劇本結構的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列線上看、影評和彩蛋懶人包

劇本結構的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦卡塔玲娜.馬倫霍茲,朵恩.帕里西寫的 上一堂有趣的戲劇課:下自漁夫上至女王,跨越2500年的經典劇作 和王嘉明的 王記食譜:料理莎士比亞都 可以從中找到所需的評價。

另外網站電影劇本結構析論- 曾西霸 - Google Books也說明:希區考克曾有「說什麼故事,遠不如怎麼說故事來得重要」之名言;本書作者亦認為“Good Story Well Told”係優良電影必備之條件,且深信「結構」乃電影劇本首要關鍵,因此 ...

這兩本書分別來自遠流 和莎妹工作室所出版 。

國立臺灣師範大學 表演藝術研究所 梁志民所指導 王品博的 原創音樂劇《花開茉莉》詮釋報告 (2021),提出劇本結構關鍵因素是什麼,來自於原創音樂劇、導演視角、工作方式、舞台創新、職業生涯。

而第二篇論文國立彰化師範大學 國文學系國語文教學碩士在職專班 周益忠所指導 范家寧的 電視劇《后宮甄嬛傳》意象與敘事手法研究 (2021),提出因為有 後宮甄嬛傳、改編小說、花意象、敘事手法的重點而找出了 劇本結構的解答。

最後網站劇本結構論:與小津安二郎聯手打造日本電影黃金盛世傳奇劇 ...則補充:劇本結構 論:與小津安二郎聯手打造日本電影黃金盛世傳奇劇作家,最具代表性的編劇入門聖經. 綜合推薦; 新上市; 月銷量; 價格; 篩選. 商品分類; 品牌.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了劇本結構,大家也想知道這些:

上一堂有趣的戲劇課:下自漁夫上至女王,跨越2500年的經典劇作

為了解決劇本結構的問題,作者卡塔玲娜.馬倫霍茲,朵恩.帕里西 這樣論述:

120位作者、158部作品 圖文並茂,輕鬆概觀西方戲劇發展史     本書收錄了世界上最重要的劇作,包括偉大的、知名的,製造醜聞以及特別受到喜愛的作品,以慣常的簡潔形式,用簡單且具備娛樂性的方式,引領讀者進入劇場的奇妙世界。戲劇讓文學在舞台上活起來──索福克勒斯的《安蒂岡妮》、莎士比亞的《馬克白》、莫里哀的《偽君子》、歌德的《浮士德》、易卜生的《娜拉》、王爾德的《不可兒戲》、巴利的《彼得.潘》、蕭伯納的《賣花女》、布雷希特的《勇氣媽媽和她的孩子們》、沙特的《蒼蠅》、威廉斯的《慾望街車》、克莉絲蒂的《捕鼠器》、米勒的《熔爐》、貝克特的《等待果陀》、杜倫馬特的《老婦返鄉》、歐尼爾的《長夜漫漫路

迢迢》……所有你知道或不知道的經典作品,都在這本書裡生動登場!   某句名言究竟出自誰的口中?誰發明了悲劇?為何克萊斯特要和歌德決鬥?現代戲劇真的那麼難以理解嗎?這許許多多問題都能在書中找到解答──以迷人聰慧的敘述、幽默諷刺的筆觸、巧妙傳神的插畫,總結作品特色、引述經典名言、閒談小道消息,並探索劇作家及劇作首演的種種事蹟,隨處都充滿驚喜與魅力。   不論是資深劇迷或初入門觀眾,還是喜歡好故事以及所有想知道劇場禁忌行為的讀者,歡迎一起來看戲! 好評推薦   何一梵  台北藝術大學戲劇系助理教授          郭亮廷  自由撰稿人、譯者     劉晉立  國立臺灣戲曲學院校長     

 簡嫚書  演員        本以為這本小書是為了從0開始的讀者,但讀到一半,我就知道自己錯了:它寫作的對象,是給0.1的讀者。   事實上,恐怕沒有一本劇場書可以為了從0開始的讀者——這樣的讀者根本不存在。總要進過劇場看戲,才能知道舞台與電影的不同,才能知道現場的魅力與黑暗中的銀幕不同,才知道讀者與觀眾不同。所有這本書中的內容,無論多淺顯,都沒有辦法替代要主動踏入劇場的那一小步,也只有在從0到0.1之後,這本書的閱讀經驗才開始發酵。   踏出 0.1這一步就是需要動力、體力與熱情。這本書介紹知識的方式,更像是努力延續這份動力與熱情,與讀者共舞。文字親切、圖表清晰、編年順序扼要但準確,這些

安排帶來的知識,更像是延續熱情的燃料,藉著觀念與歷史,對劇場中的所見所為,有了判斷,開啟了想像。   喔,對了,對離0.1已經有點遠的讀者,閱讀這本書可以帶來一個提醒:0.1曾經是我們在劇場中最美的時候。   ──何一梵(國立臺北藝術大學戲劇系助理教授)     我們實在花掉太多時間,想要寫出大部頭的艱難著作,其實我們真正需要的是各位手上的這類簡讀本,套用作者的案頭語,才能在這個資訊越來越龐雜的時代,引發讀者基本的好奇。這本小書勾引的對象,雖然是德語區的讀者,但也因此幫助我們快速補足一連串時有所聞,而在中文世界很少被演出的作者名字,及其劇作的相關知識:席勒的《強盜》、豪普特曼的《織工》、波列許

的《全球網路貧民窟》……。還有誰被遺漏了呢?閱讀中,我發現對於台灣劇場運動極其重要的象徵主義劇作家,如梅特林克(Maurice Maeterlinck),作者並未收錄,可見得假如有一本從台灣觀點開講的「戲劇課》,會有多麼不一樣。期待更多我們自己的劇場藝術簡讀本能夠面市,作者詞書式的寫法,頗有參考價值。   ──郭亮廷(自由撰稿者 / 譯者)

劇本結構進入發燒排行的影片

本集主題:「編劇魂:說故事是本能,寫劇本沒有教條,用文學素養和科學思維孕育你的傑作」介紹
         
訪問作者:小野
      
內容簡介:
★「臺灣新浪潮電影重要推手」首次公開四十年編劇心法,科學方法直指核心,突破框架激發潛能。★
    
編劇是可以教的嗎?說故事有沒有通則?
故事大綱要寫多長?劇本有所謂的「格式」嗎?
正邪對抗、角色轉變是鐵律?導演期待看到什麼?
文學電影和電影小說有什麼不一樣?
    
  《牯嶺街少年殺人事件》的人物從二十個變成兩百個;「三廳電影」帶來錢潮,也帶來局限;《成功嶺上》扭轉了僵化的愛國主義,學生電影一再翻新。田野調查只是基本功課,故事的選擇要像顯微切片一樣精準。創作關乎思想,技術只能輔助;故事和風格都是為了描繪主題,角色之間的關係隨時都像化學變化一般質變,情緒節奏帶來如力學原理般的力量,劇情發展發展簡直像是一場考古發掘的過程。劇本結構是用來表達創作者的創作觀點和形式。
    
  被稱為「臺灣新電影浪潮運動重要推手」的作家小野,第一次公開從七○年代初入電影圈沉澱至今的心路歷程,並以特殊的「科學/文學」斜槓背景,帶來一套難忘的「野式編劇法則」,用第一手經驗帶領讀者認識電影劇本,然後,超越電影劇本。
  
  於臺灣電影產業起飛、沉寂,又再度興盛的四十年間,小野曾身為電影的企劃、編劇、製片、原著作者、版權銷售和劇本改編,甚至行銷等角色,也歷經兩家電視台在變革時的重要角色。近四年更擔任台北影視音實驗敎育機構的校長及教授編劇實作課。
    
  本書中,小野首度把電影圈如此豐富的實戰經驗轉化為文字,並透過八十部經典電影賞析,佐以珍貴的部分劇本原稿,傾囊相授獨門心法,深入淺出趣味十足。若你是電影工作者、學生,或喜愛電影的人,亦或是電影研究者、評論者或是相關內容製造者,本書都將帶給你全然不同的觀點。
  
「我們得充滿真摯的情感,有一種非說不可的慾望,一切才可以開始。」──小野
  
【PART 1 我就這樣開始寫劇本】
  在中央電影公司,我陸續遇到了一些天才型的編劇和導演,和一堆正要燃燒熱情的電影人。八年來他們天天坐在你的對面,天天到你家來煩你,天天談的都是劇本,當然也會發些牢騷,傾吐祕密。當一起得奬時在臺上相互擁抱流下眼淚。其實和那麼多的天才在一起工作和生活,並不是什麼幸福的事。因為和天才在一起,學不到什麼東西,他們在創作過程渾然天成,你看不到什麼具體技巧,更糟糕的是,你會越來越自卑。我扛著一大袋自己寫的企業書、行銷計劃、票房紀錄和劇本回家,告訴自己暫時安靜下來,把這些非常難得的經驗寫成一本「工具書」。而這本書的構想,一放就放了三十年。
  
【PART 2編劇的六種科學方法】
  對我而言,要替電影編劇找到一套可以教授的方法,是不太可能的。可是在我自己編劇的過程中,卻不斷的冒出一些自創的「方法」,而這些方法卻是一些科學方法。所謂的科學方法,是從科學知識中找到一個最接近劇本創作的思考及運作方式,所以最终仍然是要依靠人腦。這些方法是在過去很長一段時間像是靈感一樣忽然跳出來,本身也像是另一種創作。終於在一個適當的時機,我把這些科學方法公開。在公開之前,我陸續在一些大學的編劇工作坊試著告訴學生,像是找到一種新藥,做人體實驗,效果不錯。
  
【PART 3文學如何改編成電影】
  我不斷把文學作品引進電影和電視,除了想讓更多人藉由大衆傳播媒體認識文學作品外,更貪心的希望能因此促進臺灣的文化創意產業。對我而言,浸淫在大量的文學改編成電影的寶貴經驗中,終於也發現到一些奇妙的東西,一些過去不曾思考過的問題。於是我決定把這些「發現」寫出來和大家分享。同時也覺得用小說改編成電影劇本,是給初學者最好的方法之一。讀一本好的小說,看一部好的電影,如果能夠找到改編的方式,我想你會距離「寫劇本」又更接近了一些。試試看你的潛力,相信你一定可以的。 
     
作者簡介:小野
  本名李遠。台灣師範大學生物系畢業,曾經前往美國紐約州立大學水牛城分校(University at Buffalo, the State University of New York)攻讀分子生物學,也曾經擔任國立陽明大學和紐約州立大學水牛城分校助教。
1981年受明驥總經理之邀進入中央電影公司,擔任製片企劃部企劃組的組長,和當時的同事吳念真及新鋭導演侯孝賢、楊德昌、柯一正、萬仁、張毅等共同推動影響台灣電影發展深遠的「台灣新浪潮電影運動」。電影劇本五度入圍電影金馬獎,並以《恐怖分子》、《我們都是這樣長大的》、《刀瘟》等獲得英國國家編劇獎、亞太影展及金馬獎最佳劇本獎。
  
  二十四歲時以《蛹之生》、《試管蜘蛛》等小說成為七○年代暢銷作家。創作類別豐富多元,小說、散文、詩及童話。並屢次獲獎,包括第二屆聯合報文學獎首獎、中國時報舉辦讀者票選「四十年來影響我們最深的書籍」,《蛹之生》一書獲選為七○年代十大最重要書籍。目前文學創作已經超過一百部、電影劇本三十部。
曾經出任台北電影節創始第一、二屆主席。在電視工作方面,擔任過台灣電視公司節目部經理,及中華電視公司公共化後第一任對外徵選的總經理。長年參與不少社會運動,包括敎育改革、環境保護、基本人權、土地權等,為「千里步道運動」的發起人之一。
    
  近年來更努力倡議「文化在野」的觀念及投入影視音人才培育的計畫,現任臺北市文化基金會董事長及台北市影視音實驗教育機構校長,成為大家口中的「小野校長」。《編劇魂》是他在長期創作及敎學後第一本工具書,想要和讀者們分享自己長期累積的創作經驗。
          
        
作者粉絲頁: TMS臺北市影視音實驗教育機構
    
出版社粉絲頁: 積木生活實驗室

請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

原創音樂劇《花開茉莉》詮釋報告

為了解決劇本結構的問題,作者王品博 這樣論述:

本篇是我的原創音樂劇《花開茉莉》從發想到製作再到呈現的一個完整的詮釋報告。在音樂劇的創作中需要經歷怎樣的過程?因為在本劇中我不僅承擔導演角色也兼任製作人的身份,所以想通過這篇論文將自己的思考和學習進行總結和歸納。本劇題材改編自真人故事,最初只是南京茶館的一則小故事,後經過改編和發想成了一部完整的音樂劇。本著尊重原故事的同時更是想通過當代年輕人的視角去看待不同時代對於愛情的態度。文章的第二章就是著重的去介紹本劇的內容創作和橋段分析等,而在三和四章是考慮如何將音樂劇中的歌曲和舞蹈加入其中。本文更多的是從導演的角度去思考整部劇的完成和製作,在二至五章,分別從劇本、歌曲、舞蹈、燈光舞美等多個角度逐一

進行闡述,其中著重寫了和演員工作的方式方法,在舞台設計和想法上面大膽的進行嘗試創新,在創作的同時也是再一次對於自己作品重新的審視和思考。希望以獨特的詮釋視角去創造和創新,裡面也有大量和演職人員工作時候的點滴,如何和劇組各個成員進行配合也是本文的一個側重點,所以在詮釋作品的同時我也把這篇文章稱作是自己原創作品的操作細則,為自己以後的音樂劇職業生涯做好準備。音樂劇不是簡單的事情,它是一個集戲劇、表演、音樂、舞蹈等為一身的綜合舞台藝術形式,往往僅靠單一的能力和知識不能將其製作好,音樂劇的道路還很長遠,我願以本文為初心起點向音樂劇事業不斷攀登前行。

王記食譜:料理莎士比亞

為了解決劇本結構的問題,作者王嘉明 這樣論述:

  ● 導演王嘉明劇本首度集結出版   ● 以料理過程呼應劇場創作的美味關係   ● 香港新銳插畫家柳廣成二十幅原創插畫   ● 旅日藝術家李漢強海報視覺、葉忠宜裝幀設計   如果莎士比亞的劇本是上等食材   有人忠於原汁原味   有人拿來做創意料理   王嘉明則選擇把它做成台式便當   台式便當的精神是   主菜份量大、配菜也不遜色   關鍵更在於,以味道決勝負   而且源自於日常生活與文化   煮一道菜和做一齣戲之於王嘉明   都得經過一道道繁複又細膩的工法   料理莎士比亞的時候   劇場大廚王嘉明是這麼想的......   烹調秘訣之一:莎士比亞已經死了

  我必須一直讓自己接受這樣的事實,「一直」,是因為莎士比亞飄蕩的幽靈,他會不斷變身、附身在各種有趣的論述觀點上。甩開,並非要回到一潔淨的處女地,而是盡量避免不屬於劇場性和各種誤導的路標。   烹調秘訣之二:莎士比亞是外國人   他真的是外國人。因為唯有視他為外國人,對話才有可能發生。經由扮演把這件事具體化,不用再支支吾吾地閃躲,因為有更重要的故事要說,直接亮出這距離反而更容易進入。   烹調秘訣之三:假如我是莎士比亞   16世紀在倫敦寫《哈姆雷特》時的莎翁,假設要在21世紀的台北重演《泰特斯》或者《理查三世》的狀態下重編。我想像我/莎翁以他對整個生活和劇場的感受,重新拿到這些劇本

時,會怎樣改寫?   烹調秘訣之四:莎士比亞和我相互閃耀   死亡的終點,但並非一個時間終結點。這模式前提是很重要的創作根基,雖然莎翁在時間點上已死,但他實際上依舊來回在空間中運動,這讓我↹莎翁、倫敦↹台北、16世紀↹21世紀,平起平坐、相互尊重、亦師亦友,兩方相互照耀著彼此。   本書共分三輯,輯一「進廚房前的準備工作」,劇場大廚王嘉明自剖料理莎劇的獨門功夫;並邀來老饕側寫大廚的日常與料理的關係。輯二、輯三分別收錄《泰特斯》、《理查三世》二本以莎劇為食材的食譜書,帶讀者實際走入王嘉明的廚房,從食材備料、刀工作法、烹調技巧到擺盤上菜,深入了解一道劇場美食的料理過程。   ● 隨便當附贈

筷套,請自行搭配筷子食用   ● 延伸閱讀—艾芙烈‧葉利尼克《邁向王道》

電視劇《后宮甄嬛傳》意象與敘事手法研究

為了解決劇本結構的問題,作者范家寧 這樣論述:

摘要 網路世代改變了閱讀型態,紙本不再是唯一的閱讀媒介,影像閱讀滿足了平面閱讀的虛擬想像。隨著各大文學網提供龐大的雲端空間,各類型的小說花團錦簇的綻放開來,成為電視劇題材的新選擇。 《後宮甄嬛傳》在2011年開播至今已滿10年,各大電視台重播、網路平台重新上傳、甚至翻譯成美語日語,一部劇可以重播10年依然有提討論的流量與聲浪,情節或人物必然有其獨到的魅力存在。 本論文試圖探討原著小說與電視劇改編之間關聯、時代背景套用的狀況與敘事手法中主題與情節的運用,並對劇中古典文學的引用方法做分析,藉由花意象的運用與其背後所隱含之意作探討。此外《後宮甄嬛傳》與《鏡花緣》、《紅樓夢》相似

之處,在於均借鏡花木的意象呈現人物內心與形象;再比較原著小說與本劇中重要人物角色安排與事件鋪陳的差異情況。藉由上述的差異,分析每一故事段落之間事件的安排,以對比的手法探討故事起落,對比的範圍包含人物類型、善惡之念、正反派人物的形象與行為等,最後結論本論文重點。關鍵詞:後宮甄嬛傳、改編小說、花意象、敘事手法