題,作者夏夏 這樣論述:

讓土地上拆毀的,在紙上重建。 讓自然中滅絕的,在筆下復育。 讓生活中磨滅的,在文字中想念。   消失的腳步   早在1962年,瑞秋‧卡森寫下《寧靜的春天》一書,預告殺蟲劑濫用所造成的生態浩劫,引起世人對環境保護的重視。      儘管有歷歷的證明,環境變化的腳步似乎永遠慢不下來。生態浩劫,世事更迭,技藝消逝。我們不禁想像,是否有一天記載著各式各樣物種名字的字典,會成為一則則訃聞?      所幸,我們手中仍有一枝筆,還能將消逝的身影書寫下來。   藏在文字裡的秘密   「沉舟記」出版計畫邀請大家回想已經消失/即將消逝/意義上質變的物件、技藝、情感、生活習慣......等所代

表的字,也許是流傳在民間的習俗,或者日漸被取代的技法,用詩加以記錄。喚回美好而即將消逝的經驗,不論是好久沒吃上的一頓團圓飯,還是單純對身體的感受,尋找一個對應的文字,寫成詩句記錄下來,將珍貴的回憶,依部首編列成字典形式的詩集。   筆尖下的寧靜革命   「沉舟記—消逝的字典」邀請臺灣詩壇老、中、青三代百餘位詩人,以現代詩喚回即將消逝或已消逝的事物或生命經驗,藉時間的跨度對比世代差異。也邀請跨界創作者、不同語言使用者創作,拓寬這島嶼的消逝體察。最後,將這些珍貴的回憶,依部首編列成字典形式的詩集。   2017年向民眾徵稿,收錄29位民眾作品。全部稿件集結成冊後,由南方家園出版社出版。而這場

筆尖革命也將從紙上躍出,成為不同形式的展演,走進全民的生活中,觸動更深的觀察與對話。   「沉舟記—消逝的字典」希望能藉此紀錄我們一同在島上走過的世代,讓土地上拆毀的,在紙上重建;讓自然中滅絕的,在筆下復育;讓生活中磨滅的,在文字中想念。 本書特色   結詩人與跨界創作者,以現代詩凝形而成的字典。跨世代跨領域的158位詩人,以詩召喚消逝的事物與生命經驗。從不可見的時間中煉出形體,詩壇的鄉愁字典。   本書參與作者:     丁名慶、大浪、小邊、木焱、王榆鈞、王靖惇、王離、可洛、田品回、任真慧、印卡、向明、向陽、江舟航、米米、何景窗、吳岱穎、吳俞萱、吳品瑜、吳修和、吳懷晨、吾土、彤雅立、

李亚伟、李時雍、李桑珀、李清志、李進文、沈眠、周子西、林文青、林世仁、林劭璚、林禹瑄、林峰毅、林婉瑜、林煥彰、林夢媧、林蔚昀、林餘佐、波戈拉、波波大叔、祁立峰、臥斧、阿布、侯馨婷、姚時晴、姚謙、柯嘉智、洗飽荒、洪崇德、洪淳琦、洪順容、洪肇聲、迦納三味、凌性傑、唐捐、夏曼‧藍波安、孫得欽、孫梓評、孫維民、席時斌、徐珮芬、徐國能、袁兆昌、馬尼尼為、崔香蘭、崔舜華、張心柔、張英珉、張容慈、張詩勤、張繼琳、張懿、曹惟純、曹疏影、章家祥、許水富、許赫、許銘軒、郭彥麟、野夫、陳子雅、陳少、陳令洋、陳秀珍、陳育虹、陳育萱、陳昭淵、陳昱文、陳柏伶、陳英哲、陈伟哲、陳惠婷、陳証元、陳義芝、陸穎魚、傅凱羚、曾翎龍

、曾湘綾、曾琮琇、游書珣、游善鈞、湖南蟲、湘羽、煮雪的人、紫鵑、賀婕、鄉岸、馮翊綱、黃智溶、楊小濱、楊景翔、楊渡、楊瀅靜、楚影、溶、葉覓覓、零雨、韮蒂、嘉勵‧賈文卿、廖宏霖、廖偉棠、廖啟余、廖梅璇、熊一蘋、管管、劉羽軒、劉克襄、劉哲廷、樂莫、潘柏霖、潘家欣、瞇、蔡仁偉、蔡文騫、蔡宛璇、蔡琳森、蔣昀修、鄧小樺、鄭旭峰、鄭哲涵、鄭順聰、黎漢傑、蕭詒徽、閻士麒、龍彥儒、簡靖航、羅浩原、羅毓嘉、罗万象、蘇紹連、蘇匯宇、騷夏、靈歌、AnnieRuo、eL、ㄎㄆ

詈語文化中性罵話意涵之研究

為了解決馮翊綱婚姻的問題,作者黃郁君 這樣論述:

摘要本文所要探討有關「罵」的語言,是在眾人眼中被避諱、被禁止,甚至在具有罰則的情況下,依舊淵遠流長的存在於各國的社會當中。台灣人的罵以性罵話佔多數,甚至發展出一套台灣人特有的罵法。尤其,會隨著時代的潮流與社會的流行語,不斷的在更迭。然而性罵話的用途廣泛,從元代的戲曲、清代的小說,一直到現代的電影名稱、文學或是戲劇裡頭都能見到。它不但是形塑角色、人物很好的工具,還能夠為故事內容帶來強大的張力,製造不少的話題性。在台灣社會中,「性」與「罵」皆是大眾避諱公開談論的話題,然而這兩者看似不相關的主題,在被人們結合後,遂成為最具代表性的罵話類型。本文將追溯性罵話裡頭,人們對於「性」觀感歷程的始末,並試圖

透過經典古籍、現代文學、字典以及現代流行商品、招牌、笑話等,陳述性罵話的意義與價值,且從中探究出性罵話何以成為現代罵話之大宗。