中華民國官方語言的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AmandaProwse寫的 我陪兒子走出憂鬱症:一位母親陪伴兒子抗鬱成功的感動全紀錄 和謝坤鐘的 2023幼兒園幼教師類教師檢定通關寶典--重點整理+模擬試題+歷年試題:收錄選擇、是非、綜合模擬題型[7版](教師資格檢定)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站語言與認同政治-族群認同以及國家認同的考量 - 台灣法律網也說明:此外,由於我們與巨鄰中國(中華人民共和國)有藕斷絲連的血緣、歷史、文化、甚至於政治 ... 雖然Castilian被尊為「官方國家語言」(official Spanish language of the ...
這兩本書分別來自三采 和千華數位文化所出版 。
輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出中華民國官方語言關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。
而第二篇論文國立高雄師範大學 華語文教學研究所 鄭琇仁所指導 高 瑜的 國際學校中文教師數位素養調查研究 (2021),提出因為有 國際學校、中文教師、數位素養、問卷調查法的重點而找出了 中華民國官方語言的解答。
最後網站大錯特錯的馬英九「母語說」 - 想想論壇則補充:關鍵在於政府選擇一項語言作為官方標準,固然這在共同體的鑄造與政治實務上有 ... 觀諸台灣歷史,無論是日治時期的同化政策,或是中華民國政府的語言 ...
我陪兒子走出憂鬱症:一位母親陪伴兒子抗鬱成功的感動全紀錄
為了解決中華民國官方語言 的問題,作者AmandaProwse 這樣論述:
李正達醫師/臺灣憂鬱症防治協會 吳佳儀理事長/沈雅琪(神老師)/ 柯慧貞教授/洪仲清心理師/郭葉珍教授/許曼君心理師/舒霖(柯書林)......一致感動推薦!! 7000+名亞馬遜讀者五星好評 4000+名Goodreads讀者五星好評 獲選亞馬遜好書選讀 亞馬遜心靈成長類第1名,沒有讀者不落淚…… 最感人、最直白、最勵志 親子成功攜手抗鬱全紀錄 看孩子深受憂鬱症所苦,是世上最大酷刑。 但作者不輕言放棄,她真正與辛苦的家長同在。 艾曼達的孩子終於上大學,一切都很順利。 突然有一天, 她接到電話,電話裡說,她的孩
子自殺失敗了。 身為媽媽,艾曼達痛苦不堪,自認是失格的媽媽。 她也不解: • 他為什麼要這樣做? • 他什麼都不缺啊? • 是課業壓力嗎?我有給他太多壓力嗎? • 他懂不懂我的辛苦? • 憂鬱症是什麼感覺? • 他會不會再來一次? • 我是失格的父母嗎? • 我做錯過什麼嗎? • 我只希望他平平安安、健健康康...... 她積極帶兒子四處就診,但兒子病情反反覆覆, 最後學校也不去了,整天窩在房中,讓她心驚膽戰,深怕兒子二度自殺。 兒子的咆嘯怒吼沒有停歇, 好幾次,她也差點被
兒子兇猛的怒意完全擊垮。 但,他們都撐過去了。 隨著艾曼達開始了解什麼是「憂鬱症」,她也開始明白: 原來,憂鬱症患者的心境是這樣... 原來高成就的年輕人, 正承受著常人難以想像的苦楚... 艾曼達的文字則撫慰了無數「憂鬱症患者的母親」: 當孩子深陷憂鬱症、試圖自我了斷時,無能為力的母親,其實傷得更重。 身為憂鬱症患者的家人,我們一定要照顧好自己, 盡己所能去做對的事、說對的話, 讓珍愛的人活下來,讓他感受到曙光,重拾快樂。 *內附精美照片:喬希與艾曼達13張生活照,見證他們充滿力量的真實生命軌跡! 本書特色 -正確認知憂鬱症
,理解病症惡化以及康復的真實過程。 -若家人有憂鬱傾向或罹患憂鬱症,可透過本書理解:他們為何這樣說話?為何這樣做事? -若家人有憂鬱傾向或罹患憂鬱症,可透過本書理解:我們該怎麼說話,該怎麼應對,才能真正幫助到他? -身為憂鬱症患者的家人,可透過本書得到慰藉:你不是一個人。請堅持下去。 -若你本身有憂鬱傾向或罹患憂鬱症,可透過本書認知:你不是一個人。請堅持下去。 -大學生輕生事件頻傳,可提高大眾對「年輕、高成就」憂鬱症患者的理解。 好評推薦 【國內推薦】 教育界&醫學界 一致感動好評!! 李正達 臺北榮總社區復健精神科 主任 吳佳儀 臺灣憂鬱症防
治協會 理事長、臺大醫學院護理學系所 教授 沈雅琪(神老師) 資深教師 柯慧貞 亞洲大學心理系 講座教授、台灣網路成癮防治學會 創會暨名譽理事長、行政院衛生福利部 自殺防治諮詢會委員 洪仲清 臨床心理師 郭葉珍 國立臺北教育大學幼兒與家庭教育學系 副教授 許曼君 大專院校諮商中心 心理師個別/團體督導 舒霖(柯書林) 臨床心理師 【國際推薦】 「我真心相信這本書會造福無數的家長,無數的家庭!我完全被這本書折服。」Johnny Benjamin,Find Mike 全球性社交媒體活動發起人 「對於任何年輕人來說,上大學都是困難的時期。離開了高中時期的
家鄉與舒適圈,要突然對自己負責任的每一步,這對任何人來說都不容易。喬希和艾曼達都回顧了那個時期,並誠實反思。我們看到喬希在人生的低潮,而艾曼達焦急希望提供幫助。這個故事的結尾令人振奮,充滿希望。這是關於韌性,愛與家庭力量的真實故事。希望您能像我一樣,受到巨大的鼓舞。」本書英文原版編輯Victoria Pepe 「為什麼近年有這麼多高成就的年輕人罹患憂鬱症?這和我們的社會文化也有關係,我們社會的『容錯率』愈來愈小了。這本書中,你可以看見家長用最寬廣的心『包住』孩子,真正拯救了他。這是本令人振奮的書!」Woman's Hour雜誌 「抗憂鬱的路上,母子攜手前行。令人動容。」Ment
al雜誌 「真誠、感人、鼓舞人心……太有意義的一部作品! 」亞馬遜讀者感動淚評 「充滿教育意義,讓我從心理學、也從務實的角度了解:陪伴憂鬱的家人走出來,應該怎麼做才是最正確的。」亞馬遜讀者感動淚評 「看著自己的孩子受憂鬱所苦,甚至試圖結束生命,大概是世上最大酷刑之一。但作者不輕言放棄,試圖在絕望中尋找生命意義,她真正與我們這些辛苦的家長同在。 」GOODREADS讀者感動淚評 「憂鬱沮喪無力,在21世紀已經成為廣泛現象。所有人都應該翻開這本書,救救自己身邊珍愛的人!」GOODREADS讀者感動淚評 上萬讀者感動淚評 -這本書,拯救了我們全家太多次!
-即使你的家人只是輕微憂鬱,你都有辦法透過這本書,了解他們真實的心境。 -充滿教育意義,讓我從心理學、也從務實的角度了解:陪伴憂鬱的家人走出來,應該怎麼做才是最正確的。 -憂鬱沮喪無力,在21世紀已經成為廣泛現象,所有人都應該翻開這本書,救救自己身邊珍愛的人!
中華民國官方語言進入發燒排行的影片
證照Python基礎程式語言應用班第2次上課
01_BMI計算公式說明
02_BMI格式化與邏輯判斷
03_將結果用format格式化為兩行
04_官方說明與證照202題與加總1到99
05_修改為奇數偶數分別加總兩種方法
06_迴圈其他與九九乘法表第一列
07_完成九九乘法表與format輸出
完整教學
http://goo.gl/aQTMFS
吳老師教學論壇
http://www.tqc.idv.tw/
教學論壇(之後課程會放論壇上課學員請自行加入):
https://groups.google.com/g/tcfst_python_2021_2
證照基礎程式語言 (Python 3)證照
Python 第1類:基本程式設計
技能內容:變數與常數、指定敘述、標準輸入輸出、運算式、算術運算子、數學函式的應用、格式化的輸出Python 第2類:選擇敘述
技能內容:if、if...else、if…elifPython 第3類:迴圈敘述
技能內容:while、for…inPython 第4類:進階控制流程
技能內容:常用的控制結構、條件判斷、迴圈Python 第5類:函式(Function)
技能內容:函式使用、傳遞參數、回傳資料、內建函式、區域變數與全域變數
上課用書:
Python 3.x 程式語言特訓教材(第二版)
作者: 蔡明志, 財團法人中華民國電腦技能基金會
出版社:全華
出版日期:2018/12/20
定價:490元
吳老師 110/8/10
EXCEL,VBA,Python,自強工業基金會,EXCEL,VBA,函數,程式設計,線上教學,PYTHON安裝環境
卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較
為了解決中華民國官方語言 的問題,作者王琦堯 這樣論述:
本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族
於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一
種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也
隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一
節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的
領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194
5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國
影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教
學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。
本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為
讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語
的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,
讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。
生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本
章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,
不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p
rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。
2023幼兒園幼教師類教師檢定通關寶典--重點整理+模擬試題+歷年試題:收錄選擇、是非、綜合模擬題型[7版](教師資格檢定)
為了解決中華民國官方語言 的問題,作者謝坤鐘 這樣論述:
【一】考情分析:說明研讀學習方向 考情分析及說明研讀學習方向,讓讀者能在短時間內有效的掌握該單元重要部份與考題趨勢。 【二】重點整理:圖表式說明 以圖表方式快速整理學習重點,充分歸納、整理,使讀者更輕鬆理解內容、加強記憶,以達到研讀效果。 文字敘述「簡明易懂」、「觀念完整」,提供讀者了解各章節的內涵與概念,強化基礎概念的養成。 【三】練習試題:基礎試題及進階試題 讓讀者研讀每一章節後,即能透過這一單元的試題演練了解自己的精熟度及學習目標是否達成。 【四】精選模擬題庫 提供多樣化的題庫模擬,以讓讀者熟悉題目的變異性,強化應考能力、以俾獲得高分。
【五】最新試題及解析 收錄110~111年教師檢定考試的試題,題題均附有完整解析,使讀者充分掌握命題趨勢。 本書緣起 為能有效確保師資生是否具備教育部業以臺教師(二)字第1070087193B號令發布「中華民國教師專業素養指引─師資職前教育階段暨師資職前教育課程基準」所公布之五大素養及十七項專業素養指標,並回應課綱以素養為導向,教師資格考試之評量架構及考科內容配合相應修訂,自民國110年起將實施素養導向之教師資格考試。 因此,作者依據110年教檢最新考科「教育理念與實務」、「學習者發展與適性輔導」、「課程教學與評量」,將《幼兒園教師類教師檢定通關寶典》一
書重新構思、整理、調整,期使能隨著時代的需求,讓同學們更能順利馳騁於幼教師之路上。 有疑問想要諮詢嗎?歡迎在「LINE首頁」搜尋「千華」官方帳號,並按下加入好友,無論是考試日期、教材推薦、解題疑問等,都能得到滿意的服務。我們提供專人諮詢互動,更能時時掌握考訊及優惠活動!
國際學校中文教師數位素養調查研究
為了解決中華民國官方語言 的問題,作者高 瑜 這樣論述:
隨COVID-19疫情爆發,數位素養成為教師們無可避免之挑戰。許多國際學校對於數位化的進程十分迅速,尤其在國際學校中文教師間,數位素養方面之討論十分熱絡。本研究以歐盟執委會「歐洲教育者的數位素養框架」為架構編制問卷工具,目的是為調查國際學校中文教師數位素養於專業參與、數位資源、教與學、評量、學習者增強、促進學習者數位素養六大構面之概況與其差異情形以及有關數位素養之需求。 本研究之有效樣本為國內外73位國際學校中文教師。研究之結果發現國際學校中文教師數位素養整體平均值趨近於熟練。在教師數位素養六大構面中,教師們於「專業參與」和「數位資源」構面上自我評量皆具熟練程度。而
介於新手與熟練間的「學習者增強」和「促進學習者數位素養」則是教師們認為需增能之構面。 冀望藉由本研究問卷有關國際學校中文教師數位素養概況及實際教學需求結論與建議,予以國際學校校方、中文教學相關機構、國際學校中文教師與未來國際學校中文教師各方參考。關鍵字:國際學校、中文教師、數位素養、問卷調查法
中華民國官方語言的網路口碑排行榜
-
#1.【懶人包】我要台灣手語列入國家語言
中華民國 聾人協會理事長牛暄文3月18日上午在台南舉行的文化部國家語言發展法草案公聽會上發言,表達聾人意見,爭取「台灣 ... 手語是否納入官方語言? 於 www.nad.org.tw -
#2.推動「雙語國家」政策問題研析 - 立法院
推動英語成為我國第二官方語言,法制上應立法明定。但如此規定等於承認國語及英語為我國官方語言,其地位將優先於其他國家語言,是否與國家語言發展法之目的 ... 於 www.ly.gov.tw -
#3.語言與認同政治-族群認同以及國家認同的考量 - 台灣法律網
此外,由於我們與巨鄰中國(中華人民共和國)有藕斷絲連的血緣、歷史、文化、甚至於政治 ... 雖然Castilian被尊為「官方國家語言」(official Spanish language of the ... 於 www.lawtw.com -
#4.大錯特錯的馬英九「母語說」 - 想想論壇
關鍵在於政府選擇一項語言作為官方標準,固然這在共同體的鑄造與政治實務上有 ... 觀諸台灣歷史,無論是日治時期的同化政策,或是中華民國政府的語言 ... 於 www.thinkingtaiwan.com -
#5.首頁| 客家委員會全球資訊網
中華民國 客家委員會:地址:242030 新北市新莊區中平路439號北棟17樓電話:(02)8995-6988 傳真:(02)8995-6987 中華民國客家委員會廉政意見反映管道: 於 www.hakka.gov.tw -
#6.「臺南市政府推動英語為第二官方語言專案辦公室設置要點」自 ...
「臺南市政府推動英語為第二官方語言專案辦公室設置要點」自中華民國一百十一年四月一日停止適用,請查照。 ... 說明:旨揭要點由本府教育局審酌業務需要 ... 於 www.syes.tn.edu.tw -
#7.原住民族語言政策法制化之探討
1997年教育部提出『中華民國原住民教育報告書」。1997年憲法增修. 條文第十條明定:國家肯定多元 ... 聲明毛利語是一種紐西蘭「官方語言」的法令,授予在法律訴訟上說. 於 tpl.ncl.edu.tw -
#8.粤语有没有可能成为官方语言,以一票之差败给国语是真的吗?
有传言说,孙中山建立中华民国,将要定下官方语言时,粤语仅仅以一票之差输给普通话。但是本人持怀疑态度… 於 www.zhihu.com -
#9.臺南市政府第二官方語言行動計畫 - 植根法律網
法規名稱:, 臺南市政府第二官方語言行動計畫. 時間:, 中華民國104年6月12日. 立法沿革:, 中華民國104年6月12日臺南市政府府二官字第1040524123號函訂定發布全文7點. 於 www.rootlaw.com.tw -
#10.高雄市政府民政局新住民七國語言服務網
新住民新力量 · 加入新住民培力發展資訊網Line官方帳號 ... 一、培訓對象:居住於中華民國境內,持有身分證或居留證之新住民、7歲以上新二代及新住民眷屬,共招收35名 ... 於 fr6c.kcg.gov.tw -
#11.中華民國國語- 維基百科,自由的百科全書
2017年6月14日《原住民族語言發展法》明定台灣原住民族語為國家語言, 2018年1月31日《客家基本法》明定客語為國家語言,而2019年1月9日《國家語言發展法》指出「臺灣各 ... 於 zh.wikipedia.org -
#12.蘇揆:推動國家語言傳承、復振及發展營造人人想說 - 僑務電子報
行政院長蘇貞昌12日在行政院會聽取文化部「推動國家語言整體發展方案」 ... 硬性要求國人普遍會講兩種不同的國家語言,英語也不會是我國的官方語言。 於 ocacnews.net -
#13.台灣語言政策變遷分析: 語言人權的觀點 - 國立臺東大學人文學院
語言本土化政策選擇一個或多. 個本土語言作為官方語言,通常需要進行語言工程以便在教育領域 ... 內政部統計署編印,《中華民國八十四年台灣地區都市原住民生活狀. 於 wcoh.nttu.edu.tw -
#14.穩定與互惠 中華民國對「九九」澳門情勢的立場 - 大陸委員會
中華民國 政府對此表示欣慰。 ... 對此一結果,中華民國政府表示欣慰。 ... 中共「外長」錢其琛訪問葡萄牙,與葡外長達成協議,中文即日起成為澳門官方語言。 1993.1.15. 於 ws.mac.gov.tw -
#15.為什麼台灣人說北京話當國語,訂這規矩的蔣中正腦袋在想什麼?
逼迫台灣人放棄母語,把北京話當成自己的官方語言,蔣中正到底在想什麼? ... 1912年民國成立,為了團結中國人對抗西方帝國主義,第一件事就是要掃除 ... 於 buzzorange.com -
#16.中華民國外交部全球資訊網-國家與地區
亞太地區 · 亞西地區 · 非洲地區 · 歐洲地區 · 北美地區 · 拉丁美洲及加勒比海地區 · 駐外館處 · 駐台使館. 於 www.mofa.gov.tw -
#17.教育部《重編國語辭典修訂本》2021
若您是為小學、國中、高中(職)的學習或教學,建議您優先使用《國語小字典》或《國語辭典簡編本》。 ︿. 回頂端. 《重編國語辭典修訂本》臺灣學術網路第六版. 中華民國 ... 於 dict.revised.moe.edu.tw -
#18.外交部領事事務局全球資訊網-駐館位置及聯絡資訊
語言, 澳洲並無法定的官方語言,但依據通用習慣,英語為全國性的語言。「澳式英語」(Aussie English)大致與其他英語並無顯著分別,但部分特殊單字、詞彙的發音語調, ... 於 www.boca.gov.tw -
#19.中華民國足球協會章程
所有公文與文件以中文撰寫。 2 會員大會的官方語言為中文。 Page 5. 5. 貳. 於 www.ctfa.com.tw -
#20.五南官網
學經歷國立臺灣師範大學國文研究所博士國立中正大學語言學研究所博士後研究中華民國 ... 二、「國語」時有所變第二節國語、國家語言與官方語言第三節標準國語是教師的 ... 於 www.wunan.com.tw -
#21.歡迎蒞臨僑委會全球資訊網– 臺語教學措施 - 中華民國僑務委員會
臺灣是由多元族群與文化組成的社會,而語言則是族群認同與保存的基礎工具。自民國90年起,國內大力推動本土語言教育,復以海外僑胞反映對臺語之教學 ... 於 www.ocac.gov.tw -
#22.國家語言發展法 - 全國法規資料庫
法規名稱:, 國家語言發展法 EN. 公布日期:, 民國108 年01 月09 日 ... 國家語言之傳承、復振及發展,除其他法律另有規定外,依本法之規定。 於 law.moj.gov.tw -
#23.語言文字(國情簡介-人民) - 行政院
臺灣語言種類豐富,堪稱語言博物館,目前臺灣人民所使用的聽覺語言,主要分屬南島語系和漢藏語系中的漢語兩大類;另國內聽語障人士所使用的視覺語言,已自主發展出一套溝通 ... 於 www.ey.gov.tw -
#24.臺灣標準國語語音Standard Mandarin of Taiwan
中華民國官方語言 ,「國語」為使 用於中華民國的規範華語名稱 2.以北京語音和北方方言為基礎,理 論上在音素數量、聲調調域、和語 流音變和中國標準漢語大致相同, 於 hanyu123.weebly.com -
#25.我們「這個國家」的英文該正名嗎? - 英語島雜誌
官方語言 ,國語。首都,台北。正式名稱,中華民國。舊稱,福爾摩沙」(an island country off the south-eastern coast of China; population 23,400,000 (estimated ... 於 www.eisland.com.tw -
#26.新聞分析-國語官方語言地位閩南語進逼
國語為實質官方語言. 對此有學者表示,中華民國、戰前的日本,為全世界唯二使用「國語」一詞者,「國語」一詞在台灣日據時期指的乃是日語;至於大陸 ... 於 tw.news.yahoo.com -
#27.The List of Nations with English as the Official or Common ...
官方語言 及通用語言為英語之國家名單一覽表. 依據中華民國外交部民國110 年2 月20 日外公眾規字第11000042880 號函. 序. 號. 地區. 國家. 官方語言通用語言. 於 www.ihrd.ntnu.edu.tw -
#28.古代有沒有普通話?官方語言是什麼? - 中華民國犯罪矯正協會
而中華民國犯罪矯正協會,係以非營利為目的之社團法人,其成立宗旨係以 ... 我國在不同時代、不同地域對官方語言的叫法有所不同,比如雅言、正音、. 於 www.corrections-cca.org.tw -
#29.中共推動普通話的有趣現象
清流月刊中華民國九十九年三月號 ... 依據此法,中共將普通話(北京話)作為其官方語言,雖然同法第8條亦規定:「各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由。 於 www.mjib.gov.tw -
#30.中華民國國語 - 求真百科
中華民國 國民政府於1945年接管台灣後,隨著政權的轉移,使得原來使用所屬族群母語與舊有官方語言日語為主的台灣人需要學習國語。經過教育部國語推行委員會的常年推行, ... 於 factpedia.org -
#31.中華民國國語文- Language - Facebook
中華民國 國語,通称国语,是指由中華民國政府規範與管理的標準漢語,主要以北京官 ... 雖然名為「國語」,但僅為事實上的官方語言及文字,僅有在部分法律提及其地位, ... 於 m.facebook.com -
#32.台灣語言 - 蒙古台灣教育中心
中華民國 政府所推行的國語是以北京話為基礎,但由於國語已經在台灣地區獨立發展了50年以上,以致於漸漸與在中國大陸所使用的「普通話」出現差異,部分語音因與臺灣本土語言 ... 於 www.tecm.org.tw -
#33.台語憑什麼叫台語?原住民族語才是真正的台語?|方格子vocus
台語, 母語復興, 時事評論, 李永得, 台語, 語言, 閩南語, 台灣, 客家, ... 這座島現在有人叫他中華民國,但台語也不會變成中華民國話,台語就是台語。 於 vocus.cc -
#34.雙語政策與國家語言並重,給下一代更好的未來
原政策名稱「2030雙語國家政策」,容易使政策目標遭誤解為「英語列為官方語言」,爰更名為「2030雙語政策」;目前政府推動的語言政策有國際語言(英語)及國家語言政策,國際 ... 於 www.ndc.gov.tw -
#35.語言政策與台灣獨立
一安頓好就開始推動華語(Mandarin) 做它的國家的官方語言。 換一句話講,它的語言政策就是要求「中華民國」的國民一定要學華語,要能在日常生活裡面使用。 於 www.wufi.org.tw -
#36.扁「官方」不代表「國家」 - 海峽評論
中華民國 政府是延續的,遂至今日。故民進黨要廢除國語為北京話,也得經過法定程序才行。否則雖未違憲,但卻違法。 語言 ... 於 haixia-info.com -
#37.勞動部勞動法令查詢系統-判解函釋
發文日期:, 民國111 年07 月21 日 ... 二、外國人從事英語教學助理部分工時工作,英語非護照國籍之官方語言或通行語言者,其語言能力須符合歐洲語言學習、教學、評量 ... 於 laws.mol.gov.tw -
#38.台灣維基媒體協會 - Meta Wikimedia
臺灣. 地點, Flag of the Republic of China.svg 中華民國(臺灣). 國家代碼, TW. 成立日期, 2007年2月11日. 批准日期, 2007年7月4日. 官方語言, 國語. 其他語言. 於 meta.wikimedia.org -
#39.學校行政第135 期(2021.09)-國家語言發展法之評析與思辨 ...
授權者:, 社團法人中華民國學校行政研究學會( 授權者指定不分配權利金給作者) ... 三、政府制訂官方語言或雙語教育的議題,開放各界討論四、研發國家語言的電腦輸入 ... 於 www.lawbank.com.tw -
#40.僑務委員會外派語言能力外部培訓及補助計畫
中華民國 107年7月17日僑務委員會僑人二字第1071001307號函訂定發布全文十點,並自 ... 六、已奉派即將駐外人員,於赴任前參加駐在國官方語言之密集訓練,得由人事室簽 ... 於 www.laws.taipei.gov.tw -
#41.笨蛋,台灣有第一官方語嗎? | 何萬順 - 獨立評論
台灣,「官方」的名字是中華民國,至今是一個沒有「官方語」的國家。沒有「第一」官方語,政府卻要推動英語為「第二」官方語,不少人還拍手叫好。 於 opinion.cw.com.tw -
#42.國家語言法草案公聽會台灣手語爭列國家語言- 生活 - 自由時報
「國家語言發展法草案」公聽會第3場,今天上午在台南市舉行,各界參與踴躍,現場座無虛席,中華民國聾人協會成員也到場表達心聲,爭取「台灣手語列入 ... 於 news.ltn.com.tw -
#43.歷史上的今天:廣電法方言設限解除
為何代表本土性的方言,會被「官方語言」所貶低呢? ... 1946年4月2日,中華民國成立「台灣省國語推行委員會」後,便傾全力打壓、消滅台灣的母語。 於 www.twpeace.org.tw -
#44.中華民國7所最佳语言学校2023: 海外游学| 出国留学| 汉语课程
排名根据中華民國汉语学校获得的真实评价✓ 课程价格仅从665 CNY起✓ 免费取消✓ 不含代理费✓ 独家优惠及最低价格保证✓ 全球领袖榜首:比全球任何其他可以对比语言 ... 於 www.languagecourse.net -
#45.中華民國國語 - Wikiwand
... 通常指以「北平現代音系」為標準音的標準國語,為狹義的國語[1][2],屬於現代標準漢語的變體之一,是中華民國事實上的官方語言,為現今臺灣各族群間的通用語。 於 www.wikiwand.com -
#46.告別國語:給下一輪的華語文課本現代詩選備忘錄 ... - Instagram
... 下一輪的華語文課本現代詩選備忘錄◎責編一尾「國語」作為中華民國的官方語言, ... 等詞彙皆同屬一個脈絡,在中華民國建立於對岸大陸時一同興起的民族主義意識。 於 www.instagram.com -
#47.公報內容 - 中華民國總統府
中華民國 111年7月15日 ... 國策顧問等職,凝聚海外客家遊子,標揚自由民主運動;悉力推廣客家母語,持倡明定官方語言,勞身焦思,秉誠旌智;紓籌多所,踵事增華。 於 www.president.gov.tw -
#48.中華民國來臺前,臺灣講什麼語言? - 台灣回憶探險團
這些人大概難以想像,在中華民國來臺前的臺灣,北京話/普通話/中華民國國語/華語,幾乎是沒有在使用的。圖為1915年調查的臺灣語言比例(調查範圍不含原住民 ... 於 www.twmemory.org -
#49.【麻瓜的語言故事】「國語」真的是北京話嗎?
說到我們現在的「國語」,大家應該都知道是中華民國政府在二十世紀初制定 ... 內城裡的北京人趕到城外,宮廷城內則通用還有入聲的南京話當官方語言, ... 於 storystudio.tw -
#50.找學校| 學華語到臺灣| 臺灣華語教育資源中心LMIT
三)為中原大學國際交流外籍師生提供完整華語語言學習課程。 ... 關於我們國立政治大學(以下簡稱政大)位居中華民國首都台北市的東南方郊區,是一所極 ... 於 lmit.edu.tw -
#51.【轉貼】什麼是臺語?什麼是中文?臺語是中文嗎?臺語是語言 ...
「皇家墨爾本理工大學」於民國104年11月12日發表於Dcard) Hello各位晚上好 ... 官話」為基準音的一門語言,即當時中華民國的官方語言(維基百科)。 於 home.gamer.com.tw -
#52.從「雙語國家」和「雙語教育」 反思臺灣的語言價值觀
換言之,中華民國從未制訂官方語言。文化部在制訂與宣導《國家. 語言發展法》的過程中,多次強調國家語言「並非」官方語言。 於 www.ater.org.tw -
#53.勞動部公告
款所稱專門性或技術性工作,並自中華民國111年7月21日生. 效。 依據:外國人從事就業服務法第四十六條第一項第一 ... (一)英語為該外國人護照國籍之官方語言或通行語言。 於 ws.yunlin.gov.tw -
#54.臺灣閩南語常用詞辭典
搜尋 · 聲母索引 · 韻母索引 · 聲調索引 · 分類索引. 中華民國教育部©2013 手機版|. 電腦版. loading. 於 twblg.dict.edu.tw -
#55.邀請中華民國斐陶斐榮譽學會榮譽會員演講成果報告
該部分兼及台灣自日據時期以降的語言政策,從中耙梳語言與政治的宰制關係,民眾意識以及國語(官方語言)的雙重弔詭。第二部分則以日常. 肮﹞之畯戔`常觸及,卻不知 ... 於 www.phitauphi.org.tw -
#56.語言政策與台灣社會
就法治而言,從各國憲法中可以發現:採用殖民者語言為官方語言的國家,在憲法中對本國語言仍有一定的尊重和保障。而自從台灣被納入中華民國的統治範圍 ... 於 www.nhu.edu.tw -
#57.中華民國觀光導遊協會- 首頁
中華民國 觀光導遊協會. Tourist Guide Association, R.O.C. 立案證書:內政部台內社字第407046號函核准立案地址:台北市104民權東路二段9號9樓之1 於 www.tourguide.org.tw -
#58.【中文文學】使用繁體中文字的地方真正全面教育及溝通書寫都 ...
儘管如此,英語仍是整個社會的強勢語言,在新加坡官方與工作領域能說華語的機會不多。 ... 近年馬來西亞華人與大中華經濟圈往來頻密,標準華語因而受到重視。 於 cofacts.tw -
#59.傳說中,許多方言差一點就能成為【國語】?錯了,當年北京話 ...
... 講述方言的《大話方言》一書中,也認為當年中華民國國會曾靠投票定國語, ... 對語言學家來說,國語須以北方方言為基礎,這是常識,不存在異議。 於 chinaqna.com -
#60.中華民國國語文- update
Definitions of 中華民國國語文, synonyms, antonyms, derivatives of 中華民國 ... 的現代標準漢語(聯合國六種官方語言之一),為中華民國的國家語言,通稱為國語。 於 dictionary.sensagent.com -
#61.觀點投書:爭論國文的存廢 - 風傳媒
... 指的是一個國家所用的語言,(2)中華民國台灣目前的國文是中文。但… ... 淺藍色以英語為官方語言但非母語(Alan806@Wikipedia/ CC BY-SA 3.0). 於 www.storm.mg -
#62.中华民国国语- 维基百科,自由的百科全书
中华民国 国语 ; 语系 · 汉藏语系 · 汉语族 · 官话 · 北平官话 · 现代标准汉语. 国语 ; 作为官方语言 · 中华民国 ; ISO 639-1 · zh ; ISO 639-2 · chi (B) zho (T) ; ISO 639 ... 於 wiki.kfd.me -
#63.當代國語語音學| 誠品線上
... 大學國文研究所博士國立中正大學語言學研究所博士後研究中華民國聲韻學學會第十 ... 變第二節國語、國家語言與官方語言第三節標準國語是教師的教學語言第二章國語 ... 於 www.eslite.com -
#64.台湾应该把官方语言定为英语或日语才能彻底独立 - 品葱
>> 中文中華民國都比1949年的匪國歷史要長 你這樣做是把中華文化傳統的繼承拱手讓給大陸讓... 支那 文化这种负资产有啥好继承的航空公司上标个china 人家 ... 於 pincong.rocks -
#65.中華民國文化部-國家語言發展
文化部自106年起推動國家語言發展法立法作業,確立政府對於面臨傳承危機國家語言之保障;108年法案通過後辦理語言調查,以了解各語言發展情形;109年撰擬國家語言發展報告 ... 於 www.moc.gov.tw -
#66.「臺南市政府推動英語為第二官方語言專案辦公室設置要點」自 ...
「臺南市政府推動英語為第二官方語言專案辦公室設置要點」自中華民國一百十一年四月一日停止適用,請查照。 公告 人事主任曾素珍 - 人事處 | 2022-02-21 | 點閱數: 51. 於 120.115.2.88 -
#67.粵語差一票成為國語? - 專欄- 書寫人生東周網【東周刊官方網站】
... 掛在口邊的語言,曾經在民國初年,於國會的投票中,只因一票之差,差點 ... 扭轉了局面,令粵語以一票之差飲恨,讓漢語北方話成為中華民國國語。 於 eastweek.my-magazine.me -
#68.族語表達意見是藐視議會?語言政策的騙局| 萬宗綸 - 鳴人堂
所以中華民國還是沒有法定上的官方語言,而「國語(Mandarin)」一詞,雖然在某種意義上,法律默認了它是國家語言,但實際上來說,在台灣,國語所牽涉的 ... 於 opinion.udn.com -
#69.教育部全球資訊網
112-06-05本土語言向下扎根幼兒快樂學母語. 112-06-04高職優質化方案素養導向評量設計教學引領教師未來發展. 112-06-04閩南語沉浸式教學連結地方與課室學習距離. 於 www.edu.tw -
#70.民國國語以及普通話的演變與投票始末 - Medium
老爸說國語是北京話,當初可是在選中華民國國語的選舉裡, 廣東話是跟北京話差一票輸了, ... 「mandarin」成為地地道道的清朝統治者的官方語言— — 「滿清官話」。 於 medium.com -
#71.【研討會徵稿】《「2023年應用語言學國際研討會」暨「第四 ...
【研討會徵稿】《「2023年應用語言學國際研討會」暨「第四十屆中華民國英語文教學研究國際研討會」暨「臺灣專業英語文學會年會」》國立臺北科技大學應用英文系. 於 alls.cycu.edu.tw -
#72.關於推動雙語國家政策一事的延伸性討論 - 晴天社會福利協會
王順民中國文化大學社會福利研究所教授中華民國晴天社會福利協會前理事 ... 成為第二官方語言(Official language),這也使得相與關聯的延伸性討論, ... 於 www.sunnyswa.org.tw -
#73.「文」與「語」的現代性麻煩:國語運動的再思考 - 朱宥勳
此一「階序」或說「分工」的概念,在1945年以前的中華民國國語運動是從來 ... 教材中的「文言、白話之爭」,一是語言政策上的「國語、台語之爭」。 於 chuckchu.com.tw -
#74.日本與中華民國統治台灣的語言政策- 精華區DPP - 批踢踢實業坊
通過學校、官方以及非宮方的機構,日本殖民政府到1930年已經成功地發展出 ... 第二階段中華民國國民黨獨裁體制下的語言教育國民黨的軍事政權在1945年 ... 於 www.ptt.cc -
#75.御會式布教演講-與語言之緣 - 中華民國日蓮正宗基金會
在二○一六年的現在,全世界有七十四億的人口,其中,有將近二十%的人懂得中文或是閩南語。這就表示,以中文為官方語言的各位,持有能折伏十三億人的工具,不會有人不使用 ... 於 www.nshtaiwan.org.tw -
#76.台灣的「國語」是怎麼來的?究竟是不是當時的「北京話」?
當時的清廷把原本住在內城裡的北京人趕到城外,宮廷城內則通用還有入聲的南京話當官方語言,因此,有個說法是:因為滿語當中沒有入聲,他們講話時,也就 ... 於 www.thenewslens.com -
#77.中華民國109 年全國語文競賽檢討會議紀錄
中華民國 109 年全國語文競賽檢討會議紀錄 ... 第6 名者,不得再參加該語言該項該組之競賽。 ... 競賽過程應全程使用客語為主辦單位官方語言。 於 www.gpps.hc.edu.tw -
#78.國際語言學奧林匹亞競賽台灣國手選拔賽暨代表隊遴選辦法
中華民國 107 年04 月03 日修正通過 ... 中華民國109 年01 月10 日修正通過 ... IOL大會規定各國必須辦理全國性選手選拔賽,且競賽題目必須以該國官方語言(之一). 於 lope.linguistics.ntu.edu.tw -
#79.僑務組簡介- 駐西班牙台北經濟文化辦事處Oficina Económica y ...
西班牙官方語言為卡斯蒂亞語(Castellano),即西班牙語。 ... 以後成立,原有30餘個,但先後消失或停止活動,現存約8個僑團,包括中華民國婦女聯合會 ... 於 www.roc-taiwan.org -
#80.台灣擬列英文為官方語言| SBS Chinese
台灣政府力圖將英語列為台灣的官方語言,希望利用增強英語能力的方式,加強與外部世界的溝通。 · 台灣總統蔡英文於剛過去的中華民國「雙十節」國慶發表講話 ... 於 www.sbs.com.au -
#81.歡迎蒞臨全球華文網(僑委會)HuayuWorld.org - 首頁
教育部為推動本土語言教學而建置,彙集國內臺語文相關資源,包含線上圖文、影音數位、工具檢索、動畫、繪本等類型,可做為自學或教師上課補充教材。 於 www.huayuworld.org -
#82.有關補習班聘僱外國語文教師之護照國籍之官方語言如何認定?
有關補習班聘僱外國語文教師之護照國籍之官方語言如何認定? ... 中華民國內內部移民署圖示; 經濟部人才網圖示; 勞動部圖示; 勞動力發展署圖示; 中華民國外交部圖示. 於 ezworktaiwan.wda.gov.tw -
#83.簡介 - 巴拉圭共和國大使館
... 以及藍底為棕櫚以及橄欖葉環繞的星形,其星形上方寫著,巴拉圭共和國,其反面為財政部的圖章以及一頭獅子上方寫著,和平及公義。 官方語言:西班牙文以及瓜拉尼文. 於 www.embapartwroc.com.tw -
#84.落實《國家語言發展法》的所有語言階為平等,立法與修法讓 ...
《國家語言發展法》在中華民國108年1月11日正式實施,也代表著中華民國國內所有民族與族群的語言,都是中華民國官方語言與中華民國國語,北平官 ... 於 join.gov.tw -
#85.台灣的「國語」怎麼來的? - 麻瓜的語言學
說到我們現在的「國語」,大家應該都知道是中華民國政府在20世紀初制定的,但國語 ... 在內城裡的北京人趕到城外,宮廷城內則通用還有入聲的南京話當官方語言,因此, ... 於 uegu.blogspot.com -
#86.台灣歷史各時期語言政策之分析比較 - 白話字台語文網站
次年陳儀卸任台灣省行政長官時說:「我們之所以要趕快學會國語文……更重要的理由,是要徹底消滅日本帝國主義強迫我們讀講日文日語的恥辱,還我中華民國國民的本來面目。」(《 ... 於 ip194097.ntcu.edu.tw -
#87.推動英語成為台南第二官方語言
推動英語成為台南第二官方語言. 中華民國104 年1 月 ... 年時間推動英語成為台南第二官方語言」市政願景。其中本處即面臨. 必須將市府公務人員英語力,提升至能雙語 ... 於 www.dgpa.gov.tw -
#88.現代標準漢語- 這是協作平台 - Google Sites
現代標準漢語,也稱普通話、國語或華語,是一種廣泛通行於大中華、華人與漢族社群 ... 經中華民國教育部頒布《國音常用字彙》後,被採納為中國的官方語言,當前在中華 ... 於 sites.google.com -
#89.在臺灣「臺灣語」是官方語言嗎?(像普通话一樣)。 - HiNative
台灣語屬於閩南語漳泉片台灣之系,而目前中華民國官方語言為國語,相當於大陸所稱之的普通話. Show pinyin. Посмотреть перевод. 於 ru.hinative.com -
#90.國語在台灣的官方地位如何產生?
三是把境內所有主要語言都提升到官方語言的地位,如比利時、端士、香港。 ... 也包括民國20 幾年(?)的時候確立的「以國語為中華民國標準語」的制度。 於 blog.yorkxin.org -
#91.語言| 大宇大富翁wiki | Fandom
其中,現代標準漢語(中華人民共和國的普通話、中華民國的國語、新加坡和 ... 而在《大富翁8》中,雖然官方的說明文件提及錢夫人及大老千使用語言為粵語,但遊戲中這兩 ... 於 richman.fandom.com -
#92.官方语言列表
中華民國 (連同阿美語、泰雅語等16族台灣原住民語言與現代標準漢語、閩南語、客家語). 以英语作为官方语言的有:. 安地卡及巴布達 · 澳大利亚 · 巴貝多 · 貝里斯 · 巴哈马 ... 於 zh.wikipedia-on-ipfs.org -
#93.國家語言- 翰林雲端學院
國語是國家正統語言的簡稱,通常指官方明定的通用語言,或是某地的母語、通常用語。 中華民國建立以後,明定北京話為正統國語,此後在北京成立的中華人民共和國、臺灣的 ... 於 www.ehanlin.com.tw -
#94.國際青年商會中華民國總會Taiwan Junior Chamber
1.使用華語:發揚民族語言的精神。 · 2.建立經濟合作:透過聯誼會之建立,發展並完成全球經濟資訊網路,進而提昇華人於世界之經濟合作力量。 · 3.強化青商社團溝通:提供各 ... 於 www.taiwanjc.org.tw -
#95.國語的由來
到了漢代, 這樣的官方語言稱為”通言”, 不過基本上主要還是流行於北方的中原地區。到了晉代的五胡亂華和 ... 到了中華民國成立後, 持續推動”國語運動” 於 www.rusrule.com -
#96.李念祖專欄:英文作為官方語言的憲法問題 - 上報Up Media
英文列為第二官方語言是個重要問題嗎?如果答案為是,這個政策就必須經由立法院立法為之。如果行政院認為這件事並没有重要到需要立法院以法律 ... 於 www.upmedia.mg -
#97.我要說國語不說方言 - 斯土斯民
此一標語內容,是為臺灣推行國語運動的重要見證,而國語,即為臺灣省政府以北京話為主的官方使用語言。1946年,臺灣省政府成立臺灣省國語推行委員會,開始一連串相關的 ... 於 the.nmth.gov.tw -
#98.【轉知】財團法人中華民國電腦技能基金會「2023中文能力 ...
【轉知】臺北市一口氣英語教育基金會為支持政府推動英語為第二官方語言,同時加強外語能力,並協助取得證照,本基金會將補助學員參加新制多益課程。 2022-07-27 實驗研究組. 於 www.cksh.tp.edu.tw -
#99.台灣人也不知道的台式國語 - 泛科學
戰後,中華民國政府在台灣推廣「國語」,由於民間的主流語言是台語(台灣閩南語),所以提供了產生「台式國語」的環境。自一九八七年解嚴後,新聞標題、廣告標語更促進 ... 於 pansci.asia -
#100.去國語化?亂扯什麼?本來就是北京話(關當年[推行標準國語政策 ...
現代中國的官方語言以北京話作為基礎,也是漢語的統一標準語,中華人民共和國政府稱之為普通話,而中華民國政府稱之為國語。 於 alexandroslee.pixnet.net