鵝公髻山天氣的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

鵝公髻山天氣的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦姚靈犀寫的 思無邪小記:姚靈犀性學筆記 和劉默(主編)的 典藏經典:宋詞鑒賞大全集(上下)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站659 旅記(新竹五峰鵝公髻山) - 千慧登山社也說明:此行原擬連登新竹五峰大隘村鵝公髻山 (1579 m,三等點) 與桃山村鳥嘴山(1579 m,三等點),但天氣預報活動當日可能只有半天好天氣,因此行前就打算改為 ...

這兩本書分別來自獨立作家 和中國華僑所出版 。

中國文化大學 中國文學研究所 徐福全所指導 李文獻的 台灣閩客傳統婚禮之研究 (2002),提出鵝公髻山天氣關鍵因素是什麼,來自於婚姻、傳統婚禮、閩南、客家。

最後網站鵝公髻山天氣則補充:2009.03.21星期六,天氣晴。 今天決定去爬竹東的鵝公髻山。鵝公髻山位於新竹縣五峰鄉與苗栗縣南莊鄉之界稜頂上,突聳於五指山之側,原始林帶清新豪放,山徑迂迴陡峭, ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了鵝公髻山天氣,大家也想知道這些:

思無邪小記:姚靈犀性學筆記

為了解決鵝公髻山天氣的問題,作者姚靈犀 這樣論述:

作者簡介 姚靈犀(1899-1965)   名訓棋,字君素,號袞雪,筆名靈犀。民初江蘇丹徒人。風流倜儻,擅詩古文辭。曾為《南金》雜誌社社長兼主編。   重要著作為:《采菲錄》六冊,是至今為止整理彙編纏足史料最為齊全的著作,相信也是空前的一部著作。《思無邪小記》,記錄有關性文化的資料一時罕有其匹;《瓶外卮言》對《金瓶梅》的詞語的辨析也獨一無二,而且稱得上是「開山之作」。還有《未刻珍品叢傳》、小說《瑤光秘記》及未刊的詩詞稿《袞雪齋詩詞稿》十冊、《春還堂存稿》一冊、《小慙集》一冊等。 創下許多「第一」的性學專家──姚靈犀其人其書∕蔡登山弁言題詞思無邪小記.正文附錄非花記鑑戒實錄

序 創下許多「第一」的性學專家──姚靈犀其人其書 蔡登山   記得姚靈犀的名字,最早來自周越然(1885-1962),周越然擁有編譯家、藏書家、作家等頭銜,他從編輯商務印書館的《英語模範讀本》教科書而致富,然後把版稅拿去買書,買些中西的「海外孤本」,成為當時著名的藏書家。又由於他不僅蒐藏還研究這些書籍,寫下不少的版本考證、書話之類的文字,又使他成為一位作家。周越然所藏固不乏宋刊元槧,更以詞曲小說等明清精刻精印本、手稿鈔本為其特色。書人收藏,與商人不同。成功之訣,在於特色。   他深得此中三昧。他說「書之奇者,不因版古,必因稀見」,因而他的庋藏,不收古董商追逐的宋槧元刊,而是中、英文珍本秘笈雅

俗兼收,在我國藏書史上,重視中西並蓄,周越然可謂得風氣之先者。另外他特別重視蒐羅東西方情色文化的香豔書為其特色。這在當時風氣未開的中國,是需要眼光和勇氣的。用他自己的話說,「北平某報譏余專藏淫書,南京某報罵余專譯淫書,其實,余所藏所譯皆名著也。」他單是《金瓶梅》的中外版本就有十多種。他豐富的性學藏書,多是人棄我取的孤本珍品,是研究古代相關性文化的珍貴史料。   周越然在寫於一九四四年的讀書札記〈《金瓶梅》與《續金瓶梅》一文,便提到姚靈犀的《瓶外卮言》一書,他說:「《瓶外卮言》為研究《金瓶梅》者最佳最便之參考書,此書於民國二十九年由天津法租界天津書局出版。書內含(一)著者時代及社會背景,(二)詞

話,(三)版本之異同,(四)與《水滸傳》、《紅樓夢》之衍變,(五)小札,(六)集諺,(七)詞曲等篇,共二百六十頁。〈小札〉係專名或土語之字彙;如蓋老(某婦之夫也),色系女子(絕好也),刮刺(勾引也),油水(侵潤也),四海(交遊廣也),眼裡火(目中出火,見則心愛也),不聽手(不聽指使也)等等,無不一一詳解之。」《瓶外卮言》在一九四○年出版,對《金瓶梅》有獨好的周越然,馬上購得該書,而且寫下提要,這或許是該書最早的書評。   之後這部研究《金瓶梅》的開山之作-《瓶外卮言》就一直無人提及,如李田意編的《中國小說研究論著目錄》、澤田瑞穗編的《金瓶梅研究資料要覽》、魏子雲著《金瓶梅探原》,甚至號稱相當完

備的《金瓶梅研究書目》(宋隆發編)都不見著錄該書。一直到一九八○年三月,旅居美國三十五年,先後任美國勞倫斯大學、耶魯大學和印第安那大學中文教授的柳亞子的長公子柳無忌(1907-2002)教授,在臺灣的《書評書目》雜誌發表〈不見著錄的一部金瓶梅研究資料〉一文,才詳細介紹了姚靈犀的《瓶外卮言》。柳無忌教授說:「此書出版於抗戰期間早已淪陷的天津,所以一直不為國人所注意,在國內亦未流傳。我手頭有的那本,為昭和三十七年(1962)日本采華書林重印本,繼澤田瑞穗的《金瓶梅研究資料要覽》,列為「采華學術叢書」第二號。書前有昭和三十七年采華書林主人的〈發刊辭〉。」「禮失而求諸野」,沒想到被時代湮沒的《瓶外卮言

》,卻在域外的日本被重印出來。   柳無忌對此書的評價云:「這些文章,不論是轉載他人的作品,或作者自撰,其貢獻與重要性都次於本書下半部的幾篇。尤其是實為洋洋大著的所謂〈金瓶小札〉(一○○至二四○頁,共一百四十頁),凡有關小說中不易解釋,隱晦難詳的俚言俗語,均『一一拈出,考其所本』;此類工作,對於金瓶梅的讀者極有幫忙。不僅此,文中有許多條,亦見於其他小說,及劇曲,因此極有參考的價值。此文簡直是一部俗語辭典,可以補張相《詩詞曲語辭》、陸澹安《小說詞語匯釋》、傅朝陽《方言詞例釋》、朱居易《元劇俗語方言例釋》書的不足。此外,如最後二篇〈金瓶集諺〉與〈金瓶詞曲〉的這種編集工作,亦沒有前人做過。」如同三、

四十年前的周越然,柳教授也道出了〈金瓶小札〉的重要性,它是解開《金瓶梅》中俚言俗語的一把鑰匙,何況它還對這些隱晦難詳俚言俗語考其所本,這非對當時的名物、風俗等等有淵博的涉獵者不能為。而〈金瓶集諺〉與〈金瓶詞曲〉兩文,更有著開創的性質,姚靈犀也意識到,因此他在〈金瓶集諺〉後曾有一段話云:「此書方言俗諺,索解甚難。賞奇析疑,殊饒興趣。先此拋磚引玉,初非貴櫝輕珠也。俟有增補訂正時,再將《金瓶梅》之批評,前人記述,西門慶、潘金蓮之紀事年表,書中人名表,書中時代宋明事故對照表,暨《金瓶寫春記》,《詞話》本刪文補遺等,一併付刊,以成完璧。」只可惜我們不知道他是否完成這些工作,因為沒見到有增訂本流傳下來。

  學者施蟄存(1905-2003)晚年寫有〈勉鈴〉一文,發表在一九九一年《學術集林》(卷二)。該文釋《金瓶梅》的淫具,卻能文字風雅有趣。文章說:「西門慶隨身帶有一個淫器包兒。這個包兒的內容,屬於藥物類的有『閨艷聲嬌』、『顫聲嬌』,這二者是同物異名。有『封臍膏』。屬於淫器類的有『銀托子』、『硫黃圈』、『相思套』、『藥煮白綾帶子』、『懸玉環』、『景東人事』、『勉鈴』。一共只有十種,大概作者所知道的已全部開列出來了。」施蟄存關於「勉鈴」的考釋,是因《金瓶梅》第十六回中有一首〈西江月〉云:「號稱金面勇先鋒,戰降功第一,揚名勉子鈴」。西門慶釋之:「勉鈴,南方勉甸國出來的。先把它放入爐內,然後行事,妙不

可言。」由此可見,這小玩藝原為泊來物。施蟄存考據後總結緬鈴乃是「一個小銅球,遇熱能自跳動」。但他卻又不解,「爐」為何物?他認為「用不到放入爐中」。他以為:「緬甸男子以此物嵌於勢上,與婦人合歡時使其顫動,以求刺激」。「決不是放入婦人牝內的」。其實施先生把「爐」字,理解成爐子的爐,是錯的。「爐」字明明是女陰,這在《中國古代房內考》中就有這個解釋。   我們看一下姚靈犀的解釋:   勉子鈴 即緬鈴也。《談薈》及《粵滇雜記》均詳言之。淫鳥之精,以金裹之,其形如鈴,可助房中術者。見《辭源》「緬鈴」條。又《漁磯漫鈔》及他書皆謂鵲不停、石鍤,均此物也,而各異其名。   爐 謂女子陰也。亦名曰鼎,皆道家採補之

流,巧立之名目也。   而另外施蟄存談到的幾樣淫器及春藥,我們在姚靈犀的〈金瓶小札〉中,也找到解答:   托子 淫器也。今不傳其製。據原書「試帶」一回,略云,白綾帶較銀托子柔軟,不格的人疼,又得連根盡沒。又據「含酸」一回,竟用雙銀托,想鑄銀為圈,勒於身根。束則血僨陽強,藉以久戰。又壓陰髮磔怒。或於玉莖之下,更有銀片襯托,而以藥煮成者也。   景東人事 景東即孟艮,在緬甸。俗呼「觸器」為「人事」。三五十年前香粉店、荷包店有售廣東人事者,俗呼為「角先生」。按「人事」疑是「人勢」之訛傳。王世貞《史料後集》載,世蕃當籍,有金絲帳、金溺器、象牙、廂金觸器之類,執政恐駭上聞,令銷之。可知明中葉奢淫之風,此

器已盛行矣。   相思套 《棲流略》曰,「龜帽,使毒不致上蒸,精不致下凝。俗所謂『風流套』者也」。現市上有售風流如意袋者,不僅為避毒之用。高棱肉刺,兼以媚內。一經御後,婦女莫不相思欲絕。此淫器也。   硫黃圈 《棲流略》曰,「所謂鵝稜圈者,蓋以補修其形也」。勢之頸,束以圈,古用硫黃製,磨研則生熱。後世以牛筋為圈,或削鵝翎,或剪絨鬚,圍於外。進則順,退則磔張,如瓶刷然,亦淫器也。   藥煮白綾帶 據原書,當其製帶時略云:以倒口針縫白綾為帶,內裝顫聲嬌,束之於根,繫之於腰,較銀托子為柔軟,不格人痛,又得連根盡沒也。其試帶時略云:替其紮於麈柄之根,繫腰間甚緊,一經聳弄,比平常舒半寸有餘,間不容髮。按

此帶舊都香粉店、荷包店昔有售之者,近三十年已禁絕矣。   懸玉環 淫器也,不知何物。或係懸蓮者。   封臍膏 膏藥之貼於臍上者。守命門,固精液。今故都藥肆,有暖臍膏。   香閨聲嬌 《詞話》作「閨豔聲嬌」,房中藥也。《北戶錄》言紅蝙蝠收為媚藥,此藥敷於下體者,與內服藥不同。   除此而外,姚靈犀還提到不少的名詞,如非對性學方面的知識極為淵博者,恐不易解釋清楚的,如:   月水 一名桃花癸水,亦曰月客,或曰紅潮,即婦女之月經。   天癸 見《內經》。古統謂男精女血。今專言月經。   龜 龜者男子勢也。養龜即以藥洗陰,或運氣使之昂然偉岸也。以龜為喻,像其伸縮之形。   睡鞋 昔纏足婦女臨寢必易軟底

睡鞋,以防纖趾鬆弛,更因□襪有欠美觀,著此取媚於枕席間。   梳籠 一作梳櫳,或作梳妝,又曰梳弄。客為妓女開苞之謂。女子年及笄曰上頭,從前妓女、清倌皆結髮為辮,迨經客為之成人(又曰點蠟,即擇吉燃紅燭以賀)。例於筵席外,備釵環首飾、衣服被褥、彩禮賞金,妓於是梳髻。從此為渾生意之神女矣。   身上喜 言處女破瓜時之元紅也。因處女膜初破,必有猩紅一點,俗名曰喜。古時以此驗女子之貞操。   入馬 與人通姦之始,調戲入手曰入馬。   入港 男女通姦。勾引上手,名曰入港。猶船泊岸也。怯床 此妓家術語,言其每於接客時,生恐懼心,畏交合也。男子不能御婦女亦謂怯床。   老和尚撞鐘 行淫姿勢之一種。雙腿高蹺,以

帶懸足於上,將臀離空。   倒澆紅蠟 行淫之式。雌乘雄也。   丟身子 即出精之謂。   相思卦 一名鬼卦。婦人以弓鞋擲地,視反覆為陰陽。《聊齋志異》「鳳陽士人」,手拿著紅繡鞋兒占鬼卦。注謂「春閨秘戲」。夫外出,以所著履卜之,仰則歸,俯則否,名「占鬼卦」。   周越然有篇〈西洋的性書與淫書〉文中開宗明義即說:「性書與淫書不同。性書是科學,淫書是小說。性書是醫學,是心理學;淫書是謊言,是『鼠牛比』(案:吹牛皮)。西洋有性書,又有淫書。我國有淫書,而無性書。我們讀了性書,多少總得些智識。我們看了淫書多少總受些惡習。」姚靈犀的一些著作可說是性書,包括他的《思無邪小記》等等,而且是相當有系統的探討到「

性」文化。有人推崇張競生(1888-1970),一九二六年他出版《性史》第一集,社會嘩然,使他自己身敗名裂,甚至被稱為「賣春博士」。但若就他的《性史》而觀之,是有些「鼠牛比」,因此後來譯著有《性的教育》和《性的道德》,並翻譯了英國藹理士的《性心理學》等書的潘光旦(1899-1967),在《性心理學》的譯者自序中說:「在有一個時候,有一位以『性學家』自居的人,一方面發揮他自己的性的學說,一方面卻利用藹氏做幌子,一面口口聲聲宣傳要翻譯藹氏的六、七大本研究錄,一面卻編印不知從何處張羅來的若干個人的性經驗,究屬是否真實,誰也不得而知。」潘光旦對張競生這種「野狐禪」的行為,是有所批評的。   他對張競生

出版《性史》更是深表不滿。周越然甚至說:「西洋性心理學中,常載許許多多『性史』。『性史』就是個人婚姻前後的實錄,心理學家據為研究資料的。首先印行這種資料者,是心理學專家艾理司氏。依科學言,性史全不誨淫。後來張競生採取了艾氏的意思編《性史》(第一集),為什麼大家譏笑他呢?因為張君的著作,確實誨淫。他的那篇董二嫂,是《癡婆子傳》的化身,當然不能登大雅之堂。張競生以後的小冊子,效慕張競生《性史》而作的小冊子,我見過的,總在一百五十種以上。這樣的多,都因為紙張低下的緣故。現在紙張缺乏,馬路上喊賣春宮,喊賣《性史》的癟三,幾幾乎完全沒有了。」時間有時是最好的證明,「搞噱頭,耍花招」的把戲,有時只能一時之

間「嘩眾取寵」,終歸要被淘洗掉的。   雖然大學問家錢鍾書(1910-1998)說:「假如你吃了個雞蛋覺得不錯,何必認識那下蛋的母雞呢」?那是錢先生為了拒絕太多媒體記者的採訪的推托之詞,但我們「讀其書,可不識其人」乎?但對姚靈犀而言,他的許多著作都已被湮沒了,還需靠從日本再影印回來,對於他的生平資料更是少得可憐,我曾找遍網路所能找到的,就那麼一些,而且可信度是存疑的。二○一三年六月一日,因緣際會我見到了廣川醫院院長柯基生先生,目睹柯醫生的收藏,正如寫過《纏足-「金蓮崇拜」盛極而衰的演變》(Cinderella’s Sisters: A Revisionist History of Footbi

nding)的紐約哥倫比亞大學巴納德分校歷史系教授高彥頤(Dorothy Ko)在書中所說的:「關於姚靈犀的資料,柯醫生的收藏無人能出其右。」是的,全世界的圖書館似乎都沒有全套的姚靈犀的《采菲錄》,柯醫生居然收藏原版完整的兩套(每套六冊),另還有一些殘本。當然更讓人驚嘆的是柯醫生收藏大陸各省及臺灣的「金蓮」數目高達上萬雙,這在全世界的收藏也是「無人能出其右」的。因此曾經見過姚靈犀的歷史學者來新夏(1923-)教授,曾為文感嘆連姚靈犀曾長期生活的天津圖書館都只收藏一套殘本的《采菲錄》,而姚靈犀珍藏的金蓮想必也蕩然無存。但隔代有知音,柯醫生不僅保有姚靈犀的所有著作及未刊的詩詞稿《袞雪齋詩詞稿》十冊

、《春還堂存稿》一冊、《小慙集》一冊,這十二冊詩詞都是手稿,以書法名家的姚靈犀(他常為天津《風月畫報》題詞)將其以線裝的形式裝訂成冊,墨跡紙香如故。   從柯醫生提供的資料得知,姚靈犀名訓棋(此根據家譜,而網上資料誤其名為君素),字君素,號袞雪,筆名靈犀。其父名姚箴,母名卞堃德。根據他〈六六初度〉詩云:「朱顏易改笑華顛,枉說詩才老漸圓。初度斟兼元日酒,前生識遍大羅仙。蕭齋飽賞青松雪,檢府虛傳綠水蓮。差喜兒孫有餘慶,桑榆難得太平年。」而其中自注云:予生於清光緒己亥冬月廿九,為一八九九年十二月三十一日。今年周六十六歲,適為一九六五年一月一日也。而網路資料說他卒於一九六三年,顯係錯誤。另高彥頤(Do

rothy Ko)在前書中說:「根據他(姚靈犀)的朋友徐振五寫於一九六一年的一首詩,姚靈犀出生於己亥(1899)十一月三十日。姚靈犀的最後一首詩作,寫就於一九五九年。」此皆明顯錯誤,姚靈犀生於一八九九年陰曆十一月二十九日,也就是陽曆十二月三十一日。至於他卒於何年,目前尚無資料,至少到一九六五年元旦他還活著,高彥頤(Dorothy Ko)說他最後一首詩作,寫就於一九五九年,顯係沒見到〈六六初度〉詩。   姚靈犀江蘇丹徒人,從他的〈六一生日自述〉詩得知他生於貧困之家,三、四歲時,家遷到揚州,並入私塾,受業於一位老秀才,也打下他紮實的國學底子及後來能詩能文的才賦。一九一七年他遷居天津,並娶妻查鳳琳。

據天津著名崑曲家陳宗樞說:「(姚靈犀)風流倜儻,擅詩古文辭。才思便捷,流寓津門,在天津文藝界頗負盛名,為夢碧詞社成員。」夢碧詞社由天津著名詞人寇夢碧主持,據說「堪稱當代詞界最具水準、最有影響的詞社」。一九二二年姚靈犀去東北,他詩中所云:「隻身去邊塞,戎馬多苦辛。秋風落關榆,故鄉思鱸蓴。」而這年年頭他的女兒彤光出生,年尾兒子姚齊也出生了。一家四口,使得他為謀生計不斷地奔忙,詩云:「年立賦言歸,又逐南車塵。白門未□月,道路生荊榛。倉皇過沽水,另作入幕賓。   時作或時輟,遭遇多邅迍。」由詩觀之,他謀職一直不順利。一九二五年秋,他在南京督幕時,有好友「唐菉猗、胡叔磊、畢素波,皆過江來問訊,舊雨重逢,

歡言道故。……遂創吟秋詞社。事未成,而浙師侵境,先後與菉猗、叔磊,航海來京師。」一九二六年春,他在沈宗畸處認識傅芸子,沈宗畸讀了唐菉猗、胡叔磊、畢素波、姚靈犀、傅芸子五人的詩文後,而奇之曰:此五□也。後來姚靈犀就直隸省署秘書,偕胡叔磊赴天津,公餘之暇,仍以聯吟為樂。一九二七年初夏,姚靈犀集傅、唐、胡、畢等五人,共成「南金」社。所以取名「南金」,蓋取晉朝薛兼等入洛,見張司空的故事。《晉書.薛兼傳》:「兼清素有器宇,少與同郡紀瞻、廣陵閔鴻、吳郡顧榮、會稽賀循齊名,號為『五□』。初入洛,司空張華見而奇之,曰:『皆南金也。』」唐朝元稹〈春晚寄楊十二兼呈趙八〉詩:「寄之二君子,希見雙南金。」「南金」是比

喻南方的優秀人才。「南金」社成立後,「久之同社文稿,集有盈帙,亟謀刊布,乃有雜誌之輯。芸子介弟惜華,文學優長,戲劇深邃,此編頗多臂助,亦續入發起之列。並推予主其事……」於是姚靈犀為《南金》雜誌社社長兼主編。   一九二七年八月《南金》雜誌創刊。《南金》社址位於「意奧交界三十二號」,姚靈犀擔任社長兼主編,編輯部有胡叔磊、畢素波、傅惜華等。除總社外,在北京另設分社,分社長由傅芸子擔任。《南金》為三十二開,每期約八十頁左右。詩詞、書法、篆刻、書畫、隨筆、雜文、論文等應有盡有,另配有彩色插頁。作為綜合性文藝雜誌,其「內容文字之古雅,圖畫之清新,印刷之精美,久為世人所稱讚,稱其為北方唯一最美之文藝月刊」

(《南金》第九期廣告)。《南金》前後一共辦了十期,根據柯醫生所收藏的合訂本觀之,姚靈犀每期均找當時名人或名書法家來題「南金」兩字的刊名,第一期(1927.8.10)鄭孝胥題;第二期(1927.9.10)羅振玉題;第三期(1927.10.10)金梁題;第四期(1927.11.10)邵次公題;第五期(1927.12.10)樊增祥題;第六期(1928.1.20)葉恭綽題;第七期(1928.2.10)袁中舟題;第八期(1928.3.30)寶熙題;第九期(1928.4.30)陳寶琛題;第十期(1928.8.30)紅豆館主(溥侗)題。另據《南金》第十期《戲曲專號》所刊載的〈本社特別啟事〉:「本社社長姚君素

以事南歸,同人公推胡叔磊為津社社長,傅芸子為平社社長兼總編,一切事務統由胡傅二君負責……」也就是說,姚靈犀在第九期出刊後去了南方,姚靈犀南歸後,《南金》停刊了四個月,一直到同年八月才繼續出版。《南金》的組織機構因此進行了調整,原主編胡叔磊出任社長,主編一職則由傅芸子接任。社址也一度遷往法租界大陸大樓二○一號。而這期也成為《南金》最後的絕響了。   姚靈犀在《南金》雜誌除了連載《瑤光秘記》小說(該小說後來在一九三八年十月由天津書局出版單行本)外,又發表了〈非花記〉(只登一期,沒寫完)、〈畫訶記〉(後收入《思無邪小記》一書中)、〈鑑戒實錄(上)〉、〈鑑戒實錄(下)〉等文章。而同時他在天津的《坦途》

雜誌發表不少的詩詞作品,分別是:一九二七年第二期的〈金縷曲〉、一九二七年第三期的〈金菊對芙蓉〉、一九二七年第四期的〈金縷曲〉、一九二八年第五期的〈寶鼎現〉、一九二八年第六期的〈謝贈寶刀牋代作〉、一九二八年第七期的〈百字令〉、一九二八年第八期的〈湖月〉、一九二八年第九期的〈一萼紅〉、一九二八年第十一期的〈論交〉。其中〈金菊對芙蓉〉是藉描寫御溝來感懷往事並不如煙,詞云:「怨葉流紅,殘螺漲碧,盈盈自繞宮牆。念良緣無分,好景無常,玉泉一出難回首。想年時,洗象風光,欄干徒倚,有人擫笛,偷譜霓裳。偎煖卅六鴛鴦,記照過眉痕,湔過衣香,更橫波閱偏,幾度興亡。葒□已冷前朝夢,算朱明,往事淒涼。李花亂起,無情綠水

,曾葬紅直妝。」而〈論交〉詩云:「承恩不在貌,論交不以利。酒食相徵逐,交情安可致。小人率如此,君子重道義。道義日益重,百事無虛偽。   小人果斂跡,君子見真諦。試觀今之人,誰復知此意。酒食為紹介,勢利則諂媚。見而爭逢迎,背面即譏議。賢者寒其心,不敢云友誼。貌美有時衰,利盡各猜忌。叔夜久灰心,孝標增憤恚。處之以中庸,先求無怍愧。」談的是君子與小人及交友之道。由此一詩一詞,即可知姚靈犀的詩詞造詣了。   姚靈犀的重要著作則為《采菲錄》,《采菲錄》是三○年代姚靈犀在編天津《天風報》副刊「黑旋風」時的專欄名字,取自《詩經.谷風》:「采葑采菲,無以下體。」專門刊載與纏足有關的文字。後更以專欄所載文章和陸

續收集的資料編次成帙,彙成一部民俗學巨著,仍稱《采菲錄》。全書共六冊,分序文、題詞、采菲錄之我見、考證、叢鈔、韻語、品評、專著、撮錄、雜著、勸戒、瑣記、諧作、附載等類。其內容包含有纏足史料、品蓮文學、禁纏放足運動資料、政府法令、宣傳文字、時人心得種種,並附有大量照片和插圖。《采菲錄》,副題「中國婦女纏足史料」,初編、續編由天津時代公司於一九三六年一月、二月印行,三編、四集由天津書局於一九三六年十二月及一九三八年二月印行,一九四一年又有新編和精華錄問世。是至今為止整理彙編纏足史料最為齊全的著作,相信也是空前的一部著作。   來新夏在〈姚靈犀與《采菲錄》〉文中說:「上世紀四○年代初,我在旅津廣東中

學讀高中時,常在班上聽到談論我們高一級有個姓姚的才女。她的父親姚靈犀是個研究女人小腳的文人。當年我心中有個疑問,小腳有什麼可研究的,為什麼她的父親研究小腳?有一次和父親說起此疑問,父親笑著說,『姚先生是我熟人,很有學問,就是研究走了偏鋒,很遭人非議,等有閒我帶你去見見他。』不久,我便和父親同去拜訪姚先生。當時,他住在天津張莊大橋英法交界路近一條名叫義慶里的胡同裡。見面後,他很健談,和父親談了許多話,其中不少有關《采菲錄》被社會誤解的話。臨別時,他還送我們一套《采菲錄》。」   《采菲錄》初問世,即招來非議無數,很多人認為姚靈犀是抱著賞玩、褒揚甚至提倡的心態來編輯此書的,以致於他不得不在《續編自

序》裡闡明本意,「夫纏足之惡俗,不獨為婦女一身之害也,其影響於民族健康也亦至巨。然其歷史悠遠,久經勸禁而未絕者,必有強固之理存乎其間。吾人欲摒斥一事一物,必須窮源竟委以識其真象,而後始能判其是非。如勸人戒毒,非徒托空言者,亦須先知鴉片之來源及其為害之烈,而後能毅然戒除。故欲革除纏足之風,先宜知其史實,予之搜集資料,勒為專書,即此意也。」   自五代起,中國婦女盛行纏足後,就可以在筆記中看見纏足的記載,如北宋徐積詠蔡家婦有「但知勒四支,不知裹兩足」之句。陸放翁《老學庵筆記》云:「宣和末女子鞋底尖,以二色合成,名錯到底。」《宋史.五行志》:「理宗朝,宮人束腳纖直,名快上馬。」蘇軾〈菩薩蠻〉云:「塗

香莫惜蓮承步,長愁羅襪臨波去;只見舞迴風,都無行處蹤。偷穿宮樣穩,□立雙趺困,纖妙說應難,須從掌上看。」由此看來,在宋代一般人已經把小腳看成是最美的裝飾了。   研究小腳最到家的是清朝的方絢,字陶采,又號荔裳,他曾仿張功父的《梅品》體裁,作《香蓮品藻》。他把小腳分為五式:蓮瓣、新月、和弓、竹萌、菱角。又說香蓮有三貴:一曰肥;二曰軟;三曰秀。他還加以闡釋:「瘦則寒,強則矯,俗遂無藥可醫矣。故肥乃腴潤,軟斯柔媚,秀方都雅。然肥不在肉,軟不在纏,秀不在履,且肥軟可以形求,秀但當以神遇。」他又把小腳分為十八種,分別是:   四照蓮(端端正正、窄窄弓弓,在三寸四寸之間者。)  錦邊蓮(四寸以上至五寸,雖

纏束端正,而非勁履,不見稜角者。)  釵頭蓮(瘦而過長,所謂竹萌式也。)  單葉蓮(窄胝平跗,所謂和弓式也。)  佛頭蓮(豐跗隆然,如佛頭挽髻,所謂菱角式,江南之鵝頭腳也。)  穿心蓮(著裡高底者。)  碧臺蓮(著外高底者。)  並頭蓮(將指鉤援,俗謂之裡八字。)  並蒂蓮(銳指外揚,俗謂之外八字。)  同心蓮(側胼讓指,俗謂之裡拐。)  分香蓮(欹指讓胼,俗謂之外拐。)  合影蓮(如侑坐欹器,俗稱一順拐。)  纏枝蓮(全體紆迴者。)  倒垂蓮(決踵躡底,俗稱坐跟。)  朝日蓮(翹指向上,全以踵行。)  千葉蓮(五寸以上,雖略纏粗縛,而翹之可堪供把者。)  玉井蓮(銳是鞋尖,非關纏束,昌黎詩所

謂「花開十丈藕如船」者也。)  西番蓮(半路出家,解纏謝纏者。較之玉井蓮,反似有娉婷之致焉。)  這十八種香蓮,有好的,也有壞的。因此他又把小腳分為九等:    神品上上:穠纖得中,修短合度,如捧心西子,顰笑天然。不可無一,不能有二。    妙品上中: 弱不勝羞,瘦堪入畫,如倚風垂柳,嬌欲人扶,雖尺璧粟瑕,寸珠塵纇,然希世寶也。   仙品上下: 骨直以立,忿執以奔,如深山學道人,餐松茹柏,雖不免郊寒島瘦,而已無煙火氣。   珍品中上:紆體放尾,微本濃末,如屏開孔雀,非不絢爛炫目,然終覺尾後拖沓。   清品中中:專而長,皙而瘠,如飛鳧延頸,鶴唳引吭,非不厭其太長,差覺瘦能免俗。   艷品中下:

豐肉而短,寬緩以荼,如玉環《霓裳》一曲,足掩前古,而臨風獨立,終不免「爾則任吹多少」之誚。   逸品下上:窄亦稜稜,纖非甚銳,如米家研山,雖一拳石,而有崩雲墜崖之勢。   凡品下中: 纖似有尖,肥而近俗,如秋水紅菱,春山遙翠,頗覺戚施蒙璆,置之雞群,居然鶴立。   贗品下下: 尖非瘦形,踵則猱升,如羊欣書所謂「大家婢學夫人」,雖處其位,而舉止羞澀,終不似真。   據說小腳的妙處分為三等:上等是在掌上、在肩上、在鞦韆上。中等是在被中、在燈中,在雪中。下等是在簾下、在屏下、在籬下。當一雙纖纖小腳,被當時的男人在上述的九種場合「憐惜」和「撫摩」,將會帶給男人無限的神往!   《采菲錄》一問世,有些新

文人和所謂「正人君子」群起誅伐。有人未認真讀其書,即誣姚靈犀有傷風化者。但也有人認為這是一部研究風俗史的著述。而姚靈犀則有他自己的主張,他在詩中云:「婦女千餘年,備受窅娘毒。痛楚深閨中,午夜聞啼哭。當其行纏初,纖纖由蹜蹜。迨至及笄時,刻意等膏沐。生蓮步步香,擬月弓弓玉。荔裳作品藻,笠翁有偶錄。我亦步後塵,千古接芳躅。同好稿紛投,圖影寄相屬。嗜痂竟成癖,海內咸刮目。禍棗與災梨,斯文竟可鬻。勸戒雖諄諄,闡理關性欲。采菲成新編,卷懷恨不速。」   據陳宗樞說,一九四四年天津尚在淪陷時期,偽教育局局長何慶元出面在法院狀告姚靈犀編印誨淫書籍,法院立案審理,經姚多方奔走請託,此案遷延近年餘,至一九四五年日

本投降,不了了之。而據來新夏說:「但當年對此案就有不同傳說:有說是傳訊,有說是收監。據我父親說,姚先生被監禁過短時間,但一直沒有直接證據。」而據柯醫生所藏姚靈犀〈出獄後感言〉詩云:「……詎知風流罪,忽興文字獄。蛾眉例見嫉,豻目橫加辱。罰鍰二百金,拘縶一來復。方知獄吏尊,始知環人酷。……」姚靈犀確曾因為編撰《采菲錄》、《思無邪小記》等性學書籍被視為大逆不道而鋃鐺下獄。   《思無邪小記》又名《豔海》,或易名為《髓芳髓》,是姚靈犀從一九二五年,在侯疑始主編《翰海》連載,「蒐集古今小品,涉及香豔者,上起經史,下逮說部,選取錄若干則,或加箋注」,集結成書。名為《思無邪小記》,意即鄭衛之音不刪,而以邪僻

之思為戒也。後來他移居南京,稿遂中輟。再後來傅芸子主編《北京畫報》,曾刊登一部份。最後在天津的《天風》、《風月》兩報中續刊。前後耗費十五年時間收集種種「獺祭之書籍」,竟達千餘種之多,其記錄有關性文化的資料一時罕有其匹。他原本秘未示人,但聞嗜痂者眾,乃刊此以饜所望。於是一九四一年由天津書局出版。茲錄幾則如下,當可想見一斑。   《漢書藝文志》房中八家,內有容成陰道,務成子陰道,堯舜陰道,湯盤庚陰道,天老雜子陰道,天一陰道諸書,皆房中術也。惜乎此書失傳。但有《素女經》、《素女方》、《玉房秘訣附玉房指要》、《洞玄子》四種。近世長沙葉德輝刊入《雙梅影盦叢書》而已。   長沙葉德輝自印《悔花菴叢書》一本

,譚延闓書耑,裝印綦精,為當時贈友之品。   內中大致與石印流行之《素女經》相同。惟最後有唐白行簡〈天地陰陽交歡大樂賦〉篇,為坊本所無,謂於某山石室中獲得者。賦長約數千言,於交接之事,分時分類,鋪敘甚詳。文詞豐豔華冶,得未曾有。惜殘闕不完,間多誤字。白行簡為樂天兄弟行也。   文言香 弁言歲在乙丑丙寅間,余喬寓燕京,得與都人士相接。因沈丈南野之介,締交侯疑始君。時侯主編《瀚海》,每晤時輒索稿於余。初以詩詞筆記應之,後難為繼,乃蒐集古今小品涉及(按:原作乃)香豔者,上起經史,下逮說部,選錄若干則,或加箋注,投刊《瀚海》。題曰《思無邪小記》,意即鄭衛之音不刪,而以邪僻之思為戒也。侯君跋其尾曰(

按:原作日):靈犀此記絕豔,然恐不免為鐵秀所呵矣。一笑。是侯君仍以綺語目之。泥犁豈為我輩設哉?嗣因有金陵之行,稿遂中輟。及傅君芸子主編《北京畫報》,索稿一冊去,排日刊登。有時或亦自撰,而以續記為名。聞嗜痂者眾,刊此以饜所望。後又名之曰《豔海》,或易名為《髓芳髓》,曾於天津之《天風》、《風月》兩報中,略見一斑。十五年來,續有蒐輯,至今續稿(按:原作縞)盈尺,供獺祭之書籍亦千餘種,秘未示人。為無益事以遣有涯之生而已。舊雨有知此稿者,告於天津書局主人,從臾印行。重違其請,遂以原稿授之。奈著書無暇,未能加意編次,揉雜之識,自知難免。而此記之內容,顧名亦可思過半矣。辛巳清明姚靈犀識思無邪小記‧正文靈犀詩

經:輾轉反側。言求淑女不可得,寤寐不安之意。然實絕妙四齣春宮秘戲圖也。韓冬郎詩:碧闌干外繡簾垂,猩色屏風畫折枝。八尺龍鬚方錦褥,已涼天氣未寒時。詩中有人,正在媟褻。雖南朝妙手,畫之不出。余曩在內蒙某招提遊,蒙古簡稱曰「招」,猶言「廟」也。招內有泥像二。其一則為獰佛甚偉,御一妙(按:「妙」疑應作「少」)女,交股而戲,製塑精工。又一為牡牛腹下壓一少女,女緘眉蹙額,若不勝其痛苦者。皆覆以黃幬,扃戶深諱(按:「諱」疑應作「幃」),非有阿堵物不易觀也。《雜事秘辛》略云:商女瑩從中閣細步到寢,姁與超如詔書周視動止,俱合法相。超留外舍,姁以詔書如瑩燕處,屏斥接待,閉中閣子。時日晷薄辰,穿照蜃窗,光送著瑩面上

,如朝霞和雪,豔射不能正視。目波澄鮮,眉嫵連卷,朱口皓齒,修耳懸鼻。輔靨頤頷位置均適。姁尋脫瑩步搖,伸髻度髮,如黝髹可鑒。圍手八盤墜地加半握。已乞緩私小結束,瑩面發赬抵攔。姁告瑩曰:官家重禮,借見朽落,緩此結束,當加鞠茀耳。瑩泣數行下,閉目轉面內向。姁為手緩,捧著日光,芳氣噴襲,肌理膩潔,拊不留手。規前方後,築脂刻玉。胸乳菽發,臍容半寸許珠。私處墳起,為展兩股,陰溝渥丹,火齊齊吐。此守禮謹嚴處女也。約略瑩體,血足榮膚,膚足飾肉,肉足冒骨。長短合度,自顛至底,長七尺一寸;肩廣一尺六寸,臀視肩廣減三寸;自肩至指長各二尺七寸,指去掌四寸,肖十竹萌削也。髀至足長三尺二寸,足長八寸;脛跗豐妍,底平指斂,

約縑迫襪,收束微如禁中,久之不得音響。姁令催謝皇帝萬年,瑩乃徐拜,稱皇帝萬年。若微風振簫,幽鳴可聽。不痔不瘍,無黑子創陷,及口鼻腋私足諸過。文人筆底,能奪畫工。世之形容女子身體髮膚,殆無以過此者。視《神女》、《洛神》之賦,未免褻矣。西藏有歡喜佛,作男女裸體交媾狀,多鑄以銅,亦有繪諸壁者。陶九成《輟耕錄》所稱「演揲之壁」,殆即此歟?明人集云,崇禎辛巳同姜如須過後湖,入一庵。後殿封鎖,具施乃開。皆裸佛交媾,形凡數百尊。守者曰:天地父母。前年大內發出者,其像皆女坐男身。有三頭六臂者,足下皆踏裸女,累人背而疊之。考元成宗大德九年,天寧寺有秘密佛,即言此佛也。君美有記紀其事。雍和宮,清世宗雍正之潛邸也。

帝登位後,始賜今名。喇嘛居之。內供佛像,或形如惡鬼,或狀似野牛,並有男女裸體之像及人獸交媾之態,名歡喜佛。奇狀百出,備極淫褻。鄭所南《心史》有云,元人於幽州建佛母殿,鑄佛裸形,與妖女合,淫狀種種,纖毫畢露。觀此則歡喜佛像之設,當始於元代矣。

台灣閩客傳統婚禮之研究

為了解決鵝公髻山天氣的問題,作者李文獻 這樣論述:

台灣閩客傳統婚禮之研究 論文提要 中國傳統社會,十分重視人倫的關係;而人倫關係中最重要的一環就是婚姻,因為它一方面是人生歷程中最重要的轉變階段,另一方面也是人群與人群聯合的重要橋樑之一。所以不管是以個人的立場,或是以社會的觀點來說,婚姻關係都是很重要的社會事實。 本論文的研究主題,是在探討台灣漢人社會中閩南、客家族群傳統結婚的禮儀,並進而研究其中所孕含的禮義與文化觀念。故在論述時,是以儀節作為研究主體,並針對其所呈現的禮俗與觀念,作有系統的呈現;在資料的引用上,除傳統文獻資料外,亦參酌其它相關資料,如俗諺、舊契約、實地調查資料等,作

出較深入之探討,其中,共引用堪稱「活化石」之俗諺四百多則,並曾深入具有代表性的聚落,進行實地調查以取得第一手資料,深具參考價值;就研究範圍與深度而言,行文時儘量顧及婚禮儀式的各個層面,更企盼其成果能與前賢的研究相互印證;並進而深入考究出一些傳統文獻所疏忽的婚俗文化,提供學界參考。

典藏經典:宋詞鑒賞大全集(上下)

為了解決鵝公髻山天氣的問題,作者劉默(主編) 這樣論述:

作者在學習、借鑒前賢研究成果的基礎上,博采眾長,網羅宋代名家各種流派傑作,精華畢現。書中所選詞作或寫景抒懷、表達人生感悟,或贈別懷人、敘寫情愛相思,或詠史懷古、抒發愛國豪情,或詠物寄興、表現壯志難酬……為了幫助讀者更好地理解原作,《宋詞鑒賞大全集(套裝共2冊)》還增設了相關輔助性欄目,除對難懂的詞語進行注釋外,還對部分生僻字進行了注音;賞析部分則介紹了寫作背景和寫作意圖、詞的意境和寫作特點,以及作者所要表達的情感和作品的意義。你需要做的只是跟隨《宋詞鑒賞大全集(套裝共2冊)》走入宋詞美麗的世界,感受至美意境,體驗詩情人生。 《宋詞鑒賞大全集(上)》目錄: 北宋 錢惟演 玉樓

春(城上風光鶯語亂) 林逋 點絳唇(金谷年年) 長相思(吳山青) 范仲淹 漁家傲(塞下秋來風景異) 蘇幕遮(碧雲天) 柳永 雨霖鈴(寒蟬凄切) 迷仙引(才過笄年) 歸朝歡(別岸扁舟三兩只) 婆羅門令(昨宵里恁和衣睡) 蝶戀花(佇倚危樓風細細) 卜算子慢(江楓漸老) 浪淘沙慢(夢覺) 破陣樂(露花倒影) 二郎神(炎光謝) 錦堂春(墜髻慵梳) 定風波(自春來) 訴衷情近(雨晴氣爽) 集賢賓(小樓深巷狂游遍) 少年游(長安古道馬遲遲) 少年游(參差煙樹灞陵橋) 駐馬聽(鳳枕鸞帷) 戚氏(晚秋天) 夜半樂(凍雲黯淡天氣) 望海潮(東南形勝) 玉蝴蝶(望處雨收雲斷) 滿江紅(暮雨初收) 引駕行(紅塵紫陌

) 八聲甘州(對瀟瀟暮雨灑江天) 竹馬子(登孤壘荒涼) 迷神引(一葉扁舟輕帆卷) 木蘭花慢(拆桐花爛熳) 憶帝京(薄衾小枕涼天氣) 安公子(遠岸收殘雨) 傾杯(鶩落霜洲) 鶴沖天(黃金榜上) 張先 醉垂鞭(雙蝶綉羅裙) 菩薩蠻(憶郎還上層樓曲) 謝池春慢玉仙觀道中逢謝媚卿 惜雙雙溪橋寄意 江南柳(隋堤遠) 一叢花令(傷高懷遠幾時窮) 相思令(蕷滿溪) 更漏子(錦筵紅) 蝶戀花(移得綠楊栽后院) 訴衷情(花前月下暫相逢) 減字木蘭花(垂螺近額) 天仙子(《水調》數聲持酒聽) 千秋歲(數聲韙鵝) 漁家傲和程公辟贈別 …… 《宋詞鑒賞大全集(下)》