後來 演唱會的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

後來 演唱會的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳素宜寫的 我不是鴿子:陳素宜動物童話 和HugoWilcken的 低——大衛.鮑伊的柏林蛻變:華麗搖滾落幕後的真實身影,轉型關鍵時期深度全解析都 可以從中找到所需的評價。

另外網站劉若英「飛行日」演唱會!賈靜雯、林依晨、桂綸鎂等六女神 ...也說明:劉若英「2022飛行日巡迴演唱會」讓後來的我們一起回到過去,一起回憶當時勇敢的自己,一起跟著節奏飛起來!將不只是一場演唱會,更是膾炙人口音樂、頂級聽覺美學與精緻 ...

這兩本書分別來自小天下 和潮浪文化所出版 。

國立勤益科技大學 文化創意事業系 陳湘湘所指導 羅以嬛的 臺灣流行音樂傳播因子探究— 以2020-2021臺灣線上演唱會與專輯製作為例 (2021),提出後來 演唱會關鍵因素是什麼,來自於演唱會、流行音樂、線上演唱會、新冠肺炎(Covid-19)、傳播因子。

而第二篇論文東海大學 日本語言文化學系 林 珠雪所指導 黃玲娥的 「演歌」在台灣的發展與變遷 ―透過「演歌」愛好者的調查 (2018),提出因為有 演歌、卡拉OK、日語世代、非日語世代、文化傳承的重點而找出了 後來 演唱會的解答。

最後網站2023刘若英杭州演唱会《后来》 - YouTube則補充:2023刘若英杭州 演唱会 《 后来 》. Qihoo Lam. Qihoo Lam. 105 subscribers. Subscribe. 215. I like this. I dislike this.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了後來 演唱會,大家也想知道這些:

我不是鴿子:陳素宜動物童話

為了解決後來 演唱會的問題,作者陳素宜 這樣論述:

  大家都說新來的鳥是鴿子,卻只有他自己說不是?   什麼樣的奇蹟,讓青蛙古呱和波波終於可以天天見面?   小工蟻該選哪種工作,才可以跟女王一樣?   世界上最美麗的花到底開在哪裡?鶴為什麼要跳舞?   五篇動物童話又溫暖又勵志,傳遞大自然的知識和美好訊息!   猴小妹為了可以進入「小領袖班」學習,於是出門尋找世界上最美麗的花,那會是什麼花?大家都說新來的鳥是鴿子,他自己卻說不是。這到底是怎麼一回事?兩隻相愛的青蛙各住在危險的灰色地帶兩旁,他們該怎麼克服困難,才可以天天見面?螞蟻實習生在分配工作時,希望自己可以跟女王一樣,受到其他螞蟻愛戴,她會做什麼工作呢?一棵樹喜歡一隻

鶴,一隻鶴喜歡一棵樹,一定要讓對方知道嗎?   本書收錄五篇動物童話:〈世界上最美麗的花〉、〈我不是鴿子〉、〈奇蹟〉、〈跟女王一樣〉和〈跳舞的鶴〉。金鼎獎作家陳素宜分別以猴子、珠頸斑鳩、青蛙、螞蟻和白枕鶴等動物為主角,從最基本的動物知識和生態角度切入;而擬人化的童話手法,更生動描繪出動物們追尋和肯定自我的過程,十足貼近小讀者心靈,讓他們有感且延伸出更多關於人生哲理的思考。 新銳畫家蔡豫寧則以活潑、明朗且想像力豐富的優美畫風,引領讀者自在悠遊於作者筆下的動物童話世界中,體會獨力閱讀的愉悅感。一本獨特的動物童話橋梁書,讓孩子享受閱讀,從此愛上閱讀! 本書特色   金鼎獎作家 陳素宜 致力為動

物發聲   繼《沒鰭:陳素宜生態童話》又一新作   以精鍊生動的童話手法,從知識及生態角度切入     啟發孩子愛護萬物之心,啟蒙人生哲理思考 得獎紀錄       ★作者陳素宜以《柿子色的街燈》榮獲金鼎獎兒童及少年圖書獎,以《沒鰭:陳素宜生態童話》獲金鼎獎推薦。 好評推薦   這本動物童話裡的五篇故事,主角分別是猴子、珠頸斑鳩、青蛙、螞蟻和鶴,作者賦予各個角色不同的鮮明性格,讀起來格外生動有趣。故事文字洗鍊精簡,情節迂迴有趣,寓意深遠具啟發性,不僅巧妙融合各種動物的生態和習性於故事中,更具有引領讀者主動思考、深入探究的魅力,絕對是我和孩子們會愛不釋手的一本好書。謝謝陳素宜老師用這本好

書帶領我們一同學習、成長、愛上閱讀。──國立新竹科學園區實驗高級中等學校國小部教師  田娟娟   *有注音   *閱讀年齡:7歲以上

後來 演唱會進入發燒排行的影片

Tizzy Bac 20週年演唱會「鐵之貝克 XX」
2019/12/14 at 天母體育館

特別感謝
Guitar:林維軒(杉特)
Keyboard / Synthesizer:蘇玠亘(蛋)
嘉賓:方Q(宇宙人)、Twiggy(旺福)、弘禮(落日飛車)

𝕋𝕚𝕫𝕫𝕪 𝔹𝕒𝕔 𝟚𝟘𝕥𝕙 𝔻𝕣𝕦𝕞 ℂ𝕒𝕞 精選【安東尼 / Tissue Time / 我不想一個人睡】

▎COVER老杯難易度等級★★★★☆

▎關於這首歌......祖媽の碎語......
20週年演唱會的歌單當時討論很久,後來安排了兩段組曲,這是其中一段。

〈安東尼〉創作的靈感就是Red hot chili pappers主唱安東尼;〈Tissue Time〉是很早期我們還在唸大學、在熱音社練團室就寫好的作品,沒有放在第一張反而放在第二張,只是想用鋼琴寫寫看龐克歌曲會是怎樣;〈我不想一個人睡〉印象中是先完成了編曲,聽起來好像很性感,所以嘗試寫點成人取向的歌詞,MV倒是很好玩( https://youtu.be/UgppI7wDSZo ),我們還做了一個泰文歌詞版但是用google 翻譯的,完全是因為覺得畫面很泰、我造型也很泰,覺得很酷這樣。

#TB20 #鐵之貝克XX #DrumCam
════════════════════
「鐵之貝克 XX」演唱會藍光BD
▸ 相信音樂購物網:https://reurl.cc/Ezkq4n
▸ 博客來:https://reurl.cc/MdrYOX
▸ 五大唱片:https://reurl.cc/Y6LM04
▸ 佳佳唱片:https://reurl.cc/4mEkWV
════════════════════

【安東尼】
再來 我從來不曾放棄忍受
再說 怎麼說都沒有用
這個世界有的時候總是美好幻象太多 殘酷現實太難接受
hit me just prove it how you dare
hit me just show me how you care
hit me 看看你成了什麼模樣 掉進自己的陷阱了啊
我不想生活太過明明白白 那麼聰明 究竟是要給誰交代
這樣是對 那樣是錯 又如何 反正從來不曾認識真正的我
hit me do you think I really care
hit me I only want to hold myself
hit me 沈默固執 任性遊走 不讓任何人定義我
但唉 回頭看這過往 不能說這人生得足夠堅強
都沒有留下任何遺憾 只是快樂悲傷 最後我會遺忘
沒有例外 只剩這路是我確實經過
年輕時候默默流過的淚
伴隨說過的謊不停後退 帶走了最在乎的夢 錯過的該怎麼解脫
我又如何能夠再次安慰 所有靈魂超載的負累 只能一再相信
我還有不絕的力氣

【Tissue Time】
哭的時候忘記為了什麼遺憾
笑的時候卻又不知所為何來
所有情緒複雜狂亂沒人明白
但我的沮喪不安誰都看得出來
翻來覆去 難以成眠 自找麻煩
有沒有人願意和我一起發呆
聽你說著他和他和她的舊愛
但人來人很我卻懷疑是否有誰真的傷了心
But I don's wanna take all this responsibility
Can't you just be stronger for all your needs
cause you're like a baby sitting on the ground
and crying for someone to come to ease your bleed
so meet my army here and I'll carry you to whatever
where that you've never been

【我不想一個人睡】
好難吶 戒不斷這貪戀
對你成癮的我沒有藥可解
緩慢地 你手中裊裊的煙
好羨慕 我也想燒灼在你指間
淡淡的哀愁在撫慰 這痛卻更美
我不想一個人睡 我不要一個人睡
溫柔的預感在作祟 感性在蔓延
我不想一個人睡 我要大人的滋味
擁抱吧 親吻吧 末日前 佔有吧
真叫人無法自拔 在你懷裡融化
給我再多疼愛別放我荒涼
淡淡的哀愁在撫慰 這痛不很美?
我不想一個人睡 我不要一個人睡
溫柔的預感在作祟 感性在蔓延
我不想一個人睡 我要大人的滋味

臺灣流行音樂傳播因子探究— 以2020-2021臺灣線上演唱會與專輯製作為例

為了解決後來 演唱會的問題,作者羅以嬛 這樣論述:

  眾所周知,音樂為人們生活所不可或缺之一部分,其涵蓋範圍包括生活中的各種方面,可說是各民族文化組成塑造之重要元素,也因此在我們生活當中充滿各種形態音樂表現,其中普羅大眾最常接觸之娛樂音樂,我們通常稱為流行音樂。流行音樂隨著人們日常生活娛樂而誕生,隨著國家經濟發展,與民眾對於文化娛樂之需求提升,逐漸成為產業型態,而這可從臺灣過去隨著經濟發展的音樂產業中得到印證。 特別的是,音樂做為一種無形之文化娛樂內容,在其表現與傳播方面,需要藉助科技媒體方式達到傳播效果,這可從西元1877年留聲機發明,促使黑膠唱片的誕生得到證明,一直到現今各種網路線上串流平台皆然。拜現代科技發展之賜,如今的音樂演出

型態除過去的現場演出、節目預錄之外,更加上如今的線上演唱方式,除帶給觀眾更豐富的閱聽管道之外,也帶給音樂產業新的發展機會。同時除了傳播媒介之外,音樂作為一種以情感為訴求之文化內容,在表現上如何引發閱聽人共鳴與感動等情緒反應,這也是流行音樂造成傳播之重要因素,除了在內容上表現出共同生活上的共同記憶或情感經驗,以引發共鳴之外,當代社會環境,同時也是影響受眾是否願意接受動機之一。  綜觀流行音樂產業發展歷程,並非所有發展均是正向,事實上對音樂產業而言,反向的影響甚至更加深遠。以臺灣而言,過去曾隨著經濟發展而蓬勃之音樂市場,反倒隨著媒體科技的進步,造成大量複製盜版的傳播,最終導致整體市場的萎靡。直至近

幾年隨著線上影音串流發展,整體消費模式轉往線上購買,再加上演唱活動為主要之經濟模式,讓流行音樂產業經濟逐步回溫。無獨有偶的是在環境方面,西元2019年中國武漢所爆發的新冠肺炎(Covid-19),造成全球實體經濟趨緩甚至停頓,但卻也直接促進線上(宅)經濟發展。在個人方面,各種行動裝置與網路媒體,更是早已改變群眾的閱聽習慣,上述各種因子,都是影響現今個人與整體音樂產業發展的實際情況。也因此目前新興之線上演唱會模式,更可是在媒體科技不斷進步下,閱聽人在習慣行為改變下之產物。對於線上演唱會如何影響閱聽人,以及對於臺灣音樂市場發展影響趨勢,則成為本研究之探討方向。  為此本研究首先就流行音樂常見之「環

境因素」、「媒體科技」及「閱聽人體驗」三大因素做為因子,先分別對於流行音樂傳播之影響進行討論,後續為驗證各因子之影響效果。同時就臺灣目前舉辦過之線上演唱會進行案例分析、業界專家訪談,再得到初步之印證之後,綜合所有因子元素進行專輯製作,並透過問卷方式進行相互應證,以討論出(1)三個因子對於流行音樂傳播影響、(2)線上演唱會可以帶給閱聽人何種體驗感知、(3)臺灣線上演唱會發展趨勢與方向。  透過本研究結果得知,「環境因子」、「媒體科技」與「閱聽人體驗」是相輔相成且互相影響流行音樂的傳播效應。依據本研究分析出線上演唱會的七點特性,可以知道目前為止的線上演唱會是一個「線上吸粉,線下轉現」的宣傳手法,未

來線上演唱會與線下演唱會做出顯著的區別,但又不失質感的表現方式,相信對於聽眾來說會願意重複欣賞。最後根據專家訪談與專輯製作的結果,本研究認為未來臺灣流行音樂必須「建構文化力量」以及「產業系統化」,建立臺灣完整的音樂產業體制,未來將能跨越國界,再創臺灣流行音樂的興盛。

低——大衛.鮑伊的柏林蛻變:華麗搖滾落幕後的真實身影,轉型關鍵時期深度全解析

為了解決後來 演唱會的問題,作者HugoWilcken 這樣論述:

「我住遍了全世界,我離開了每一個地方。」 ——《低》,大衛.鮑伊 |鮑伊告別華麗時期,開啟搖滾新頁經典之作| 台灣首本剖析大衛.鮑伊音樂創作轉型風格樂評專書 探索創作心靈,重回柏林三部曲現場,搖滾變色龍的蛻變起點 ★陳德政精彩深度導讀★楊久穎執筆翻譯 ★特別收錄馬世芳專文解析鮑伊舞臺人格 ●台灣版獨家收錄大衛.鮑伊柏林時期珍貴剪影●    ●亞馬遜讀者4.7星高分評價,鐵粉必收專書!   ●鮑伊關鍵樂風轉捩點●滾石雜誌500大專輯●影響啟迪無數後龐克搖滾樂隊     |本書看點|   ★從幕前到幕後最完整的全面記錄   ★奠定音樂生涯高峰轉型期的代表作深度爬梳   ★

與美國搖滾巨星伊吉.帕普的精彩交鋒   二〇一六年,傳奇搖滾巨星大衛.鮑伊從人生舞臺謝幕登出,告別地球,全球樂迷同聲哀悼。鮑伊留下無數經典代表作,身分角色悠遊在外星人、迷宮魔王、湯姆少校、瘦白公爵等各種表演人格,勇於挑戰打破各種框架,百變形象深入人心,更以獨特的個人形象及開創性的音樂風格,影響許多世代。鮑伊過世當天,德國外交部甚至發推特感謝:「再見了,大衛.鮑伊,你現在也成了英雄,謝謝你幫助扳倒柏林圍牆。」   有別於一般音樂的樂評書或是明星傳記的角度,本書從大衛.鮑伊人生最關鍵的轉型時期,也是他走入柏林的起點——《低》切入。這張專輯與《「英雄」》《房客》被譽為柏林三部曲,《「英雄」》的專

輯同名曲被認為是冷戰時期東西德的地下國歌,而首部曲《低》正是他的樂風轉捩點。在本書中,作者雨果.威爾肯從大衛.鮑伊的音樂風格、創作源起及背景等脈絡細細爬梳,勾勒出他在柏林的轉變歷程。   柏林影響與樂風轉變   鮑伊出道發行數張專輯獲得巨大成功,生活在家族精神分裂症病史的陰影下,過度壓力卻讓他迷失自我,陷入毒癮。在此時,他選擇前往柏林,決心戒毒,卻沒想到此城不僅成為身心逃逸及喘息的出口,更成為靈思激盪的來源。鮑伊迷戀當時冷戰時期的獨特氛圍,當地的博物館及夜店酒吧都留下他的足跡。結合對德國藝術的愛好及當代德國音樂等各種影響,鮑伊打造出全新的音樂作品,自此開啟了個人及時代的新頁。   冷戰時

期的柏林如何影響鮑伊的身心狀態及創作?他如何在與毒癮奮鬥的同時創造新的樂風?與好友伊吉.帕普激盪出何種火花?雨果.威爾肯在書中透過多方訪談資料,重現了鮑伊瘋狂嚴謹等各種面向。例如他不敢居住在鬧鬼的城堡房間、工作時會利用閒暇與伙伴們去黑森林及萬湖散心、在柏林圍牆旁的工作室錄音等景況。書中對鮑伊和多位音樂人如布萊恩.伊諾等的交往合作記錄,彷彿還原現場,活靈活現,如同紀錄片般迷人。   樂評書的寫作標準   全書也針對曲目逐一剖析,包括歌詞的典故源起、與音樂圈往來等幕後花絮,不僅讓讀者對鮑伊的心理狀態及創作風格有更多理解,也能滿足粉絲對鮑伊柏林生活的好奇。雨果.威爾肯對鮑伊的創作考究鉅細靡遺,有

讀者形容,「這本書為這類書籍設下了標準,應該成為同系列的寫作模式」。透過本書,我們也將展開一場紙上行旅,共同體驗搖滾巨星的蛻變。     |重點摘錄|   ❖伊吉.帕普和大衛.鮑伊的情誼❖   「《低》是在《白痴》之後錄製的,但《低》卻先發行了。大衛不想讓人們認為他的靈感來自伊吉的專輯,但事實都是一樣的。甚至有一些為伊吉錄製的曲目,最後卻收錄到了《低》。」——錄音師羅宏.希柏   「樂團和鮑伊會離開錄音室去睡覺,但我不會。我工作是為了要在第二天比他們快一步……看吧,鮑伊是個快人一步的傢伙。思維敏捷,行動迅速,非常活躍、敏銳的一個人。我意識到我必須比他更快,否則,那會變成誰的專輯?」——

歌手伊吉.帕普   ❖柏林圍牆旁的錄音室❖   錄音室距離柏林圍牆只有二、三十公尺。「從主室裡,我們可以看到柏林圍牆,也可以看到圍牆的另一邊,越過鐵絲網,看到紅衛兵的炮塔……他們有巨大的望遠鏡,他們會看向主控室,看著我們工作,因為他們和其他人一樣喜歡追星。有一天,我們問工程師,整天被警衛盯著看,會不會覺得不舒服;他們很容易就能從東邊對我們開槍,就是那麼近,如果望遠瞄準器夠好的話,他們便可以射中我們。他說,過一陣子就會習慣了,然後轉過身來,拿了一盞頂燈對著衛兵,伸出舌頭跳上跳下地騷擾他們。我和大衛馬上躲到錄音台下面。『別這樣』,我們說,因為我們快嚇死了!」——唱片製作人托尼.維斯康蒂   

❖大衛.鮑伊的柏林生活❖   鮑伊不再把頭髮染成橘色,還留起了小鬍子,並開始穿上工人的連身工作服作為一種偽裝,儘管在柏林的樂趣之一就是沒什麼人會打擾他。他很快就養成習慣,在床上躺到下午,然後喝著咖啡、柳橙汁配香菸當早午餐,接著走到錄音室,並經常在那裡徹夜工作。當時,他也沉迷於日間的娛樂,包括在咖啡館閒晃,並與伊吉和可可一起騎著自行車,在開闊的城市裡繞來繞去。「我幾乎無法表達我在那裡體驗到的自由感,有些時候,我們三個人會跳上汽車,像瘋了一樣開車穿過東德,然後駛入黑森林,在任何一個吸引我們目光的小村莊停下來。這樣一走就是好幾天。又或者,我們會在冬天的日子裡,在萬湖吃一整個下午長長的午餐。那個地方

有一個玻璃屋頂,四周被樹木包圍著,依然散發著一種1920年代早已消失的柏林氛圍。」(摘自大衛.鮑伊雜誌訪談)   ❖鮑伊的柏林繆思❖   他經常參觀柏林圍牆兩側的藝術館,但他最喜歡的是位於柏林郊區達勒姆(Dahlem)的「橋社」博物館,該博物館專門收藏一次大戰前在柏林和德勒斯登(Dresden)的一批藝術家的作品……他們的作品和《低》第二面的向內轉折,有著明顯的哲學聯繫,也就是把風景作為情感的概念。「這是一種藝術形式,它並非透過事件,而是透過情緒來反映生活,」鮑伊在2001年說,「這就是我覺得我的作品要走的方向。」 熱血推薦   小樹(StreetVoice 音樂頻道總監)   四分衛

阿山   回聲樂團   李明璁(社會學家、作家)   林查拉(造次映畫總監)   阿凱(1976樂團主唱)   馬世芳(廣播人、作家)   馬欣(作家)   張鐵志(搖滾作家)   梁浩軒(策展人)   陳珊妮(音樂創作人)   陳德政(作家)   楊久穎(譯者、文字工作者)   廖偉棠(詩人、評論人)    熊一蘋(作家)   (按姓名筆劃排序) 狂推分享   就麻瓜角度,這本書簡直是奇幻文學。對學習搖滾的樂迷而言,這紀錄根本是打通任督二脈的寶典。——小樹(StreetVoice 音樂頻道總監)   千萬不要以為這本書只是綜合維基百科或Google查得到的「大衛.鮑伊」生平事蹟和樂評資

訊,這樣其實不夠硬派,也滿足不了狂愛他的樂迷。本書聚焦從一張經典專輯切入,重探每首歌的創作脈絡、合作互動乃至錄音細節,彷彿要把讀者偷渡至那些靈感飛馳的神祕現場、甚至是鮑伊自我重整的身心歷程。由此獨特路徑,重新理解這位偉大藝術家,翻開的每一頁都是玄妙宇宙風景;重聽的每個音符,也有了不同維度持續迴盪的聲響。——李明璁(社會學家、作家)    大衛.鮑伊和大師布萊恩.伊諾在柏林圍牆邊的錄音室做出了「柏林三部曲」,是他藝術生命的又一次大轉彎。有人說:大衛.鮑伊就在這裡創造了搖滾的未來。感謝上蒼讓他活到了69歲,而且直到生命的終點,仍然處在創作的顛峰──這實在是地球人的福氣。——馬世芳(廣播人、作家)

  大衛鮑伊不只是音樂巨人,更是流行史上開創性的代表。他成為不滅的符號,且因其「無法被定義」而成為跨時代的精神指引。從他開始,音樂、時尚、文化、性別都開闢了疆界。無論他的外星化身「齊格.星塵」、「瘦白公爵」到「大衛鮑伊」都是他所創造的藝術品。一生如華麗但危險的行動藝術,解鎖了世人的盲點,作品也不斷在「自我革命」。此書關乎他人生與創作的轉捩點,更關乎人類流行史。他與其音樂如在「星空」回望地球,是個體的寂寞,也是對迷失群體的呼喚。——馬欣(作家)   大衛.鮑伊是通往外星世界的指路人,是讓所有怪胎感到不孤單的英雄,不斷自我創造的神祕之獸,是二十世紀到我們這時代流行文化最具顛覆秀的創造者。——

張鐵志(搖滾作家,著有《未來還沒被書寫:搖滾樂及其所創造的》)   我「見過」大衛.鮑伊兩次。一次是倫敦之行,來到了《齊格星塵》專輯封面的拍攝之地,站在Ward's Heddon Street studio外,見到那位starman站在遙遠的天際。一次是東京行,由V&A策展的《David Bowie Is》,見到湯姆少校(Major Tom)漂浮在外太空,臉龐掛上閃電符號的鮑伊,呼喊著~~呼喊著。這是第三次,我又「見過」大衛鮑伊了,在讀完本書之後,見證那神奇的藝術家。——梁浩軒(策展人)   一如鮑伊在專輯裡唱著的:「我住遍了全世界,我離開了每一個地方。」《低》是他生涯最重要的一次

過場,也是那趟柏林旅程的負片——只有出發和到達,沒有途中。再沒有誰能和鮑伊一樣,用一張如此美麗的專輯,創造出如此陰鬱的內在宇宙,就像巔峰過後的感覺,一切都在倒退,一切都在下沉。——陳德政(作家)   透過本書,我們能從中看到大衛.鮑伊在自律/自毀之中的擺盪,在創作上的有所為與有所不為,以及那種在飽受壓力(包括離婚官司、精神狀態不穩定等等)的掙扎之下,冷冽疏離又內省低調的電子聲響背後的炙熱靈魂。——楊久穎(譯者、文字工作者)   有那麼多個大衛.·鮑伊,以至於他被稱爲「搖滾變色龍」,事實上角色分裂是西方詩歌傳統,分身有助於左右手互博、然後認識自己。他如此演繹的那一個我行我素的「大衛.鮑伊」,

鼓勵了多少感覺與所謂主流社會格格不入的人去成爲自己,音樂和美學趣味、性傾向、生活價值觀等等都不應成爲被他人否定或自我否定的理由,他只是在做大衛.鮑伊,無意間卻成爲了一把傘。——廖偉棠(詩人、評論人)  佳評如潮    資深搖滾樂迷絕非專輯封面封底說明文字就能滿足,這套書正是及時雨。——《滾石雜誌》   這套書是為了那些瘋狂的收藏者而出版:他們欣賞那些獨特的設計及創意,還有任何讓你的房間看起來很酷的酷東西。我們愛死這套書了。——Vice雜誌   才華洋溢,每本都是真愛。——NME雜誌   想把某張專輯做到無所不知嗎?來試試這套書。——Pitchfork雜誌   大衛.鮑伊的專輯《低》

發行於1977年,可謂是這位歌手/演員/音樂家/偶像的靈思巔峰,但這張唱片仍然無法引起應有的注意。雨果.威爾肯這本書可望結束這種長期被忽視的狀況……本書將吸引鮑伊的歌迷,以及那些尋找一位著名藝術家的失落珍寶、對音樂好奇的人。對於那些永無止境辯論著究竟是誰影響誰的搖滾歷史學家,或是那些僅是想知道歌曲背後的故事的人來說,本書都極具吸引力。崇拜者將急於重新發現被遺忘的最愛……引人入勝又充滿魅力的分析。《低》堪稱是鮑伊的創作巔峰,而雨果.威爾肯的書,將成為深入了解這張專輯、極具價值的良伴。——強力塑膠出版社(Drastic Plastic Press)   讀者盛讚   《低》是大衛.鮑伊發行專輯中

,我最喜歡的一張。關於這位善變音樂家發展的特定重要時期,威爾肯這本著作雖然內容並不厚重,但比許多(實際上是所有)重量大書更具衝擊力。這本書充滿了關於鮑伊在「瘦白公爵」時期陷入毒癮的訊息,以及他在柏林奇蹟般地康復和重新定義自我的詳細描述。文筆豐富又不致過度放縱。高度推薦。——讀者喬伊.赫希      我等這本書很久了,沒有失望。書寫鮑伊的相關作品,始終是一項艱鉅任務。作者真的為這本書費盡心思,從文學因緣的引用起源、大量的採訪資料爬梳等,構成了這本非凡的傑作。——讀者約茲     《低》是鮑伊最好且最獨特的專輯之一。在本書中,作者詳細介紹了專輯的錄音細節,並探討每一首歌曲的故事。他還探索了專輯的

前期準備工作,從鮑伊的上一張專輯開始,甚至也介紹到了鮑伊與伊吉.帕普合作的唱片。在有限的頁數裡充滿了豐沛的資訊,文筆卻清晰易懂。強烈推薦。——讀者邁克.阿沃利奧            這可能是我讀過的對鮑伊作品最好、最詳細的分析,我懇請作者考慮繼續書寫柏林三部曲的另外兩張專輯。——讀者巴克利       這本書為這類書籍設下了標準,應該成為同系列的寫作模式。從鮑伊在職業生涯中的背景開始,詳細描述了早期的創作過程,記錄鮑伊如何與伊吉.帕普合作並激盪火花,以及前期的創意工作伙伴,製作人的加入,直到前往柏林完成混音。作者並沒有對歌曲進行過多的樂理描述,也絕不訴諸任何枯燥如「在歌曲的2分37秒有一

段合唱,掩蓋了節奏的音調」這類型的文本——很多這類書常見的內容。相反的,作者專注於藝術家創作歌曲時的生活,以及如何影響和塑造這個過程。他描述了具有創造性的決策過程及概念性想法,整個過程中對周圍的氣氛亦進行大量描述。你會感覺自己彷彿就在現場。對於喜歡這張專輯的人來說,這是一次非常愉快的體驗。——讀者杜安    我對這個類型的書有些期望:對專輯製作方式的描述要詳細卻不過度瑣碎;對音樂本身的分析詳盡卻不過分;彷彿像在閱讀藝術家的傳記,至少要讓人足以了解專輯的出發源頭。這本書應有盡有。整本書只談一張專輯,很難從頭到尾都引人入勝,但這本書卻成功做到了。亮點包括:對鮑伊在製作這張專輯時,精神狀態的準確描

述(這個描述很大程度上解釋了專輯的獨特情緒)。書中也解釋了專輯的影響力何在,甚至是一一逐曲目的逐軌分析:而且毫不冗長也不會淪於無趣(當然,除了忠實粉絲外,或許任何人都沒有太大興趣)。這是對一張精彩專輯的全書分析。如果你是鮑伊的鐵粉,或許很多片段讀來讓你感到熟悉;如果你喜歡這張專輯卻對幕後花絮及歷史一無所知,那麼這是必讀之書。——讀者威廉.康比 

「演歌」在台灣的發展與變遷 ―透過「演歌」愛好者的調查

為了解決後來 演唱會的問題,作者黃玲娥 這樣論述:

「演歌」是「演說歌」的簡稱,原是明治時期用來對政治的批判的歌曲,之後於1960年代是被人工創造出來的一個傳統。台灣於戰後國民黨政府推行國語運動,強行禁止方言,唱片業界只好將日語歌曲填上台語歌詞,如此「日歌台唱」的翻唱作法以1960年代最盛。本省籍日語世代因為卡拉OK伴唱機的來台,終於可以唱到原汁原味的「演歌」;而「演歌」也因為卡拉OK伴唱機才得以深植台灣。 本研究透過非日語世代成為「演歌」愛好者的現象來探討二個世代之文化內涵。接受過二個外來政權統治的本省籍日語世代,在後來國民政府的政策及文化上之差別概念下,呈現一種來自外來政權下的自卑感,而這個自卑感隨著日本戰後的經濟崛起才得到部

份的出口及救贖,然而完全的救贖則是在解嚴後的本土意識抬頭才真正地消解。解嚴後的本土意識抬頭使他們奮力地重申自身的修養來自「日本精神」的教育,而這樣的精神必須傳承給下一代,「演歌」便是「日本精神」傳承的一部份。具有轉音及抖音特色的日本「演歌」經由日語世代傳遞至非日語世代。 非日語世代在戰後的台灣有著多元的家庭背景及其所衍生的文化觀。特別是戰後加入了來自中國大陸的軍民,而形成所謂本省人及外省人,乃至原住民的區別。本文在進行「演歌」愛好者的訪談中發現不同省籍的同世代卻有著十分相異的日本文化觀,而這些文化觀卻也影響了他們對「演歌」的觀感。從這一些調查中發現,「演歌」的愛好者雖然也同樣接受了國民黨

的歷史教育,但他們的日本文化觀卻跨越了學校教育,直接承襲並連結至原生家庭的情感要素。」